Casio LK-247 User Manual [ru]

Page 1
LK-160 LK-165 LK-240 LK-247
GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare la tastiera digitale, accertarsi di leggere le “Precauzioni riguardanti la sicurezza” a parte.
IR
Italiano
LK240/165-IR-1B
Page 2
Внимание!
Прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия, ознакомьтесь со следующей важной информацией.
Прежде чем приступать к эксплуатации адаптера AD-E95100L (приобретается дополнительно) для подачи питания на
устройство, проверить адаптер на предмет повреждений. Сетевой шнур тщательно проверить на предмет разрывов, порезов, оголения провода, других серьезных повреждений. Если адаптер серьезно поврежден, не давать его детям.
Не пытаться перезаряжать батареи.
Не вставлять аккумуляторные батареи.
Не вставлять старые батареи вместе с новыми.
Вставлять батареи рекомендованного типа или аналогичные.
Ориентация положительного (+) и отрицательного (–) полюсов батарей должна соответствовать обозначениям у
батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки батарей как можно скорее их заменять.
Не допускать короткого замыкания полюсов батарей.
Изделие не предназначено для детей в возрасте до 3 лет.
Применять только адаптер «CASIO» AD-E95100L.
Адаптер переменного тока — не игрушка!
Перед протиранием изделия отсоединять от него адаптер переменного тока.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Воспроизведение содержания данной инструкции, как частично, так и полностью, запрещается. Любое использование содержания данной инструкции, помимо личного пользования, без согласия «CASIO» запрещено законами об авторском праве.
КОМПАНИЯ «CASIO» НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, УБЫТКИ В СВЯЗИ С УПУЩЕННОЙ ВЫГОДОЙ, ПЕРЕРЫВОМ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, ПОТЕРЕЙ ИНФОРМАЦИИ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ «CASIO» БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание данной инструкции может быть изменено без предупреждения.
Внешний вид изделия может отличаться от показанного на иллюстрациях в данной инструкции по эксплуатации.
Упоминаемые в данной инструкции названия компаний и наименования изделий могут являться
зарегистрированными торговыми марками других компаний.
Page 3
Содержание
Общие указания ........................ R-2
Работа с цифровой клавиатурой (bq) .......... R-4
Предназначение кнопки «FUNCTION» (
) ........................................... R-4
3
Подготовка к игре .................... R-5
Подготовка пюпитра....................................... R-5
Источник питания............................................ R-5
Игра на синтезаторе.................R-6
Включение инструмента и игра на нем......... R-6
Подключение наушников ............................... R-7
Изменение чувствительности клавиш к характеру касания (динамической чувствительности клавиатуры)
(только у модели LK-240, LK-247).................. R-7
Отключение подсветки клавиатуры ............. R-8
Применение голосовых клавиш ..................... R-8
Работа с метрономом ..................................... R-9
Управление звучанием
инструмента............................. R-10
Выбор звука из спектра звуков
музыкальных инструментов ......................... R-10
Применение реверберации .......................... R-11
Применение педали ...................................... R-11
Изменение звуковысотности
(транспонирование, настройка) ................... R-12
Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе
(сэмплирование) ............................................ R-12
Применение сэмпла в ритме ........................ R-15
Воспроизведение
встроенных композиций ....... R-16
Воспроизведение демонстрационных
композиций .................................................... R-16
Воспроизведение определенной
композиции .................................................... R-16
Овладение игрой на инструменте с помощью
встроенных композиций .......R-20
Фразы..............................................................R-20
Порядок работы в системе поэтапного
обучения .........................................................R-20
Выбор разучиваемой композиции, фразы
и партии ..........................................................R-21
Уроки 1, 2 и 3..................................................R-22
Настройка системы обучения.......................R-23
Поэтапное обучение
с автопереключением уроков ......................R-24
Игра «Музыкальное развитие» ... R-26
Применение
автоаккомпанемента..............R-28
Воспроизведение только партии ритма ......R-28
Воспроизведение всех партий ..................... R-29
Эффективное применение
автоаккомпанемента.....................................R-31
Применение установок мгновенного
вызова.............................................................R-32
Подключение внешних
устройств..................................R-33
Подключение компьютера............................R-33
Параметры MIDI .............................................R-34
Подключение к аудиоаппаратуре................R-36
Справочная информация ......R-37
Поиск и устранение неисправностей........... R-37
Технические характеристики .......................R-39
Правила безопасности ..................................R-40
Список композиций .......................................R-41
Указатель способов взятия аккордов.........R-42
Примеры аккордов ........................................R-43
Русский
Прилагаемые принадлежности
Пюпитр
Нотный сборник
Брошюры
Правила безопасности
Приложение
Другие принадлежности (гарантия и др.)
Состав прилагаемых принадлежностей может быть изменен без предупреждения.
B
MIDI Implementation Chart
Принадлежности, приобретаемые дополнительно
Информацию о принадлежностях к изделию,
которые продаются отдельно, можно получить из каталога продукции «CASIO», имеющегося в магазинах, и на сайте «CASIO» по адресу:
http://world.casio.com/
.
R-1
Page 4
Общие указания
В данной инструкции термином «синтезатор» обозначаются модели инструмента LK-160, LK-165 и LK-240, LK-247.
В данной инструкции кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, как показано ниже.
В конце инструкции имеется справочная иллюстрация с указанием номеров кнопок. Ее можно отделить и при необходимости уточнять по ней местонахождение кнопок.
1 2 345
789bkbl bm
6
bn bq
bo bp
R-2
br bs bt ck cl cm
cn co cq crcp cn
cs ct
B
Page 5
Общие указания
1
bo
Ниже дается объяснение значения знака $, нанесенного на пульте управления изделия и рядом с названиями нижеперечисленных клавиш.
$ Обозначает функцию, которая включается, если на соответствующую кнопку нажать и некоторое время ее не отпускать.
кнопка питания (POWER) R-6
ползунковый регулятор «громкости» (VOLUME)
2
R-6
кнопка «Функция; подсветка клавиш»
3
(FUNCTION, $ KEY LIGHT) R-4
кнопка «Сэмплирование» (SAMPLING) R-13
4
кнопка «Метроном; доля» (METRONOME, $
5
BEAT) R-9
кнопки «Темп» (TEMPO) R-9, 19, 32
6
кнопка «Повтор; вступление» (REPEAT, INTRO)
7
R-18, 31
кнопка «Прокрутка назад; обычная модель —
8
вставка» (REW, NORMAL/FILL-IN) R-18, 31
кнопка «Прокрутка вперед; вариация —
9
вставка» (FF, VAR./FILL-IN) R-18, 31
кнопка «Пауза; синхронизатор — концовка»
bk
(PAUSE, SYNCHRO/ENDING) R-17, 31
кнопка «Воспроизведение — остановка; запуск
bl
— остановка» (PLAY/STOP, START/STOP) R-17, 28
кнопка «Выбор партии; аккомпанемент;
bm
аккорды» (PART SELECT, ACCOMP, $ CHORDS) R-19, 29
кнопка «Тембр» (TONE) R-10
bn
кнопка «Стиль; установка мгновенного вызова» (RHYTHM, ONE TOUCH PRESET $) R-28, 32
кнопка «Банк композиций» (SONG BANK) R-16
bp
цифровые кнопки; клавиши [–], [+] R-4
bq
кнопка «Слушай; голосовая клавиша 1» (LISTEN,
br
VOICE PAD1) R-8, 22
кнопка «Смотри; голосовая клавиша 2»
bs
(WATCH, VOICE PAD2) R-8, 22
кнопка «Вспоминай; голосовая клавиша 3»
bt
(REMEMBER, VOICE PAD3) R-8, 23
кнопка «Дальше; голосовая клавиша 4» (NEXT,
ck
VOICE PAD4) R-8, 21
кнопка «Авто; голосовая клавиша 5» (AUTO,
cl
VOICE PAD5) R-8, 24
кнопка «Музыкальное развитие; задать,
cm
выбрать» (MUSIC CHALLENGE, SET SELECT) R-8, 26
динамики
cn
список композиций из банка композиций
co
дисплей
cp
перечень стилей
cq
перечень тембров
cr
названия корней аккордов ☞R-29
cs
список ударных инструментов ☞R-10
ct
Русский
Тыльная панель
dk dl
порт USB R-33
dk
гнездо для педали задержки (SUSTAIN)
dl
R-11
B
dodm dn dp dq
ручка громкости микрофона (MIC VOLUME)
dm
R-12
гнездо «Микрофонный вход — запись
dn
сэмпла» (MIC IN/SAMPLING) R-12
гнездо «Аудиовход» (AUDIO IN) (только у
do
модели LK-240, LK-247) R-36
гнездо «9,5 В пост. тока» (DC 9.5V) R-5
dp
гнездо «Наушники — выходной сигнал»
dq
(PHONES/OUTPUT) R-7, 36
R-3
Page 6
Общие указания
Работа с цифровой клавиатурой (
Цифровые кнопки и клавиши [–] и [+] предназначены для изменения значений параметров, появляющихся в левой верхней части дисплея.
значение параметра
bq
)
Mde rnPno
Цифровые кнопки
Цифровые кнопки предназначены для ввода чисел и значений.
Вводить надо столько же цифр, сколько в данный момент отображается на дисплее. Пример: для задания номера тембра 004 ввести
0 3 0 3 4.
Отрицательные значения вводятся не цифровыми кнопками, а клавишами [+] (увеличение) и [–] (уменьшение).
Клавиши [–] и [+]
Клавиши [+] (увеличение) и [–] (уменьшение) позволяют изменить отображаемое число или значение.
Длительное нажатие на клавишу обеспечивает пролистывание отображенного показателя настройки.
Одновременное нажатие на обе клавиши приводит к восстановлению первоначального или рекомендуемого значения.
Предназначение кнопки «FUNCTION» (
Кнопка «Функция» (FUNCTION, выбора типа реверберации, эффекта педали и т. п.
1.
Нажать на кнопку 3 (FUNCTION).
значение
3
)
) предназначена для
3
Trans.
параметр
2.
Нажать и не отпускать кнопку 3 (FUNCTION), пока не появится параметр, который нужно изменить.
Нажатие на кнопку 3 (FUNCTION) обеспечивает циклический перебор имеющихся параметров.
Параметр Индикация См. стр.
1 Транспонирование Trans. R-12
Громкость
2
аккомпанемента
3 Громкость композиции Song Vol R-19
Динамическая чувствительность (только
4
у модели LK-240, LK-247) 5 Настройка Tune R-12 6 Реверберация Reverb R-11
Голосовой указатель 7
аппликатуры 8 Указатель нот NoteGuid R-24 9 Оценка исполнения Scoring R-24
10 Фраза PhraseLn R-24 11 Запуск записи сэмпла SmplAuto R-14 12 Канал клавиатуры Keybd Ch R-34 13 Навигационные каналы Navi. Ch R-34
Управление встроенным
14
источником звука
Выход сигналов
15
аккомпанемента
16 Эффект педали Jack R-11
Предупреждение о
17
включенном питании
3.
После появления на дисплее нужного параметра изменить его значение на цифровой клавиатуре (bq).
Если некоторое время не выполнять никаких
действий, значение параметра в верхней левой части экранной страницы исчезнет.
AcompVol R-32
Touch R-7
Speak R-23
Local R-35
AcompOut R-35
Demo2 R-6
R-4
При включении инструмента тембр и другие
параметры всегда возвращаются к начальным значениям по умолчанию (стр. R-6).
B
Page 7
Подготовка к игре
Подготовка пюпитра
пюпитр
Источник питания
Cинтезатор рассчитан на питание как через адаптер переменного тока, так и от батарей. Обычно рекомендуется обеспечивать питание от сети.
Адаптер переменного тока в комплект синтезатора не
входит. Он приборетается дополнительно в магазине. Информацию о принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на стр. R-1.
Пользование адаптером переменного тока
Подключать синтезатор к сети только через предписанный для него адаптер переменного тока. Подключение через адаптер переменного тока другого типа может вызвать повреждение синтезатора.
Предписанный адаптер переменного тока — AD-E95100L (стандартный штекер JEITA)
бытовая сетевая розетка гнездо «DC 9.5V»
Питание от батарей
Перед установкой батарей синтезатор обязательно выключать.
Шесть батарей типоразмера AA (имеются в продаже) приобретаются отдельно. Никельоксигидроксидные и любые иные никелевые батареи не используйте.
1.
На нижней панели синтезатора открыть крышку батарейного отсека.
2.
Вставить в батарейный отсек шесть батарей типоразмера AA.
Удостовериться, что положительный + и отрицательный - полюсы батарей ориентированы, как показано на иллюстрации.
Русский
адаптер переменного тока
Перед подсоединением и отсоединением адаптера переменного тока синтезатор обязательно выключать.
После очень длительной работы адаптер переменного тока нагревается. Это нормальное явление, не являющееся признаком неисправности.
Для предотвращения разрыва провода не допускайте, чтобы на сетевой шнур воздействовала какая-либо механическая нагрузка.
Не перегибать! Не наматывать!
Не вставляйте в гнездо «DC 9.5V» изделия металлические предметы, карандаши, любые иные предметы. Это может привести к несчастному случаю.
3.
Вставить крышку батарейного отсека язычками в пазы по краям отсека и закрыть ее.
язычки
Индикация разрядки батарей
При разрядке батарей начинает мигать индикатор, как показано ниже. Замените батареи на новые.
индикатор разрядки батарей (мигает)
R-5
Page 8
Игра на синтезаторе
11 22 55 bnbn
33
66
brbr bsbs btbt ckck clcl cmcm
Включение инструмента и игра на нем
1.
Нажать на кнопку 1.
Инструмент включается.
Для выключения синтезатора нажать на кнопку
еще раз.
2.
Поиграйте на инструменте. Громкость регулируется ручкой
При выключении синтезатора происходит сброс всех показателей настройки и удаление всех сэмплов (стр. R-12). При очередном включении синтезатора восстанавливаются первоначальные показатели по умолчанию.
Автовыключение
Если в течение нижеуказанного времени не выполнить на синтезаторе какого-либо действия, произойдет автоматическое отключение питания.
При работе на батареях 6 минут При работе от сети 30 минут
2
.
увеличение
уменьшение
1
Предупреждение о включенном питании (при питании через адаптер переменного тока)
Если при питании через адаптер переменного тока примерно шесть минут не выполнять никаких действий, в течение этого времени клавиши клавиатуры подсвечиваются для напоминания о том, что синтезатор включен. При питании от батарей функция предупреждения о включенном питании блокируется.
Отключение функции предупреждения о включенном питании
Во избежание включения подсветки клавиш клавиатуры, например, во время концерта функцию предупреждения о включенном питании можно отключить.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Demo2» (стр. R-4).
Demo2
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
bq
bobo
) выбрать вариант «OFF».
bqbq
Отключение функции автовыключения
Функцию автовыключения можно отключить во избежание автоматического выключения инструмента во время концерта и т. д.
1.
Нажимая на кнопку bn (TONE), включить инструмент.
Функция автовыключения отключается.
R-6
Page 9
Игра на синтезаторе
Подключение наушников
При подключенных наушниках звук на встроенные динамики не подается, что позволяет заниматься на инструменте даже ночью, не беспокоя других.
Перед подключением наушников обязательно убавьте
громкость.
гнездо «PHONES/OUTPUT»
Наушники в комплект синтезатора не входят.
Пользуйтесь наушниками, имеющимися в продаже.
Информацию о принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на стр. R-1.
Не слушайте музыку через наушники на большой громкости длительное время. Это создает риск повреждения слуха.
Если наушники требуют подключения через переходник, при отсоединении наушников не оставляйте его в гнезде.
Изменение чувствительности клавиш к характеру касания (динамической чувствительности клавиатуры) (только у модели LK-240, LK-247
Динамическая чувствительность обеспечивает изменение громкости звука в зависимости от нажима на клавиши (скорости нажатия). Это позволяет достичь примерно такой же выразительности, что и на акустическом фортепиано.
При быстром нажатии звук громче.
При медленном нажатии звук тише.
Не нажимайте слишком сильно.
)
Русский
Изменение динамической чувствительности клавиатуры
Зависимость громкости звука от скорости его извлечения регулируется в нижеописанном порядке. Выберите показатель настройки, наиболее подходящий для вашего стиля исполнения.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Touch» (стр. R-4).
Touch
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры (bq) выбрать один из трех вариантов динамической чувствительности клавиатуры.
Oткл. (oFF) Динамическая чувствительность
Тип 1 (1) Обычная динамическая
Тип 2 (2) Динамическая чувствительность выше,
B
отключена. Громкость звука не зависит от скорости нажатия на клавиши.
чувствительность
чем у типа 1
R-7
Page 10
Игра на синтезаторе
Отключение подсветки клавиатуры
При включенной функции подсветки клавиатуры клавиши клавиатуры подсвечиваются в момент нажатия на них в процессе воспроизведения встроенной композиции и т. д. Подсветка клавиатуры отключается в следующем порядке.
1.
Нажать и не отпускать кнопку 3 (FUNCTION), пока на дисплее не появится индикация «Keylight».
2.
Нажатием на клавишу (1—5, br — cl) воспроизвести присвоенный ей звук.
Имеется 4 набора звуков, присваиваемых голосовым клавишам, под номерами 1—4 (см. ниже). Нажатие на кнопку наборов звуков от 1 до 4.
обеспечивает циклический перебор
cm
br bs bt ck cl cm
Key l i gh t
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
Применение голосовых клавиш
Голосовые клавиши предназначены для воспроизведе­ния не только различных звуковых эффектов, но и записанных на синтезаторе сэмплов («Сэмплирование», стр. R-12). Голосовые клавиши позволяют придавать исполнению дополнительные краски.
1.
Нажать на кнопку bo (RHYTHM).
) выбрать вариант «OFF».
bq
горит
Клавиша 1Клавиша 2Клавиша 3Клавиша 4Клавиша
тембр 402
Набор
Набор 2Звуки различной высоты из набора 1.
Набор 3Повторяющиеся звуки из набора 1.
Набор
*1. При нажатии на клавишу 5 воспроизводится
*2. Клавиша 1: на чистую квинту выше;
*3. Клавиши 1 и 5: постепенно повышающаяся высота;
«VOICE
1
PAD 1»
XIAO LUO GUNSHOT BONGO CONGA
4
исходный звук, но на чистую квинту выше.
клавиша 2: на чистую квинту ниже; клавиша 3: так же, как в наборе 1; клавиша 4: на большую терцию выше; клавиша 5: на чистую квинту ниже.
клавиша 2: постепенно понижающаяся высота.
Пример: выбран набор 2.
тембр 403
«VOICE PAD 2»
тембр 404
«VOICE PAD 3»
*3
*2
тембр 401
«ORIGINAL» *
5
1
TAMBOURINE
Pad Se t
R-8
Когда на дисплее отображается номер набора звуков,
его можно изменить с помощью цифровой клавиатуры (
). Если в течение нескольких секунд после
bq
появления индикатора не выполнить никакого действия, автоматически восстановится предыдущая экранная страница.
Воспроизведение сэмплов с помощью голосовых клавиш
При создании сэмплов тембры, присвоенные наборам 1— 3, заменяются на сэмплы. Дополнительную информацию см. на стр. R-12.
Page 11
Игра на синтезаторе
Работа с метрономом
Метроном задает ровный ритм и помогает придерживать­ся определенного темпа во время игры и занятий.
Включение, выключение
1.
Нажать на кнопку 5.
Метроном включается.
Индикация меняется с каждой долей.
2.
Для остановки метронома еще раз нажать на кнопку
Изменение числа ударов метронома за такт
Метроном можно настроить так, чтобы первая доля каждого такта исполняемой композиции отмечалась звуком колокольчика.
Для числа долей в такте возможен выбор значения 0 и в диапазоне от 2 до 6.
При воспроизведении встроенной композиции число долей в такте, определяющее, когда должен звучать колокольчик, задается автоматически в соответствии с выбранной композицией.
1.
Нажать и не отпускать кнопку 5, пока на дисплее не появится экранная страница для задания числа долей в такте.
5
.
Изменение темпа метронома
Изменение темпа метронома выполняется в следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку 6.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное нажатие на любую из кнопок обеспечивает ускоренное изменение значения.
Одновременное нажатие на кнопки w и q
обеспечивает восстановление начального темпа в соответствии с выбранной композицией или стилем.
После нажатия на кнопку
дисплее начинает мигать. Пока значение темпа мигает, его можно изменить на цифровой клавиатуре ( Отметим, что числа требуется вводить с начальными нулями. Так, для ввода числа 89 нужно набрать 089.
Если за короткое время не выполнить никаких
действий, значение темпа мигать прекращает.
значение темпа
bq
(мигает)
).
значение темпа на
6
Изменение громкости метронома
Громкость метронома изменяется автоматически в соответствии с громкостью выбранного автоаккомпанемента или композиции. Независимая регулировка громкости метронома невозможна.
Информацию об изменении громкости
автоаккомпанемента см. на стр. R-32.
Информацию об изменении громкости композиции см.
на стр. R-18.
Русский
Bea t
Если после появления экранной страницы для
задания числа долей в такте не выполнять никаких действий, на дисплее восстановится экранная страница, отображавшаяся перед нажатием на кнопку
2.
На цифровой клавиатуре (bq) ввести число долей в такте.
Если для этого показателя настройки указан 0,
колокольчик не звучит. В этом случае все доли отмечаются звуком щелчка. Этот показатель настройки позволяет заниматься, играя в ровном темпе, но при этом не думая о том, сколько долей в каждом такте.
5
.
При воспроизведении автоаккомпанемента, а также
встроенной мелодии баланс между громкостью метронома и громкостью нот не регулируется.
R-9
Page 12
Управление звучанием инструмента
33 44
Выбор звука из спектра звуков музыкальных инструментов
Данный синтезатор позволяет выбирать тембры из широкого спектра звуков музыкальных инструментов: скрипки, флейты, оркестра и многих других. При смене инструмента может зазвучать иначе даже та же самая композиция.
Как выбрать инструментальный тембр для исполнения
1.
Нажать на кнопку bn (TONE).
номер тембра
bnbn
bobo
bqbq
brbr bsbs btbt ckck clcl
3.
Поиграйте на инструменте.
Звучит выбранный инструментальный тембр.
Исполнение тембром фортепиано (задание фортепианного звука)
Одновременно нажать на кнопки (RHYTHM). Тембр синтезатора переключается на рояльный.
(TONE) и bo
bn
St .GrPno
название тембра
2.
На цифровой клавиатуре (bq) выбрать номер нужного тембра.
На дисплее появляются соответствующие номер и название тембра.
Номер тембра вводится цифровыми кнопками. При
вводе номера тембра набирать три цифры.
Пример:
Полный список имеющихся тембров см. в брошюре «Приложение».
В результате выбора какого-либо из наборов ударных инструментов (тембры № 395—400) каждой клавише клавиатуры присваивается свой звук ударного инструмента.
R-10
для выбора тембра 001 ввести 0 3 0 3 1.
Диапазоны значений
Номер тембра 001 Реверберация 06 Транспонирование Динамическая чувствительность (только у модели LK-240, LK-247)
Эффект педали задержка Номер стиля 131 Аккомпанемент только партия ритма Управление встроенным источником звука Сэмплы ударных инструментов в автоаккомпанементе
00
откл. — восстановление первоначального значения по умолчанию вкл. — без изменений
вкл.
откл.
B
Page 13
Управление звучанием инструмента
Применение реверберации
Реверберация добавляет к звукам эхо. Продолжительность реверберации регулируется.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Reverb» (стр. R-4).
Reverb
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( реверберации.
Oткл. (oFF) Реверберация отключается. 1—10 Чем больше выбранное число, тем
реверберация дольше.
) выбрать нужный уровень
bq
Reverb
Применение педали
Применение педали позволяет различными способами изменять извлекаемые звуки.
Педальный блок в комплект синтезатора не входит.
Он приборетается дополнительно в магазине. Информацию о принадлежностях, продаваемых отдельно, см. на стр. R-1.
Подключение педального блока
Подключите приобретаемый дополнительно педальный блок.
гнездо «SUSTAIN»
Выбор эффекта педали
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Jack» (стр. R-4).
Русский
При отключении эффекта «реверберация» индикатор гаснет.
Jack
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры (bq) выбрать нужный эффект педали.
Ниже указаны имеющиеся эффекты педали.
Задержка (SUS)
Состенуто (SoS)
Модератор (SFt)
Стиль (rHy)
Продлевает звуки, извлекаемые при нажатой педали. У тембров органа и им подобных задержка звуков происходит и без нажатия на педаль.
Продлевает звуки, звучащие при нажатии на педаль, до момента отпускания клавиш.
Несколько смягчает звуки, извлекаемые при нажатой педали.
При нажатии на педаль происходит включение и остановка воспроизведения автоаккомпанемента или композиции.
R-11
Page 14
Управление звучанием инструмента
Изменение звуковысотности (транспонирование, настройка)
Изменение звуковысотности с шагом в полутон (транспонирование)
Функция транспонирования позволяет изменять звуковысотность с шагом в полутон. С помощью простого действия можно моментально изменить звуковысотность в соответствии с тональностью, в которой поет певец.
Величина транспонирования задается в диапазоне от –12 до +12 полутонов.
1.
Нажать на кнопку 3 (FUNCTION).
Trans.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( транспонирования.
Точная настройка (настройка)
Функция настройки применяется при необходимости слегка подстроить инструмент для его соответствия другому музыкальному инструменту. Кроме того, некоторые артисты исполняют музыку на инструментах с несколько измененной настройкой. Функция настройки позволяет подстраивать инструмент и таким образом, чтобы высота его звучания точно соответствовала записи на компакт-диске.
Функция настройки позволяет задавать частоту ноты ля первой октавы (A4). Частота выставляется в диапазоне 415,5—465,9 Гц. Начальная настройка по умолчанию — 440,0 Гц.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Tune» (стр. R-4).
) выбрать нужную величину
bq
Создание звукового сэмпла и его использование при игре на синтезаторе (сэмплирование)
Синтезатор позволяет создать звуковой сэмпл путем записи звука, поступающего с микрофона, и впоследствии извлекать его нажатием на клавиши клавиатуры, а также голосовые клавиши. Так, можно создать сэмпл лая своей собаки и играть этим звуком мелодии. Функция сэмплирования — отличное средство для создания новых звуков, расширяющих творческие возможности.
Подключение
Подключить микрофон.
гнездо «MIC IN/SAMPLING»
Подключить можно также микрофон, из числа
имеющихся в продаже.
Перед подключением выключите микрофон и синтезатор.
Микрофон будет готов к работе через несколько секунд после включения синтезатора.
Сэмплы записываются в монофоническом формате.
Запись сэмплов через гнездо «AUDIO IN» невозможна.
Создание сэмпла и его воспроизведение
Имеются два варианта записи сэмплов: полных и коротких.
Tune
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры (bq) отрегулировать настройку.
В результате этого действия индикация «Tune» на
дисплее меняется на значение частоты, как показано ниже. Частота регулируется с точностью до 0,1 Гц.
440. 0Hz
Если не нажать на клавиши цифровой клавиатуры
(
) для регулирования настройки, то через
bq
несколько секунд на дисплее автоматически появится текущая частота.
R-12
Запись полных сэмплов
Этот метод позволяет записывать сэмплы отдельных звуков длительностью в одну секунду.
1.
Убавить громкость синтезатора.
2.
После подключения сначала включить микрофон, а затем синтезатор.
3.
Отрегулировать входной уровень громкости микрофона ручкой (
(MIC VOLUME)).
dm
Page 15
4.
Нажать на кнопку 4 и сразу же отпустить.
Инструмент переключается в состояние готовности к записи.
W
ait ing
мигает
5.
Направить микрофон на источник звука.
Запись сэмпла начинается автоматически и завершается через 1 секунду.
При низкой громкости звука, фиксируемого
микрофоном, запись сэмпла не включается.
Записанный сэмпл сохраняется в виде тембра под
номером 401.
Управление звучанием инструмента
Запись коротких сэмплов
Функция записи коротких сэмплов позволяет создавать сэмплы числом до трех и продолжительностью около 0,3 секунды каждый. Короткие сэмплы воспроизводятся с помощью голосовых клавиш 1—3.
1.
Подключить к синтезатору микрофон.
Выполнить действия 1 и 2 из части «Запись полных сэмплов» (стр. R-12).
2.
Нажав на кнопку 4 и не отпуская ее, нажать на голосовую клавишу (
), соответствующую номеру тембра, под
bt
которым нужно сохранить звук.
Соотношение между номерами тембров и
голосовыми клавишами показано ниже.
Выбранный номер
тембра
Нажатая голосовая
клавиша
Пример:
выбрана голосовая клавиша 3 (тембр № 404).
402 403 404
)
клавиша
2 (bs)
клавиша
1 (
br
br, bs
или
клавиша
3 (bt)
Русский
Samp l i ng
мигает
Original
горит
6.
Поиграйте на инструменте.
Сэмпл воспроизводится нажатием на клавишу 4
или 5 (
или cl) (стр. R-8).
ck
Vo i . Pad3
мигает
В момент отпускания кнопки 4 синтезатор переключается в режим готовности к записи.
W
ait ing
мигает
Новый сэмпл замещает сэмпл, сохраненный в виде
тембра под номером 401. Все старые данные (включая короткие сэмплы) удаляются.
R-13
Page 16
Управление звучанием инструмента
3.
Направить микрофон на источник звука.
Автоматически начинается запись сэмпла, которая завершается примерно через 0,3 секунды.
При низкой громкости звука, фиксируемого
микрофоном, запись сэмпла не включается.
Vo i . Pad3
Выключение инструмента приводит к утрате сэмплов!
Выключение инструмента приводит к удалению всех сэмплов.
Как воспроизводить сэмплы
При нажатии на клавишу до первой октавы (C4) звучит исходный звук. При нажатии на клавиши влево и вправо от нее звучат звуки другой высоты.
горит
4.
Поиграйте на инструменте.
Cэмпл воспроизводится также путем нажатия на
ту же голосовую клавишу, что и при выполнении действия 2.
При записи нового сэмпла происходит удаление звука,
сохраненного в виде тембра под таким же номером, и звука, полученного путем записи полного сэмпла (стр. R-12).
C4
Сэмплы из набора 1 голосовых клавиш 1—4 ( звучат как записаны (без изменений).
br
— ck)
Ручной запуск записи сэмпла
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «SmplAuto» (стр. R-4).
Smp l A u t o
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
Включается режим ручной записи сэмпла. В этом режиме запись сэмпла начинается в момент отпускания кнопки («Запись полных сэмплов» (стр. R-12)) или 2 («Запись коротких сэмплов» (стр. R-13)).
В случае задания команды «oFF» запись сэмпла начинается не в момент нажатия, а в момент отпускания кнопки запись сэмпла не начнется.
) выбрать вариант «OFF».
bq
при выполнении действия 4
4
. Пока кнопка 4 нажата,
4
R-14
Page 17
Управление звучанием инструмента
Применение эффектов к сэмплу
В нижеописанном порядке можно применять различные эффекты к тембру № 401, созданному на основе сэмпла.
1.
На цифровой клавиатуре (bq) выбрать номер тембра от 405 до 414.
Тембры № 405—414 фактически представляют собой варианты тембра № 401 с примененными к нему эффектами. Если выбран один из таких вариантов тембра, то воспроизводится замкнутый сэмпл с соответствующим эффектом из числа описанных ниже.
Номер тембра
Название
эффекта
405 Loop 1 Обеспечивает замыкание сэмпла.
Обеспечивает замыкание сэмпла с
406 Loop 2
407 Loop 3
408 Pitch 1
409 Pitch 2
410 Pitch 3
411 Tremolo
412 Funny 1
413 Funny 2
414 Funny 3
повышением высоты резонирующего звука при отпускании клавиши.
Обеспечивает замыкание сэмпла с понижением высоты резонирующего звука при отпускании клавиши.
Обеспечивает ускоряющееся повышение звука.
Обеспечивает ускоряющееся понижение звука.
Обеспечивает ускоряющееся понижение звука с последующим его повышением при отпускании клавиши.
Обеспечивает чередование высокой и низкой громкости.
Обеспечивает добавление вибрато и изменение высоты звука на постепенно возрастающую величину.
Обеспечивает чередование высоких и низких звуков.
Обеспечивает добавление вибрато с повышением высоты звука.
Описание
Применение сэмпла в ритме
Замена звука ударного инструмента на записанный короткий сэмпл и применение его в ритме автоаккомпанемента (стр. R-28) выполняются в следующем порядке.
1.
Одновременно нажать на кнопки 3 (FUNCTION) и
4
.
DrmAs ign
горит
Если в течение некоторого времени не выполнить следующего действия, восстановится предыдущая экранная страница.
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( применения сэмпла ударных инструментов в ритме.
Oткл. (oFF) Сэмпл не звучит. Тип 1 (dr1) Бас-барабан в модели
Тип 2 (dr2) Звуки большего, чем в случае типа 1,
3.
Включить воспроизведение стиля (стр. R-28).
Стиль звучит в соответствии с тем типом применения сэмплов ударных инструментов в ритме, который выбран при выполнении действия 2.
) выбрать нужный тип
bq
автоаккомпанемента заменяется на тембр № 402, а тактовый барабан — на тембр № 403.
числа ударных инструментов заменяются на тембры № 402, 403 и 404.
Русский
Замена некоторых звуков ударных инструментов в партии ритма на зсэмплы невозможна.
R-15
Page 18
Воспроизведение встроенных композиций
33
66
77 88 99 bkbk blbl bmbm
Применительно к данному синтезатотру «встроенные» музыкальные произведения называются «композиция­ми». Встроенные композиции можно просто слушать, а можно играть во время их воспроизведения в учебных целях.
Встроенные композиции можно не только слушать, но
и использовать во время занятий с помощью системы обучения (стр. R-20).
Воспроизведение демонстрационных композиций
Воспроизведение встроенных композиций (001—090) выполняется в следующем порядке.
1.
Одновременно нажать на кнопки bl и bm.
Начинается воспроизведение встроенных композиций. Воспроизведение демонстрационных композиций продолжается до тех пор, пока не будет остановлено.
Полный список имеющихся композиций см. на стр.
R-41.
Воспроизведение демонстрационных композиций
всегда начинается с композиции № 001.
номер композиции
bpbp
3.
Для остановки воспроизведения демонстра­ционных композиций нажать на кнопку
Воспроизведение демонстрационных композиций продолжается до тех пор, пока не будет остановлено нажатием на кнопку
bl
.
bqbq
bl
Воспроизведение определенной композиции
Воспроизведение отдельной встроенной композиции выполняется в порядке, описанном ниже. При воспроиз­ведении композиции можно подыгрывать на клавиатуре.
Включение, выключение
1.
Нажать на кнопку bp (SONG BANK).
номер композиции
Tw i nk l e
горит
название мелодии
.
Tw i nk l e
мигает
2.
Для смены демонстрационной композиции во время ее воспроизведения ввести номер нужной композиции с помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры (
Начинается воспроизведение демонстрационной композиции, номер которой введен.
Выбор композиции с помощью цифровых кнопок
цифровой клавиатуры (
R-16
название мелодии
bq
) невозможен.
bq
) (стр. R-4).
горит
2.
На цифровой клавиатуре (bq) ввести номер нужной композиции.
Полный список имеющихся композиций см. на стр.
R-41.
Номер композиции вводится цифровыми кнопками.
При вводе номера композиции набирать три цифры. Пример: для выбора композиции 001 ввести
0 3 0 3 1.
Page 19
Воспроизведение встроенных композиций
3.
Нажать на кнопку bl.
Начинается воспроизведение композиции. При взятии нот подсвечиваются соответствующие клавиши.
педаль задержки (сустейн)
тональность
доля
4.
Для остановки воспроизведения нажать на
такт
темп
нота
аппликатура
кнопку bl еще раз.
Воспроизведение композиции продолжается с повтором, пока не будет остановлено нажатием на кнопку нажатием на кнопку
. Повтор композиции можно отменить
bl
При отключении повтора композиции индикатор гаснет.
7
.
Пауза, переход вперед, переход назад
Установка на паузу, переход вперед и назад выполняются, как описано в этом подразделе.
Установка на паузу
1.
Нажать на кнопку bk.
Воспроизведение композиции приостанавливается.
Переход вперед
1.
Нажать на кнопку 9.
Воспроизведение продолжается со следующего такта. При каждом нажатии на кнопку происходит переход к следующему такту. Длительное нажатие на кнопку быструю прокрутку вперед до момента отпускания кнопки.
Если воспроизведение композиции остановлено,
при нажатии на кнопку следующей фразе урока (стр. R-21).
номер такта
9
происходит переход к
9
9
обеспечивает
Переход назад
1.
Нажать на кнопку 8.
Воспроизведение продолжается с предыдущего такта. При каждом нажатии на кнопку происходит переход к предыдущему такту. Длительное нажатие на кнопку быструю прокрутку назад до момента отпускания кнопки.
Если воспроизведение композиции остановлено,
при нажатии на кнопку предыдущей фразе урока (стр. R-21).
8
происходит переход к
8
8
обеспечивает
Воспроизведение определенных тактов с повтором
В данном подразделе описан порядок действий, позволя­ющих повторять воспроизведение определенного фрагмен­та до тех пор, пока исполнение сопровождения к нему не будет отработано. Указываются первый и последний такты фрагмента, который нужно отработать.
начало конец
Русский
2.
Для возобновления воспроизведения с момента, в который оно было приостанов­лено, нажать на кнопку
еще раз.
bk
Эти такты повторяются.
1.
Для временного отключения повтора композиции нажать на кнопку
гаснет
7
.
R-17
Page 20
Воспроизведение встроенных композиций
2.
Когда воспроизведение композиции дойдет до такта, который нужно определить как первый, нажать на кнопку
Задается первый такт фрагмента.
3.
Когда воспроизведение композиции дойдет до такта, который нужно выбрать как последний, нажать на кнопку
Задается последний такт фрагмента, и начинается воспроизведение фрагмента с его повтором в указанном интервале.
Во время воспроизведения с повтором
приостановить его можно с помощью кнопки перейти вперед — с помощью кнопки с помощью кнопки
8
.
7
мигает
.
еще раз.
7
9
, назад —
bk
Изменение скорости (темпа) воспроизведения
Изменить скорость (темп) для замедления воспроизве­дения с целью отработки трудных пассажей и т. д. можно в следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку 6.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное нажатие на любую из кнопок обеспечивает ускоренное изменение значения.
При одновременном нажатии на кнопки w и q
восстанавливается первоначальный темп воспроизводимой композиции.
После нажатия на кнопку
дисплее начинает мигать. Пока значение темпа мигает, его можно изменить на цифровой клавиатуре ( выполнить никаких действий, значение темпа мигать прекращает.
При изменении номера композиции
восстанавливается ее первоначальный темп.
,
). Если за короткое время не
bq
значение темпа на
6
Регулировка громкости композиции
Регулировка баланса между громкостью исполнения и громкостью воспроизведения композиции выполняется в следующем порядке.
горит
4.
При повторном нажатии на кнопку 7 восстанавливается обычный режим воспроизведения.
При изменении номера композиции информация о первом и последнем тактах повторяемого фрагмента удаляется.
гаснет
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Song Vol» (стр. R-4).
Song Vo l
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( композиции.
) отрегулировать громкость
bq
R-18
Page 21
Игра тембром, используемым при воспроизведении композиции
В нижеописанном порядке можно выбрать для игры тот же тембр, что используется при воспроизведении композиции.
1.
После выбора композиции нажмите на кнопку
(SONG BANK) и не отпускайте ее
bp
примерно две секунды, пока отображающееся название тембра не сменится названием тембра композиции.
Если выбранный тембр совпадает с тембром
композиции, то индикация не изменится.
2.
Начните играть.
Если партиям левой и правой руки в композиции
присвоены разные тембры, клавиатуре присваивается тембр партии правой руки.
Отключение партии одной руки в учебных целях (выбор партии)
Во время воспроизведения можно отключить партию правой или левой руки композиции и упражняться, играя под воспроизведение второй партии.
Воспроизведение встроенных композиций
Русский
1.
Нажатием на кнопку bm выбрать партию, которую нужно отключить.
Нажатие на кнопку bm обеспечивает циклический перебор в последовательности, указанной ниже.
Отключена партия правой руки
Отключена партия левой руки
Отключены партии обеих рук
Партии обеих рук включены
2.
Нажать на кнопку bl.
Начинается воспроизведение в соответствии с показателем настройки, выбранным при выполнении действия 1.
Во время воспроизведения с отключенной партией на
дисплее отображаются ноты только этой партии.
R-19
Page 22
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
33
77 88 99 blbl bmbm
При разучивании композиции ее лучше всего разбивать на короткие части (фразы), разучивать их, а затем объединять. В этом помогает функция «система поэтапного обучения», которой синтезатор оснащен.
Фразы
Встроенные композиции уже разделены на фразы для помощи в овладении игрой на инструменте.
начало композиции конец композиции
фраза 1 фраза 2 фраза 3 ....
последняя
фраза
bpbp
bqbq
brbr bsbs btbt ckck clcl
Порядок работы в системе поэтапного обучения
Система поэтапного обучения позволяет разучивать партию правой руки, партию левой руки и партии обеих рук в каждой из фраз композиции. Разучив все фразы, вы разучите композицию.
Фраза 1
Уроки 1, 2, 3 для правой руки
Уроки 1, 2, 3 для левой руки
Уроки 1, 2, 3 для обеих рук
4
Повторите вышеперечисленное для отработки фраз 2, 3, 4 и так до последней фразы композиции.
R-20
4
После освоения всех фраз отработайте всю композицию.
4
Вот вы и разучили всю композицию!
Page 23
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
Сообщения, появляющиеся в процессе уроков
Ниже приведены сообщения, появляющиеся на дисплее во время поэтапного обучения.
Сообщение
<Phrase> Появляется при выборе фразы, в начале
урока и т. д.
Отметим, что в случае некоторых фраз
вместо сообщения «<Phrase>» появляется сообщение «<Wait>».
<Wait> Появляется, когда урок начинается с
фразы вступления или вставки, не включенной в число разучиваемых. После воспроизведения такой фразы происходит автоматический переход к следующей фразе, которой надо дождаться, чтобы начать играть.
NextPhrs Появляется при автоматическом переходе
к следующей фразе после фразы, отмеченной сообщением «<Wait>» (см. выше), и при автопереключении уроков (стр. R-24).
From Top Появляется во время поэтапного обучения
с автопереключением уроков (стр. R-24) непосредственно перед началом занятия от первой фразы до разучиваемой.
Complete Появляется в конце поэтапного обучения с
автопереключением уроков (стр. R-24).
Описание
Выбор разучиваемой композиции, фразы и партии
Прежде всего выбираются разучиваемая композиция, фраза и партия.
2.
Для перехода к следующей фразе нажать на кнопку кнопку
Длительное нажатие на кнопку 9 или 8
обеспечивает ускоренное изменение значения.
В памяти синтезатора сохраняются последние
разучивавшиеся фразы из 20 композиций. Для вызова последней разучивавшейся фразы из текущей композиции (если таковая имеется) нажать и не отпускать кнопку
номер фразы
3.
Нажатием на кнопку bm выбрать разучиваемую партию.
Нажатие на кнопку bm обеспечивает циклический перебор в последовательности, указанной ниже.
(или 9), к предыдущей — на
ck
.
8
ck
<
Phrase
>
первый такт выбранной фразы
Разучивание партии правой руки
Разучивание партии левой руки
Разучивание партий обеих рук
.
Русский
1.
Выбрать разучиваемую композицию (стр. R-16).
Происходит выбор первой фразы композиции.
*
* При нажатии на кнопку bm в процессе урока этот
индикатор (показатель настройки) пропускается.
4.
Нажать и не отпускать кнопку bp (SONG BANK) примерно две секунды.
Клавиатуре присваивается тот же тембр, что используется при воспроизведении композиции (стр. R-19).
R-21
Page 24
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
2.
Уроки 1, 2 и 3
Пора начинать занятие. Прежде всего выбираются разучиваемая композиция и партия.
Урок 1: слушайте композицию.
Сначала несколько раз прослушайте пример для ознакомления.
1.
Нажать на кнопку br.
Начинает звучать пример.
горит
2.
Для остановки урока 1 нажать на кнопку br или
Урок 2: смотрите, как композицию исполнять.
Играйте композицию. Во время этого урока на дисплее отображаются очередные клавиши, на которые надо нажимать. О том, какими пальцами надо нажимать на клавиши, синтезированным голосом сообщает голосовой указатель аппликатуры. Следуя указаниям, правильно нажимайте на клавиши и извлекайте соответствующие звуки. Не бойтесь взять не ту ноту. Воспроизведение композиции задерживается до момента взятия правильной ноты. Не спешите и играйте в своем темпе.
1.
Нажать на кнопку bs.
Начинается урок 2.
bl
.
горит
Брать на клавиатуре ноты в соответствии с указаниями на дисплее и указаниями голосового указателя аппликатуры.
Во время этого урока на дисплее отображаются очередные клавиши, на которые надо нажимать. О том, какими пальцами надо нажимать на клавиши, синтезированным голосом сообщает голосовой указатель аппликатуры.
<Методика урока 2>
В соответствии с указаниями выучите, какие ноты какими пальцами брать. Поупражняйтесь в игре с соблюдением длительностей.
Воспроизведение композиции задерживается до момента взятия правильной ноты.
Клавиша подсвечивается без мигания.
Указатель нот производит звук,
соответствующий ноте, которую нужно взять.
Голосовой указатель аппликатуры сообщает,
каким пальцем это сделать.
При правильном нажатии на клавишу воспроизве­дение композиции возобновляется, и начинает мигать клавиша, соответствующая очередной ноте.
мигает
горит
4
4
R-22
3.
Для остановки урока 2 нажать на кнопку bs или
Если вы дойдете до конца урока 2, на дисплее появится оценка вашего исполнения.
Bravo! Зачёт! Перейдите к следующему уроку. Again! Вернитесь и попробуйте еще раз.
bl
.
Page 25
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
Урок 3: играйте и вспоминайте выученное.
Хотя в уроке 3 воспроизведение, как и в уроке 2, приостанавливается до правильного нажатия на клавиши, указаний о том, какую ноту брать дальше, в нём не дается. Во время исполнения вспоминайте всё, что выучено во время уроков 1 и 2.
1.
Нажать на кнопку bt.
Начинается урок 3.
горит
2.
Начните играть композицию под ее воспроизведение.
<Методика урока 3>
Нажимайте на клавиши в соответствии с выученным во время урока 2.
4
Воспроизведение композиции задерживается до момента взятия правильной ноты.
Указатель нот производит звук,
соответствующий ноте, которую нужно взять.
Исполнение определенной композиции полностью
После успешного прохождения всех фраз в уроках 1, 2 и 3 пора попробовать сыграть всю композицию от начала до конца.
1.
С помощью кнопки bm выключить партии обеих рук и нажать на кнопку
Попробуйте сыграть композицию обеими руками и выяснить, как синтезатор оценит ваши старания.
bl
.
Настройка системы обучения
Игра без повтора фраз
Функцию повтора фраз в уроках 1, 2 и 3 можно отключить.
1.
Нажать на кнопку 7.
Функция повтора фраз отключается.
Tw i nk l e
Русский
4
Если вы всё же не сможете правильно нажать на клавишу, то на дисплее отобразится указание, на какую клавишу нажать, а голосовой указатель аппликатуры, так же, как в уроке 2, сообщит — каким пальцем.
4
При правильном нажатии на клавишу воспроизведение композиции возобновляется.
3.
Для остановки урока 3 нажать на кнопку bt или
Если вы дойдете до конца урока 3, на дисплее, как
.
bl
и во время урока 2, появится оценка вашего исполнения.
гаснет
Отключение голосового указателя аппликатуры
Голосовой указатель аппликатуры, сообщающий во время уроков 2 и 3 о том, какими пальцами играть, отключается в следующем порядке.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Speak» (стр. R-4).
Speak
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
) выбрать вариант «OFF».
bq
R-23
Page 26
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
Отключение указателя нот
Указатель нот, воспроизводящий во время уроков 2 и 3 очередные ноты, которые нужно брать, отключается в следующем порядке.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «NoteGuid» (стр. R-4).
No t eGu i d
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
Отключение функции оценки исполнения
Функция оценки исполнения, обеспечивающая во время уроков 2 и 3 оценку исполнения и отображение на дисплее числа баллов, отключается в следующем порядке.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Scoring» (стр. R-4).
) выбрать вариант «OFF».
bq
Поэтапное обучение с автопереключением уроков
Во время занятия с автопереключением уроков переход к каждому следующему уроку происходит автоматически.
1.
Выбрать разучиваемую композицию и партию (стр. R-16).
2.
Нажать на кнопку cl.
Прослушать первую фразу урока 1.
В уроке 1 фраза-образец перед переходом к уроку
2 воспроизводится только один раз.
мигает
горит
3.
Когда все уроки успешно пройдены, занятие с автопереключением уроков автоматически завершается.
В уроках 2 и 3 переход к следующему уроку
происходит после получения оценки «Bravo!».
Для отмены урока нажать на кнопку
или bl.
cl
Sco r i ng
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
) выбрать вариант «OFF».
bq
Исполнение уроков без разделения композиций на фразы
При отключенной функции разделения на фразы композиция в процессе обучения воспроизводится полностью, без разделения на фразы.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «PhraseLn» (стр. R-4).
PhraseLn
2.
Нажатием на клавишу [–] цифровой клавиатуры (
) выбрать вариант «OFF».
bq
Во время занятия с автопереключением уроков можно
с помощью кнопок фразу.
В начале занятия с автопереключением уроков
автоматически включаются функция повтора фразы (стр. R-23), указатель нот (стр. R-24) и функция оценки исполнения (стр. R-24). Эти функции отключить во время такого занятия нельзя.
и br — ck сменить урок и
8, 9
R-24
Page 27
Овладение игрой на инструменте с помощью встроенных композиций
Ход занятия с автопереключением уроков
Фраза 1
Урок 1
4
Урок 2
4
Урок 3
4
Фраза 2
Урок 1
4
Урок 2
4
Урок 3
4
Фразы 1, 2
Урок 3*
4
Фраза 3
Урок 1
4
Урок 2
4
Урок 3
4
Фразы 1, 2, 3
Урок 3*
Русский
4
Разучивание последующих фраз в том же порядке
4
Последняя фраза
Урок 1
4
Урок 2
4
Урок 3
4
От фразы 1 до последней
Урок 3*
4
Занятие завершено
* При автопереключении уроков переход к следующей
фразе происходит независимо от получения оценки «Bravo!».
R-25
Page 28
Игра «Музыкальное развитие»
11 bnbn
bobo
bpbp
blbl
«Музыкальное развитие» — это игра, в процессе которой по нажатию на клавиши в соответствии с включением их подсветки и указаниями экранного указателя аппликатуры измеряется скорость реакции.
1.
Нажать на кнопку bp (SONG BANK).
2.
Нажать на кнопку cm.
На клавиатуре начинает мигать одна из клавиш, и начинается воспроизведение игровой композиции.
число остающихся нот
отображается во время исполнения
аппликатура
3.
Когда клавиша на клавиатуре начнет светиться не мигая, как можно скорее нажать на нее указанным на дисплее пальцем.
Нажатая клавиша гаснет. Это означает, что первая нота пройдена. Поскольку сразу начинает мигать очередная клавиша, будьте готовы нажать на нее.
На дисплее появляется время, которое прошло с
момента включения подсветки клавиши до момента нажатия на нее (в десятых секунды). Чем меньше время, тем выше балл.
При нажатии на клавишу до того, как она начинает
светиться не мигая, перехода к очередной ноте не происходит.
время0,3 секунды
M.CHAL . !
cmcm
R-26
Page 29
4.
Игра заканчивается после успешного прохождения 20 нот.
На дисплее появляются число баллов и время
исполнения. Через короткое время индикация времени игры сменяется на оценку. Для удаления оценки с дисплея нажать на кнопку (RHYTHM) или
Игру можно в любой момент отменить нажатием на
кнопку
cm
(SONG BANK).
bp
или bl.
число баллов
(TONE), bo
bn
Time19 . 2
время исполнения
Grade : A
оценка
Игра «Музыкальное развитие»
Русский
Оценка
S <высокая> A B диапазон оценок C D <изкая>
Ноты и аппликатура отображаются в случайном
порядке.
Темп игровых композиций изменить нельзя.
Во время игры все кнопки кроме
заблокированы.
1, bl
и cm
R-27
Page 30
Применение автоаккомпанемента
33
77 88 99 bmbmbkbk
Для исполнения с автоаккомпанементом достаточно выбрать его модель. При каждом взятии аккорда левой рукой будет автоматически звучать соответствующий аккомпанемент, как будто всюду, где бы вы ни оказались, у вас есть аккомпанирующий состав.
Автоаккомпанемент состоит из следующих трех
партий. (1) Ритм (2) Бас (3) Гармония
Можно задавать как воспроизведение только партии ритма, так и воспроизведение всех трех партий одновременно.
66
blbl
Воспроизведение только партии ритма
Партия ритма — основа каждой модели автоаккомпане­мента. В синтезатор «встроены» многочисленные стили, в том числе 8-дольные ритмы и ритмы вальса. Воспроизведение основной партии ритма выполняется в следующем порядке.
bobo
Включение и остановка воспроизведения только партии ритма
1.
Нажать на кнопку bo (RHYTHM).
номер стиля
bqbq
Funk 8Bt
название стиля
2.
На цифровой клавиатуре (bq) выбрать номер нужного стиля.
Подробную информацию о конкретных стилях см. в
брошюре «Приложение».
Номер стиля вводится цифровыми кнопками. При
вводе номера стиля набирать три цифры. Пример: для выбора стиля 001 ввести 0 3 0 3 1.
3.
Нажать на кнопку bl или 8.
Начинается воспроизведение ритма.
Индикация меняется с каждой долей.
R-28
4.
Начните играть под ритм.
5.
Для остановки воспроизведения ритма нажать на кнопку
еще раз.
bl
Page 31
Воспроизведение всех партий
Автоаккомпанемент с аккордами
При взятии аккорда левой рукой к ритму выбранного стиля автоматически добавляются партии баса и гармонии. Таким образом, инструмент заменяет вам собственную аккомпанирующую группу, собирающуюся по первому требованию.
1.
Включить воспроизведение партии ритма автоаккомпанемента.
2.
Нажать на кнопку bm.
Включается режим взятия аккордов в аккомпанементной части клавиатуры.
аккомпанементная часть клавиатуры
горит
Применение автоаккомпанемента
5.
При повторном нажатии на кнопку bm продолжает звучать только ритм аккомпанемента.
Информацию о включении автоаккомпанемента в
момент взятия аккорда см. в части «Применение синхронного запуска» на стр. R-32.
Выбор режима взятия аккордов
Имеется 5 режимов взятия аккордов.
FINGERED 1
FINGERED 2
FINGERED 3
CASIO CHORD
FULL RANGE CHORD
1.
Нажать и не отпускать кнопку bm, пока на дисплее не появится экранная страница для выбора режима взятия аккордов.
режим взятия аккордов
Русский
3.
Брать аккорды в аккомпанементной части клавиатуры.
При этом к партии ритма добавляются партии баса и гармонии автоаккомпанемента.
аккорды (мелодия не исполняется)
F3
Пример: нажать на клавиши D-F#-A-C в аккомпанементной
4.
части клавиатуры.
Звучит аккомпанемент для аккорда D-F
По ходу исполнения мелодии правой рукой
мелодия
4
#
-A-C (D7).
брать другие аккорды левой рукой.
Cho r d
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( взятия аккордов.
Если после появления экранной страницы для
выбора режима взятия аккордов не выполнять никаких действий, на дисплее автоматически восстановится экранная страница, отображавшаяся перед нажатием на кнопку
) выбрать нужный режим
bq
bm
.
R-29
Page 32
Применение автоаккомпанемента
FINGERED 1, 2 и 3
В этих трех режимах взятия аккордов аккорды берутся в аккомпанементной части клавиатуры, как обычно. Некоторые виды аккордов имеют сокращенную форму и берутся нажатием на одну или две клавиши. Информацию о том, какие типы аккордов и как берутся на клавиатуре, см. на стр. R-42.
аккомпанементная часть клавиатуры
FINGERED 1
На клавиатуре берутся ноты, составляющие аккорд.
FINGERED 2
В отличие от режима «FINGERED 1» аккорд с секстой здесь взять нельзя. Берутся аккорды m7 и m7
b
5
.
FINGERED 3
В отличие от режима «FINGERED 1» в этом режиме берутся аккорды с самостоятельным басом, соответствующим самой низкой клавише на клавиатуре.
CASIO CHORD
Режим «CASIO CHORD» позволяет упрощенным способом брать четыре типа аккордов, описанных ниже.
аккомпанементная часть клавиатуры
Режим взятия аккордов «CASIO CHORD»
Тип аккорда Пример
Мажорные аккорды
Символы над аккомпанементной
C (до мажор)
#
DE F F
C
C
частью клавиатуры обозначают аккорды, присвоенные соответст­вующим клавишам. При нажатии на одну клавишу аккомпанементной части в режиме «CASIO CHORD» звучит мажорный аккорд, название которого нанесено над клавишей. Все клавиши аккомпанементной части, отмеченные одним и тем же названием аккорда, обеспечивают воспроизведение абсолютно одинаковых аккордов.
Минорные аккорды
Для взятия минорного аккорда
Cm (до минор)
#
DE F F
C
C
нажать на клавишу в аккомпане­ментной части клавиатуры, соответствующую мажорному аккорду, и одновременно на другую клавишу в аккомпане­ментной же части клавиатуры правее первой.
Септаккорды
Для взятия септаккорда нажать на клавишу в аккомпанементной
C7 (до-мажорный септаккорд)
#
DE F F
C
C
части клавиатуры, соответству­ющую мажорному аккорду, и одновременно на две другие клавиши в аккомпанементной же части клавиатуры правее первой.
Минорные септаккорды
Для взятия минорного септаккорда нажать на клавишу в аккомпане­ментной части клавиатуры,
Cm7 (до-минорный септаккорд)
#
DE F F
C
C
соответствующую мажорному аккорду, и одновременно на три другие клавиши в аккомпане­ментной же части клавиатуры правее первой.
b
b
b
b
E#G
E#G
E#G
E#G
A
A
A
A
b
AB
b
AB
b
AB
b
AB
b
b
#
E
DE F
C
B
C
b
b
#
E
DE F
C
B
C
b
b
#
E
DE F
C
B
C
b
b
#
E
DE F
C
B
C
R-30
При взятии минорного аккорда, а также мажорного
или минорного септаккорда цвет дополнительных клавиш не имеет значения.
FULL RANGE CHORD
В этом режиме аккорды и мелодию можно исполнять во всем диапазоне клавиатуры. Дополнительную информацию о применимых аккордах см. на стр. R-42.
аккомпанементно-мелодическая часть клавиатуры
Page 33
Применение автоаккомпанемента
Эффективное применение автоаккомпанемента
Варианты моделей автоаккомпанемента
В нижеописанном порядке можно вставлять модели вступления и концовки, модели вставки, а также вариации основных моделей автоаккомпанемента.
Вариация автоаккомпанемента
У каждой модели автоаккомпанемента есть как основная, «обычная» модель, так и «вариационная» модель.
1.
Нажать на кнопку 9.
Начинается воспроизведение вариационной модели.
горит
2.
При нажатии на кнопку 8 восстанавливается обычная модель.
горит
Вставка в автоаккомпанемент
Воспроизведение модели вставки во время исполнения выполняется в нижеописанном порядке.
«Вставка» — это короткая фраза, исполняемая для
изменения настроения пьесы. Модель вставки применима в качестве связки между двумя мелодиями или в качестве акцента.
У обычной и вариационной моделей свои особые
модели вставки.
Вставка обычной модели
1.
Во время воспроизведения обычной модели нажать на кнопку
Воспроизводится вставка для обычной модели.
По завершении вставки возобновляется
воспроизведение обычной модели.
Вставка вариационной модели
1.
Во время воспроизведения вариационной модели нажать на кнопку
Воспроизводится вставка для вариационной модели.
По завершении вставки возобновляется
воспроизведение вариационной модели.
8
горит
горит
.
.
9
Русский
Вступление к автоаккомпанементу
Воспроизведение вступления из нескольких тактов выполняется в следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку 7.
Начинается воспроизведение модели вступления. По завершении модели вступления начинается воспроизведение обычной модели.
Если во время воспроизведения модели
вступления нажать на кнопку завершении модели вступления начнется воспроизведение вариационной модели.
горит
9
, то по
Концовка автоаккомпанемента
Воспроизведение концовки из нескольких тактов выполняется в следующем порядке.
1.
Во время воспроизведения автоаккомпанемента нажать на кнопку
Воспроизводится модель концовки, и воспроизведение автоаккомпанемента автоматически останавливается.
горит
bk
.
R-31
Page 34
Применение автоаккомпанемента
Применение синхронного запуска
Настройка синтезатора с тем, чтобы воспроизведение автоаккомпанемента начиналось с нажатием на клавишу клавиатуры, выполняется в следующем порядке.
1.
Нажать на кнопку bk.
Инструмент переключается в состояние готовности к воспроизведению аккомпанемента.
мигает
2.
Взять на клавиатуре аккорд.
Начинается воспроизведение всех партий аккомпанемента (обычная модель).
Чтобы в состоянии готовности к воспроизведению автоаккомпанемента начать его не с обычной модели, нужно выполнить любое из следующих действий.
Чтобы начать с модели вступления, нажать на кнопку
.
7
Чтобы начать с вариационной модели, нажать на
кнопку
9
.
Изменение скорости (темпа) автоаккомпанемента
Подходящая скорость автоаккомпанемента выставляется в следующем порядке.
Регулировка громкости аккомпанемента
Регулировка баланса между громкостью исполнения и громкостью автоаккомпанемента выполняется в следующем порядке.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «AcompVol» (стр. R-4).
AcompVo l
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( аккомпанемента.
Применение установок мгновенного вызова
Установка мгновенного вызова обеспечивает автоматическое задание тембра, темпа и других параметров, оптимальных для выбранного стиля.
1.
Нажать и не отпускать кнопку bo (RHYTHM), пока на дисплее не появится экранная страница с характеристиками выбранного тембра.
В соответствии с выбранной моделью стиля автоматически применяются соответствующие параметры.
) отрегулировать громкость
bq
1.
Нажать на кнопку 6.
Изменение заданного темпа выполняется с помощью кнопок w (медленнее) и q (быстрее). Длительное нажатие на любую из кнопок обеспечивает ускоренное изменение значения.
При одновременном нажатии на кнопки w и q
восстанавливается первоначальный темп выбранного стиля.
Пока значение темпа мигает, его можно изменить
также на цифровой клавиатуре (
Если после появления экранной страницы для
задания темпа не выполнять никаких действий, на дисплее восстановится экранная страница, отображавшаяся перед нажатием на кнопку
мигает
bq
).
R-32
6
2.
Взять на клавиатуре аккорд.
Автоматически включается аккомпанемент.
.
Page 35
Подключение внешних устройств
33
bmbm
Подключение компьютера
Подключение синтезатора к компьютеру позволяет выполнять обмен MIDI-данными между ними. Из синтезатора в музыкальное ПО на компьютере можно передавать данные, создающиеся при игре на синтезаторе, а с компьютера на синтезатор — MIDI­данные для воспроизведения.
Минимальные требования к компьютерной системе
Ниже приведены минимальные требования к компьютерной системе для передачи и приема MIDI­данных. Перед подключением синтезатора к компьютеру проверьте, соответствует ли компьютер этим требованиям.
Операционная система
Windows® XP (SP2 и новее) Windows Vista® Windows® 7 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11, 10.5.8 и новее, 10.6.6 и новее)
*1. Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32-битная)
*2. Windows Vista (32-битная) *3. Windows 7 (32-, 64-битная)
Порт USB
К компьютеру, который не соответствует
вышеуказанным требованиям, инструмент не подключайте. Такое подключение может привести к нарушениям в работе компьютера.
*2
*3
*1
bqbq
Подключение синтезатора к компьютеру
В точности соблюдайте нижеописанный порядок действий. Неправильное подключение может привести к невозможности передачи и приема данных.
1.
Выключить синтезатор и включить компьютер.
Музыкальное ПО на компьютере пока не
открывайте!
2.
После запуска компьютера подключить к нему синтезатор через имеющийся в продаже кабель USB.
соединитель B
кабель USB
(типа A-B)
3.
Включить синтезатор.
При подключении синтезатора к компьютеру
впервые на компьютере автоматически устанавливается программный драйвер, необходимый для передачи и приема данных.
4.
Включить на компьютере музыкальное ПО.
порт USB синтезатора
соединитель A
порт USB компьютера
Русский
R-33
Page 36
Подключение внешних устройств
5.
В музыкальном ПО выполнить соответствующую настройку и выбрать одно из следующих MIDI-устройств:
CASIO USB-MIDI (в ОС «Windows 7», «Windows
аудио устройства USB
Информацию о том, как выбрать MIDI-устройство,
см. в пользовательской документации к музыкальному ПО.
Перед включением музыкального ПО на компьютере не забудьте включить синтезатор.
При воспроизведении композиции из банка композиций (стр. R-16), а также во время подсвечивания клавиш синтезатора при включенной функции предупреждения о включенном питании порт USB заблокирован для приема и передачи данных. Перед обменом данными между синтезатором и компьютером необходимо отключить функцию предупреждения о включенном питании (стр. R-6).
Vista», «Mac OS X»); (в ОС «Windows XP»).
Параметры MIDI
Канал клавиатуры
Канал клавиатуры предназначен для передачи данных из синтезатора в компьютер. Для передачи данных из синтезатора в компьютер можно выбрать любой канал.
Номер канала клавиатуры задается в диапазоне от 01
до 16.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Keybd Ch» (стр. R-4).
Keybd Ch
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( клавиатуры.
) поменять номер канала
bq
После успешного подключения отсоединять кабель USB при выключении компьютера и (или) синтезатора не требуется.
Синтезатор отвечает стандарту «General MIDI» (GM) уровня 1.
Подробные сведения о технических характеристиках и подключении, касающиеся передачи и приема MIDI­данных, см. в новейшей информации поддержки на сайте по адресу:
http://world.casio.com/
.
Навигационные каналы
Навигационные каналы предназначены для того, чтобы в качестве руководящей информации выводить на дисплей информацию не обо всех нотах мелодии, полученной из компьютера, а только о нотах определенного канала (партии).
Задание навигационных каналов
Из числа 16 имеющихся каналов (№ 1—16) в качестве навигационных можно указать любые два соседних канала (такие как 05 и 06). Канал с меньшим номером — левый навигационный канал (L), с большим — правый (R). При задании правого навигационного канала автоматически задается и левый.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Navi. Ch» (стр. R-4).
Nav i . Ch
2.
На цифровой клавиатуре (bq) задать правый навигационный канал.
Канал с соседним более низким номером автоматически задается в качестве левого навигационного.
R-34
Page 37
Подключение внешних устройств
Отключение звука по навигационному каналу и исполнение партии на клавиатуре
На одном или обоих навигационных каналах можно отключить звук и самостоятельно играть отключенную партию.
1.
Нажатием на кнопку bm выбрать канал, который нужно отключить.
Нажатие на кнопку bm обеспечивает циклический перебор вариантов от (1) до (4) в последовательности, указанной ниже.
При отключении одного канала отмененную
партию можно играть на инструменте тем же тембром, что присвоен отключенному каналу. При отключении обоих каналов (вариант (3)) звуки, извлекаемые на клавиатуре, имеют тембр, присвоенный правому навигационному каналу.
левый правый
Появляется индикатор выбранного канала.
Управление встроенным источником звука
Иногда при обмене данными с компьютером может понадобиться, чтобы синтезатор не воспроизводил звуки, извлекаемые на его клавиатуре. Добиться этого позволяет функция управления встроенным источником звука.
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «Local» (стр. R-4).
Loca l
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры (
Выход сигналов аккомпанемента
Включение функции выхода сигналов аккомпанемента обеспечивает передачу данных автоаккомпанемента в компьютер.
) задать нужное значение.
bq
Русский
(1) Отображается только правый
(2) Отображается только левый
(3) Отображаются левый и правый
(4) Не отображается ни левый, ни правый
Навигационный
канал (левый)
Руко-
водство
Звук
дисплее
{ ××{
× {{ ×
× { × {
{{{{
Навигационный
канал (правый)
Звук
на
Руко-
водство
на
дисплее
1.
Несколько раз нажать на кнопку 3 (FUNCTION), чтобы на дисплее появилось название параметра «AcompOut» (стр. R-4).
AcompOu t
2.
С помощью клавиш [–] и [+] цифровой клавиатуры ( функцию выхода сигналов аккомпанемента.
) включить или отключить
bq
R-35
Page 38
Подключение внешних устройств
Подключение к аудиоаппаратуре
Данный синтезатор может подключаться к имеющимся в продаже стереосистемам, усилителям, устройствам записи, а также к переносным аудиоплейерам и другой аппаратуре.
Выведение звука с синтезатора на аудиоаппаратуру
Для подключения требуются имеющиеся в продаже соединительные шнуры, которые вы должны приобрести самостятельно. Соединительные шнуры на одном конце должны иметь стандартный стереоштекер, а на другом — штекер, соответствующий типу разъема внешнего устройства.
Перед подключением внешнее устройство выключите. После подключения убавляйте громкость синтезатора и внешнего устройства перед их включением и выключением.
После подключения сначала включите синтезатор, а затем внешнее устройство.
В случае искажения звука синтезатора из динамиков подключенной аудиоаппаратуры убавьте его громкость.
Перед подключением выключите синтезатор. После подключения убавляйте громкость синтезатора и внешнего устройства перед их включением и выключением.
После подключения сначала включите внешнее устройство, а затем синтезатор.
В случае искажения звука из динамиков подключенной аудиоаппаратуры убавьте ее громкость.
портативный проигрыватель и т. п.
стереомиништекер
гнездо «AUDIO IN» синтезатора
аудиоаппаратура, усилитель и т. п.
стереоштекер
гнездо «PHONES/OUTPUT» синтезатора
Воспроизведение через синтезатор звука с внешнего устройства (только у модели LK-240, LK-247)
Для подключения требуются имеющиеся в продаже соединительные шнуры, которые вы должны приобрести самостятельно. Соединительные шнуры на одном конце должны иметь стереомиништекер, а на другом — штекер, соответствующий типу разъема внешнего устройства.
R-36
B
Page 39
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Признак неисправности Способ устранения
Прилагаемые принадлежности
Не найти некоторые принадлежности, которые должны иметься.
Электропитание
Инструмент не включается. Проверить адаптер переменного тока, а также правильность
Синтезатор издает громкий звук, а затем внезапно выключается.
Через несколько минут синтезатор внезапно выключается.
Дисплей
Если несколько минут не играть, клавиши клавиатуры вдруг начинают мигать. После нажатия на клавишу клавиатуры или кнопку всё приходит в норму.
Дисплей постоянно отключается или мигает. Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
На дисплее остаются клавиши экранной клавиатуры или ноты.
Индикация на дисплее различима только под прямым углом.
Звук
При нажатии на любую из клавиш ничего не происходит.
При взятии нот в левой части клавиатуры клавиши не звучат или звучат не как обычно.
При включении автоаккомпанемента ничего не происходит.
При включении воспроизведения встроенной композиции ничего не происходит.
Внимательно проверить содержимое всех упаковочных материалов.
установки батарей (стр. R-5).
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от сети (стр. R-5).
Это происходит при срабатывании автовыключения (стр. R-6).
Отключить функцию предупреждения о включенном питании (стр. R-6).
сети (стр. R-5).
Идет занятие в системе поэтапного обучения, и синтезатор ждет, когда будет взята очередная нота композиции. Чтобы этого не происходило, отменить урок (стр. R-22).
Это вызвано производственными ограничениями. Признаком неисправности это не является.
Отрегулировать общую громкость (стр. R-6).
Проверить, не подключено ли что-либо к гнезду «PHONES/
OUTPUT» (
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Нажатием на кнопку bm отключить взятие аккордов в аккомпанементной части клавиатуры (стр. R-29).
В случае стилей 140 и 142—150 синтезатор зазвучит только
после взятия аккорда на клавиатуре. Попробуйте взять аккорд (стр. R-29).
Проверить и отрегулировать уровень громкости
аккомпанемента (стр. R-32).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Композиция начинает звучать через некоторое время после
нажатия на кнопку. Немного подождите.
Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции
(стр. R-18).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
) на тыльной стороне синтезатора.
dp
Русский
R-37
Page 40
Справочная информация
Признак неисправности Способ устранения
Не звучит метроном. Проверить и отрегулировать уровень громкости
Ноты звучат не прекращая. Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
Некоторые ноты обрываются. Обрыв звучащих нот происходит, когда их число превышает
Произошло изменение выставленной громкости или заданного тембра.
Громкость звука не меняется и при изменении касания клавиши (только у модели LK-240, LK-247).
В разных регистрах клавиатуры звук несколько различается по громкости и качеству тембра.
В крайних регистрах клавиатуры некоторые тембры в соседних октавах звучат одинаково.
При игре под звук других инструментов синтезатор не совпадает с ними по высоте звуков или звучит странно.
Внезапно меняется реверберация нот. Проверить и отрегулировать настройку реверберации (стр.
Записанные сэмплы удалены. При выключении синтезатора происходит удаление сэмплов
Работа
При попытке перехода вперед или назад к соседнему такту композиции происходит пропуск нескольких тактов.
Подключение к компьютеру
Обмена данных между синтезатором и компьютером не происходит.
аккомпанемента (стр. R-32).
Проверить и отрегулировать уровень громкости композиции
(стр. R-19).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
показателей его настройки (стр. R-6).
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
максимальное число нот, определяемое полифонией (48, у некоторых тембров — 24). Признаком неисправности это не является.
Отрегулировать общую громкость (стр. R-6).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Заменить батареи на новые или переключиться на питание от
сети (стр. R-5).
Включить функцию «динамическая чувствительность» (стр.
R-7).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
Это вызвано системными ограничениями. Признаком неисправности это не является.
Это вызвано системными ограничениями. Признаком неисправности это не является.
Проверить и отрегулировать транспонирование (стр. R-12) и
настройку инструмента (стр. R-12).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
R-11).
Выключить и включить синтезатор для инициализации всех
показателей его настройки (стр. R-6).
(стр. R-14).
Когда композиция не воспроизводится, а также когда включена система поэтапного обучения, переход вперед и назад осуществляется пофразово (стр. R-17).
Проверить, подключен ли кабель USB к синтезатору и
компьютеру, и правильно ли выбрано устройство в музыкальном ПО на компьютере (стр. R-33).
Выключить синтезатор и выйти из музыкального ПО на
компьютере. Снова включить синтезатор и запустить музыкальное ПО на компьютере.
R-38
B
Page 41
Справочная информация
Технические характеристики
Модель LK-160, LK-165, LK-240, LK-247 Клавиатура 61 клавиша стандартного размера
Динамическая чувствительность (только у модели LK-240, LK-247)
Система подсветки клавиш одновременно подсвечивается не более 4 клавиш Максимальная полифония 48 нот (у некоторых тембров 24) Тембры
Встроенных тембров 400 Тембров на основе
звуковых сэмплов
Реверберация 1—10, откл. Голосовые клавиши 4 набора по 5 клавиш
Метроном
Число ударов за такт 0, 2—6 Диапазон значений темпа 30—255
Банк композиций
Число мелодий 110
Система поэтапного обучения
Уроки 4 (слушай, смотри, вспоминай, авто) Партии в уроках левой руки, правой руки, обеих рук Функции повтор, голосовой указатель аппликатуры, указатель нот, оценка исполнения
«Музыкальное развитие» 20 нот Автоаккомпанемент
Число моделей стилей 150 Число установок
мгновенного вызова
Другие функции
Транспонирование ±1 октава (от –12 до +12 полутонов) Настройка ля первой октавы 415,5—465,9 Гц (по умолчанию 440,0 Гц)
MIDI многотембровый прием по 16 каналам, стандарт GM уровня 1 Функция музыкальной
информации
Входы, выходы
Порт USB тип B Гнездо для педали
задержки (сустейн) Гнездо «Наушники —
выходной сигнал» Гнездо «Аудиовход»
(только у модели LK-240, LK-247)
Микрофонное гнездо стандартное
Гнездо для электропитания 9,5 В пост. тока
2 типа, откл.
1 (полный) или 3 (коротких) Длительность записи: полного сэмпла — 1 секунда, коротких сэмплов — примерно по
0,3 секунды
Эффекты: 10 типов (для полных сэмплов)
(3 набора для сэмплов, 1 набор только для ударных инструментов)
150
номера и названия тембров, стилей и композиций из банка композиций, нотация на нотоносце, способ взятия аккорда, действия педалью, темп, такт и число долей, названия аккордов и др.
стандартное (сустейн, состенуто, модератора, стиль)
стандартное стереогнездо выходной импеданс 200 Ом, выходное напряжение макс. 4,5 В (среднеквадр.)
стереоминигнездо входной импеданс 9 кОм, входная чувствительность 200 мВ
входной импеданс 3 кОм, входная чувствительность 10 мВ
Русский
B
R-39
Page 42
Справочная информация
Источник питания двойной
Батареи 6 угольно-цинковых или щелочных батарей типоразмера AA Срок службы батарей около 3 часов непрерывной работы на щелочных батареях Адаптер переменного тока AD-E95100L Автовыключение в отсутствие действий — примерно через 6 минут (при работе на батареях), примерно
через 30 минут (при работе от сети)
Динамики 2 шт. × 10 см
Выход 2 Вт + 2 Вт
Потребляемая мощность 9,5 В = 7,7 Вт Габариты 94,6 × 30,7 × 9,2 см Масса LK-160, LK-165 — около 3,5 кг (без батарей)
LK-240, LK-247 — около 3,6 кг (без батарей)
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предупреждения.
Правила безопасности
Обязательно прочитайте и соблюдайте следующие правила безопасности.
Размещение инструмента
Избегайте устанавливать изделие в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию очень высоких и очень низких температур;
вблизи радиоприемника, телевизора, видеомагнитофона, тюнера.
Перечисленные устройства не вызывают нарушений в работе изделия, но само изделие может создавать помехи приему аудиовидеосигналов.
Уход за инструментом
Не протирать изделие бензином, спиртом, разбавителями и им подобными чистящими средствами.
Протирать изделие мягкой тканью, сухой или смоченной в слабом водном растворе умеренного нейтрального
моющего средства. Перед протиранием избыток влаги в ткани отжимать.
Принадлежности из комплекта изделия и продаваемые отдельно
Пользуйтесь только принадлежностями, предписанными для использования с данным изделием. Использование принадлежностей, не разрешенных к применению, создает риск возгорания, поражения электрическим током, травмы.
Линии спая
На наружной поверхности изделия могут быть заметны линии. Это линии спая, образующиеся в процессе формования пластмассы. Это не трещины и не царапины.
Музыкальный этикет
При эксплуатации изделия всегда помните об окружающих. Особенно внимательными будьте при игре ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Ночью можно также закрывать окно и надевать наушники.
R-40
B
Page 43
Список композиций
БАНК КОМПОЗИЦИЙ
Справочная информация
WORLD
001 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR 002 LIGHTLY ROW 003 LONG LONG AGO 004 ON TOP OF OLD SMOKEY 005 SAKURA SAKURA 006 WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN 007 AMAZING GRACE 008 AULD LANG SYNE 009 COME BIRDS 010 DID YOU EVER SEE A LASSIE? 011 MICHAEL ROW THE BOAT ASHORE 012 DANNY BOY 013 MY BONNIE 014 HOME SWEET HOME 015 AURA LEE 016 HOME ON THE RANGE 017 ALOHA OE 018 SANTA LUCIA 019 FURUSATO 020 GREENSLEEVES 021 JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO 022 THE MUFFIN MAN 023 LONDON BRIDGE 024 UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE 025 SIPPIN’ CIDER THROUGH A STRAW 026 GRANDFATHER’S CLOCK 027 ANNIE LAURIE 028 BEAUTIFUL DREAMER
IF YOU’RE HAPPY AND YOU KNOW IT, CLAP YOUR
029
HANDS 030 MY DARLING CLEMENTINE 031 LITTLE BROWN JUG 032 HOUSE OF THE RISING SUN 033 SHE WORE A YELLOW RIBBON 034 YANKEE DOODLE 035 MY OLD KENTUCKY HOME 036 SZLA DZIEWECZKA 037 TROIKA 038 WALTZING MATILDA 039 ON THE BRIDGE OF AVIGNON 040 I’VE BEEN WORKING ON THE RAILROAD 041 OH! SUSANNA 042 CAMPTOWN RACES 043 JEANNIE WITH THE LIGHT BROWN HAIR 044 TURKEY IN THE STRAW 045 JAMAICA FAREWELL
EVENT
046 SILENT NIGHT 047 WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS 048 JINGLE BELLS 049 JOY TO THE WORLD 050 O CHRISTMAS TREE
PIANO/CLASSICS
051 MARY HAD A LITTLE LAMB 052 LE CYGNE FROM “LE CARNAVAL DES ANIMAUX” 053 JE TE VEUX 054 SONATA op.13 “PATÉTIQUE” 2nd Mov. 055 HEIDENRÖSLEIN 056 AIR FROM “SUITE no.3” 057 SPRING FROM “THE FOUR SEASONS” 058 HABANERA FROM “CARMEN” 059 BRINDISI FROM “LA TRAVIATA” 060 HUNGARIAN DANCES no.5 061 MINUET IN G MAJOR 062 MUSETTE IN D MAJOR 063 GAVOTTE (GOSSEC) 064 ARABESQUE (BURGMÜLLER) 065 CHOPSTICKS 066 DECK THE HALL 067 ODE TO JOY 068 AVE MARIA (GOUNOD) 069 SONATINA op.36 no.1 1st Mov. 070 PRELUDE op.28 no.7 (CHOPIN) 071 RÊVERIE 072 GYMNOPÉDIES no.1 073 GOING HOME FROM “FROM THE NEW WORLD” 074 FÜR ELISE 075 TURKISH MARCH (MOZART) 076 SONATA op.27 no.2 “MOONLIGHT” 1st Mov. 077 ETUDE op.10 no.3 “CHANSON DE L’ADIEU” 078 THE ENTERTAINER
WEDDING MARCH FROM “MIDSUMMER NIGHT’S
079
DREAM” 080 AMERICAN PATROL 081 FRÖHLICHER LANDMANN 082 LA CHEVALERESQUE 083 SONATA K.545 1st Mov. 084 LA PRIÈRE D’UNE VIERGE 085 VALSE op.64 no.1 “PETIT CHIEN” 086 LIEBESTRÄUME no.3 087 JESUS BLEIBET MEINE FREUDE 088 CANON (PACHELBEL) 089 SERENADE FROM “EINE KLEINE NACHTMUSIK” 090 MARCH FROM “THE NUTCRACKER”
EXERCISE
091-100 EXERCISE I 101-110 EXERCISE II
Русский
R-41
Page 44
Справочная информация
Указатель способов взятия аккордов
Аккорды «Fingered 1», «Fingered 2»
C
Cm
Cdim
*3
Caug
Csus4
Csus2
C7
Cm7
CM7
*3
*3
*3
Аккорды «Fingered 3», «Full Range Chord»
В дополнение к аккордам, берущимся в режимах «Fingered 1» и «Fingered 2», распознаются также следующие аккорды.
#
C
DCECFCGCA
   
C
GmCAmCBbmCDdimCAb7CF7CFm7CGm7CAbadd9
    
В режиме «Fingered 3» нижняя из взятых нот
трактуется как основная. Обращения не распознаются.
Если в режиме «Full Range Chord» нижняя нота
несколько отстоит от соседней, аккорд трактуется как аккорд с самостоятельным басом.
В отличие от режимов «Fingered» 1, 2 и 3, в режиме
«Full Range Chord» для извлечения аккорда требуется нажать минимум на три клавиши.
b
b
B
C
BCC#mCDm
C
C
C
Fm
C
b
*3
5
Cm7
C7
b
*3
5
C7sus4
Cadd9
Cmadd9
CmM7
Cdim7
C69
C6 *1
Cm6 *2
*1 В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7. *2 В режиме «Fingered 2» трактуется как Am7 *3 Обращения в некоторых случаях не распознаются.
*3
*3
*3
*3
b
5
.
R-42
Page 45
BF
b
/B
)
#
A
(
AFCC
b
/A
)
#
G
(
G
)
b
G
(
/
#
Справочная информация
Русский
Примеры аккордов
Root
E
b
/E
)
#
D
(
D
)
b
D
(
/
#
5
b
5
Chord
Type
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
b
7
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
Ввиду ограниченности диапазона взятия аккордов у этой модели взятие некоторых из аккордов, показанных выше, может быть невозможно.
R-43
Page 46
bqbq
bpbp bobo
brbr bsbs btbt ckck clcl cmcm
66
33 44
77 88 99 bkbk blbl bmbm
LK-160/LK-165/LK-240/LK-247
11 22 55 bnbn
B
Page 47
**:nessuna relazione
**
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
X
Mode 3
X
Mode 3
1
*
0 - 127
0 - 127
9nH v = 1 - 127 O
9nH v = 0, 8nH v = X
36 - 96
X 9nH v = 0
1-127 (LK-240/LK-247)
9nH v = 100 (LK-160/165) O
X
X
OX
O
X
2
(MSB only)
*
OOOOO
X
X
O
O
O
X
O
MIDI Implementation Chart
7
10
11
Function Transmitted Recognized Remarks
Default
Changed
Default
Messages
Altered
True voice
Note ON
Note OFF
Key’s
0, 3216, 38
Ch’s
Model: LK-160/LK-165/LK-240/LK-247 Version : 1.0
Basic
Channel
Mode
Note
Number
Velocity
After
Touch
Pitch Bender
Control
Change
B
Page 48
Hold 1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
O : Yes
X : No
OOOOO
3
*3*3*
OOO
646667
X
91
2
*
X
100, 101
0 - 127 O
0 - 127 O
:True #
2
*
XXX
O
2
*
XXX
O
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
O
O
: Clock
: Commands
O
OXO
XOXOX
Reset all controller
: All sound off
:
X
O
X
*1: Dipende dal timbro.
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
.
del sistema, vedere Implementazione MIDI al sito
web http://world.casio.com/
*2: Per i dettagli su NRPN, RPN, e messaggi esclusivi
*3: Secondo l’impostazione di effetto del pedale.
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Messages
Remarks
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Page 49
Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente.
K
MA1301-B Printed in China
Loading...