Casio LK-230 User Manual [de]

BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie das Keyboard in Gebrauch nehmen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
G
LK230G1A
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie den optionalen Netzadapter AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst den Netzadapter auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere bedeutende Schäden. Lassen Sie niemals Kinder einen beschädigten Netzadapter verwenden.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse.
• Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die richtigen Richtungen weisen, wie es in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist.
• Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger Batteriespannung festgestellt wird.
• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur den CASIO Netzadapter AD-5.
• Der Netzadapter ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer den Netzadapter ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Die in dieser Anleitung verwendeten Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Inhaber.
Ein Vervielfältigen des Inhalts dieser Anleitung, ganz oder teilweise, ist nicht gestattet. Außer für den eigenen privaten Gebrauch ist eine Verwendung des Inhalts dieser Anleitung gemäß Urheberrecht nur mit Genehmigung durch CASIO zulässig.
CASIO ÜBERNIMMT KEINERLEI GEWÄHR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, ENTSCHÄDIGUNG FÜR ENTGANGENE GEWINNE, UNTERBRECHUNGEN DES GESCHÄFTSBETRIEBS UND VERLORENE INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER ANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten.
Inhalt
Allgemeine Anleitung................. G-2
Zehnertastatur (bo) benutzen............................ G-4
Einstelltaste benutzen (4)................................ G-4
Vorbereitung zum Spielen .........G-5
Anbringen des Notenständers........................... G-5
Stromversorgung...............................................G-5
Spielen auf dem
Digital-Keyboard......................... G-6
Einschalten und spielen .................................... G-6
Kopfhörer benutzen...........................................G-7
Anschlagempfindlichkeit der
Tastatur einstellen (Anschlagdynamik).............. G-7
Leuchttastenfunktion ausschalten ..................... G-8
Voicepads benutzen..........................................G-9
Metronom benutzen .......................................... G-9
Einstellen der
Keyboard-Sounds..................... G-11
Zwischen Sounds von verschiedenen
Instrumenten wählen ....................................... G-11
Hall (Reverb) verwenden................................. G-12
Pedal verwenden............................................. G-12
Tonhöhe ändern
(Transponierung, Stimmung)........................... G-13
Sound sampeln und auf dem
Keyboard spielen (Sampling) .......................... G-13
Gesampelten Sound in einem Rhythmus
verwenden (Drum-Zuweisung) ........................ G-16
Abspielen der vorinstallierten
Songs......................................... G-17
Demo-Songs abspielen ...................................G-17
Einzelnen Song abspielen............................... G-17
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
Phrasen............................................................G-21
Ablauf der Step-Up-Lektion..............................G-21
Song, Phrase und Part zum Üben wählen.......G-22
Lektionen 1, 2 und 3 ........................................G-23
Lektionseinstellungen ......................................G-24
Auto-Step-Up-Lektion verwenden....................G-25
...G-21
„Music Challenge“-
Keyboard-Game ........................G-27
Benutzen der
Begleitautomatik.......................G-29
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen ...........G-29
Alle Parts spielen lassen..................................G-30
Begleitautomatik effektiv einsetzen..................G-32
One-Touch-Preset verwenden.........................G-33
Anschließen von externen
Geräten ......................................G-34
Computer anschließen.....................................G-34
MIDI-Einstellungen...........................................G-35
Audiogeräte anschließen .................................G-37
Referenz.....................................G-38
Störungsbeseitigung ........................................G-38
Technische Daten ............................................G-40
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung.................G-41
Akkordtabelle ...................................................G-42
MIDI Implementation Chart
Mitgeliefertes Zubehör
Notenständer
Songbuch
Beipackzettel
• Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit
• Anhang
• Sonstige (Garantieschein usw.) Änderungen des Zubehörumfangs ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten.
Separat erhältliches Zubehör
• Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Keyboard-Katalog, der beim Fachhändler verfügbar ist, sowie auf der CASIO Website unter folgender Adresse (URL):
http://world.casio.com/
G-1
Allgemeine Anleitung
• In dieser Anleitung bezieht sich die Bezeichnung „Digital-Keyboard“ auf das LK-230.
• In dieser Bedienungsanleitung sind Tasten und sonstige Bedienungselemente mit den unten gezeigten Nummern bezeichnet.
1
23 456
8 9 bk bnbl bm7
bo
ct dk
G-2
bp bq br bs bt ck cl cm cn
co cp crcq cs co
Allgemeine Anleitung
POWER (Stromschalter) G-6
1
MAIN VOLUME (Hauptlautstärkeregler) G-6
2
MIC VOLUME (Mikrofonlautstärkeregler) G-13
3
SETTING, KEY LIGHT
4
(Einstell- & Leuchttastentaste) ☞G-4, 8 SAMPLING (Sampling-Taste) ☞G-14, 16
5
METRONOME, BEAT
6
(Metronom- & Schlagzahltaste) ☞G-9 REPEAT, INTRO (Wiederhol- & Intro-Taste)
7
G-18, 19, 24, 32
REW, NORMAL/FILL-IN
8
(Rücklauf- & Normal-/Fill-In-Taste) G-18, 22, 29, 32
FF, VARIATION/FILL-IN
9
(Vorlauf- & Variation-/Fill-In-Taste) G-18, 22, 32 PAUSE, SYNCHRO/ENDING
bk
(Pause- & Synchro/Outro-Taste) ☞G-18, 32, 33 PLAY/STOP, START/STOP
bl
(Wiedergabe/Stopp- & Start/Stopptaste) G-17, 18, 20, 23, 24, 29
PART SELECT, ACCOMP ON/OFF, CHORDS
bm
(Partwahl-, Begleitung-Ein/Aus- & Akkordetaste) G-17, 20, 22, 24, 30, 36
TEMPO (Tempotasten) G-10, 19, 33
bn
Zifferntasten, [–] / [+]-Tasten G-4
bo
SONG BANK (Songbank-Taste) G-17, 19, 22, 27
bp
RHYTHM, ONE TOUCH PRESET
bq
(Rhythmus- & One-Touch-Preset-Taste) G-9, 11, 29, 33
TONE (Klangfarbetaste) ☞G-6, 11
br
LISTEN, VOICE PAD1
bs
(Hören- & Voicepad 1-Taste) ☞G-9, 14, 23 WATCH, VOICE PAD2
bt
(Sehen- & Voicepad 2-Taste) ☞G-9, 14, 23 REMEMBER, VOICE PAD3
ck
(Erinnern- & Voicepad 3-Taste) ☞G-9, 14, 24 NEXT, VOICE PAD4
cl
(Weiter- & Voicepad 4-Taste) ☞G-9, 14, 22 AUTO, VOICE PAD5
cm
(Automatik- & Voicepad 5-Taste) ☞G-9, 14, 25 MUSIC CHALLENGE, SET SELECT
cn
(Music-Challenge- & Einstellungswahl-Taste) G-9, 27
Lautsprecher
co
Songbank-Liste
cp
Display
cq
Rhythmenliste
cr
Klangfarbenliste
cs
Akkord-Grundtonnamen G-30
ct
Schlaginstrumente-Liste G-11
dk
dl
USB-Port G-34
dl
SUSTAIN (Sustain-Buchse) G-12
dm
PHONES/OUTPUT
dn
(Kopfhörer-/Ausgangsbuchse) G-7, 37
dm dn do dp dq
AUDIO IN (Audio-Eingangsbuchse) G-37
do
DC 9V-Anschluss G-5
dp
MIC IN (Mikrofon-Eingangsbuchse) G-13
dq
G-3
Allgemeine Anleitung
Zehnertastatur (bo) benutzen
Verwenden Sie die Zifferntasten und die Tasten [–] und [+] zum Ändern der Einstellungen der links oben im Display erscheinenden Parameter.
Einstellung
Mde r nPno
Zifferntasten
Verwenden Sie die Zifferntasten zum Eingeben von Nummern und Werten.
• Geben Sie die gleiche Zahl von Stellen wie beim aktuell angezeigten Wert ein. Beispiel: Um die Klangfarben-Nummer 005 einzugeben,
drücken Sie 0 3 0 3 5.
• Über die Zifferntasten können keine negativen Werte eingegeben werden. Verwenden Sie stattdessen [+] (Erhöhen) und [–] (Verringern).
Tasten [–] und [+]
Mit den Tasten [+] (Erhöhen) und [–] (Vermindern) können Sie die Nummer bzw. den Wert in der Anzeige ändern.
• Wenn Sie die betreffende Taste gedrückt halten, erfolgt Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von beiden Tasten ruft den anfänglichen Vorgabewert bzw. die empfohlene Einstellung zurück.
Einstelltaste benutzen (4)
Mit der Einstelltaste ( die zum Wählen von Halltyp, Pedaleffekt usw. dienen.
1.
Drücken Sie 4.
) können Sie Einstellungen aufrufen,
4
Einstellung
T r a n s .
Parameter
2.
Drücken Sie als Nächstes 4, bis der Parameter erscheint, dessen Einstellung Sie ändern möchten.
Wiederholtes Drücken von 4 schaltet durch die verfügbaren Parameter.
Parameter Display
1 Transponierfunktion Trans. G-13 2 Begleitungslautstärke AcompVol G-33 3 Song-Lautstärke Song Vol G-19 4 Anschlagdynamik Touch G-8 5 Stimmung Tune G-13 6 Hall (Reverb) Reverb G-12 7 Fingersatz-Ansage Speak G-24 8 Notenführung NoteGuid G-25
9 Leistungsbewertung Scoring G-25 10 Phrase PhraseLn G-25 11 Sampling-Start SmplAuto G-15 12 Keyboard-Kanal Keybd Ch G-35 13 Navigationskanal Navi. Ch G-35 14 Local Control Local G-36 15 Begleitungsausgabe AcompOut G-36 16 Pedaleffekt Jack G-12 17 Eingeschaltet-Warnung Demo2 G-6
Siehe
Seite
G-4
3.
Wenn der gewünschte Parameter angezeigt ist, verwenden Sie bitte die Zehnertastatur Ändern seiner Einstellung.
• Wenn Sie längere Zeit keine Bedienung vornehmen, erlischt die Parameter-Einstellung wieder aus dem oberen linken Displaybereich.
• Die Klangfarbe und andere Parameter stellen sich mit jedem Ausschalten des Geräts auf ihre anfänglichen Vorgaben zurück (Seite G-6).
bo
zum
Vorbereitung zum Spielen
Anbringen des Notenständers
Notenständer
Stromversorgung
Dieses Digital-Keyboard kann wahlweise über einen Netzadapter oder mit Batterien betrieben werden. Es wird empfohlen, normalerweise einen Netzadapter zu verwenden.
• Der Netzadapter AD-5 ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Besorgen Sie ihn bitte separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1.
Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie den Netzadapter AD-5, wenn Sie das Digital­Keyboard aus einer Haushaltsstrom-Netzdose mit Strom versorgen möchten.
AD-5DC 9V-Anschluss
Betrieb mit Batterien
• Schalten Sie das Gerät unbedingt aus, bevor Sie die Batterien einlegen.
• Besorgen Sie sich bitte sechs handelsübliche Mignonbatterien (Größe AA). Verwenden Sie keine Oxyride-Batterien oder andere Batterien auf Nickelbasis.
1.
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Boden des Digital-Keyboards.
2.
Legen Sie sechs Mignonbatterien in das Batteriefach ein.
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit den Polen + und - wie in der Illustration gezeigt ausgerichtet sind.
Haushaltsstrom-Netzdose
• Schalten Sie das Digital-Keyboard unbedingt aus, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen.
3.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel mit den Zungen in die Löcher auf der Seite des Batteriefachs und schließen Sie den Deckel.
Zungen
Batteriewarnanzeige
Die unten gezeigte Anzeige beginnt zu blinken, wenn die Batterieladung nicht mehr ausreichend ist. Ersetzen Sie die Batterien durch neue.
Batteriewarnanzeige (blinkt)
G-5
Spielen auf dem Digital-Keyboard
11 22 6644
bobo
Einschalten und spielen
1.
Schalten Sie 1 ein.
Dies schaltet den Strom ein.
2.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur. Stellen Sie mit
Die Keyboardtasten leuchten.
• Durch Ausschalten des Keyboards werden alle aktuellen Einstellungen und gesampelten Sounds (Seite G-13) gelöscht. Beim nächsten Einschalten stellt sich das Keyboard auf die anfänglichen Vorgabe­Einstellungen zurück.
die Lautstärke ein.
2
Erhöhen
Vermindern
bnbn ckckbtbtbsbs clcl cmcm cncnbqbq
brbrblbl
Ausschaltautomatik (bei Batteriebetrieb)
Wenn Sie zur Stromversorgung Batterien verwenden, schaltet sich das Keyboard nach circa sechs Minuten ohne Bedienung automatisch aus. Bei Stromversorgung über den Netzadapter ist die Ausschaltautomatik deaktiviert.
Ausschaltautomatik deaktivieren
Sie können die Ausschaltautomatik deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. während eines Konzerts keine Abschaltung erfolgt.
1.
Halten Sie beim Einschalten des Stroms br gedrückt.
Dies deaktiviert die Ausschaltautomatik.
Eingeschaltet-Warnung (bei Betrieb über Netzadapter)
Wenn Sie zur Stromversorgung den Netzadapter verwenden, leuchten nach etwa sechs Minuten ohne Bedienung automatisch die Keyboardtasten auf, um daran zu erinnern, dass der Strom noch eingeschaltet ist. Die Eingeschaltet­Warnung ist deaktiviert, wenn die Stromversorgung über Batterie erfolgt.
G-6
Eingeschaltet-Warnfunktion deaktivieren
Sie können die Eingeschaltet-Warnfunktion deaktivieren, um sicherzustellen, dass z.B. bei einem Konzert die Keyboardtasten nicht aufleuchten.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Demo2“ im Display erscheint (Seite G-4).
Demo 2
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Kopfhörer benutzen
Das Anschließen eines Kopfhörers schaltet die Tonausgabe über die eingebauten Lautsprecher stumm, so dass Sie auch spät nachts üben können, ohne andere zu stören.
• Bitte nehmen Sie vor dem Anschließen des Kopfhörers unbedingt die Lautstärke zurück.
PHONES/OUTPUT-Buchse
• Ein Kopfhörer ist im Zubehör des Digital-Keyboards nicht enthalten.
• Bitte besorgen Sie sich den gewünschten Kopfhörer im Handel. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1.
• Bitte hören Sie nicht über längere Zeit mit sehr hoher Lautstärke über Kopfhörer. Dies könnte eine Gehörschädigung zur Folge haben.
• Falls Sie einen Kopfhörer verwenden, für den ein Adapterstecker erforderlich ist, ziehen Sie beim Abtrennen des Kopfhörers bitte unbedingt auch den Adapterstecker aus der Buchse.
Anschlagempfindlichkeit der Tastatur einstellen (Anschlagdynamik)
Die Anschlagdynamik passt die Tonlautstärke an die Bewegung (Geschwindigkeit) des Tastenanschlags an. Damit bietet das Keyboard auch einen Teil der Ausdrucksmöglichkeiten eines akustischen Pianos.
Tonlautstärke der Tastaturtasten
Die Tonlautstärke hängt von der Anschlaggeschwindigkeit des Tastenanschlags ab.
Vielfach herrscht der Eindruck vor, dass ein Ton auf einer Klaviertastatur um so lauter erklingt, je stärker die betreffende Taste gedrückt wird. Tatsächlich richtet sich die Lautstärke der angeschlagenen Noten aber danach, mit welcher Geschwindigkeit die jeweilige Taste bewegt wird. Die Note ertönt lauter, wenn die Taste schneller bewegt wird, und leiser, wenn man sie langsamer nach unten drückt. Wenn Sie dies beim Spielen auf der Tastatur beachten, können Sie die Tonlautstärke steuern, ohne versucht zu sein, mit den Fingerspitzen zu stark auf die Tasten zu drücken.
Spielbarkeit eines akustischen Pianos
Das Digital-Keyboard bietet ein Anschlagsgefühl, das dem eines akustischen Pianos angenähert ist. Die Lautstärke der Noten ändert sich automatisch in Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit.
Schnelles Anschlagen ergibt lautere Noten.
Langsames Anschlagen ergibt leisere Noten.
Versuchen Sie, nicht zu stark zu drücken.
G-7
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Anschlagempfindlichkeit ändern
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie einstellen, wie stark die Lautstärke der angeschlagenen Noten in Abhängigkeit von der Anschlaggeschwindigkeit variiert. Wählen Sie die Einstellung, die am besten zu Ihrer Spielweise passt.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Touch“ im Display erscheint (Seite G-4).
T o u c h
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Anschlagempfindlichkeit-Einstellungen.
Aus (oFF) Anschlagdynamik ausgeschaltet. Die
Tonlautstärke ist unabhängig von der Anschlaggeschwindigkeit konstant.
Typ 1 (1) Normale Anschlagdynamik Typ 2 (2) Höhere Anschlagempfindlichkeit als bei Typ 1
eine der drei verfügbaren
bo
Leuchttastenfunktion ausschalten
Die Leuchttastenfunktion lässt Keyboardtasten aufleuchten, z.B. wenn sie gedrückt werden oder vorprogrammierte Songs wiedergegeben werden. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Leuchttastenfunktion ausschalten.
1.
Halten Sie 4 gedrückt, bis „Keylight“ im Display erscheint.
K e y l i g h t
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Bei ausgeschalteter Leuchttastenfunktion ist diese Anzeige erloschen.
Indikator bei ausgeschalteter Anschlagdynamik nicht angezeigt.
G-8
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Voicepads benutzen
Sie können die Voicepads zum Wiedergeben verschiedener Klangeffekte und sogar selbst gesampelter Sounds verwenden („Sampling“, Seite G-13). Verwenden Sie die Voicepads, um Ihre Vorführungen um ein zusätzliches Element zu bereichern.
1.
Drücken Sie bq.
Leuchtet
2.
Durch Drücken eines Pads (1 bis 5, bs bis cm) ertönt der diesem zugewiesene Sound.
Es stehen vier Voicepad-Soundsets zur Verfügung, die von 1 bis 4 nummeriert sind (siehe unten). Wiederholtes Drücken von
bs bt ck cl cm cn
Pad 1Pad 2Pad 3Pad 4Pad 5
TONE 402
Set 1
Set 2 Set 1 ertönt mit verschiedenen Tonhöhen.
Set 3 Set 1 ertönt wiederholt.
Set 4 XIAO LUO GUNSHOT BONGO CONGA
*1: Pad 5 spielt den um eine reine Quint erhöhten
*2: Pad 1: Um eine reine Quint erhöht; Pad 2: Um eine reine
*3: Pads 1 und 5: Allmählich ansteigende Tonhöhe; Pad 2:
„VOICE PAD 1“
Originalsound.
Quint abgesenkt; Pad 3: Wie Set 1; Pad 4: Um eine reine Dur-Terz erhöht; Pad 5: Um eine reine Quint abgesenkt
Allmählich absinkende Tonhöhe
Beispiel: Bei Wahl von Set 2
schaltet durch die Soundsets 1 bis 4.
cn
TONE 403
„VOICE PAD 2“
TONE 404
„VOICE PAD 3“
TONE 401 „ORIGINAL“
*2
*3
*1
TAMBOURINE
Gesampelte Sounds über Voicepads wiedergeben
Durch Sampeln von Sounds ändert sich die Klangzuweisung der Sets 1 bis 3 auf die gesampelten Sounds. Näheres finden Sie auf Seite G-13.
Metronom benutzen
Das Metronom ermöglicht Spielen und Üben zu einem konstanten Takt, der hilft, das Tempo zu halten.
Start/Stopp
1.
Drücken Sie 6.
Dies startet das Metronom.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
2.
Drücken Sie erneut 6, um das Metronom zu stoppen.
Zahl der Schläge pro Takt ändern
Sie können das Metronom so einstellen, dass bei jedem Takt des gespielten Songs auf den ersten Schlag ein Glockenton ertönt.
• Sie können 0 oder einen Wert von 2 bis 6 für die Zahl der Schläge pro Takt einstellen.
• Beim Abspielen von vorinstallierten Songs wird die Zahl der Schläge pro Takt (die bestimmt, wann der Glockenton ertönt) automatisch auf den jeweiligen Song eingestellt.
1.
Halten Sie 6 gedrückt, bis die Einstellanzeige für die Schläge pro Takt erscheint.
Bea t
P a d S e t
• Während eine Soundset-Nummer angezeigt ist, kann diese über die Zehnertastatur dem Erscheinen dieses Indikators einige Sekunden lang keine Bedienung erfolgt, wechselt das Display automatisch zur vorherige Anzeige zurück.
geändert werden. Wenn nach
bo
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Einstellanzeige für die Schläge pro Takt keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bo die Zahl
angezeigt war.
6
der Schläge pro Takt ein.
• Der Glockenton ertönt nicht, wenn Sie 0 einstellen. In diesem Falle wird auf alle Schläge ein Klickgeräusch erzeugt. Diese Einstellung empfiehlt sich, wenn man konstant üben möchte, ohne daran denken zu müssen, wie viele Schläge die Takte haben.
G-9
Spielen auf dem Digital-Keyboard
Metronomtempo ändern
Nach der folgenden Anleitung können Sie das Tempo des Metronoms ändern.
1.
Drücken Sie bn.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die
Tempo-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Song oder Rhythmus zurück.
• Durch Drücken von Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur Bitte beachten Sie, dass Führungsnullen erforderlich sind, also 89 als 089 einzugeben ist.
• Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt.
Tempowert (blinkt)
beginnt der Tempowert im
bn
geändert werden.
bo
Anpassung der Metronom-Lautstärke
Die Metronom-Lautstärke wird automatisch an den Lautstärkepegel der aktuell gewählten automatischen Begleitung oder des Songs angepasst. Die Metronom­Lautstärke kann nicht separat geregelt werden.
• Näheres zum Ändern der Begleitautomatik-Lautstärke finden Sie auf Seite G-33.
• Näheres zum Ändern der Song-Lautstärke finden Sie auf Seite G-19.
• Die Lautstärkebalance zwischen der Metronomlautstärke und der Notenlautstärke der Begleitautomatik oder Wiedergabe von vorinstallierten Stücken ist nicht regelbar.
G-10
Einstellen der Keyboard-Sounds
554433
bobo
Zwischen Sounds von verschiedenen Instrumenten wählen
Das Digital-Keyboard stellt Ihnen die Klangfarben einer breiten Vielfalt an musikalischen Klängen wie Violine, Flöte, Orchester usw. zur Auswahl. Durch Ändern der verwendeten Instrumente kann sich auch die Atmosphäre eines Songs deutlich verändern.
Instrument für Wiedergabe wählen
1.
Drücken Sie br.
Klangfarben-Nr.
S t . G r P n o
Klangfarbenname
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bo die Nummer der gewünschten Klangfarbe ein.
Nummer und Name der betreffenden Klangfarbe erscheinen im Display.
bqbq brbr
3.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Die Töne erklingen in der Klangfarbe des gewählten Instruments.
ckckbtbtbsbs clcl cmcm
Mit einer Piano-Klangfarbe spielen (Piano-Setup)
1.
Drücken Sie gleichzeitig bq und br.
Dies wählt die Klangfarbe eines Flügels (Grand Piano).
Einstellungen
Klangfarben-Nr: „001“ Hall (Reverb): „06“ Transponierfunktion:00 Anschlagdynamik:
Pedaleffekt: SUS Rhythmusnummer: „131“ Begleitung: Nur Rhythmus-Part Local Control: Ein Drum-Zuweisung: Aus
Aus: Ruft die anfängliche Vorgabe zurück Ein: Keine Änderung
• Eine vollständige Liste der verfügbaren Klangfarben finden Sie im separaten „Anhang“.
• Sie können die Nummern von Instrumenten auch über die an der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen Klanggruppen kontrollieren.
• Geben Sie die Klangfarbennummer mit den Zifferntasten ein. Geben Sie die Klangfarbennummer mit drei Stellen ein. Beispiel: Zum Wählen von 001 bitte 0 3 0 3 1 eingeben.
• Wenn eines der Drum-Sets gewählt ist (Klangfarbennummern 395 bis 400), sind die einzelnen Tastaturtasten mit unterschiedlichen Perkussion-Sounds belegt.
G-11
Einstellen der Keyboard-Sounds
Hall (Reverb) verwenden
Durch Zugeben von Hall wird den Noten ein Nachhall aufgelegt. Sie können die Zeitlänge des Halls einstellen.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Reverb“ im Display erscheint (Seite G-4).
Reverb
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der Zehnertastatur Einstellung.
Aus (oFF) Schaltet den Hall aus. 1 bis 10 Je größer die gewählte Zahl, desto länger ist
die Halldauer.
Indikator bei ausgeschaltetem Hall nicht angezeigt.
die gewünschte Hall-
bo
R e v e r b
Pedaleffekt wählen
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Jack“ im Display erscheint (Seite G-4).
J a c k
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Pedaleffekt.
• Wählbar sind die nachstehenden Pedaleffekte.
Sustain (SUS)
Sostenuto (SoS)
Soft (SFt)
Rhythmus (rHy)
Hält die gespielten Noten, solange das Pedal gedrückt ist. Bei Klangfarben wie Orgel und ähnlichen Instrumenten werden die Noten auch ohne Drücken des Pedals gehalten.
Hält die gespielten Noten, wenn das Pedal gedrückt wird, bevor die Tastaturtasten freigegeben werden.
Lässt die gespielten Noten etwas weicher klingen, solange das Pedal gedrückt ist.
Drücken des Pedals startet oder stoppt die automatische Begleitung oder Song­Wiedergabe.
den gewünschten
bo
Pedal verwenden
Mit einem Pedal kann der Klang der Noten beim Spielen in verschiedener Weise variiert werden.
• Eine Pedal-Einheit ist bei diesem Digital-Keyboard nicht inbegriffen. Bitte beschaffen Sie sie separat über Ihren Fachhändler. Näheres zu den Optionen finden Sie auf Seite G-1.
Pedal-Einheit anschließen
Schließen Sie eine optionale Pedal-Einheit an.
SUSTAIN-Buchse
G-12
Einstellen der Keyboard-Sounds
Tonhöhe ändern (Transponierung, Stimmung)
Tonhöhe in Halbtonschritten ändern (Transponierung)
Mit der Transponierfunktion können Sie die Tonhöhe in Halbtonschritten ändern. Dadurch kann die Tonhöhe spontan an die eines Sängers angenähert werden.
• Der Einstellbereich der Transponierung beträgt –12 bis +12 Halbtöne.
1.
Drücken Sie 4.
Trans.
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Transponierungseinstellung.
Feinstimmen (Tuning)
Verwenden Sie die Tuning-Funktion, wenn Sie die Tonhöhe zum Abstimmen auf andere Instrumente geringfügig variieren möchten. Auch bevorzugen manche Musiker zum Spielen eine leicht veränderte Tonhöhe. Mit der Tuning-Funktion können Sie die Stimmung exakt auf die Wiedergabe von einer CD feinabstimmen.
• Der Feineinstellbereich beträgt –99 bis +99 Cent.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Tune“ im Display erscheint (Seite G-4).
die gewünschte
bo
Sound sampeln und auf dem Keyboard spielen (Sampling)
Mit dem Digital-Keyboard können Sie einen mit dem Mikrofon aufgenommenen Sound sampeln und anschließend auf der Tastatur oder mit den Voicepads spielen. Beispielsweise können Sie das Bellen Ihres Hundes sampeln und den Sound dann in einer Melodie verwenden. Die Samplingfunktion ist ein hervorragendes Hilfsmittel zur Erzeugung kreativer neuer Sounds.
Anschluss
Schließen Sie ein Mikrofon an.
MIC IN-Buchse
• Das Gerät unterstützt auch die Verwendung eines handelsüblichen Mikrofons.
• Schalten Sie vor dem Anschließen das Mikrofon und das Digital-Keyboard aus.
• Es dauert einige Sekunden, bis Sie das Mikrofon nach dem Einschalten des Keyboards verwenden können.
• Die gesampelten Sounds werden monaural gespeichert.
• Sounds, die über die AUDIO IN-Buchse eingespeist werden, können nicht gesampelt werden.
Einen Sound sampeln und spielen
Es stehen zwei Sampling-Methoden zur Verfügung: Vollsampling und Kurzsampling.
Tune
2.
Nehmen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur
die Feinabstimmung vor.
bo
Vollsampling
Diese Methode erlaubt das Sampling eines einzelnen Sounds für eine Dauer von einer Sekunde.
1.
Stellen Sie am Digital-Keyboard die Lautstärkepegel niedrig ein.
2.
Schalten Sie das Mikrofon und dann das Digital­Keyboard ein.
3.
Stellen Sie mit 3 den Lautstärkepegel des Mikrofoneingangs ein.
G-13
Einstellen der Keyboard-Sounds
4.
Drücken Sie 5 und geben Sie die Taste sofort wieder frei.
Dies schaltet auf Aufnahmebereitschaft.
Blinkt
2.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste 5 das Voicepad ( Klangfarbe entspricht, die mit dem Sound belegt werden soll.
• Die Zuordnung von Klangfarbennummern und Voicepads ist nachstehend gezeigt.
oder ck), das der
bs, bt
Blinkt
g
W
a i t i n
5.
Geben Sie mit dem Mikrofon den Sound ein.
Das Digital-Keyboard startet automatisch das Sampling und stoppt nach einer Sekunde. Die Sampling-Aufnahme wird als Klangfarbe Nr. 401 gespeichert.
S a m p l i n g
Leuchtet
O r i g i n a l
6.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
• Zum Wiedergeben des gesampelten Sounds können Sie Pad 4 oder 5 (
oder cm) drücken (Seite G-9).
cl
Gewählte
Klangfarbennummer
Gedrücktes
Voicepad
Beispiel: Wenn Voicepad 3 (Klangfarbennummer 404)
gewählt ist
402 403 404
Pad 1 (
) Pad 2 (bt) Pad 3 (ck)
bs
Blinkt
V o i . P a d 3
Mit dem Freigeben von Aufnahmebereitschaft.
W
a i t i n
3.
Geben Sie mit dem Mikrofon den Sound ein.
Das Sampling startet automatisch und stoppt nach etwa 0,3 Sekunden.
wechselt die Funktion auf
5
Blinkt
g
Leuchtet
• Das Sampling startet nicht, wenn die Lautstärke des vom Mikrofon erfassten Sounds zu niedrig ist.
• Jede neue Sampling-Aufnahme ersetzt die der Klangfarbe Nr. 401 bereits zugewiesenen Daten. Alle alten Daten (einschließlich Kurzsampling-Sounds) werden gelöscht.
Kurzsampling
Beim Kurzsampling können Sie bis zu drei Sounds sampeln, jeden davon mit einer Dauer von ca. 0,3 Sekunden. Sie können die Kurzsampling-Sounds über die Voicepads 1 bis 3 wiedergeben.
1.
Schließen Sie ein Mikrofon an das Keyboard an.
Näheres finden Sie unter den Schritten 1 bis 3 von „Vollsampling“ (Seite G-13).
G-14
V o i . P a d 3
4.
Spielen Sie probeweise etwas auf der Tastatur.
Sie können auch den gesampelten Sound wiedergeben, indem Sie das in Schritt 2 gewählte Voicepad drücken.
• Das Sampling startet nicht, wenn die Lautstärke des vom Mikrofon erfassten Sounds zu niedrig ist.
• Das Sampling eines neuen Sounds löscht den der betreffenden Klangfarbennummer bereits zugewiesenen Sound und den Vollsampling-Sound (Seite G-13).
Einstellen der Keyboard-Sounds
Ausschalten löscht die Sampling-Daten!
Durch Ausschalten des Stroms werden alle gesampelten Sounddaten gelöscht.
So werden gesampelte Sounds gespielt
Durch Drücken des Mittleren Cs (C4) wird der Originalsound wiedergeben. Die Tasten links und rechts von C4 spielen den Sound in anderen Tonhöhen.
C4
Set 1 der Voicepads 1 bis 4 ( Sounds ohne Modifikation.
bis cl) erzeugt gesampelte
bs
Sampling-Vorgang manuell starten
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „SmplAuto“ im Display erscheint (Seite G-4).
S m p l A u t o
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Dies aktiviert das manuelle Sampling. Wenn diese Einstellung gewählt ist, beginnt das Sampling auf Freigeben von G-13) bzw. Schritt 2 unter „Kurzsampling“ (Seite G-14).
• Wenn für die obige Einstellung „oFF“ gewählt ist, startet das Sampling nicht schon beim Drücken, sondern erst, wenn Sie Sampling startet nicht, wenn Sie halten.
in Schritt 4 unter „Vollsampling“ (Seite
5
wieder freigeben. Das
5
weiter gedrückt
5
Effekt auf gesampelten Sound auflegen
Nach der folgenden Anleitung können Sie für den gesampelten Sound, der Klangfarbennummer 401 zugewiesen ist, eine Reihe von Einstellungen vornehmen.
1.
Geben Sie über die Zehnertastatur bo eine Klangfarbennummer von 405 bis 414 ein.
Die Klangfarbennummern 405 bis 414 stehen für Effekte, die Klangfarbennummer 401 zugewiesen sind. Durch Wählen einer Klangfarbe wird der gesampelte Sound wie unten beschrieben zusammen mit dem entsprechenden Effekt als Loop (Schleife) abgespielt.
Klang-
farbe
Nr.
405 Loop 1 Loopt den gesampelten Sound.
406 Loop 2
407 Loop 3
408
409
410
411 Tremolo
412 Funny 1
413 Funny 2
414 Funny 3
Effekt-
name
Pitch 1
Pitch 2
Pitch 3
Beschreibung
Loopt den gesampelten Sound und hebt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds an, wenn die Tastaturtaste freigegeben wird.
Loopt den gesampelten Sound und senkt die Tonhöhe des nachklingenden Sounds ab, wenn die Tastaturtaste freigegeben wird.
Ändert die Tonhöhe zunehmend von niedrig auf hoch.
Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig.
Ändert die Tonhöhe abnehmend von hoch auf niedrig und hebt sie dann beim Freigeben der Taste an.
Lässt die Lautstärke zwischen hoch und niedrig wechseln.
Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe in allmählich zunehmender Weise.
Lässt die Tonhöhe zwischen hoch und niedrig wechseln.
Gibt Vibrato zu und ändert die Tonhöhe von niedrig auf hoch.
G-15
Einstellen der Keyboard-Sounds
Gesampelten Sound in einem Rhythmus verwenden (Drum-Zuweisung)
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein Schlaginstrument durch einen mit Kurzsampling gesampelten Sound ersetzen und diesen in automatischen Begleitrhythmen (Seite G-29) spielen lassen.
1.
Drücken Sie gleichzeitig 4 und 5.
Leuchtet
D r m A s i g n
Wenn Sie nicht innerhalb einer gewissen Zeit den nächsten Schritt ausführen, wechselt das Display auf die vorherige Anzeige zurück.
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] in der Zehnertastatur Zuweisung.
den Typ der Drum-
bo
Aus (oFF) Der gesampelte Sound ertönt nicht. Typ 1 (dr1) Ersetzt die Basstrommel des
Rhythmusmusters durch Klangfarbe Nr. 402 und die kleine Trommel durch Klangfarbe Nr. 403.
Typ 2 (dr2) Ersetzt mehr Schlaginstrumente als Typ 1
durch die Klangfarben Nr. 402, 403 und
404.
3.
Starten Sie die Rhythmuswiedergabe (Seite G-29).
Der Rhythmus wird entsprechend der in Schritt 2 gewählten Drum-Zuweisung wiedergegeben.
• Falls der Rhythmus keine Pauke und kleine Trommel einbezieht, ertönt der gesampelte Sound nicht, wenn Typ 1 gewählt ist.
• Die Rhythmen Nr. 140 und 142 bis 150 verwenden keine Schlaginstrumente, so dass der gesampelte Sound nicht ertönt, wenn diese Rhythmusnummern gewählt werden.
G-16
Abspielen der vorinstallierten Songs
44
bobo
Dieses Digital-Keyboard besitzt vorinstallierte Musikstücke, die als „Songs“ bezeichnet werden. Sie können die vorinstallierten Songs beliebig anhören oder zum Üben dazu mitspielen.
• Außer zum Hörvergnügen können Sie die vorinstallierten Songs auch zum Üben mit dem Lernsystem (Seite G-21) verwenden.
Demo-Songs abspielen
Gehen Sie zum Abspielen der vorprogrammierten Songs (001 bis 090) wie nachstehend beschrieben vor.
1.
Drücken Sie gleichzeitig bl und bm.
Damit startet die Wiedergabe der Demo-Songs. Die Demo­Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie wieder stoppen.
• Die Songliste finden Sie auf der Konsole des Digital­Keyboards.
• Die Demo-Wiedergabe startet stets mit Song-Nummer
001.
Song-NummerBlinkt
bnbn
bpbp998877 bkbk blbl bmbm
Einzelnen Song abspielen
Zum Abspielen eines einzelnen Songs gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. Sie können bei der Song-Wiedergabe auf der Tastatur mitspielen.
Start/Stopp
1.
Drücken Sie bp.
Song-NummerLeuchtet Leuchtet
T w i n k l e
Name des Stücks
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bo die Nummer des gewünschten Songs ein.
• Die Songliste finden Sie auf der Konsole des Digital­Keyboards.
T w i n k l e
Name des Stücks
2.
Um bei laufender Demo-Wiedergabe zu einem anderen Titel zu wechseln, stellen Sie bitte mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur gewünschte Song-Nummer ein (Seite G-4).
Dadurch springt die Demo-Wiedergabe zum Song der eingegebenen Nummer.
• Die Zifferntasten der Zehnertastatur Wählen eines Songs nicht verwendbar.
3.
Zum Stoppen der Demo-Wiedergabe drücken Sie bitte
Die Demo-Wiedergabe setzt sich fort, bis Sie sie mit bl stoppen.
bl
.
sind zum
bo
bo
die
G-17
Abspielen der vorinstallierten Songs
3.
Drücken Sie bl.
Damit startet die Wiedergabe des Songs. Die Keyboardtasten leuchten bei Wiedergabe der Noten auf.
Sustain-Pedal
Tonhöhe Note
M o o n l i g h
Tempo
4.
Drücken Sie erneut bl, um die Wiedergabe zu stoppen.
Die Song-Wiedergabe setzt sich fort (Wiederholbetrieb), bis Sie sie mit Wiederholfunktion mit Anzeige erlischt im Display).
stoppen. Sie können die
bl
deaktivieren („REPEAT“-
7
Pause, Vorwärtsspringen, Rückwärtsspringen
Zum Schalten auf Pause, Vorwärtsspringen und Rückwärtsspringen gehen Sie bitte wie nachstehend beschrieben vor.
Pause
1.
Drücken Sie bk.
Dies schaltet die Song-Wiedergabe auf Pause.
2.
Drücken Sie erneut bk, um die Wiedergabe von der Stelle fortzusetzen, an der auf Pause geschaltet wurde.
Fingersatz
SchlagTakt
Vorwärtsspringen
1.
Drücken Sie 9.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum nächsten Takt weiter. Mit jedem Drücken von Takt weiter. Wenn Sie Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von bewirkt Phrasen-Vorwärtssprung in der Lernfunktion (Seite G-22).
Rückwärtssprung
1.
Drücken Sie 8.
Damit springt die Song-Wiedergabe zum vorherigen Takt zurück. Mit jedem Drücken von Takt zurück. Wenn Sie Schnelldurchgang, bis Sie die Taste wieder freigeben.
• Drücken von bewirkt Phrasen-Rückwärtssprung in der Lernfunktion (Seite G-22).
9
bei gestoppter Song-Wiedergabe
9
Taktnummer
8
bei gestoppter Song-Wiedergabe
8
springen Sie um einen
9
gedrückt halten, erfolgt
springen Sie um einen
8
gedrückt halten, erfolgt
Bestimmte Takte wiederholt abspielen
Mit dem Vorgang dieses Abschnitts können Sie bestimmte Takte beim Üben zum Mitspielen abspielen lassen, bis Sie sie im Griff haben. Sie können den zu übenden Abschnitt durch Einstellen des Starttakts und Endtakts anweisen.
Start Ende
G-18
Diese Takte werden wiederholt.
1.
Drücken Sie 7, um den Song-Wiederholbetrieb vorübergehend auszuschalten („REPEAT“ erlischt im Display).
2.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Starttakt wünschen, drücken Sie bitte
Dies stellt den Takt als Starttakt ein.
7
.
Blinkt
T w i n k l e
3.
Wenn die Song-Wiedergabe den Takt erreicht, den Sie als Endtakt wünschen, drücken Sie bitte wieder
Dies stellt den Takt als Endtakt ein und startet den Wiederholbetrieb mit den Takten des angewiesenen Bereichs.
• Während des Wiederholbetriebs können Sie mit Pause schalten sowie mit rückwärts springen.
7
.
auf
vorwärts und mit 8
9
Leuchtet
bk
T w i n k l e
4.
Erneutes Drücken von 7 schaltet auf normale Wiedergabe zurück.
Ändern der Songnummer löscht den Start- und Endtakt des Wiederholbetriebs.
Erlischt
T w i n k l e
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Song-Wiedergabe anpassen.
Abspielen der vorinstallierten Songs
Song-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Lautstärkebalance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Song-Wiedergabe anpassen.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Song Vol“ im Display erscheint (Seite G-4).
S o n g V o l
2.
Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur
In der Klangfarbe der Song-Wiedergabe mitspielen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie für das Mitspielen auf der Tastatur die gleiche Klangfarbe wie die des abgespielten Songs wählen.
1.
Halten Sie nach dem Wählen eines Songs etwa zwei Sekunden lang angezeigte Klangfarbenname auf den Namen der Song-Klangfarbe wechselt.
• Wenn die aktuell gewählte Klangfarbe mit der des Songs übereinstimmt, bleibt die Anzeige im Display unverändert.
2.
Spielen Sie auf der Tastatur mit.
die Song-Lautstärke an.
bo
gedrückt, bis der
bp
1.
Drücken Sie bn.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Gleichzeitiges Drücken von y und t schaltet den
laufenden Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück.
• Durch Drücken von Display zu blinken. Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur Das Blinken des Tempowerts stoppt, wenn eine Weile keine Bedienung mehr erfolgt.
• Ändern der Song-Nummer stellt den Song auf sein ursprüngliches Vorgabetempo zurück.
beginnt der Tempowert im
bn
geändert werden.
bo
• Wenn Sie einen Song mit unterschiedlichen Klangfarben für die rechte und linke Hand wählen, wird der Tastatur die Klangfarbe des Parts der rechten Hand zugewiesen.
G-19
Abspielen der vorinstallierten Songs
Abschalten des Parts einer Hand zum Üben (Partwahl)
Sie können während der Song-Wiedergabe den Part der rechten oder linken Hand abschalten und das Mitspielen zum anderen Part üben.
1.
Wählen Sie mit bm den auszuschaltenden Part.
Wiederholtes Drücken von bm ändert die Einstellung wie unten gezeigt.
Rechtshändiger Part aus
Linkshändiger Part aus
Parts beider Hände aus
Parts beider Hände ein
2.
Drücken Sie bl.
Dies startet die Wiedergabe entsprechend der in Schritt 1 gewählten Einstellung.
• Bei Wiedergabe mit nur einem Part werden nur die Noten des ausgeschalteten Parts im Display angezeigt.
G-20
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
44
bobo
998877 blbl bmbm ckckbtbtbsbs clcl cmcm
Das beste Vorgehen zum Erlernen eines Songs besteht darin, diesen in kleinere Abschnitte (Phrasen) zu zerlegen, um diese getrennt zu üben, bevor man dann den ganzen Song spielt. Das Digital-Keyboard besitzt eine Step-Up-Lernfunktion, die Ihnen dabei hilft.
Phrasen
Die vorinstallierten Songs sind bereits in Phrasen unterteilt, um das Lernen zu vereinfachen.
Song-Start Song-Ende
Phrase 1 Phrase 2 Phrase 3 . . . .
Schlussphrase
bpbp
Ablauf der Step-Up-Lektion
In der Step-Up-Lektion üben Sie Schritt für Schritt für jede Phrase eines Songs den Part der rechten Hand, den Part der linken Hand und dann beide Parts gemeinsam. Wer alle Phrasen gemeistert hat, meistert auch den Song.
Phrase 1
• Rechte Hand, Lektion 1, 2, 3
• Linke Hand, Lektion 1, 2, 3
• Beide Hände, Lektion 1, 2, 3
4
Üben Sie nach diesem Vorgehen auch die Phrasen 2, 3, 4 usw., bis Sie die Schlussphrase des Songs erreicht haben.
4
Wenn Sie alle Phrasen gemeistert haben, üben Sie den gesamten Song.
4
Jetzt beherrschen Sie den ganzen Song!
G-21
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
Bei den Lektionen erscheinende Meldungen
Bei den schrittweisen Lektionen erscheinen die folgenden Mitteilungen im Display.
Meldung Beschreibung
<Phrase> Erscheint, wenn Sie eine Phrase wählen,
wenn eine Lektion startet usw.
• Bitte beachten Sie, dass bei bestimmten Phrasen „Wait“ anstelle von „Phrase“ erscheint.
<Wait> Erscheint, wenn die Lektion mit einer Intro-
oder Fill-In-Phrase beginnt, die in den zu übenden Phrasen nicht enthalten ist. Bitte warten Sie mit dem Spielen, bis nach dem Abspielen der nicht einbezogenen Phrase automatisch die nächste Phrase folgt.
NextPhrs Erscheint, wenn die Lektion automatisch zur
nächsten Phrase fortschreitet. Diese Mitteilung erscheint nach einer Phrase, bei der „Wait“ (siehe oben) angezeigt wird, und im Verlauf einer Auto-Step-Up-Lektion (Seite G-25).
From Top Diese Mitteilung erscheint in Auto-Step-Up-
Lektionen (Seite G-25) unmittelbar vor dem Üben von Phrase 1 bis zur aktuell geübten Phrase.
Complete Erscheint am Ende einer Auto-Step-Up-
Lektion (Seite G-25).
2.
Drücken Sie cl (oder 9) zum Weitergehen zur nächsten Phrase oder vorherigen Phrase.
• Halten Sie 9 oder 8 gedrückt, um im Schnelldurchgang durch die Phrasen zu blättern.
• Das Keyboard speichert für bis zu 20 Songs, welche Phrase Sie zuletzt geübt haben. Zum Aufrufen der zuletzt geübten Phrase (falls verfügbar) im aktuellen Song halten Sie bitte
Phrasennummer
<
P h r a s e
Erster Takt der gewählten Phrase
3.
Wählen Sie mit bm den zu übenden Part. Wiederholtes Drücken von Einstellung wie unten gezeigt.
zum Zurückgehen zur
8
gedrückt.
cl
ändert die
bm
>
Song, Phrase und Part zum Üben wählen
Wählen Sie zuerst den Song, die Phrase und den Part zum Üben.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song (Seite G-17).
Dies wählt die erste Phrase des Songs.
Üben der rechten Hand
Üben der linken Hand
Üben beider Hände
*
* Diese Anzeige (Einstellung) wird übersprungen, wenn
Sie bei laufender Lektion
4.
Halten Sie bp etwa zwei Sekunden gedrückt.
Die für die Song-Wiedergabe benutzte Klangfarbe wird auch der Tastatur zugewiesen (Seite G-19).
drücken.
bm
G-22
Lektionen 1, 2 und 3
Jetzt können Sie mit den Lektionen beginnen. Wählen Sie zuerst den Song und den Part, den Sie üben möchten.
Lektion 1: Hören Sie sich den Song an.
Hören Sie sich zuerst einige Male das Beispiel an, um sich damit vertraut so machen, wie der Song klingen sollte.
1.
Drücken Sie bs.
Dies startet die Wiedergabe des Beispiels.
Leuchtet
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
2.
Spielen Sie die im Display und von der Fingersatz-Ansage angewiesenen Noten auf der Tastatur.
In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt an, welcher Finger zu verwenden ist.
Blinkt
Leuchtet
<
P h r a s e
Leuchtet
2.
Zum Stoppen von Lektion 1 drücken Sie bitte bs oder
Lektion 2: Beobachten Sie, wie der Song gespielt wird.
Spielen Sie den Song auf der Tastatur. In dieser Lektion wird im Display angezeigt, welche Taste als Nächstes zu drücken ist. Die synthetische Stimme der Fingersatz-Ansage gibt dabei an, welcher Finger zu verwenden ist. Schlagen Sie wie angewiesen die korrekten Tastaturtasten an und spielen Sie die Noten. Machen Sie sich keine Sorgen, wenn Sie einmal eine falsche Taste anschlagen. Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen. Lassen Sie sich Zeit und spielen Sie im eigenen Tempo.
1.
Drücken Sie bt.
Dies startet Lektion 2.
bl
.
>
Leuchtet
<Empfehlungen zu Lektion 2>
Üben Sie, wie von der Führung angewiesen die richtigen Noten mit den richtigen Fingern zu spielen. Üben Sie das Spielen mit dem richtigen Timing.
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen.
• Die Tastatur wechselt von Blinken auf konstantes Leuchten.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an.
• Die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen mit, welcher Finger zu verwenden ist.
4
Anschlagen der richtigen Tastaturtaste setzt die Song­Wiedergabe fort und die Taste für die nächste Note blinkt.
3.
Zum Stoppen von Lektion 2 drücken Sie bitte bt oder
Wenn Sie in Lektion 2 das Ende erreicht haben, erscheint eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
bl
.
<
P h r a s e
Leuchtet
>
Bravo! Bestanden! Gehen Sie weiter zur nächsten
Lektion.
Again! Bitte zurückgehen und erneut versuchen.
G-23
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
Lektion 3: Erinnern Sie sich beim Spielen daran, was Sie gelernt haben.
Die Song-Wiedergabe wartet wie in Lektion 2, bis Sie die richtigen Tasten anschlagen, das Digital-Keyboard gibt aber keine Hilfestellung mehr dazu, welche Note als nächste zu spielen ist. Sie müssen sich beim Spielen daran erinnern, was Sie bis Lektion 2 gelernt haben.
1.
Drücken Sie ck.
Dies startet Lektion 3.
Leuchtet
<
P h r a s e
Leuchtet
2.
Spielen Sie den Song zur Song-Wiedergabe mit.
<Empfehlungen zu Lektion 3>
Schlagen Sie die in Lektion 2 gelernten Tastaturtasten.
>
Einen bestimmten Song ganz bis zum Ende spielen
Wenn Sie in den Lektionen 1, 2 und 3 alle Phrasen erfolgreich geübt haben, sollten Sie als Nächstes versuchen, den ganzen Song von Anfang bis Ende zu spielen.
1.
Schalten Sie mit bm die Parts beider Hände aus und drücken Sie dann
Versuchen Sie, mit beiden Händen zu spielen und sehen Sie dann, wie das Digital-Keyboard Ihre Leistung bewertet.
bl
.
Lektionseinstellungen
Ohne Phrasenwiederholung spielen
Sie können die Phrasen-Wiederholfunktion für die Lektionen 1, 2 und 3 ausschalten.
1.
Drücken Sie 7.
Dies deaktiviert die wiederholte Phrasenwiedergabe.
Erlischt
T w i n k l e
4
Die Song-Wiedergabe wartet, bis Sie die die richtige Note spielen.
• Die Notenführung spielt die anzuschlagende korrekte Note an.
4
Falls Sie noch nicht die richtige Tastaturtaste finden, zeigt das Digital-Keyboard die Tastaturführung an und die Fingersatz-Ansage teilt Ihnen wie in Lektion 2 mit, welcher Finger zu benutzen ist.
4
Auf Drücken der richtigen Taste wird die Song­Wiedergabe fortgesetzt.
3.
Zum Stoppen von Lektion 3 drücken Sie bitte ck oder
• Wenn Sie in Lektion 3 das Ende erreicht haben,
.
bl
erscheint wie in Lektion 2 eine Bewertung Ihres Spiels im Display.
Fingersatz-Ansage ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Fingersatz­Ansage abschalten, die in den Lektionen 2 und 3 mitteilt, mit welchem Finger die jeweilige Note zu spielen ist.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Speak“ im Display erscheint (Seite G-4).
S p e a k
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Bei ausgeschalteter
Fingersatz-Ansage ist
diese Anzeige erloschen.
G-24
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
Notenführung ausschalten
Mit dem folgenden Vorgehen können Sie die Notenführung ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 die jeweils zu spielende Note anspielt.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „NoteGuid“ im Display erscheint (Seite G-4).
N o t e G u i d
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Leistungsbewertung ausschalten
Anhand des nachstehenden Vorgehens können Sie die Bewertungsfunktion ausschalten, die in den Lektionen 2 und 3 Ihre Leistung beurteilt und eine Bewertung anzeigt.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Scoring“ im Display erscheint (Seite G-4).
Auto-Step-Up-Lektion verwenden
Bei der Auto-Step-Up-Lektion schaltet das Digital-Keyboard automatisch durch die Lektionen weiter.
1.
Wählen Sie den zu übenden Song und Part (Seite G-17).
2.
Drücken Sie cm.
Hören Sie sich die erste Phrase von Lektion 1 an.
• In Lektion 1 wird das Beispiel für die Phrase nur einmal wiedergegeben und dann zu Lektion 2 weitergeschaltet.
Blinkt
Leuchtet
3.
Die Auto-Step-Up-Lektion stoppt automatisch, wenn es Ihnen gelungen ist, alle Lektionen erfolgreich zu absolvieren.
• In den Lektionen 2 und 3 schaltet das Digital-Keyboard zur nächsten Lektion weiter, wenn Sie eine „Bravo!“­Bewertung erhalten haben.
• Zum Stoppen einer Lektion drücken Sie bitte
.
bl
cm
oder
S c o r i n
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
Bei ausgeschalteter
Leistungsbewertung
erloschen.
g
Lektionswiedergabe ohne Unterteilung der Songs in Phrasen
Wenn die Phrasenfunktion ausgeschaltet ist, laufen die Lektionen ohne Aufteilung in Phrasen vom Anfang bis zum Ende des gesamten Songs weiter.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „PhraseLn“ im Display erscheint (Seite G-4).
P h r a s e L n
• Während der Auto-Step-Up-Lektion können Sie die mit 8, und bs bis cl die Stufe und Phrase ändern.
9
• Durch Starten der Auto-Step-Up-Lektion werden die
Phrasenwiederholung (Seite G-24), Notenführung (Seite G-25) und Leistungsbewertung (Seite G-25) automatisch eingeschaltet. Diese Funktionen können während der Lektionen nicht ausgeschaltet werden.
2.
Drücken Sie in der Zehnertastatur bo die Taste [–], um Einstellung OFF zu wählen.
G-25
Keyboardspielen an vorinstallierten Songs lernen
Ablauf der Auto-Step-Up-Lektion
Phrase 1
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 2
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2
• Lektion 3*
4
Phrase 3
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Phrase 1, 2, 3
• Lektion 3*
4
Gleicher Ablauf beim Üben der weiteren Phrasen
4
Schlussphrase
Lektion 1
4
Lektion 2
4
Lektion 3
4
Von Phrase 1 bis zur Schlussphrase
• Lektion 3*
4
Lektion beendet
* Die Auto-Step-Up-Lektion schreitet unabhängig davon, ob
die Bewertung „Bravo!“ erhalten wurde, automatisch zur nächsten Phrase weiter.
G-26
„Music Challenge“-Keyboard-Game
11
cncnbpbp bqbq brbrblbl
Music Challenge ist ein Game, das Ihre Reaktionsgeschwindigkeit misst, wenn Sie möglichst schnell die durch Leuchten und die Fingersatz-Führung im Display gezeigten Tasten drücken.
1.
Drücken Sie bp.
2.
Drücken Sie cn.
Damit beginnt eine Keyboardtaste zu blinken und der „Music Challenge“-Song startet.
Fingersatz
Anzahl der restlichen Noten
Während eines Games angezeigt.
3.
Sobald die Tastaturtaste von Blinken auf konstantes Leuchten wechselt, drücken Sie diese bitte so schnell wie möglich mit dem im Display angezeigten Finger.
Damit erlischt die Beleuchtung der gedrückten Taste und Sie haben die erste Note geschafft. Die nächste Taste beginnt zu blinken, halten Sie sich also bereit.
• Im Display erscheint die Zeit, die Sie zum Drücken der Taste benötigt haben, nachdem sie auf konstantes Leuchten gewechselt ist (Einheit: 0,1 Sek.). Je kürzer die Zeit, desto höher die Punktezahl.
• Wenn Sie eine Taste schon vor dem Wechseln von Blinken auf Leuchten drücken, wechselt das Game nicht zur nächsten Note.
Zeit 0,3 Sek.
M . C H A L . !
G-27
„Music Challenge“-Keyboard-Game
4.
Das Game ist zu Ende, wenn Sie sich erfolgreich durch 20 Noten getastet haben.
• Ihre Punktezahl und die Spielzeit erscheinen im Display. Nach einer kurzen Weile erscheint anstelle der Spielzeit ein Bewertungsergebnis. Drücken Sie oder
, um das Bewertungsergebnis wieder aus dem
br
Display zu löschen.
• Sie können das Game jederzeit durch Drücken von oder
abbrechen.
bl
Punktezahl
T i m e 1 9 . 2
Spielzeit
G r a d e : A
Bewertungsergebnis
bp, bq
cn
Bewertungsergebnis
S <Hoch> A B Bewertungsbereiche C D <Niedrig>
• Die Noten und die Finger der Fingersatz-Führung werden jeweils zufallsbestimmt angezeigt.
• Das Tempo der Game-Songs kann nicht geändert werden.
• Während ein Game läuft, sind außer Tasten deaktiviert.
1, bl
und cn alle
G-28
Benutzen der Begleitautomatik
44
bobo
Zum Spielen mit Begleitautomatik ist lediglich ein Begleitungsmuster zu wählen. Zu jedem Akkord, den Sie mit der linken Hand anschlagen, ertönt automatisch die passende Begleitung. Damit können Sie agieren, als ob Ihnen stets eine eigene Begleitgruppe zur Seite stünde.
• Die Begleitautomatik umfasst die folgenden drei Parts. (1) Rhythmus (2) Bass (3) Harmonie
Sie können wahlweise nur den Rhythmus-Part oder alle drei Parts gleichzeitig spielen lassen.
Nur den Rhythmus-Part spielen lassen
Der Rhythmus-Part ist die Grundlage jeder automatischen Begleitung. Das Digital-Keyboard verfügt über eine breite Spanne an vorinstallierten Rhythmen, einschließlich 8-Beat und Walzer. Gehen Sie zum Spielen des Grundrhythmus­Parts nach der folgenden Anleitung vor.
bnbn
Nur den Rhythmus-Part starten und stoppen
1.
Drücken Sie bq.
bqbq998877 bkbk blbl bmbm
Rhythmusnummer
F u n k 8 B t
Rhythmusmuster-Name
2.
Geben Sie über die Zehnertastatur bo die Nummer der gewünschten Rhythmus ein.
• Näheres zu den einzelnen Rhythmen finden Sie im separaten „Anhang“.
• Sie können die Rhythmusnummern auch über die an der Konsole des Digital-Keyboards angegebenen Rhythmusgruppen kontrollieren.
3.
Drücken Sie bl oder 8.
Dies startet den Rhythmus.
Dieses Muster ändert sich mit jedem Schlag.
4.
Spielen Sie zum Rhythmus mit.
5.
Zum Stoppen des Rhythmus drücken Sie bitte
.
bl
G-29
Benutzen der Begleitautomatik
Alle Parts spielen lassen
Akkorde mit Begleitautomatik spielen
Wenn Sie mit der linken Hand einen Akkord spielen, ergänzt die Begleitautomatik Bass- und Harmonie-Parts zum aktuell gewählten Rhythmus. Sie verfügen damit praktisch über eine abrufbereite eigene Backup-Gruppe.
1.
Starten Sie die Wiedergabe des Rhythmus­Parts der Begleitautomatik.
2.
Drücken Sie bm.
Dies aktiviert die Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur.
Begleitungsbereich der Tastatur
Leuchtet
5.
Erneutes Drücken von bm schaltet die Begleitung auf nur Rhythmus zurück.
• Näheres zum Starten der Begleitautomatik mit dem Anschlagen eines Akkords finden Sie unter „Synchronstart verwenden“ auf Seite G-33.
Akkord-Eingabemodus wählen
Sie können zwischen den folgenden Modi zum Eingeben der Akkorde wählen.
• FINGERED 1
• FINGERED 2
• FINGERED 3
• CASIO CHORD
• FULL RANGE CHORD
1.
Halten Sie bm gedrückt, bis die Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus erscheint.
Akkord-Eingabemodus
3.
Spielen Sie Akkorde im Begleitungsbereich der Tastatur.
Damit werden die Bass- und Harmonie-Parts der Begleitung automatisch zum Rhythmus-Part ergänzt.
Akkorde (keine Melodie gespielt)
F3
Beispiel: Drücken von D-F#-A-C im Begleitungsbereich der Tastatur.
Die Begleitung zum D-F
4.
Spielen Sie weitere Akkorde mit der linken Hand, während Sie mit der rechten Hand die Melodie spielen.
Melodie
4
#
-A-C-Akkord (D7) ertönt.
C h o r d
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Eingabemodus.
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Wählanzeige für den Akkord-Eingabemodus keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display automatisch auf die Anzeige zurück, die vor dem Gedrückthalten von angezeigt war.
den gewünschten Akkord-
bo
bm
G-30
Benutzen der Begleitautomatik
FINGERED 1, 2 und 3
Bei diesen drei Eingabemodi spielen Sie im Begleitungsbereich der Tastatur Akkorde mit normalen Akkord-Fingersätzen. Einige Akkordformen sind verkürzt und können mit nur einem oder zwei Fingern gespielt werden. Näheres zu den unterstützten Akkorden und deren Fingersätzen auf der Tastatur finden Sie im separaten „Anhang“.
Begleitungsbereich der Tastatur
FINGERED 1
Schlagen Sie die Noten des Akkords auf der Tastatur an.
FINGERED 2
Im Unterschied zu FINGERED 1 ist Eingabe der Sexten nicht möglich. m7
b
oder m7
5 wird eingegeben.
FINGERED 3
Im Unterschied zu FINGERED 1 können „Fraction“-Akkorde (bitonale Akkorde) mit der untersten Tastaturnote als Bassnote eingegeben werden.
CASIO CHORD
Mit CASIO CHORD können Sie vereinfachte Fingersätze zum Spielen der nachstehend beschriebenen vier Akkordtypen verwenden.
Begleitungsbereich der Tastatur
CASIO CHORD-Fingersätze
Akkordtyp Beispiel
Dur-Akkorde
Die Buchstaben über dem Begleitungsbereich der Tastatur zeigen die Akkorde an, mit denen die jeweilige Taste belegt ist. Auf Anschlagen einer einzelnen Taste im Begleitungsbereich des CASIO CHORD-Modus wird der Dur-Akkord gespielt, der über der betreffenden Taste angegeben ist. Alle Tasten des Begleitungsbereichs, die mit dem gleichen Akkordnamen bezeichnet sind, spielen exakt denselben Akkord.
Moll-Akkorde
Drücken Sie zum Spielen eines Moll­Akkords im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur­Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber eine weitere Taste im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken.
Septakkorde
Zum Spielen eines Septakkords drücken Sie im Begleitungsbereich die Taste für den entsprechenden Dur­Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch zwei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken.
Moll-Septakkorde
Zum Spielen eines Moll-Septakkords drücken Sie im Begleitungstastaturbereich die Taste für den entsprechenden Dur-Akkord, wobei Sie gleichzeitig aber auch drei andere Tasten im rechts davon gelegenen Begleitungsbereich drücken.
C (C-Dur)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm (C-Moll)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
C7 (C-Septime)
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
b
b
b
b
Cm7 (C-Moll-Septime)
b
b
b
b
E#G
#
E
A
DE F
C
B
C
AB
#
DE F F
C
C
• Beim Spielen von Moll-, Sept- und Moll-Septakkorden spielt es keine Rolle, ob die zusätzlich angeschlagenen Tasten schwarz oder weiß sind.
FULL RANGE CHORD
In diesem Modus können Sie den gesamten Umfang der Tastatur zum Spielen von Akkorden und Melodie verwenden. Näheres zu den unterstützten Akkorden finden Sie im separaten „Anhang“.
Begleitungsbereich / Melodiebereich
G-31
Benutzen der Begleitautomatik
Begleitautomatik effektiv einsetzen
Begleitmuster-Variationen der Begleitautomatik
Nach der folgenden Anleitung können Sie Intro- und Ending/ Outro-Muster (Einleitungs- und Schlussphrasen), Fill-In­Muster (Zwischenspiel-Phrasen) und Variationen der Begleitautomatik-Grundmuster spielen.
Begleitautomatik-Variationen
Zu jedem Muster der Begleitautomatik ist ein „Normalmuster“ und ein „Variationsmuster“ vorhanden.
1.
Drücken Sie 9.
Dies startet das Variationsmuster.
Leuchtet
2.
Erneutes Drücken von 8 schaltet auf das Normalmuster zurück.
Leuchtet
Begleitautomatik-Fill-in (Zwischenspiel)
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie während des Vortrags ein Fill-In-Muster spielen.
• Ein „Fill-In“ ist eine kurze Phrase, die gespielt werden kann, wenn Sie einen Stimmungswechsel in einem Stück wünschen. Mit einem Fill-in können Sie eine Überleitung zwischen zwei Melodien schaffen oder Akzente setzen.
• Die Normal- und Variationsmuster besitzen jeweils eigenständige eigene Fill-in-Muster.
Fill-in bei Normalmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Normalmusters
Dies ruft das Fill-in des Normalmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Normalmuster ein.
Fill-in bei Variationsmuster
1.
Drücken Sie bei laufender Wiedergabe des Variationsmusters
Dies ruft das Fill-in des Variationsmusters ab.
• Nach Ende des Fill-ins setzt wieder das Variationsmuster ein.
8
.
9
Leuchtet
.
Leuchtet
Begleitautomatik-Intro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Intro (Einleitungsphrase) spielen.
1.
Drücken Sie 7.
Dies startet das Intro. Wenn das Intro beendet ist, startet das Normalmuster.
• Wenn Sie während der Wiedergabe eines Intros drücken, startet nach Ende des Intros das Variationsmuster.
Leuchtet
9
G-32
Begleitautomatik-Ending/Outro
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie ein mehrere Takte umfassendes Ending/Outro (Schlussphrase) spielen.
1.
Drücken Sie bei laufender Begleitautomatik bk.
Dies startet das Ending/Outro, wonach die Wiedergabe der Begleitautomatik automatisch stoppt.
Leuchtet
Benutzen der Begleitautomatik
Synchronstart verwenden
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Digital­Keyboard so konfigurieren, dass die Begleitautomatik einsetzt, sobald Sie eine Tastaturtaste drücken.
1.
Drücken Sie bk.
Dies schaltet die Begleitautomatik auf Startbereitschaft.
Blinkt
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet die vollständige Begleitung (Normalmuster).
Zum Starten eines anderen Musters als das Normalmuster aus der Synchro-Bereitschaft gehen Sie bitte wie folgt vor.
• Drücken Sie
• Drücken Sie
, um mit dem Intro zu starten.
7
, um mit dem Variationsmuster zu starten.
9
Wiedergabegeschwindigkeit (Tempo) der Begleitautomatik ändern
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das Tempo der Begleitautomatik nach Bedarf anpassen.
1.
Drücken Sie bn.
Drücken Sie y (langsamer) und t (schneller) zum Ändern der Tempo-Einstellung. Auf anhaltendes Drücken der Taste erfolgt Schnelldurchgang.
• Wenn Sie y und t gleichzeitig drücken, stellt dies die Rhythmus-Einstellung auf den Vorgabewert für den aktuell gewählten Rhythmus zurück.
• Bei blinkendem Tempowert kann dieser über die Zehnertastatur
• Wenn Sie nach dem Erscheinen der Tempo­Einstellanzeige keine Bedienung vornehmen, wechselt das Display wieder auf die Anzeige zurück, die vor dem Drücken von
geändert werden.
bo
angezeigt war.
bn
Begleitautomatik-Lautstärke anpassen
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie die Balance zwischen Ihrem Spiel auf der Tastatur und der Lautstärke der Begleitautomatik anpassen.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „AcompVol“ im Display erscheint (Seite G-4).
A c o m p V o l
2.
Passen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur
One-Touch-Preset verwenden
Über One-Touch-Preset stellt das Digital-Keyboard automatisch die Klangfarbe, das Tempo und andere Einstellungen auf das gewählte Rhythmusmuster ein.
1.
Halten Sie bq gedrückt, bis die aktuelle Klangfarbe im Display angezeigt wird.
Dies ruft automatisch die vorinstallierten One-Touch­Preset-Einstellungen für das aktuell gewählte Rhythmusmuster ab.
2.
Spielen Sie einen Akkord auf der Tastatur.
Dies startet automatisch die Begleitung.
die Begleitungslautstärke an.
bo
Blinkt
G-33
Anschließen von externen Geräten
44
bmbm
bobo
Computer anschließen
Sie können das Digital-Keyboard an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom Digital­Keyboard an Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digital-Keyboard senden.
Mindestsystemanforderungen an den Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die das Computersystem für das Senden und Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das Keyboard anschließen.
• Betriebssystem
Windows Windows Vista® Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 oder später, 10.5.2 oder später)
*1: Windows XP Home Edition
*2: Windows Vista (32 Bit)
•USB-Port
®
XP (SP2 oder später)
*2
Windows XP Professional (32 Bit)
*1
Keyboard an den Computer anschließen
• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von Daten unmöglich sein.
1.
Schalten Sie das Keyboard aus und starten Sie dann den Computer.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem Computer!
2.
Schließen Sie den Computer nach dem Starten über ein handelsübliches USB-Kabel an das Keyboard an.
USB-Port des Keyboards
B-Stecker
USB-Kabel
(Typ A-B)
A-Stecker
USB-Port des Computers
• Schließen Sie das Keyboard auf keinen Fall an einen Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim Computer Probleme auftreten.
G-34
3.
Schalten Sie das Keyboard ein.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Keyboard an den Computer anschließen, wird auf dem Computer automatisch die zum Senden und Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert.
4.
Starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer.
5.
Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät.
CASIO USB-MIDI:(Für Windows Vista, Mac OS X) USB-Audiogerät: (Für Windows XP)
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware.
• Bitte schalten Sie unbedingt das Keyboard ein, bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten.
• Senden und Empfangen über USB ist während der Wiedergabe eines Songbank-Songs (Seite G-17) und während des Leuchtens des Keyboards zur Eingeschaltet-Warnung deaktiviert. Wenn Sie Daten zwischen Keyboard und Computer austauschen möchten, schalten Sie bitte als Erstes stets die Eingeschaltet-Warnung (Seite G-6) aus.
• Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann, können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/oder das Keyboard ausschalten.
• Dieses Digital-Keyboard ist mit General MIDI Level 1 (GM) konform.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und Empfangen von MIDI-Daten durch dieses Keyboard finden Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der folgenden Adresse.
http://world.casio.com/
Anschließen von externen Geräten
MIDI-Einstellungen
Keyboard-Kanal
Ein Keyboard-Kanal ist der Kanal, der zum Senden der Daten vom Digital-Keyboard an einen Computer verwendet wird. Sie können zum Senden von Digital-Keyboard-Daten an einen Computer den gewünschten Kanal wählen.
• Der Keyboardkanal-Einstellbereich beträgt 01 bis 16.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Keybd Ch“ im Display erscheint (Seite G-4).
K e y b d C h
2.
Stellen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Kanal ein.
Navigationskanäle
Die Navigationskanäle dienen dazu, unter den Notendaten eines Musikstücks, die vom Computer gesendet werden, nur die Noten eines bestimmten Kanals (Parts) für die Displayführung auszuwählen.
Navigationskanäle anweisen
Unter den 16 verfügbaren Kanälen (nummeriert von 1 bis 16) können Sie zwei beliebige benachbarte Kanäle (z.B. 05 und
06) als Navigationskanäle anweisen. Der Kanal mit der niedrigeren Nummer ist der linke Navigationskanal (L) und der Kanal mit der größeren Nummer der rechte Navigationskanal (R). Durch Anweisen des rechten Navigationskanals (R) wird automatisch auch der linke Navigationskanal (L) konfiguriert.
den gewünschten Keyboard-
bo
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Navi. Ch“ erscheint im Display (Seite G-4).
N a v i . C h
2.
Weisen Sie mit der Zehnertastatur bo den Navigationskanal (R) an.
Dies konfiguriert automatisch die nächstniedrigere Kanalnummer als Navigationskanal (L).
G-35
Anschließen von externen Geräten
Ton des Navigationskanals ausschalten und den Part auf der Tastastur spielen
Sie können den Ton von einem oder beiden Navigationskanälen ausschalten und den ausgeschalteten Part selbst auf der Tastastur spielen.
1.
Wählen Sie mit bm den auszuschaltenden Kanal.
Wiederholtes Drücken von bm schaltet wie unten gezeigt durch die Einstellungen (1) bis (4).
• Wenn Sie einen Kanal ausschalten, können Sie dessen Part in der Klangfarbe des ausgeschalteten Parts auf der Tastatur spielen. Wenn Sie beide Kanäle ausschalten (Option (3)), ertönt Ihr Spiel auf der Tastatur in der Klangfarbe von Navigationskanal (R).
Anzeige des gewählten Kanals erscheint.
Navigationskanal
(L)
Display-
Ton
führung
(1) Nur R angezeigt { ××{ (2) Nur L angezeigt × {{ × (3) LR angezeigt × { × { (4) LR nicht
angezeigt
{{{{
Navigationskanal
(R)
Display-
Ton
führung
Local Control
Es gibt Gelegenheiten, zu denen man nicht möchte, dass beim Austauschen von Daten mit einem Computer die Noten, die man auf dem Digital-Keyboard spielt, auch auf dem Gerät selbst ertönen. Über die Local-Control-Einstellung können Sie dies vermeiden.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „Local“ im Display erscheint (Seite G-4).
L o c a l
2.
Wählen Sie mit den Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur Control-Einstellung.
Accomp Out
Durch Aktivieren der Einstellung Accomp Out werden die Daten der Begleitautomatik an den Computer ausgegeben.
1.
Drücken Sie wiederholt 4, bis „AcompOut“ im Display erscheint (Seite G-4).
die gewünschte Local-
bo
A c o m p O u t
2.
Verwenden Sie die Tasten [–] und [+] der Zehnertastatur auszuschalten.
, um Accomp Out ein- oder
bo
G-36
Audiogeräte anschließen
Dieses Keyboard kann an handelsübliche Stereoanlagen, Verstärker oder Aufnahmegeräte oder auch an einen tragbaren Audiospieler oder andere Geräte angeschlossen werden.
Keyboard-Noten an Audiogeräte ausgeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo­Standardstecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
• Schalten Sie das externe Gerät aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein­oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das Digital­Keyboard und dann das externe Gerät ein.
• Falls die Keyboard-Noten bei der Wiedergabe über ein externes Audiogerät verzerrt klingen, stellen Sie bitte am Keyboard den Lautstärkepegel niedriger ein.
PHONES/OUTPUT-Buchse des Keyboards
Anschließen von externen Geräten
• Schalten Sie das Keyboard aus, bevor Sie Anschlüsse vornehmen. Stellen Sie nach dem Anschließen bitte die Lautstärkepegel von Keyboard und externem Gerät leise ein, bevor Sie den Strom ein- oder ausschalten.
• Schalten Sie nach dem Anschließen zuerst das externe Gerät und dann das Digital-Keyboard ein.
• Falls die Noten bei der Wiedergabe verzerrt klingen, stellen Sie bitte am externen Gerät die Lautstärke niedriger ein.
AUDIO IN-Buchse des Keyboards
Tragbarer Audiospieler usw.
Stereo-Ministecker
Audiogerät, Verstärker usw.
Stereo-Standardstecker
Externes Gerät über das Keyboard wiedergeben
Bitte halten Sie für den Anschluss die geeigneten Anschlusskabel (im Fachhandel erhältlich) bereit. Die Anschlusskabel müssen an einem Ende einen Stereo­Ministecker und am anderen Ende einen für das jeweilige externe Gerät geeigneten Stecker besitzen.
G-37
Referenz
Störungsbeseitigung
Symptom Abhilfe
Mitgeliefertes Zubehör
Es scheinen nicht alle Teile vorhanden zu sein. Bitte kontrollieren Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
Stromversorgung
Das Gerät lässt sich nicht einschalten. • Kontrollieren Sie den Netzadapteranschluss bzw. ob die Batterien
korrekt ausgerichtet sind (Seite G-5).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Das Digital-Keyboard erzeugt einen lauten Ton und schaltet sich dann plötzlich aus.
Das Digital-Keyboard schaltet sich nach einigen Minuten plötzlich aus.
Display
Wenn ich einige Minuten lang nichts spiele, beginnt das Keyboard plötzlich zu blinken. Der Zustand normalisiert sich, wenn ich eine Keyboard- oder andere Taste drücke.
Das Display erlischt häufig oder blinkt. Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die
Im Display bleiben Tastaturtasten oder Noten angezeigt.
Der Displayinhalt ist nur direkt von vorn erkennbar. Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen
Ton
Es geschieht nichts, wenn ich eine Taste der Tastatur drücke.
Beim Spielen auf der linken Seite der Tastatur geschieht nichts oder die Noten sind nicht normal.
Es geschieht nichts, wenn ich die Begleitautomatik starte.
Es geschieht nichts, wenn ich die Wiedergabe eines vorinstallierten Songs starte.
Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Dies kommt vor, wenn die Ausschaltautomatik (Seite G-6) anspricht.
Schalten Sie die Eingeschaltet-Warnfunktion aus (Seite G-6).
Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Es läuft noch eine Step-Up-Lektion und das Digital-Keyboard wartet darauf, dass Sie die nächste Note des Songs spielen. Stoppen Sie die Lektion, um dies zu vermeiden (Seite G-23).
für eine Störung.
• Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6).
• Kontrollieren Sie, ob auf der Rückseite des Digital-Keyboards ein Stecker an die PHONES/OUTPUT-Buchse (
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Drücken Sie bm zum Deaktivieren der Akkordeingabe im Begleitungsbereich der Tastatur (Seite G-30).
• Bei den Rhythmen 140 und 142 bis 150 erfolgt keine Tonwiedergabe, solange nicht ein Akkord auf der Tastatur gespielt wird. Spielen Sie versuchsweise einen Akkord (Seite G-30).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und passen Sie diese an (Seite G-33).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
• Nach dem Drücken der Taste kann es eine Weile dauern, bis die Wiedergabe des Songs beginnt. Warten Sie eine Weile, bis der Song startet.
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite G-19).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
) angeschlossen ist.
dn
G-38
Referenz
Symptom Abhilfe
Das Metronom ertönt nicht. • Kontrollieren Sie die Einstellung der Begleitungslautstärke und
passen Sie diese an (Seite G-33).
• Kontrollieren Sie die Einstellung der Song-Lautstärke und passen Sie diese an (Seite G-19).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Die Noten klingen weiter und stoppen nicht. • Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard-
Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
Der Ton mancher Noten bricht beim Spielen ab. Die Noten werden gekappt, wenn die Anzahl der erzeugten Noten den
Polyphonie-Maximalwert von 48 Stimmen (24 bei manchen Klangfarben) überschreitet. Dies ist kein Anzeichen für eine Störung. Siehe „Maximale Polyfonie“ in der „Klangfarben-Liste“ im separaten „Anhang“.
Die vorgenommene Lautstärke- oder Klangfarben­Einstellung hat sich geändert.
Die Ausgabelautstärke ändert sich nicht, auch wenn ich meinen Tastenanschlag ändere.
Bestimmte Tastaturbereiche weichen in Lautstärke und Klangqualität etwas von den anderen Tastaturbereichen ab.
Bei bestimmten Klangfarben ändern sich die Oktaven in den Endlagen der Tastatur nicht.
Die Tonhöhe der Noten passt nicht zur Tonhöhe anderer Begleitinstrumente oder klingt im Zusammenspiel mit anderen Instrumenten unstimmig.
Der Hall von Noten scheint sich plötzlich zu verändern.
Wenn ich ein Mikrofon anschließe, ertönt ein lautes Heulen.
Meine gesampelten Sounds sind gelöscht worden. Die gesampelten Daten werden wieder gelöscht, wenn das Keyboard
Bedienung
Wenn ich vorwärts oder rückwärts springe, bewegt sich die Sprungfunktion nicht um einen, sondern um mehrere Songtakte weiter.
Computeranschluss
Der Datenaustausch zwischen dem Digital-Keyboard und dem Computer ist nicht möglich.
• Passen Sie die Einstellung der Hauptlautstärke an (Seite G-6).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
• Ersetzen Sie die Batterien durch neue oder stellen Sie die Stromversorgung auf den Netzadapter um (Seite G-5).
• Ändern Sie die Einstellung der Anschlagdynamik (Seite G-8).
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung.
Dies ist durch die Produkteigenschaften bedingt. Es ist kein Anzeichen für eine Störung.
• Kontrollieren Sie die Einstellungen von Transponierung (Seite G-13) und Feinstimmung (Seite G-13) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
• Kontrollieren Sie die Hall-Einstellung (Seite G-12) und passen Sie diese an.
• Schalten Sie den Strom aus und wieder ein, um alle Keyboard­Einstellungen zu initialisieren (Seite G-6).
Halten Sie das Mikrofon in eine andere Richtung und entfernen Sie es weiter von den Lautsprechern.
ausgeschaltet wird (Seite G-15).
Wenn die Song-Wiedergabe gestoppt ist oder eine Step-Up-Lektion läuft, erfolgt der Vorwärts- und Rückwärtssprung in Phrasenschritten (Seite G-18).
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel an Keyboard und Computer angeschlossen ist und dass in den Einstellungen der Musiksoftware des Computers das Gerät richtig gewählt ist (Seite G-34).
• Schalten Sie das Keyboard aus und schließen Sie die Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Keyboard dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer neu.
G-39
Referenz
Technische Daten
Modell LK-230 Tastatur 61 standardformatige Tasten
Anschlagdynamik 2 Typen, Aus Leuchttastensystem Es können bis zu 4 Tasten gleichzeitig beleuchtet werden.
Max. Polyphonie 48 Noten (24 bei bestimmten Klangfarben) Klangfarben
Vorinstallierte Klangfarben 400 Sampling-Klänge 1 (Vollsampling) oder 3 (Kurzsampling)
Samplingzeit: 1 Sek. (Vollsampling) oder jeweils ca. 0,3 Sek. (Kurzsampling) Effekte: 10 Typen (für Vollsampling-Muster)
Hall (Reverb) 1 bis 10, Aus Voicepad 5 Pads × 4 Sets
Metronom
Schläge pro Takt 0, 2 bis 6 Tempobereich 30 bis 255
Songbank
Musikstücke 110
Step-Up-Lektion
Lektionen 4 (Hören, Beobachten, Erinnern, Auto) Lektionspart L, R, LR Funktionen Wiederholfunktion, Fingersatz-Ansage, Notenführung, Leistungsbewertung
Music Challenge 20 Noten Begleitautomatik
Rhythmusfiguren 150 One-Touch-Presets 150
Andere Funktionen
Transponierfunktion ±1 Oktaven (–12 bis +12 Halbtöne) Stimmung A4 = ca. 440 Hz ±100 Cent
MIDI 16-fach multitimbral, konform zu GM Level 1 Musikinformationssystem Klangfarbe, Rhythmus, Songbank, Nummern und Namen; Notenlinien-Notation, Fingersatz,
Ein-/Ausgänge
USB-Port TYPE B Sustain-Buchse Standardbuchse (Sustain, Sostenuto, Soft, Rhythmus-Start/Stopp) Kopfhörer-/Ausgangsbuchse Stereo-Standardbuchse
Audio-Eingangsbuchse Stereo-Minibuchse
Mikrofon-Eingangsbuchse Standardbuchse
Gleichspannungseingang 9 V DC Stromversorgung 2 Wege
Batterie 6 Zink-Kohle- oder Alkalibatterien Größe Mignon (AA) Batterielebensdauer Circa 3 Stunden Dauerbetrieb mit Alkalibatterien Netzadapter AD-5 Ausschaltautomatik Circa 6 Minuten nach der letzten Tastenbedienung (nur bei Batteriebetrieb wirksam)
Lautsprecher 10 cm × 2 (Ausgang: 2 W + 2 W) Leistungsaufnahme 9 V = 7,7 W
(3 Sets für gesampelte Sounds, 1 Set nur für Schlagzeug)
Pedalbedienung, Tempo, Takt und Schlagzahl, Akkordname usw.
Ausgangsimpedanz: 200 , Ausgangsspannung: 4,8 V (effektiv) max.
Eingangsimpedanz: 40 k, Eingangsempfindlichkeit: 200 mV
Eingangsimpedanz: 3 k, Eingangsempfindlichkeit: 10 mV
G-40
Referenz
Abmessungen 94,9 × 35,7 × 11,8 cm Gewicht Circa 4,2 kg (ohne Batterien)
• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
Aufstellung
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus.
Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen.
G-41
Referenz
b
)
#
(
b
)
#
(
)
b
(
#
BF
/B A
AFCC
/A G
G
G /
Akkordtabelle
G-42
Root
E
b
/E
)
#
D
(
D
)
b
D
(
/
#
5
b
5
Chord
Type
M
m
dim
aug
sus4
sus2
7
m7
M7
m7
b
7
7sus4
add9
madd9
mM7
dim7
69
6
m6
• Da der Eingabebereich für Akkorde begrenzt ist, werden einige der oben gezeigten Akkorde von diesem Modell eventuell nicht unterstützt.
1 - 16
1 - 16
1
1 - 16
X
Mode 3
X
Mode 3
1
*
0 - 127
0 - 127
36 - 96
**: Kein Zuammenhang
**
X
O
9nH v = 1 - 127 O
9nH v = 0, 8nH V = X
X
X
9nH v = 0 X
9nH v = 1 - 127 O
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold 1
2
(MSB only)
*
OOOOOOO
3
XO
X
X
O
O
OXO
*
Model: LK-230 Version : 1.0
MIDI Implementation Chart
0, 3216, 38
Note ON
Note OFF
Velocity
Key’s
Ch’s
After
Touch
Pitch Bender
Function Transmitted Recognized Remarks
Default
Changed
Basic
Channel
Default
Messages
Altered
Mode
True voice
Note
Number
7
101164
Control
Change
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
O : Yes
X : No
2
*
OOOOO
3
*3*
XXX
O
O
666791
100, 101
120
O
O
121
0 - 127 O
0 - 127 O
:True #
5
*
XXX
4
*
XXX
OO
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
O
: Clock
X
X
O
: Commands
O
XOX
: Local ON/OFF
: All notes OFF
X
O
X
: Active Sense
: Reset
Hauptfeinstimmung, Hauptgrobstimmung, Hallzeit
*3:Gemäß Pedaleffekt-Einstellung
GM System Ein/Aus, Hauptfeinstimmung, Hauptgrobstimmung, Hallzeit
*4:Universal System Exclusive-Meldungen:
*5:Universal System Exclusive-Meldungen:
*1:Abhängig von der Klangfarbe
*2:RPN: Pitch-Bend-Empfindlichkeit, Feinstimmung, Grobstimmung
http://world.casio.com/.
• Näheres zu den Fußnoten 2, 4, 5, finden Sie unter MIDI Implementation bei
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Program
Change
System Exclusive
System
Common
System
Real Time
Aux
Messages
Remarks
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
F
MA0901-A Printed in China LK230G1A
Loading...