Casio LK-210 User Manual [ru]

Клавишный синтезатор
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
АЯ46
Заявление о соответствии
Номер модели: LK-210/LK-215 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следу­ющим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые прини­маемые помехи, включая те, которые могут вызывать неправильное функционирование.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного изделия, ознакомьтесь со следу­ющей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-5 (в комплект пос­тавки не входит) для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьезных пов­реждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адап­тером.
Не пытайтесь перезаряжать батареи.
Не пользуйтесь аккумуляторными батареями.
Никогда не используйте совместно старые и новые батареи.
Используйте батареи рекомендованного или эквивалентного типа.
При установке батарей соблюдайте полярность. Подключайте полюса (+) и
(-) в соответствии с обозначениями около батарейного отсека.
При первых же признаках разрядки как можно скорее заменяйте батареи.
Не замыкайте накоротко полюса батарей.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер CASIO AD-5.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке изделия, отсоединяйте от него адаптер
переменного тока.
Этот символ применяется только в странах ЕС.
Меры безопасности
Поздравляем вас с приобретением электронного музы­кального инструмента CASIO!
Прежде чем приступать к использованию этого инс-
трумента, внимательно прочитайте все содержащие­ся в этом руководстве инструкции.
Сохраните это руководство, чтобы обращаться к
нему в будущем.
Символы
В руководстве пользователя и на самом музыкальном инструменте имеются различные символы, предназна­ченные для обеспечения безопасной и правильной экс­плуатации инструмента, предотвращения травм поль­зователя и иных лиц, а также ущерба собственности. Эти символы и их значения приведены ниже.
ОПАСНОСТЬ
Этот символ обращает ваше внимание на те сведе­ния, игнорирование или неправильное использова­ние которых влечет за собой опасность для жизни или риск получения серьезной травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ обращает ваше внимание на те вопросы и предметы, которые таят в себе угрозу для жизни или риск получения серьезной травмы, если вопреки такому предупреждающему символу музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
ОСТОРОЖНО
Этот символ обращает ваше внимание на те вопро­сы и предметы, которые таят в себе опасность по­лучения серьезной травмы, а также на те вопросы и предметы, в связи с которыми вероятность получе­ния телесных повреждений возникает только в том случае, если вопреки такому предостерегающему знаку музыкальный инструмент эксплуатируется неправильно.
Примеры символов
Данный треугольный символ ( ) означает, что пользователь должен быть осторожен. (Приведенный слева символ предупреждает об опасности поражения электрическим то­ком.)
Данный перечеркнутый круг ( что нельзя выполнять указанное действие. Действия, изображенные в данном символе или рядом с ним, строго запрещены. (Приве­денный слева символ указывает на запреще­ние разборки.)
Черный круг ( действие должно быть обязательно выпол­нено. Необходимо обязательно выполнить операцию, изображенную в этом символе. (Приведенный слева символ указывает на необходимость извлечения вилки из сетевой розетки.)
) означает,
) означает, что указанное
1
Меры безопасности
ОПАСНОСТЬ
Щелочные батареи
Если жидкость из щелочных батарей попала вам в глаза, немедленно выполните следующее:
1. Не трите глаза! Промойте их водой.
2. Немедленно обратитесь к врачу. Невыполнение указанных выше действий мо­жет привести к потере зрения!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Дым, необычный запах, перегрев
Использование устройства при появлении дыма или необычного запаха или при пере­греве может повлечь за собой возгорание или поражение электрическим током. Немедленно выполните указанные ниже действия:
1. Выключите электропитание инструмента.
2.
Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера
переменного тока может повлечь за собой опасность возгорания и поражения элект­рическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Пользуйтесь только адаптером перемен-
ного тока, указанным в настоящем руко­водстве.
Не пользуйтесь источником питания, на-
пряжение которого отличается от указан­ного на адаптере.
Не перегружайте электрические розетки
и удлинители.
Неправильное использование шнура адап-
тера переменного тока может повлечь за собой повреждение или поломку адаптера, что влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Обяза­тельно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не устанавливайте на провод тяжелые
предметы и не подвергайте его нагреву.
Не пытайтесь модифицировать провод и
не изгибайте его в чрезмерной степени.
Не скручивайте и не натягивайте провод.
При повреждении провода электропита-
ния или вилки обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инс­трумент, или в уполномоченный центр технического обслуживания компании CASIO.
2
Никогда не касайтесь адаптера переменного
тока мокрыми руками. В противном случае возникает опасность поражения электрическим током. Не используйте адаптер переменного тока в
местах, где на него может попасть вода, так как это может вызвать возгорание или пора­жение электрическим током. Не ставьте на адаптер переменного тока вазы
и другие емкости, наполненные жидкостью, так как попадание жидкости на адаптер может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может при­вести к утечке электролита, способного повредить окружающие предметы, а также к разрыву бата­рей, влекущему за собой опасность возгорания и телесных повреждений. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать ба-
тареи и не замыкайте их накоротко.
Не допускайте чрезмерного нагрева батарей.
Не сжигайте использованные батареи.
Не используйте совместно старые и новые
батареи.
Не используйте совместно батареи разных
типов.
Не заряжайте батареи.
Соблюдайте полярность при установке ба-
тарей.
Не избавляйтесь от устройства путем сжигания.
Ни в коем случае не бросайте устройство в огонь. Оно может взорваться, что влечет за со­бой опасность пожара и получения травмы.
Вода и посторонние предметы
Попадание внутрь устройства воды, других жидкос­тей и посторонних объектов (например, металличес­ких предметов) влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно вы­полните описанные ниже действия.
1. Выключите электропитание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электросети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Разборка и модификация
Никогда не пытайтесь разбирать или модифи­цировать этот музыкальный инструмент. Такие действия могут привести к поражению элект­рическим током, получению ожогов и других травм. Все проверки, регулировки и ремонт внутренних частей инструмента должны про­изводиться только представителями компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или специалистами центра техни­ческого обслуживания компании CASIO.
Меры безопасности
Падение и удар
Продолжение использования устройства, пов­режденного в результате падения или сильного удара, влечет за собой опасность возгорания и поражения электрическим током. Немедленно выполните описанные ниже действия.
1. Выключите электропитание инструмента.
2. Если вы используете адаптер переменного тока, отсоедините его от розетки электро­сети.
3. Обратитесь за помощью к представителю компании, в которой вы приобрели данный музыкальный инструмент, или в уполномо­ченный центр технического обслуживания компании CASIO.
Пластиковые пакеты
Не позволяйте никому надевать на голову пластиковые упаковочные пакеты из-под му­зыкального инструмента и брать их в рот. Это может привести к удушению. В этой связи необходимо соблюдать особую осторожность, если дома есть маленькие дети.
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку.*
Не становитесь на музыкальный инструмент или на его подставку. Инструмент может оп­рокинуться или получить повреждения. В этой связи необходимо соблюдать особую осторож­ность, если дома есть маленькие дети.
Установка
Не устанавливайте музыкальный инструмент на неустойчивой подставке или его подставку на неровной или неустойчивой поверхности. Установка инструмента на неровной или не­устойчивой поверхности может привести к его падению и нанесению травм находящимся ря­дом людям.
ОСТОРОЖНО
Адаптер переменного тока
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Не располагайте электрический провод
около печей, кухонных плит и других ис­точников тепла.
Отсоединяя шнур питания от электричес-
кой розетки, не тяните за шнур. Беритесь за адаптер переменного тока.
Неправильное использование адаптера пе-
ременного тока создает опасность возго­рания и поражения электрическим током. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Вставляйте адаптер переменного тока в
стенную розетку до упора.
Отсоединяйте адаптер от стенной розетки
во время грозы, а также если вы надолго покидаете дом, например, едете в отпуск.
Не реже одного раза в год отсоединяйте
адаптер от сетевой розетки и стирайте пыль, накопившуюся вокруг штырьков розетки.
Перемещение изделия
Прежде чем перемещать изделие, обязательно отключайте адаптер переменного тока от се­тевой розетки и отсоединяйте все остальные кабели и соединительные провода. В против­ном случае возникает опасность повреждения шнуров, возгорания и поражения электричес­ким током.
Чистка
Перед чисткой изделия вначале обязательно отключайте адаптер переменного тока от се­тевой розетки. Если адаптер останется под­ключенным, то возникнет опасность его пов­реждения, а также возгорания и поражения электрическим током.
Батареи
Неправильное использование батарей может привести к утечке электролита, способного повредить окружающие предметы, а также к разрыву батарей, влекущему за собой опас­ность возгорания и телесных повреждений. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предосторожности.
Используйте только рекомендуемые батареи.
Вынимайте батареи, если вы не планируете
пользоваться музыкальным инструментом в течение продолжительного времени.
3
Меры безопасности
Соединители
К гнездам и разъемам изделия можно подклю­чать только указанные в руководстве приборы и аппаратуру. Подключение другого оборудо­вания или устройств создает опасность возго­рания и поражения электрическим током.
Установка изделия
В указанных ниже местах ставить данное изде­лие не рекомендуется, так как при этом возни­кает опасность возгорания и поражения элект­рическим током.
В местах с высокой влажностью или боль-
шим количеством пыли.
В местах приготовления пищи или других
местах, подверженных воздействию масля­нистого дыма.
Возле кондиционера воздуха, на ковре с по-
догревом, под прямыми солнечными лучами, в припаркованном на солнце автомобиле и в других местах, где изделие может подверг­нуться воздействию высокой температуры.
Экран дисплея
Не подвергайте жидкокристаллический дис-
плей инструмента сильным ударам: стекло дисплея может разбиться или потрескаться, а люди – получить травму.
Если стекло дисплея все же растрескалось
или разбилось, не допускайте попадания на кожу жидкости из дисплея: это может вы­звать раздражение кожи.
При попадании жидкости из дисплея в рот
немедленно прополощите рот водой и обра­титесь к врачу.
При попадании жидкости из дисплея в гла-
за следует немедленно промыть глаза водой (в течение не менее 15 минут) и обратиться к врачу.
Громкость звука
Не слушайте музыку на очень высоком уров­не громкости в течение длительного време­ни. Особую осторожность следует соблюдать при прослушивании музыки через наушники. Очень громкий звук может повредить слух.
Меры предосторожности, касающиеся охраны здоровья
В чрезвычайно редких случаях внезапные яр­кие вспышки света могут вызвать у некоторых людей мышечные спазмы, потерю сознания или другие проблемы со здоровьем.
Если вы опасаетесь, что может возникнуть
какое-либо из указанных выше условий, пре­жде чем приступать к использованию данно­го изделия, проконсультируйтесь у врача.
Используйте данное изделие в хорошо осве-
щенном помещении.
Если в ходе использования данного изделия
вы почувствуете симптомы, сходные с опи­санными выше, немедленно прекратите его использовать и обратитесь к врачу.
Тяжелые предметы
Не ставьте на музыкальный инструмент тяже­лые предметы. В противном случае инструмент может пере­вернуться или установленный предмет может упасть с него, что создает угрозу травмы.
Правильная сборка подставки*
Неправильно установленная подставка может перевернуться, а инструмент – упасть, что вле­чет за собой опасность получения травмы. Аккуратно соберите подставку, следуя прила­гаемой инструкции. Убедитесь в том, что му­зыкальный инструмент правильно установлен на подставке.
* Подставку можно приобрести дополнитель-
но (в комплект поставки музыкального инс­трумента она не входит).
ВНИМАНИЕ!
При использовании батарей в случае обнаружения любого из нижепе­речисленных признаков обязательно замените батареи или переключи­тесь на какой-либо другой источник питания.
Уменьшение яркости индикатора питания.
Инструмент не включается.
Изображение на дисплее стало тусклым или трудно считывать дан-
ные с дисплея.
Слишком низкий уровень громкости звука из динамика или науш-
ников.
Искажение звука.
Периодическое пропадание звука на большой громкости.
Внезапное прекращение электропитания на большой громкости.
Изображение на дисплее стало тусклым на большой громкости.
Продолжение звучания даже после отпускания клавиши.
Совершенно другой тембр звучания.
Нарушение воспроизведения ритмических схем и демонстрацион-
ных мелодий.
Необычно низкий уровень громкости микрофона.
Искажение сигнала микрофона.
Тусклое свечение индикатора питания при использовании микро-
фона.
Внезапное прекращение электропитания при использовании микро-
фона.
Тусклое свечение подсветки клавиш при исполнении нот.
Прекращение питания, искажение звука или низкий уровень гром-
кости при воспроизведении с подключенного компьютера.
4
Основные возможности
264 инструментальных тембров
Широкий диапазон тембров, от стереофонического пианино до синтезированных звуков, наборов ударных инс­трументов и многих других. Также имеются цифровые эффекты, управляющие акустическими характеристиками тембров.
Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]
Нажатие этой кнопки обеспечивает прямой доступ к фортепьянным тембрам и системе обучения с использовани­ем фортепьянных произведений.
3-этапная система обучения
3-этапная система обучения позволяет вам учиться играть самостоятельно в собственном темпе. Инструмент авто­матически дает оценку вашего исполнения, и вы можете следить за собственными успехами.
3-этапная система обучения: Используйте любую из встроенных мелодий или данные SMF с карты памяти для
обучения игре на инструменте, нажимая подсвечиваемые клавиши. Сначала тренируйтесь в освоении длитель­ности звучания нот. Затем играйте самостоятельно в собственном темпе. Вскоре вы будете готовы к третьему этапу, когда вы сможете исполнять мелодию в нормальном темпе. * Учтите, что под прямыми солнечными лучами или при другом ярком освещении подсветку может быть труд-
но различить.
Система оценки игры: Вы можете настроить этот инструмент таким образом, чтобы в ходе третьего этапа обуче-
ния он выводил на дисплей оценку вашей игры в баллах.
100 встроенных мелодий, включая фортепьянные произведения
Встроенные мелодии разделены на две группы: банк песен, включающий 65 произведений с автоаккомпанемен­том, и банк фортепьянных произведений, включающий 35 произведений. Вы можете просто наслаждаться автома­тическим исполнением этих произведений или отключить партию любой руки встроенного произведения, а затем играть на клавиатуре эту партию одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
120 ритмов
Набор ритмов, который охватывает рок-музыку, поп-музыку, джаз и многие другие музыкальные стили.
Автоаккомпанемент
Просто сыграйте аккорд, и музыкальный инструмент будет автоматически исполнять соответствующие ритмичес­кую, басовую и аккордовую партии.
Система музыкальной информации
На большом жидкокристаллическом экране отображаются аппликатура и ноты, что делает игру на инструменте более информативной и приятной, чем прежде.
Сохранение и воспроизведение мелодий, перенесенных с компьютера
Вы можете подключить музыкальный инструмент к компьютеру, использовать специальное программное обес­печение CASIO для преобразования данных SMF в формат CASIO, а затем перенести их на музыкальный инстру­мент.
Слот для карты памяти
Вы можете вставить карту со стандартным MIDI-файлом (SMF) и воспроизвести его на музыкальном инструменте.
5
Содержание
Меры безопасности .................... 1
Основные возможности ............... 5
Общие сведения ......................... 8
Установка подставки для нот ................................ 10
Краткий обзор ...........................11
Как играть на этом инструменте............................ 11
Электропитание ........................12
Использование батарей ....................................... 12
Использование адаптера переменного тока ........... 13
Автоматическое отключение питания ..................... 13
Предупреждение о включенном питании ............... 14
Содержимое памяти ............................................ 14
Соединения ..............................14
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/
Выходной сигнал] ................................................ 14
Порт USB ............................................................ 15
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
[Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо] .... 15
Гнездо для подключения микрофона ..................... 15
Принадлежности и дополнительные устройства ..... 15
Основные операции ...................16
Как играть на этом инструменте............................ 16
Выбор тембра .....................................................16
Использование тембровых эффектов .................... 17
Включение и выключение системы
подсветки клавиш ................................................ 17
Использование гнезда для подключения
микрофона .......................................................... 17
Воспроизведение встроенных
мелодий ..................................19
Как воспроизвести мелодию из банка песен .......... 19
Как воспроизвести мелодию из банка
фортепьянных произведений ................................ 20
Система музыкальной информации ....................... 20
Регулировка темпа ............................................... 20
Как перейти в режим паузы при
воспроизведении ................................................ 21
Как выполнить ускоренный поиск
в обратном направлении ..................................... 21
Как выполнить ускоренный поиск в прямом
направлении ...................................................... 21
Циклическое воспроизведение музыкальной
фразы ................................................................ 21
Как изменить тембр мелодии ............................... 22
Как последовательно воспроизвести
все мелодии ........................................................ 22
Использование кнопки «PIANO BANK»
[Банк фортепьянных произведений] ...................... 22
Использование данных SMF на прилагаемом
CD-ROM.............................................................. 22
3-этапная система обучения ....... 23
Режим оценки игры ............................................. 24
Использование функций обучения и режима
оценки ................................................................ 25
Этап 1 – освоение правильного исполнения
длительности нот................................................. 25
Этап 2 – освоение правильного исполнения
мелодии ............................................................. 25
Этап 3 – исполнение в нормальном темпе ............. 26
Голосовой указатель аппликатуры ......................... 27
Использование метронома ................................... 27
6
Содержание
Автоаккомпанемент .................. 28
Выбор ритма ....................................................... 28
Воспроизведение ритма ....................................... 29
Использование автоаккомпанемента ..................... 29
Использование модели вступления ...................... 31
Использование модели вставки ........................... 31
Использование вариаций ритма ........................... 31
Использование модели вставки совместно
с вариацией ритма .............................................. 32
Синхронный запуск аккомпанемента
с исполнением ритма ........................................... 32
Завершение исполнения с использованием
модели концовки ................................................. 32
Настройка параметров
инструмента ............................ 33
Использование функции чувствительности
клавиш к силе нажатия (только для LK-215) ........... 33
Регулировка громкости аккомпанемента
и мелодий из банка песен .................................... 33
Транспонирование клавиатуры.............................. 34
Настройка клавиатуры.......................................... 34
Поиск и устранение
неисправностей ....................... 44
Технические характеристики ...... 46
Меры предосторожности
при эксплуатации ..................... 47
Приложение ........................... А-1
Перечень тембров ............................................. А-1
Таблица назначения клавишам звуков
ударных инструментов ....................................... А-4
Таблица аппликатуры аккордов режима
«FINGERED»....................................................... А-5
Перечень ритмов ............................................... А-6
Перечень встроенных музыкальных
произведений ................................................... А-7
MIDI-сообщения, которые могут быть переданы и приняты через порт USB
Подключение к компьютеру ........ 35
Подключение к компьютеру .................................. 35
Расширение банка песен ...................................... 36
Тембры стандарта General MIDI............................. 37
Изменение установок ........................................... 37
Использование карты памяти ...... 39
Подготовка .......................................................... 40
Считывание с карты памяти ................................. 41
Сообщения об ошибках карты памяти ................... 42
Названия компаний и изделий, исполь­зованные в этом руководстве, могут яв­ляться зарегистрированными торговыми марками других компаний.
7
Общие сведения
8
ПРИМЕЧАНИЕ
На рисунках в данном руководстве показана модель LK-210.
Ползунковый регулятор «MIC VOLUME» [Громкость микрофона]Индикатор питанияПереключатель «POWER/MODE» [Питание/Режим]
Ползунковый регулятор «MAIN VOLUME»
[Основной уровень громкости]
<LK-210>
Кнопка «FUNCTION» [Функция] <LK-215>
Кнопка «TOUCH RESPONSE/FUNCTION» [Чувствительность к силе нажатия/Функция]
Кнопка «REVERB/CHORUS» [Реверберация/Хорус]Кнопка «KEY LIGHT» [Подсветка клавиш]
«SONG/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER» [Управление
банком песен/фортепьянных произведений/ ритмами]
Кнопка «REPEAT» [Повтор], кнопка «INTRO» [Вступление]Кнопка «REW» [Ускоренный поиск в обратном направлении],
кнопка «NORMAL/FILL-IN» [Обычное исполнение/Вставка]
Кнопка «FF» [Ускоренный поиск в прямом направлении],
кнопка «VARIATION/FILL-IN» [Вариация/Вставка]
Кнопка «PAUSE» [Пауза], кнопка «SYNCHRO/ENDING»
[Синхронизация/Концовка]
Кнопка «PLAY/STOP» [Воспроизведение/Остановка],
кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
Индикатор режима управления ритмамиИндикатор режима управления банком песен /
фортепьянных произведений
Кнопки «TEMPO» [Темп]
Общие сведения
Кнопка «SONG BANK» [Банк песен]Кнопка «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений]Кнопка «CARD» [Карта]Перечень ударных инструментовОбозначения основных тонов аккордов
21
Громкоговоритель
22
Перечень ритмов (RHYTHM)
23
Перечень тембров (TONE)
24
Перечень музыкальных произведений банка песен
(SONG BANK)
25
Дисплей
26
Перечень фортепьянных произведений (PIANO BANK)
27
Голос 1 – 5
28
Кнопка «TONE» [Тембр]
29
Кнопка «RHYTHM» [Ритм]
30
Индикатор «DATA ACCESS» [Доступ к данным]
«3-STEP LESSON» [3-этапное обучение]
31
Кнопка «STEP 1» [Этап 1]
32
Кнопка «STEP 2»
33
Кнопка «STEP 3»
34
Кнопки «SCORING» [Оценка в баллах]
35
Кнопка «LEFT» [Левая рука]
36
Кнопка «RIGHT» [Правая рука]
37
Кнопка «METRONOME» [Метроном]
38
Кнопка «SPEAK» [Говорить]
Индикаторы режимов управления
Индикатор режима управления банком песен/фортепьянных произведений
При нажатии кнопки «SONG BANK» [Банк песен] или «PIANO BANK» [Банк фортепьянных произведений] заго­рается данный индикатор. Это означает, что кнопки с по работают в данный момент как кнопки управления воспроизведением.
Индикатор режима управления ритмами
При нажатии кнопки «RHYTHM» [Ритм] для задания режима регулировки ритма загорается данный индикатор. Это означает, что кнопки с по работают в данный момент как кнопки управления ритмом.
ПРИМЕЧАНИЕ
Примеры индикации дисплея в данном руководстве пользователя приведены только в качестве иллюстрации. Реальные показания дисплея
могут отличаться от приведенных в руководстве.
Когда вы смотрите на жидкокристаллический дисплей инструмента под углом, то вам может казаться, что изображение на нем недостаточно
контрастно. Контрастность дисплея этот инструмента настроена таким образом, чтобы им было удобно пользоваться человеку, сидящему на стуле непосредственно перед инструментом. Учтите, что контрастность изображения на дисплее зафиксирована на определенном уровне, и ее изменить нельзя.
9
Общие сведения
Установка подставки для нот
Вставьте оба конца прилагаемой к инстру­менту подставки для нот в специальные пазы на верхней части инструмента.
Задняя панель
39
Кнопки [+]/[-]
40
Кнопки с цифрами
41
Слот для карты SD
При помощи кнопок с цифрами нельзя вводить отрицательные значения. Для этого используйте кнопки [+] (увеличение значения) и [-] (уменьшение значения).
Для ввода цифр в целях измене­ния выведенных на экран значе­ний параметров и установок.
10
42
Порт USB
43
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK»
[Сустейн-педаль/Многофункциональное гнездо]
44
Разъем «DC 9V» [Питание постоянного тока, 9 В]
45
Разъем «PHONES/OUTPUT»
[Наушники/Выходной сигнал]
46
Разъем «MIC IN» [Вход микрофона]
Краткий обзор
POWER/MODE [Питание/Режим]
Индикатор питания
В данном разделе приведен краткий обзор работы с му­зыкальным инструментом на первом и втором этапах 3-этапной системы обучения.
SONG BANK [Банк песен]
PLAY/STOP [Воспроизведение/Остановка]
Как играть на этом инструменте
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
Загорится индикатор питания.
Горит
Нажмите кнопку «SONG BANK».
Появляется индикатор
PIANO BANK [Банк фортепьянных произведений]
Кнопки с цифрами
STEP 2 [Этап 2]
STEP 1 [Этап 1]
В перечне мелодий банка песен «SONG BANK»
найдите нужную мелодию и при помощи кно­пок с цифрами введите ее двузначный номер.
Перечень мелодий банка песен приведен на
стр. A-7.
Пример: Для выбора мелодии «54 ALOHA OE» на-
жмите кнопку «5», а затем кнопку «4».
Нажмите кнопку «STEP 1» или «STEP 2».
Из громкоговорителей инструмента будет слы-
шен отсчет долей, и инструмент войдет в режим ожидания вашей игры. При этом на дисплее будут мигать клавиши, которые необходимо на­жать первыми.
Играйте мелодию одновременно с выбранным
аккомпанементом.
Играйте в соответствии с показываемыми на
дисплее аппликатурой, нотами и динамически­ми обозначениями.
Высота ноты Аппликатура
11
Краткий обзор
Электропитание
Если вы выбрали 1-й этап системы обучения
Исполняйте ноты на клавиатуре.
Одновременно с нажатием вами клавиш будет
автоматически исполняться аккомпанемент (партия левой руки).
Если выбран 1-й этап системы обучения, то пра-
вильная нота мелодии исполняется вне зависи­мости от того, какую клавишу на клавиатуре вы нажали.
Если вы выбрали 2-й этап системы обучения
Исполняйте правильные ноты на клавиатуре.
Нажимайте ту клавишу, которая светится. Уч-
тите, что при исполнении мелодий из банка фортепьянных произведений, как только вы нажимаете клавишу, она перестает светиться.
Подсветка клавиши, соответствующей той ноте,
которую вам нужно будет исполнить следую­щей, мигает.
По мере нажатия вами нужных клавиш на кла-
виатуре автоматически исполняется аккомпа­немент (партия левой руки).
Для прекращения игры нажмите кнопку «PLAY/
STOP».
Как исполнить этюд или концертную пьесу
При переходе ко 2-му шагу вышеописанной
процедуры вместо кнопки «SONG BANK» на­жмите кнопку «PIANO BANK».
Электропитание этого музыкального инструмента мо­жет осуществляться от стандартной стенной розетки домашней электросети (через указанный в техничес­ких характеристиках адаптер переменного тока) или от батарей. Если вы не пользуетесь музыкальным инстру­ментом, обязательно выключайте его.
Использование батарей
Перед заменой батарей всегда выключайте музыкаль­ный инструмент.
Как установить батареи
Откройте крышку батарейного отсека.
Установите в батарейный отсек 6 батарей ти-
поразмера «АА».
Убедитесь в том, что положительный [+] и от-
рицательный [-] полюса батарей установлены в правильном направлении.
Вставьте язычки крышки батарейного отсека
в предусмотренные для них пазы и закройте крышку.
ПРИМЕЧАНИЕ
Инструмент может не работать должным образом, если вы буде­те устанавливать или менять батареи при включенном питании. В этом случае выключите питание, а затем снова включите его; нормальная работа инструмента должна восстановиться.
Появляется индикатор
В перечне фортепьянных произведений «PIA-
NO BANK» найдите необходимую пьесу и при помощи кнопок с цифрами введите ее двуз­начный номер.
Перечень фортепьянных произведений приве-
ден на стр. A-7.
Далее повторите указанные выше действия,
начиная с шага 4.
12
Важная информация
об использовании батарей
Примерный срок службы батарей
Марганцевые батареи ................ 1 час
Щелочные батареи .................... 4 часа
Указан стандартный срок службы батарей при нор­мальной температуре и среднем уровне громкости музыкального инструмента. Эксплуатация инстру­мента при слишком высоких или низких темпера­турах, а также с очень высоким уровнем громкости сокращает срок службы батарей.
Электропитание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильное использование батарей может привести к утечке элект­ролита, способного повредить окружающие предметы, а также к раз­рыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и телесных повреждений. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предо­сторожности.
Ни в коем случае не пытайтесь разбирать батареи и не замы­кайте их накоротко.
Не допускайте чрезмерного нагрева батарей. Не сжигайте использованные батареи.
Не используйте совместно старые и новые батареи.
Не используйте совместно батареи разных типов.
Не заряжайте батареи.
Соблюдайте полярность при установке батарей.
ОСТОРОЖНО
Неправильное использование батарей может привести к утечке элект­ролита, способного повредить окружающие предметы, а также к раз­рыву батарей, влекущему за собой опасность возгорания и телесных повреждений. Обязательно соблюдайте указанные ниже меры предо­сторожности.
Используйте только те батареи, которые рекомендованы для использования с данным изделием.
Если вы не собираетесь использовать устройство в течение длительного времени, извлекайте из него батареи.
При использовании адаптера переменного тока обрати­те внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной
силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основа­ния вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте от-
соединить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в
коем случае не обматывайте его вокруг адаптера переменного тока.
ВНИМАНИЕ!
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока обязательно убедитесь в том, что музыкальный инструмент выключен.
При работе адаптера переменного тока в течение длительно­го времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не свидетельствующее о наличии какой-либо неисправности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не используйте с данным устройством батареи Oxyride или дру­гие первичные батареи на основе никеля. Несовместимость характеристики таких батарей и данного уст­ройства может привести к сокращению срока службы батарей и неисправности устройства.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока, реко­мендованный для данного музыкального инструмента.
Рекомендованный адаптер переменного тока: AD-5
[Задняя панель]
Гнездо «DC 9V»
Адаптер переменного тока AD-5
Автоматическое отключение питания
При питании от батарей электропитание инструмента автоматически отключается, если инструмент не ис­пользуется в течение 6 минут. В этом случае для повтор­ного включения инструмента передвиньте переключа­тель «POWER/MODE».
ПРИМЕЧАНИЕ
Функция автоматического отключения питания блокируется (не действует), когда питание вашего музыкального инструмента осуществляется от сети через адаптер переменного тока.
Как отключить функцию
автоматического отключения питания
Для отключения функции автоматического отключе­ния питания при включении музыкального инструмен­та удерживайте нажатой кнопку «TONE».
ПРИМЕЧАНИЕ
Когда эта функция отключена, инструмент не выключается авто-
Розетка сети переменного тока
матически вне зависимости от времени, в течение которого он не используется.
При выключении музыкального инструмента вручную и повтор­ном его включении функция автоматического отключения пита­ния снова активизируется.
13
Электропитание
Соединения
Предупреждение о включенном питании
Если вы оставили инструмент включенным и в течение 6 минут не используете его, включается подсветка клавиш, предупреждая вас о включенном питании. Клавиши светятся, однако при этом никаких звуков не производится. Если это произойдет, нажмите любую кнопку или клавишу на клавиатуре, чтобы отключить это предупреждение.
ПРИМЕЧАНИЕ
Предупреждение о включенном питании работает только при питании инструмента от источника переменного тока через адаптер. При использовании батарей эта функция не работает.
Разъем «PHONES/OUTPUT» [Наушники/Выходной сигнал]
ПОДГОТОВКА
Перед подсоединением наушников или другого внешнего уст­ройства установите на минимум уровень громкости на инстру­менте и подключаемом устройстве. После подключения можно установить требуемый уровень громкости.
[Задняя панель]
Разъем «PHONES/OUTPUT»
Как отключить функцию
предупреждения о включенном питании
Нажмите кнопку «FUNCTION» (LK-215: «TOUCH
RESPONSE/FUNCTION») несколько раз, чтобы вызвать на дисплей индикацию «DEMO 2».
При помощи кнопок [+] и [–] выберите уста-
новку «oFF» [Выкл.].
Нажмите кнопку «FUNCTION» (LK-215: «TOUCH
RESPONSE/FUNCTION»), чтобы отменить эк­ран настройки.
Содержимое памяти
До тех пор пока на инструмент подается питание, в памяти сохраняются пользовательские данные песен, сохраненные как мелодии банка песен, даже при вы­ключении инструмента. Если адаптер переменного тока отключен, а батареи не установлены или разряжены, электропитание переста­ет поступать на инструмент. При этом восстанавлива­ются принимаемые по умолчанию заводские установки инструмента, а содержимое памяти стирается.
Требования к электропитанию
Во избежание потери заданных установок инструмента и содержимого памяти принимайте следующие меры предосторожности:
Перед заменой батарей подайте на инструмент пита-
ние от сети переменного тока, подключив к инстру­менту адаптер переменного тока.
Перед отключением адаптера переменного тока убе-
дитесь в том, что в устройство установлены свежие батареи.
Перед заменой батарей или отключением адаптера пере­менного тока выключайте музыкальный инструмент.
14
инструментов (клавишных,
Подключение наушников (Рисунок )
При подключении наушников встроенные громкого­ворители инструмента отключаются, поэтому вы мо­жете играть на инструменте даже глубокой ночью, не причиняя никому беспокойства.
Аудиоаппаратура (Рисунок )
Для подключения инструмента к аудиоаппаратуре исполь­зуйте имеющийся в продаже соединительный шнур со стандартным штекером на одном конце и двумя PIN-ште­керами на другом. Имейте в виду, что для подключения к инструменту необходимо использовать стереофонический штекер, в противном случае на выход будет подаваться сигнал только от одного стереофонического канала. При этой конфигурации, как правило, необходимо устанавли­вать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа (как правило, обозначается как «AUX IN» или ана­логично), к которому присоединен шнур от музыкального инструмента. Более подробные указания смотрите в доку­ментации, прилагаемой к аудиоаппаратуре.
Усилитель для электромузыкальных инструментов (Рисунок
Для подключения инструмента к усилителю для элект­ромузыкальных инструментов используйте имеющий­ся в продаже соединительный шнур.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте только соединительный шнур со стандартным стерео­фоническим штекером на конце, подсоединяемом к музыкальному инструменту, и разъем, обеспечивающий подачу на подключае­мый усилитель сигналов обоих каналов (левого и правого). Непра­вильный тип разъема на любом из концов соединительного шнура может привести к потере сигнала одного из стереоканалов.
При подключении усилителя для электромузыкальных инструментов установите регулятор громкости на инс­трументе на достаточно низкий уровень, а выходную громкость регулируйте органами управления усилителя.
Усилитель для
электромузыкальных
гитары и т.п.)
Соединение для
передачи аудиосигналов
Стандартный стереофонический штекер
Белый
Красный
Левый Правый
Входной разъем усилителя
«AUX IN» или аналогичный
PIN-штекер
)
Соединения
Пример соединения
К гнезду «PHONES/ OUTPUT» на инструменте
Стандартный стереофонический штекер
PIN-штекер (красный) Гнездо для PIN-штекера
PIN-штекер (белый)
ВХОД 1 ВХОД 2
Стандартный штекер
Усилитель для электромузыкальных
инструментов (клавишных,
гитары и т.п.)
Гнездо для подключения микрофона
Вы можете подключить к этому гнезду микрофон (име­ется в продаже) и с его помощью петь одновременно с игрой на клавиатуре. Подробные сведения содержат­ся в разделе «Использование гнезда для подключения микрофона» на стр. 17.
Порт USB
Можно также подключить инструмент к компьютеру. Подробности смотрите в разделе «Подключение к ком­пьютеру» на странице 35.
Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» [Сустейн­педаль/Многофункциональное гнездо]
Для использования возможностей музыкального инс­трумента, описанных ниже, к многофункциональному штекерному разъему «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» можно подключить сустейн-педаль (SP-3 или SP-20) (приобретается отдельно).
Подробные указания по выбору требуемой функции педали смотрите в подразделе «Разъем «SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK» (По умолчанию: «SUS»)» на странице 38.
Принадлежности и дополнительные устройства
Используйте только те принадлежности и дополни­тельные устройства, которые предназначены для дан­ного музыкального инструмента. Использование не­предусмотренных устройств создает риск возгорания, поражения электрическим током и травм.
Сустейн-педаль
При использовании тембров фортепьяно нажатие
данной педали продлевает звучание ноты аналогич­но демпферной (правой) педали фортепьяно.
При использовании органных тембров нажатие пе-
дали заставляет звучать ноты до отпускания педали.
Состенуто-педаль
Подобно действию сустейн-педали, нажатие состе-
нуто-педали продлевает звучание ноты.
Различие между состенуто-педалью и сустейн-педалью заключается во времени их применения. При исполь­зовании состенуто-педали вы нажимаете клавиши, а затем нажимается педаль до отпускания клавиш.
Продлевается звучание только тех нот, которые зву-
чат в момент нажатия педали.
Приглушающая педаль (левая педаль фортепьяно)
Нажатие этой педали приглушает звучание нот, испол­няемых в данный момент.
Педаль запуска/остановки ритма
В данном случае педаль выполняет те же самые функ­ции, что и кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка].
15
Основные операции
MAIN VOLUME [Основной уровень громкости]
POWER/MODE [Питание/Режим]
MIC VOLUME [Громкость микрофона]
В этом разделе представлена информация о выполне­нии основных операций на музыкальном инструменте.
REVERB/CHORUS [Реверберация/Хорус]
KEY LIGHT [Подсветка клавиш]
Как играть на этом инструменте
Установите переключатель «POWER/MODE» в
положение «NORMAL» [Обычное исполнение].
При помощи ползункового регулятора «MAIN
VOLUME» установите громкость на достаточно низкий уровень.
Сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
Выбор тембра
Данный музыкальный инструмент имеет 264 встроен­ных тембра. Для выбора нужного тембра используйте описанную ниже процедуру.
Как выбрать тембр
TONE [Тембр]
[+]/ [-]
Кнопки с цифрами
Используйте кнопки с цифрами для ввода
трехзначного номера нужного вам тембра.
Пример: Для выбора тембра «049 ACOUSTIC
BASS» [Акустический бас] введите после­довательно цифры «0», «4» и «9».
ПРИМЕЧАНИЕ
Всегда вводите все три цифры номера тембра, включая нули в начале (при их наличии). При вводе только одной или двух цифр введенное вами число будет автоматически стерто через несколько секунд.
Можно также увеличить представленный на дисплее порядковый номер тембра нажатием кнопки [+] или уменьшить нажатием кнопки [-].
При выборе одного из наборов звуков ударных инструментов (номера тембров с 256 по 263) каждой клавише клавиатуры при­сваивается звук одного из ударных инструментов выбранного набора. Подробности приведены на странице A-4.
Найдите нужный вам тембр в перечне инстру-
ментальных тембров «TONE» и запомните его номер.
На консоли инструмента напечатаны не все име-
ющиеся тембры. Полный перечень содержится в разделе «Перечень тембров» на стр. A-1.
Нажмите кнопку «TONE».
Появляется индикатор
16
Полифония
Термин «полифония» указывает максимальное число нот, которое вы можете исполнять одновременно. Дан­ный музыкальный инструмент имеет 32-нотную поли­фонию, которая включает в себя как ноты, исполняе­мые вами на клавиатуре, так и звучание моделей ритма и автоаккомпанемента, исполняемых программно му­зыкальным инструментом. Это означает, что если ваш музыкальный инструмент проигрывает модель ритма или автоаккомпанемента, то соответственно уменьша­ется количество нот (полифония), доступных для одно­временного исполнения на клавиатуре. Имейте в виду, что для некоторых тембров возможна только 16-нотная полифония.
При исполнении ритма или автоаккомпанемента
число одновременно исполняемых звуков сокраща­ется.
Loading...
+ 41 hidden pages