CASIO LK-230 User Manual [ru]

Клавишный синтезатор
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации инструмента обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
АЯ46
Внимание!
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект поставки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было повреждений. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не пытайтесь перезаряжать батареи.
Не используйте аккумуляторные батареи.
Не используйте совместно старые и новые батареи.
Используйте батареи рекомендованного типа или эквивалентные.
При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и (-) в соответствии с обозначениями около батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
Не допускайте короткого замыкания полюсов батареи.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-5.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступить к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
1. Прочтите данное руководство.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины.
Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки. Формы вилки шнура питания пианино и стенной розетки различаются в разных странах и регионах.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой
или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштей-
ном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание
необходимо в случае какого-либо повреждения аппарата: например, при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воздействии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения. Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например, вазы. Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Этот знак применяется только в странах Европейского Союза.
Названия компаний и продуктов, приводимые в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговыми марками других
организаций. Любое воспроизведение содержимого данного руководства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование содер-
жимого данного руководства, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авторских прав. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГ-
РАНИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. Содержание настоящего руководства может быть изменено без специального уведомления.
Содержание
Общие сведения ............................ 2
Использование цифровой клавиатуры () ................... 4
Использование кнопки «SETTING» [Установка] () ........ 4
Подготовка к игре ........................... 5
Установка подставки для нот ........................................ 5
Электропитание .......................................................... 5
Игра на инструменте .......................6
Включение питания и игра ........................................... 6
Использование наушников ........................................... 7
Изменение чувствительности клавиш к нажатию ...........7
Отключение подсветки клавиш .................................... 8
Использование кнопок голосовых сэмплов .................... 9
Использование метронома ..........................................9
Управление звучанием
инструмента ............................... 11
Выбор инструментального тембра ............................. 11
Использование эффекта реверберации ......................12
Использование педали .............................................. 12
Изменение высоты звучания
(транспонирование, настройка) .................................. 13
Создание звукового сэмпла и использование
его при игре (сэмплирование) ................................... 13
Использование звукового сэмпла в модели ритма
(вместо звука ударного инструмента) ......................... 16
Воспроизведение встроенных
песен ........................................ 17
Воспроизведение демонстрационных песен................ 17
Воспроизведение определенной песни....................... 17
Использование встроенных песен
для обучения игре на инструменте .... 21
Фразы ..................................................................... 21
Схема последовательности уроков .............................21
Выбор песни, фразы и партии, которые вы хотите
использовать для обучения ........................................ 22
Уроки 1, 2 и 3 ........................................................... 23
Настройки уроков ..................................................... 24
Использование функции автоматического
переключения уроков ................................................ 25
Музыкальная игра .........................27
Использование
автоаккомпанемента ..................... 29
Воспроизведение только ритмической партии ............ 29
Воспроизведение всех партий ................................... 30
Использование всех возможностей
автоаккомпанемента ................................................. 32
Использование функции вызова настроек одним
нажатием ................................................................. 33
Подключение внешних устройств ......34
Подключение компьютера ..........................................34
Настройка параметров MIDI ....................................... 35
Подключение аудиоаппаратуры ...................................37
Справочная информация .................38
Поиск и устранение неисправностей .......................... 38
Технические характеристики .......................................40
Меры предосторожности при эксплуатации ................ 41
Таблица аккордов ..................................................... 42
Прилагаемые принадлежности
Подставка для нот
Сборник песен
Брошюры
Правила безопасности
Приложение
Прочие (гарантия и т.д.)
Компоненты, прилагаемые в качестве принадлежностей, могут быть из­менены без специального уведомления.
Карта внедрения MIDI
Дополнительно приобретаемые принадлежности
О принадлежностях, поставляемых дополнительного для данного изделия CASIO, вы можете узнать из каталога клавишных музыкальных инструментов, который имеется в наличии в розничном магазине по продаже инструментов CASIO, а также на веб-сайте CASIO по следующему адресу.
http://www.casio.ru/
1
Общие сведения
В данном руководстве термин «цифровой клавишный инструмент» означает LK-230.
В данном руководстве кнопки и другие органы управления обозначаются номерами, показанными ниже.
2
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
Общие сведения
31
32
33
34
35
36
Переключатель «POWER» [Питание]
)
6
Ползунковый переключатель «MAIN VOLUME» [Общая гром-
кость]
6
)
Ползунковый переключатель «MIC VOLUME» [Громкость мик-
рофона]
)
13
Кнопка «SETTING» [Установка], «KEY LIGHT» [Подсветка кла-
виш]
4, 8
)
Кнопка «SAMPLING» [Сэмплирование]
Кнопка «METRONOME» [Метроном], «BEAT» [Доля такта] ) 9
Кнопка «REPEAT» [Повтор], «INTRO» [Вступление]
24, 32
)
13, 14, 16
)
18, 19,
Кнопка «REW» [Прокрутка назад], «NORMAL/FILL-IN» [Обыч-
ное исполнение/Вставка]
18, 22, 29, 32
)
Кнопка «FF» [Прокрутка вперед], «VARIATION/FILL-IN» [Вари-
ация/Вставка]
18, 22, 32
)
Кнопка «PAUSE» [Пауза], «SYNCHRO/ENDING» [Синхрониза-
ция/Концовка]
18, 32, 33
)
Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка], «START/
STOP» [Запуск/Остановка]
17, 18, 20, 23, 24, 29
)
Кнопка «PART SELECT» [Выбор партии], «ACCOMP ON/OFF»
[Включение/выключение аккомпанемента], «CHORDS» [Аккор­ды]
17, 20, 22, 24, 30, 36
)
Кнопки «TEMPO» [Темп] Цифровые кнопки, кнопки [-]/[+]
10, 19, 33
)
)
4
Кнопка «SONG BANK» [Банк песен]
17, 19, 22, 27
)
Кнопка «RHYTHM» [Ритм], «ONE TOUCH PRESET» [Вызов
настроек одним нажатием]
Кнопка «TONE» [Тембр]
)
)
6, 11
9, 11, 29, 33
Кнопка «LISTEN» [Прослушивание], «VOICE PAD1» [Голосо-
вой сэмпл 1]
)
9, 14, 23
Кнопка «WATCH» [Просмотр], «VOICE PAD2» [Голосовой
сэмпл 2]
)
9, 14, 23
Кнопка «REMEMBER» [Запоминание], «VOICE PAD3» [Голо-
совой сэмпл 3]
21
Кнопка «NEXT» [Следующий], «VOICE PAD4» [Голосовой сэмпл 4]
22
Кнопка «AUTO» [Авто], «VOICE PAD5» [Голосовой сэмпл 5]
9, 14, 25
)
23
Кнопка «MUSIC CHALLENGE» [Музыкальная игра], «SET SELECT» [Выбор набора]
24
Динамики
25
Перечень музыкальных произведений банка песен
26
Дисплей
27
Перечень ритмов
28
Перечень тембров
29
Названия основных тонов аккордов
30
Перечень ударных инструментов
)
9, 14, 24
)
9, 14, 22
)
9, 27
)
)
30
11
31
Порт USB
)
32
34
Гнездо «SUSTAIN» [Сустейн-педаль]
33
Гнездо «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сиг­нал]
7, 37
)
34
Гнездо «AUDIO IN» [Аудиовход]
35
Гнездо «DC 9 V» [9 В пост. тока]
36
Гнездо «MIC IN» [Вход микрофона]
)
)
37
5
)
)
12
13
3
Общие сведения
Использование цифровой клавиатуры ()
Используйте цифровые кнопки и кнопки [-] и [+] для изменения ус­тановок параметров, отображаемых в верхнем левом углу дисплея.
Установка
Цифровые кнопки
Используйте цифровые кнопки для ввода значений.
Вводите то же число цифр, что и в текущем отображаемом зна­чении.
Пример:
Для задания номера тембра 005 введите 0 p 0 p 5.
Отрицательные значения не могут быть введены с использовани­ем цифровых кнопок. Для этого используйте кнопки [+] (увели­чение) и [-] (уменьшение).
Кнопки [-] и [+]
Вы можете использовать кнопки [+] (увеличение) и [-] (уменьшение) для изменения отображаемого значения.
При удержании одной из кнопок в нажатом состоянии происхо­дит прокрутка значений.
Одновременное нажатие обеих кнопок восстанавливает перво­начальную или рекомендованную установку для данного пара­метра.
Использование кнопки «SETTING» [Установка] ()
Используйте кнопку «SETTING» () для доступа к функции выбора типа эффекта реверберации, эффекта педали и др.
1.
Нажмите .
Установка
Параметр
2.
Нажимайте до отображения параметра, уста-
новку которого вы хотите изменить.
При каждом нажатии происходит циклическое переключе­ние между имеющимися параметрами.
Параметр
1 Транспонирование Trans. 13 2 Громкость аккомпанемента AcompVol 33 3 Громкость песни Song Vol 19 4 Чувствительность к нажатию Touch 8 5 Настройка Tune 13 6 Реверберация Reverb 12 7 Голосовой указатель аппликатуры Speak 24 8 Указатель нот NoteGuid 25
9 Оценка исполнения Scoring 25 10 Фраза PhraseLn 25 11 Запуск сэмплирования SmplAuto 15 12 Канал клавиатуры Keybd Ch 35 13 Навигационные каналы Navi. Ch 35 14 Локальное управление Local 36 15 Выход сигналов аккомпанемента AcompOut 36 16 Эффект педали Jack 12 17 Предупреждение о включенном питании Demo2 6
3.
Когда на дисплее отображен желаемый пара-
Индика-
дисплее
метр, используйте (цифровая клавиатура) для изменения его установки.
Установка параметра в верхнем левом углу дисплея через некоторое время исчезнет, если вы не выполните никаких действий.
ция на
Стра-
ница
ВНИМАНИЕ!
Каждый раз при включении питания восстанавливаются первоначальные установки тембра и других параметров (стр. 6).
4
Подготовка к игре
Установка подставки для нот
Подставка для нот
Электропитание
Электропитание этого цифрового клавишного инструмента может осуществляться от адаптера переменного тока или от батарей. В обычных условиях для электропитания инструмента рекомендуется использовать адаптер переменного тока.
Адаптер переменного тока AD-5 не входит в комплект поставки цифрового клавишного инструмента. Его необходимо прибрести дополнительно. Информация о принадлежностях инструмента приведена на стр. 1.
Использование адаптера переменного тока
Используйте адаптер переменного тока AD-5 для подключения циф­рового клавишного инструмента к розетке домашней электросети.
Гнездо «DC 9V»
AD-5
Розетка домашней электросети
Использование батарей
ВНИМАНИЕ!
Обязательно выключайте питание инструмента, прежде
чем устанавливать батареи.
Приобретите 6 батарей типоразмера «АА» для электро-
питания инструмента. Не используйте батареи Oxyride или другие батареи на основе никеля.
1.
Откройте крышку батарейного отсека на днище
цифрового клавишного инструмента.
2.
Установите в батарейный отсек 6 батарей типо-
размера «АА».
Убедитесь в том, что положительный R и отрицательный S полюса батарей установлены в правильном направлении, как показано на рисунке.
3.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека в
предусмотренные для них пазы по краям бата­рейного отсека и закройте крышку.
Язычки
ВНИМАНИЕ!
Обязательно выключайте цифровой клавишный инстру- мент перед подсоединением или отсоединением адап­тера переменного тока.
Индикация низкого уровня заряда батарей
Когда уровень заряда батарей становится низким, показанный ниже индикатор начинает мигать, сообщая вам об этом. Замените бата­реи новыми.
Индикатор низкого уровня заряда батарей (мигает)
5
Игра на инструменте
Включение питания и игра
1.
Переведите в положение «ON» [Вкл.].
Питание инструмента включится.
2.
Попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре.
Используйте для регулировки громкости.
Клавиши клавиатуры подсвечиваются
ВНИМАНИЕ!
При выключении питания инструмента все текущие на­стройки и сэмплированные звуки (стр. 13) будут сбро­шены. При следующем включении инструмента будут восстановлены первоначальные настройки.
Увеличение
Уменьшение
Автоматическое отключение питания (при использовании батарей)
Если электропитание инструмента осуществляется от батарей, то при отсутствии каких-либо операций в течение около 6 минут инструмент автоматически выключится. Если для электропитания используется адаптер переменного тока, функция автоматического отключения питания не работает.
Отключение функции автоматического
отключения питания
Вы можете отключить данную функцию для предотвращения авто­матического отключения питания инструмента, например, во время концерта и т.п.
1.
Удерживая нажатой кнопку , включите пи­тание.
Функция автоматического отключения питания будет отклю­чена.
Предупреждение о включенном питании (при использовании адаптера переменного тока)
Если для электропитания инструмента используется адаптер пере­менного тока, то при отсутствии каких-либо операций в течение около 6 минут клавиши клавиатуры начнут светиться, предупреждая вас о включенном питании. Если для электропитания используются бата­реи, функция предупреждения о включенном питании не работает.
Отключение функции предупреждения
о включенном питании
Вы можете отключить данную функцию, чтобы клавиши клавиатуры не начали светиться, например, во время концерта и т.п.
1.
Нажмите несколько раз, чтобы на дисплее
отобразилась индикация «Demo2» (стр. 4).
2.
Нажмите кнопку [-] в секции (цифровая кла-
виатура) для выбора установки «OFF» [Выкл.].
6
Игра на инструменте
Использование наушников
При подключении наушников встроенные динамики отключаются. Таким образом, вы можете играть на инструменте даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих.
Перед подключением наушников установите громкость на низ- кий уровень.
Гнездо «PHONES/OUTPUT»
Наушники не входят в комплект поставки цифрового клавишного инструмента.
Используйте наушники, имеющиеся в продаже. Информация о принадлежностях инструмента приведена на стр. 1.
ВНИМАНИЕ!
Не прослушивайте очень громкий звук в наушниках в те­чение длительного времени, так как это может привести к повреждению слуха.
При использовании наушников с переходным штекером не оставляйте переходник подключенным при отсоеди­нении наушников.
Изменение чувствительности клавиш к нажатию
Функция чувствительности клавиш к нажатию изменяет громкость звука в зависимости от оказываемого на клавиши давления (скоро­сти нажатия). Это позволяет достичь выразительности, аналогичной акустическому фортепьяно.
Сила звука клавишного инструмента
Сила звука зависит от скорости нажатия
на клавиши.
Обычно люди считают, что чем большее давление оказывается на клавиши фортепьяно, тем громче звук. Однако на самом деле громкость звучания нот зависит от скорости нажатия на клави­ши. При быстром нажатии на клавиши ноты звучат громче, а при медленном – тише. Зная об этом, во время игры на клавишном музыкальном инструменте вы сможете контролировать громкость звучания, не стараясь слишком сильно нажимать на клавиши.
Возможности игры, аналогичные акустическому
фортепьяно
Ваш цифровой клавишный инструмент оснащен функцией чувс­твительности клавиш к нажатию, приближающей его звучание к звучанию акустического фортепьяно. Громкость исполняемых нот автоматически изменяется в зависимости от скорости нажатия на клавиши.
Быстрое нажатие производит громкий звук.
Медленное нажатие производит тихий звук.
Не нажимайте слишком сильно.
7
Игра на инструменте
Изменение чувствительности клавиш к нажатию
Используйте приведенную ниже процедуру для настройки степени изменения громкости исполняемых нот в зависимости от скорости нажатия на клавиши. Выберите установку, наиболее подходящую для вашего стиля игры.
1.
Нажмите несколько раз, чтобы на дисплее
отобразилась индикация «Touch» (стр. 4).
2.
Используйте кнопку [-] и [+] в секции (циф-
ровая клавиатура) для выбора одной из трех установок функции чувствительности клавиш к нажатию.
Выключено (oFF) Функция чувствительности клавиш к нажа-
Тип 1 (1) Обычная чувствительность к нажатию. Тип 2 (2) Повышенная чувствительность к нажатию.
тию выключена. Громкость звука одинакова вне зависимости от скорости нажатия на клавиши.
При выключении функции чувствительности клавиш к нажатию индикатор гаснет.
Отключение подсветки клавиш
Функция подсветки клавиш заставляет клавиши светиться при нажа­тии, например, во время воспроизведения встроенной песни и т.д. Вы можете использовать приведенную ниже процедуру для отклю­чения подсветки клавиш.
1.
Удерживайте нажатой кнопку , пока на дисп-
лее не появится индикация «Keylight».
2.
Нажмите кнопку [-] в секции (цифровая кла-
виатура) для выбора установки «OFF» [Выкл.].
При выключении функции подсветки клавиш индикатор гаснет.
8
22
23
Игра на инструменте
Использование кнопок голосовых сэмплов
Вы можете использовать кнопки голосовых сэмплов для воспро­изведения различных звуковых эффектов или созданных вами звуковых сэмплов («Сэмплирование», стр. 13). Используйте кнопки голосовых сэмплов для добавления каких-либо особенных звуков к вашему исполнению.
1
Нажмите .
Горит
2.
Нажмите кнопку голосового сэмпла (с 1 по 5, с
по
) для воспроизведения присвоенного ей
22
звука.
Имеется четыре набора звуков для кнопок голосовых сэмплов под номерами с 1 по 4 (см. ниже). При каждом нажатии кнопки
23
происходит циклическое переключение между наборами
звуков с 1 по 4.
Кнопка 1 Кнопка 2 Кнопка 3 Кнопка 4 Кнопка 5
ТЕМБР
Набор 1
402 «VOICE
PAD 1»
Набор 2 Звуки Набора 1 разной высоты. Набор 3 Повторяющиеся звуки Набора 1.
Набор 4 XIAO LUO GUNSHOT BONGO CONGA TAMBOURINE
*1:
Кнопка 5 воспроизводит исходный звук, повышенный на чистую квинту. *2: Кнопка 1: вверх на чистую квинту; Кнопка 2: вниз на чистую квинту; Кнопка 3: то же, что в Наборе 1; Кнопка 4: вверх на большую терцию; Кнопка 5: вниз на чистую квинту *3: Кнопки 1 и 5: постепенное повышение высоты; Кнопка 2: постепенное понижение высоты
Пример:
Когда выбран Набор 2
ТЕМБР
403 «VOICE
PAD 2»
ТЕМБР 404
«VOICE PAD 3»
ТЕМБР 401 «ORIGINAL»
*2
*3
*1
Воспроизведение звуковых сэмплов с использованием кнопок голосовых сэмплов
При создании звуковых сэмплов они замещают собой тембры в на­борах с 1 по 3. Для получения дополнительной информации смот­рите стр. 13.
Использование метронома
Метроном позволяет вам играть и практиковаться под сопровожде­ние постоянного ритма, помогающего вам сохранять необходимый темп.
Запуск/Остановка
1.
Нажмите .
Метроном включится.
Индикатор меняется с каждой долей такта.
2.
Еще раз нажмите для остановки метронома.
Изменение количества долей в такте
Вы можете настроить метроном таким образом, чтобы на первую долю каждого такта звучал колокольчик.
Вы можете задать 0, или значение от 2 до 6 для обозначения количества долей в такте.
При воспроизведении встроенной песни установка количества долей в такте (определяющая долю, на которую звучит колоколь­чик) задается автоматически.
1.
Удерживайте нажатой кнопку , пока на дисп-
лее не отобразится экран настройки количества долей в такте.
Во время отображения номера набора звуков вы можете изме- нить его при помощи кнопки (цифровая клавиатура). Если вы не выполните никаких действий в течение нескольких секунд после появления индикатора, дисплей автоматически вернется к предыдущему экрану.
Если вы не выполните никаких действий в течение некото- рого времени после появления экрана настройки количес­тва долей в такте, на дисплей вернется экран, отображае­мый до нажатия кнопки .
2.
Используйте (цифровая клавиатура) для вво-
да количества долей в такте.
Колокольчик не будет звучать, если вы зададите установ- ку 0. В этом случае на все доли будет звучать щелчок. Такая установка позволит практиковать игру в ровном темпе, не­зависимо от количества долей в каждом такте.
9
Игра на инструменте
Изменение темпа метронома
Используйте следующую процедуру для изменения темпа метро­нома.
1.
Нажмите .
Используйте кнопки (медленнее) и (быстрее) для изме­нения установки темпа. При удержании любой из этих кнопок в нажатом положении установки переключаются с высокой скоростью.
Одновременное нажатие кнопок и восстанавливает первоначальную установку темпа для выбранной в данный момент встроенной песни или ритма.
При нажатии кнопки  значение темпа на дисплее начина- ет мигать. Когда значение темпа мигает, вы можете изме­нить его при помощи (цифровая клавиатура).
Учтите, что при задании установки темпа необходимо вво-
дить ведущие нули. Например, для задания установки 89 нужно ввести 089.
Если в течение некоторого времени вы не выполните ника- ких действий, значение темпа перестанет мигать.
Значение темпа (мигает)
Изменение громкости метронома
Установка громкости метронома меняется автоматически в соот­ветствии с уровнем громкости выбранной в данный момент модели автоаккомпанемента или встроенной песни. Громкость метронома нельзя отрегулировать самостоятельно.
Для получения информации об изменении громкости автоакком- панемента смотрите стр. 33.
Для получения информации об изменении громкости встроенной песни смотрите стр. 19.
Во время звучания автоаккомпанемента или воспроизведения встроенной песни невозможно отрегулировать баланс громкости метронома и исполняемых нот.
10
Управление звучанием инструмента
3.
Выбор инструментального тембра
Ваш цифровой клавишный инструмент позволяет вам выбирать раз­личные инструментальные тембры, такие как звуки скрипки, флейты, оркестра и многие другие. Даже одна и та же песня может звучать совсем по-другому при изменении инструментального тембра.
Как выбрать инструментальный тембр для игры
1.
Нажмите .
Номер тембра
Название тембра
2.
Используйте  (цифровая клавиатура) для вы-
бора желаемого тембра.
На экране отобразятся номер и название выбранного тембра.
Полный перечень имеющихся тембров приведен в отдельной брошюре «Приложение».
Номера инструментальных тембров также приведены в группах тембров, напечатанных на консоли цифрового клавишного инс­трумента.
Используйте цифровые кнопки для ввода номера тембра. Вводи- те три цифры для задания номера тембра.
Пример: Для выбора номера 001 введите 0 p 0 p 1.
При выборе одного из наборов ударных инструментов (номера тембров с 395 по 400) каждой клавише инструмента присваива­ется звук определенного ударного инструмента.
Попробуйте сыграть что-нибудь на клавиатуре.
Будет звучать выбранный вами инструментальный тембр.
Игра с использованием фортепьянного тембра (Настройка фортепьяно)
1.
Одновременно нажмите и .
Этим действием выбирается тембр рояля.
Настройки
Номер тембра: «001» Реверберация: «06» Транспонирование: 00 Чувствительность клавиш к нажатию: Выкл.: Возврат к первона­ чальной установке Вкл.: Без изменений Эффект педали: SUS Номер ритма: «131» Аккомпанемент: Только партия ритма Локальное управление: Вкл. Назначение ударного инструмента: Выкл.
11
Управление звучанием инструмента
Использование эффекта реверберации
Этот эффект добавляет к звукам реверберацию. Вы можете изме­нить длительность реверберации.
1.
Нажмите несколько раз, чтобы на дисплее
отобразилась индикация «Reverb» (стр. 4).
2.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции (цифро-
вая клавиатура) для выбора желаемой установки эффекта реверберации.
Выкл. (oFF) Выключает реверберацию. От 1 до 10 Чем больше число, тем дольше длится ревербе-
При выключении реверберации индикатор гаснет.
рация.
Использование педали
Педаль может использоваться для изменения звучания нот, испол­няемых во время игры.
Педальный блок не входит в комплект поставки цифрового кла- вишного инструмента. Его необходимо приобрести отдельно. Информация о принадлежностях инструмента приведена на стр. 1.
Выбор педального эффекта
1.
Нажмите несколько раз, чтобы на дисплее
отобразилась индикация «Jack» (стр. 4).
2.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции (цифро-
вая клавиатура) для выбора желаемого педаль­ного эффекта.
Ниже приведены имеющиеся педальные эффекты.
Сустейн (SUS)
Состенуто (SoS)
Смягчение (SFt)
Ритм (rHy)
Продлевает звучание нот, исполненных при нажа­той педали. Ноты, исполненные в тембре органа или подобном ему тембре, звучат, пока нажаты клавиши, даже если педаль не нажата.
Продлевает звучание нот, которые звучат при на­жатии педали, до отпускания клавиш.
Смягчает звучание нот, исполненных при нажатой педали.
Нажатие педали запускает и останавливает авто­аккомпанемент или воспроизведение встроенной песни.
Подключение педального блока
Подключите приобретаемый отдельно педальный блок.
Гнездо «SUSTAIN»
12
Управление звучанием инструмента
Изменение высоты звучания (транспонирование, настройка)
Изменение высоты звучания с шагом в полутон (транспонирование)
Функция транспонирования позволяет вам изменить высоту звуча­ния инструмента с шагом в полутон. При помощи простой операции вы можете моментально изменить высоту звучания инструмента в соответствии с тональностью певца.
Функция транспонирования может быть настроена в пределах от
-12 до +12 полутонов.
1.
Нажмите .
2.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции (цифро-
вая клавиатура) для выбора желаемой установки транспонирования.
Тонкая настройка (Настройка)
Используйте функцию настройки, когда вам требуется слегка изме­нить высоту звучания инструмента для соответствия другому музы­кальному инструменту. Кроме того, некоторые исполнители играют музыку со слегка измененной настройкой инструмента. Вы можете использовать данную функцию для настройки инструмента таким образом, чтобы его высота звучания полностью соответствовала записи на компакт-диске.
Диапазон настройки составляет от -99 до +99 сотых частей полу- тона.
1.
Нажмите несколько раз, чтобы на дисплее
отобразилась индикация «Tune» (стр. 4).
2.
Используйте кнопки [-] и [+] в секции (цифро-
вая клавиатура) для изменения настройки.
Создание звукового сэмпла и использование его при игре (Сэмплирование)
Вы можете использовать цифровой клавишный инструмент для создания звукового сэмпла с использованием микрофона, а затем исполнять этот звук при помощи клавиш клавиатуры или кнопок го­лосовых сэмплов. Например, вы можете создать сэмпл лая вашей собаки и использовать его при игре. Функция создания звукового сэмпла – превосходное средство создания новых звуков, расширя­ющее ваши творческие возможности.
Подключение
Подключите микрофон.
Гнездо «MIC IN»
Вы можете использовать микрофон, имеющийся в продаже.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением микрофона к цифровому клавиш­ному инструменту выключите микрофон и инструмент.
Вы сможете использовать микрофон через несколько секунд после включения инструмента.
Звуковые сэмплы записываются в монофоническом формате.
Создание звуковых сэмплов с использованием гнезда «AUDIO IN» невозможно.
Создание звукового сэмпла и его воспроизведение
Имеется два способа сэмплирования: полное сэмплирование и ко­роткое сэмплирование.
Полное сэмплирование
Этот способ позволяет создать один звуковой сэмпл продолжитель­ностью в одну секунду.
1.
Установите громкость цифрового клавишного
инструмента на низкий уровень.
2.
Включите сначала микрофон, а затем цифровой
клавишный инструмент.
3.
Используйте для регулировки уровня гром-
кости входного сигнала микрофона.
4.
Нажмите и сразу отпустите.
Инструмент войдет в режим ожидания записи.
Мигает
13
Loading...
+ 33 hidden pages