Casio LK-210, LK-215 Owner's Manual [nl]

GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
DI
LK210/215DI1B
Belangrijk!
Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken.
• Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te control­eren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ont­blootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is.
• Probeer nooit de batterijen op te laden.
• Gebruik geen oplaadbare batterijen.
• Gebruik nooit oude en nieuw batterijen door elkaar.
• Gebruik altijd de aanbevolen batterijen of een gelijkwaardig type.
• Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen zoals aangegeven bij het batterijvak.
• Vervang batterijen zo snel mogelijk als ze tekenen geven dat ze uitgeput zijn.
• Laat de batterij-aansluitingen nooit kortsluiting maken.
• Dit product is niet bedoeld voor kinderen onder drie jaar.
• Gebruik enkel de CASIO AD-5 netadapter.
• De netadapter is geen stuk speelgoed.
• Haal de netadapter altijd uit het stopcontact voordat u dit product schoon maakt.
Version: 1.0
Remarks
1-16
1-16
Recognized
Zie toonlijst op pagina A-1.
Fare riferimento alla lista
dei toni a pagina A-1.
*1:
*1:
*1
X
Mode 3
0-127
12-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
: geen relatie
: nessuna relazione
XX
XX
XX
X
O*3
9nH V = 1-127 O
9nH V = 0,8nH V = X
O
Bank select
Modulation
O
O*3
Data entry
Volume
Pan
Expression
O
O
O
O*4
Hold1
Sostenuto
O
O
1
1-16
Transmitted
LK-210/LK-215
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
MIDI boodschappen die verzonden en ontvangen worden via de USB poort.
Models
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Function ...
Basic Default
Messaggi MIDI che possono essere inviati e ricevuti mediante la porta USB
Channel Changed
X
Mode 3
Default
Mode Messages
36-96
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Altered
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
Note
Number True voice
*2
8nH V = 64 X
Note OFF
Velocity Note ON
X
X
After Key’s
Touch Ch’s
X
X
O
1
0, 32
X
6, 38
Control 7
X
Pitch Bender
X
Change 10
X
11
O*5
64
O*5
66
B
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van
de veiligheid
Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO elektronische muziekinstrument.
Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Symbolen
Er zijn verschillende symbolen gebruikt in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf om er zeker van te zijn dat het product veilig en op de juiste wijze gebruikt wordt en om zowel letsel bij de gebruiker en andere personen alswel schade aan eigendommen te voorkomen. Deze symbolen met hun betekenis worden hieronder getoond.
GEVAAR
Dit symbool duidt informatie aan die indien zij genegeerd of onjuist toegepast wordt, het gevaar op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op ernstig letsel of zelfs de dood met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. elektrische schokken.)
Deze cirkel met een lijn erdoor ( erop dat de aangegeven handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verboden is.)
De zwarte stip ( aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die specifiek uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)
) geeft aan dat de
) wijst
VOORZICHTIG
Deze aanduiding laat zaken zien die het risico op letsel of de kans op schade met zich mee brengen als het toestel onjuist bediend wordt en deze aanduiding genegeerd.
D-1
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
GEVAAR
Alkaline batterijen
Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen.
1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water.
2. Neem onmiddellijk contact op met een arts.
U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
WAARSCHUWING
Rook, vreemde geur, oververhitting
Als u het product blijft gebruiken terwijl het rook, een vreemde geur of hitte afgeeft, kan dit het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Let erop dat u alleen de netadapter
gebruikt die voor dit product gespecificeerd is.
Gebruik enkel een voedingsbron
waarvan de spanning (het voltage) overeenkomt met de op de netadapter aangegeven waarde.
Belast stopcontacten en verlengsnoeren
niet te veel.
Onjuist gebruik van het netsnoer van de netadapter kan het beschadigen of breken met het risico op brand en elektrische schok. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Plaats nooit zware voorwerpen op het
snoer en stel het niet bloot aan hitte.
Knutsel nooit aan het snoer en stel het
niet bloot aan overmatig buigen.
Draai het snoer niet en trek er nooit
aan.
Mocht het netsnoer of de netstekker beschadigd raken, neem dan contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Raak de netadapter nooit aan terwijl uw handen nat zijn. Hierdoor kunt u een elektrische schok oplopen.
Gebruik de netadapter waar deze niet nat kan worden. Water breng het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaats geen vaas of andere bak met vloeistof bovenop de netadapter. Water breng het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types batterijen nooit door elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en
negatieve (–) kant van de batterijen in de juiste richting wijzen.
Verbrand het product nooit.
Gooi het product nooit in vuur. Hierdoor kunnen ze ontploffen, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Water en vreemde voorwerpen
Mocht water, andere vloeistoffen of vreemde voorwerpen (zoals metalen voorwerpen) het toestel binnendringen dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
D-2
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Demonteren en knutselen
Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Laten vallen en stoten
Gebruikt u het product nadat het beschadigd werd doordat u het heeft laten vallen of doordat er tegen werd gestoten dan brengt dat het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Volg onmiddellijk de volgende stappen.
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal deze uit het stopcontact als u de netadapter gebruikt voor stroomvoorziening.
3. Neem contact op met het oorspronkelijke verkooppunt of een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Plastic zakken
Plaats de plastic zak waarin het product geleverd wordt nooit over uw hoofd of in uw mond. Dit brengt het risico op verstikking met zich mee. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Klim niet bovenop het product zelf of op de standaard.*
Door op het product of de standaard te klimmen kan het omvallen of beschadigd raken. Deze voorzorgsmaatregel verdient natuurlijk speciale aandacht bij de aanwezigheid van kinderen.
Plaatsing
Vermijd plaatsing van het product op een instabiele standaard, op een oneffen ondergrond of op een andere instabiele plaats. Een instabiele plaats kan er toe leiden dat het product omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
VOORZICHTIG
Netadapter
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Leg het netsnoer nooit in de buurt van
een kachel of andere hittebron.
Trek nooit aan het snoer om het
product los te koppelen van het stopcontact. Pak altijd de netadapter zelf beet om deze uit het stopcontact te trekken.
Onjuist gebruik van de netadapter kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Steek de netadapter zover mogelijk in
het stopcontact.
Trek de netadapter uit het stopcontact
tijdens onweersbuien of voordat u op vakantie gaat of bij langdurige afwezigheid.
Trek de netadapter minstens eens per
jaar uit het stopcontact en veeg eventueel stof weg dat zich rond de stekers van het apparaat heeft opgehoopt.
Verhuizen van het product
Voordat u het product verhuist of ergens anders neerzet, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen en alle andere kabels en aansluitsnoeren los te maken. Als snoeren toch aangesloten gehouden worden, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.
Reinigen
Voordat u het product reinigt, dient u altijd eerst de netadapter uit het stopcontact te halen. Als de netadapter aangesloten blijft, dan brengt dit het risico op schade aan de snoeren, brand en elektrische schok met zich mee.
Batterijen
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen en apparatuur aan op de aansluitingen van dit product. Het aansluiten van een niet­gespecificeerd toestel brengt het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsing
Vermijd de volgende plekken om dit product te plaatsen. Dergelijke plaatsen brengen het risico op brand en elektrische schok met zich mee.
Plaatsen die blootstaan aan overmatige vochtigheid en grote hoeveelheden stof
Op plaatsen waar voedsel wordt bereid of op andere plekken die blootstaan aan vettige rook
In de buurt van een airconditioner, op een verwarmd tapijt, op plaatsen in het directe zonlicht, in een voertuig dat in de zon geparkeerd staat of op een andere plaats die het product aan hoge temperaturen blootstelt.
Displayscherm
Druk of stoot nooit sterk tegen het LCD
paneel van het scherm. Hierdoor kan het glas van het LCD paneel breken, hetgeen de kans op persoonlijk letsel met zich meebrengt
Mocht het LCD paneel toch onverhoeds breken of barsten, raak dan in geen geval de vloeistof binnenin het paneel aan. Deze LCD paneel vloeistof kan namelijk huidirritatie veroorzaken.
Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in uw mond komen, spoel dan onmiddellijk met water en neem contact op met een arts.
Mocht vloeistof van het LCD paneel onverhoeds in ogen of op uw huid komen, spoel dan onmiddellijk voor minstens 15 minuten met water af en neem contact op met een arts.
Geluidsniveau
Luister niet voor langere tijd bij een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel dient bijzondere aandacht bij het gebruik van een hoofdtelefoon. Een hoog geluidsniveau kan uw gehoor beschadigen.
Voorzorgsmaatregelen voor de gezondheid
In bijzonder zeldzame gevallen kan het blootstaan aan een plotseling sterke lichtflits of een flitslicht een kortstondig onwillekeurig samenspannen van de spieren, het verlies van het bewustzijn of andere problemen veroorzaken bij sommige personen.
.
Als u de verdenking koestert dan u wel eens aan een dergelijke condities zou kunnen lijden, raadpleeg dan een arts alsvorens dit product in gebruik te nemen.
Gebruik dit product op een goed verlichte plaats.
Mocht u ooit last hebben van symptomen
zoals hierboven beschreven tijdens het gebruik van dit product, stop het gebruik ervan dan onmiddellijk en raadpleeg een arts
.
Zware voorwerpen
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop dit product. Hierdoor kan het product topzwaar worden waardoor het overhelt of omvalt, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt
.
Juist monteren van de standaard*.
Als de standaard niet juist gemonteerd is, kan hij overhellen en omvallen, hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt
. Zorg ervoor dat u de standaard op de juiste wijze monteert door de meegeleverde aanwijzingen zorgvuldig op te volgen. Let er ook op dat het product goed op de standaard gezet is.
* De standaard is los verkrijgbaar als optie.
BELANGRIJK!
Vervang de batterijen of gebruik de netadapter wanneer de volgende symptomen optreden.
• Zwak brandende stroomindicator
• Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
• Donkere, moeilijk afleesbare display
• Abnormaal laag luidspreker-/hoofdtelefoonvolume
• Vervorming van het geluid
• Af en toe onderbreken van geluid tijdens weergave bij een hoog volume
• Plotseling uitvallen van de stroom tijdens weergave bij een hoog volume
• Donker worden van de display bij weergave met een hoog volume
• Geluid blijft klinken zelfs na loslaten van de toetsen
• De klank is totaal verschillend
• Abnormale weergave van ritmepatronen en demonstratiemelodieën
• Abnormaal laag microfoonvolume
• Vervorming van microfooningangssignaal
• Donkere stroomvoorzieningsindicator bij gebruik van de microfoon
• Plotseling uitvallen van de stroom bij gebruik van de microfoon
• Het dimmen van de toetsenbordverlichting wanneer het geluid klinkt
• Uitvallen van stroom, geluidsvervorming of laag volume bij spelen via een aangesloten computer
D-4
Voornaamste kenmerken
264 tonen
Een grote selectie van tonen omvat stereo piano, synthetische klanken, drumsets en nog veel meer. Overige kenmerken omvatten digitale effecten die de akoestische karakteristieken van tonen sturen.
PIANO BANK toets
Door aanraking van een toets gaat u direct naar pianotonen en pianolessen.
3-stappen lessysteem
Het 3-stappen lessysteem laat u oefenen in uw eigen tempo. Het keyboard evalueert uw spel zodat u uw vooruitgang kunt bijhouden terwijl u beter wordt.
3-stappen lessysteem: Gebruik één van de ingebouwde melodieën en SMF data van een geheugenkaart om te leren spelen terwijl de klaviertoetsen oplichten om u de juiste noten te leren. Oefen eerst de timing van de noten. Speel vervolgens mee in uw eigen tempo. U zult snel voor stap 3 klaar zijn waarin u op normale snelheid meespeelt. * Merk op dat de verlichting van de klaviertoetsen moeilijk te zien kunnen zijn in het directe zonlicht of bij andere felle verlichting.
Evaluatiesysteem: Het keyboard kan geconfigureerd worden om uw spel te beoordelen door punten toe te kennen tijdens Stap 3 lessen.
100 ingebouwde melodieën, inclusief pianostukken
Ingebouwde melodieën zijn verdeeld in twee groepen: een melodiebank van 65 melodieën met automatische begeleiding en een pianobank met 35 pianomelodieën. U kunt gewoon naar de ingebouwde melodieën luisteren of het linker- of rechterhand gedeelte van een melodie elimineren om zo mee te spelen met het keyboard.
120 ritmes
Een keuze van ritmes inclusief rock, pops, jazz en zon beetje elke andere denkbare muziekstijl.
Automatische begeleiding
Speel gewoonweg een akkoord en en de corresponderende ritme-, bas- en akkoordonderdelen spelen automatisch mee.
Muziek informatiesysteem
Een groot LCD scherm toont u op grafische wijze de vingerzettingen en klaviertoetsen die moeten worden aangeslagen en noten waardoor spelen op een keyboard nog informatiever en leuker wordt dan ooit te voren.
Opslaan en weergeven van melodiedata die u overstuurde vanaf uw computer
U kunt het keyboard aansluiten op een computer, speciaal CASIO conversie-software gebruiken om SMF data die u in de winkel aanschafte of die u creëerde om te zetten naar het CASIO formaat, om de nieuwe data vervolgens naar het keyboard door te sturen.
Geheugenkaartgleuf
U kunt ook een kaart laden met een standaard MIDI bestand (SMF) en deze via het keyboard weergeven.
D-5
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid........ D-1
Voornaamste kenmerken.......... D-5
Algemene gids........................... D-8
Monteren van de
bladmuziekstandaard ............................. D-10
Snelle naslag ........................... D-11
Spelen op het toetsenbord ..................... D-11
Stroomvoorziening ................. D-12
Werking op batterijen ............................. D-12
Gebruik van de netadapter .................... D-13
Automatische stroomonderbreking ........ D-13
Spanning-aan waarschuwing ................. D-14
Geheugeninhoud ................................... D-14
Aansluitingen .......................... D-14
Weergeven van een
ingebouwde melodie............... D-19
Weergeven van een melodie uit
de melodiebank ...................................... D-19
Spelen van melodie van de
pianobank .............................................. D-20
Muziekinformatiesysteem ...................... D-20
Instellen van het tempo .......................... D-20
Pauzeren van de weergave ................... D-21
Achteruitspoelen .................................... D-21
Vooruitspoelen ....................................... D-21
Eindeloze weergave van een
muziekfrase ............................................ D-21
Veranderen van melodietoon ................. D-22
Om alle melodieën achter elkaar
weer te geven ........................................ D-22
Het gebruiken van de
PIANO BANK toets ................................ D-22
Gebruiken van de SMF Data op de
meegeleverde CD-ROM ........................ D-22
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting
(PHONES/OUTPUT) .............................. D-14
USB poort .............................................. D-15
Aanhoud/toewijsbare aansluiting
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK) ........... D-15
Microfoonaansluiting .............................. D-15
Accessoires en opties ............................ D-15
Basisbediening........................ D-16
Spelen op het keyboard ......................... D-16
Instellen van een toon ............................ D-16
Het gebruik van tooneffecten ................. D-17
In- en uitschakelen van het
toetsindicatorsysteem ............................ D-17
Het gebruik van de
microfoonaansluiting .............................. D-17
3-stappen les ........................... D-23
Evaluatiefunctie ...................................... D-24
Het gebruiken van de lesfunctie en
de evaluatiefunctie ................................. D-25
Stap 1 - De timing machtig worden. ....... D-25
Stap 2 - De noten machtig worden. ....... D-25
Stap 3 - Spelen bij normale snelheid. .... D-26
Stemvingerzettinggids ............................ D-27
Gebruik van de metronoom ................... D-27
D-6
Inhoudsopgave
Gebruik van automatisch
begeleiding .............................. D-28
Instellen van een ritme ........................... D-28
Spelen van een ritme ............................. D-29
Automatische begeleiding gebruiken ..... D-29
Gebruik van een intro patroon ............... D-31
Gebruik van een fill-in patroon ............... D-31
Gebruik van een ritmevariatie ................ D-31
Gebruik van een fill-in patroon met
een variatieritme .................................... D-32
Begeleiding en ritmespel tegelijk
starten .................................................... D-32
Afsluiten met een eindpatroon ............... D-32
Instellingen van het
keyboard .................................. D-33
Gebruik van toetsrespons
(Alleen bij model LK-215) ....................... D-33
Oplossen van
moeilijkheden .......................... D-44
Technische gegevens ............. D-46
Bedieningsvoorzorgsmaatregelen ...
D-47
Appendix .................................... A-1
Toonlijst / Notentabel ................................ A-1
Drumklankenlijst ....................................... A-4
Vingerzetting akkoordkaarten .................. A-5
Ritmelijst .................................................. A-6
Melodielijst ............................................... A-7
MIDI boodschappen die verzonden en ontvangen worden via de USB poort.
Instellen van het begeleidings- en
melodiebankvolume ............................... D-33
Transpositie van het toetsenbord ........... D-34
Stemmen van het keyboard ................... D-34
Aansluiting op een
computer .................................. D-35
Aansluiting op een computer ................. D-35
Uitbreiden van de selecties in de
ingebouwde melodieën .......................... D-36
Algemene MIDI toon .............................. D-37
Veranderen van instellingen ................... D-37
Een geheugenkaart
gebruiken ................................. D-39
Voorbereidingen ..................................... D-40
Lezen van een geheugenkaart .............. D-41
Foutlezingen bij geheugenkaarten ......... D-42
Merk- en productnamen die in deze gebruiksaanwijzing worden gebruikt kunnen geregistreerde handelsmerken van anderen zijn.
D-7
Algemene gids
1 3
K
2 4
8
9 0 A B C D F G HE
O
5 576
*
1
LK-215
2
*
KJI L M N P
3
*
D-8
T
Q
R S
U V W X Y Z \[
OPMERKING
In de afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing wordt de LK-210 gebruikt.
Algemene gids
1
Microfoonvolumeschuifregelaar (MIC VOLUME)
2
Spanningsindicator
3
Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE)
4
Hoofdvolumeschuifregelaar (MAIN VOLUME)
5
<LK-210> Functietoets (FUNCTION)
<LK-215> Toetsrespons/functie toets (TOUCH RESPONSE/FUNCTION)
6
Nagalm/zwevingtoets (REVERB/CHORUS)
7
Klaviertoetsverlichtingstoets (KEY LIGHT)
MELODIEBANK/PIANOBANK/RITME REGELAAR
(SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER)
8
Herhalingstoets (REPEAT), introtoets (INTRO)
9
Terugspoeltoets (REW), normaal/fill-in toets (NORMAL/FILL-IN)
0
Vooruitspoeltoets (FF), variatie/fill-in toets (VARIATION/FILL-IN)
A
Pauzetoets (PAUSE), synchrone/eindtoets (SYNCHRO/ENDING)
B
Weergave/stoptoets (PLAY/STOP), start/stoptoets (START/STOP)
C
Ritme controle-indicator
D
Melodie/pianobank controle-indicator
E
Tempotoetsen (TEMPO)
F
Melodiebanktoets (SONG BANK)
G
Pianobanklijst (PIANO BANK)
H
Kaarttoets (CARD)
I
Percussie instrumentlijst
J
Namen van grondakkoorden (CHORD root names)
K
Luidspreker
L
Ritmelijst (RHYTHM)
M
Toonlijst (TONE)
N
Melodiebanklijst (SONG BANK)
O
Display
P
Pianobanktoets (PIANO BANK)
Q
Stem 1 – 5 lijst
R
Toontoets (TONE)
S
Ritmetoets (RHYTHM)
T
Data-toegangsindicator (DATA ACCESS)
3-stappen les (3-STEP LESSON)
U
Stap 1 toets (STEP 1)
V
Stap 2 toets (STEP 2)
W
Stap 3 toets (STEP 3)
X
Score toets (SCORING)
Y
Linker toets (LEFT)
Z
Rechter toets (RIGHT)
[
Metronoomtoets (METRONOME)
\
Spraaktoets (SPEAK)
Controle-indicators
Melodie/pianobank controle-indicator
Als de SONG BANK of PIANO BANK toets ingedrukt wordt gaat de melodie/pianobank controle-indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen 8 – B op het moment fungeren als weergave controletoetsen.
Ritme controle-indicator
Als de RHYTHM toets ingedrukt wordt om de ritmefunctie in te schakelen gaat de ritme controle-indicator branden. Dit geeft aan dat de toetsen 8 – B op het moment fungeren als ritme controletoetsen.
OPMERKING
Displayvoorbeelden aangegeven in deze gebruiksaanwijzing dienen enkel ter illustratie. De werkelijke tekst en waarden die in de display verschijnen kunnen verschillen van de voorbeelden die hier in de gebruiksaanwijzing worden gegeven.
Als een LCD scherm van uit een hoek bekeken wordt, kan het contrast van de display er anders uitzien. Het displaycontrast van dit keyboard is ingesteld voor goed aflezen voor een persoon die op een stoel achter het keyboard zit. Merk op dat het contrast van de display vast ingesteld is en niet kan worden veranderd.
D-9
Algemene gids
*1 Monteren van de bladmuziekstandaard
Steek beide uiteinden van de met het keyboard meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten in het bovenoppervlak.
*2
*3
]^
]
^
a
[+]/[–]
toetsen
Cijfertoetsen
a
SD kaartgleuf (SD CARD SLOT)
Negatieve waarden kunnen niet
Voor het invoeren van cijfers om
worden ingevoerd met de cijfertoetsen. Gebruik in plaats daarvan de [+] (verhogen) en [–] (verlagen) toets.
een aangegeven nummer of instelling te veranderen.
Achterpaneel
D-10
b
USB poort
b
c d e
c
Aanhoud/toewijsbare aansluiting (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
d
9V gelijkstroomaansluiting (DC 9V)
e
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT)
f
f
Microfoonaansluiting (MIC IN)
Snelle naslag
SONG BANKPOWER/MODE
Spanningsindicator
Power indicator
PLAY/STOP
Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen lesfunctie.
Spelen op het toetsenbord
1
Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.
Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
Brandt
PIANO BANK
Cijfertoetsen
Number buttons
STEP2
STEP1
3
Vind de melodie die u wilt spelen van de SONG BANK lijst en voer dan het 2-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Zie pagina A-7 voor de SONG BANK lijst.
Voorbeeld: Voor keuze van 54 ALOHA OE , voert u
eerst 5 en daarna 4 in.
AlohaOe
4
Druk op de STEP 1 toets of op de STEP 2 toets.
Het keyboard geeft een aftelmaat weer en wacht tot u iets op het toetsenbord speelt. De toetsen die u eerst moet aanslaan gaan knipperen.
2
Druk op de SONG BANK toets.
Indicator verschijnt
5
Speel de melodie mee met de begeleiding van de ingestelde melodie.
Speel in overeenstemming met de vingerzettingen, noten en dynamische symbolen die aangegeven worden in de display.
VingerzettingNoot toonhoogte
AlohaOe
D-11
Snelle naslag
Stroomvoorziening
Als u stap 1 van de les selecteerde
Speel de noten op het toetsenbord.
De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is
hetzelfde tijdschema mee als de noten.
Bij Stap 1 wordt de correcte melodienoot gespeeld ongeacht welke klaviertoets ingedrukt wordt.
Als u stap 2 van de les selecteerde
Speel de juiste noten op het toetsenbord.
Druk op de klaviertoets die gaat branden. Merk op
dat bij een melodie van de pianobank de klaviertoetsverlichting uitgaat zodra u de toets ingedrukt heeft.
De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaat knipperen.
De begeleiding (het linkerhand gedeelte) speelt is hetzelfde tijdschema mee als de noten zolang als u de juiste klaviertoetsen indrukt.
Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt.
Werking op batterijen
Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt.
Inleggen van de batterijen
1
Verwijder het deksel van het batterijvak.
2
Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (–) polen in de juiste richting wijzen.
3
Steek de nokjes aan het deksel van het batterijvak in de daarvoor bedoelde gaatjes en sluit het deksel.
6
Druk op de PLAY/STOP toets om weergave op elk gewenst moment te stoppen.
Spelen van een Etude of Concert Piece melodie
1
Wanneer u bij stap 2 van de bovenstaande procedure komt, druk dan op de PIANO BANK toets in plaats van de SONG BANK toets.
Indicator verschijnt
2
Zoek de voor weergave gewenste melodie op in de PIANO BANK lijst en voer dan het betreffende twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
Zie pagina A-7 voor de PIANO BANK lijst.
3
Ga daarna verder met stap 4 van de bovenstaande procedure.
OPMERKING
Dit keyboard kan mogelijk niet goed functioneren als u batterijen inlegt of vervangt met de spanning ingeschakeld. Mocht dit gebeuren dan zal het toestel weer normaal functioneren door de spanning uit en daarna weer in te schakelen.
Belangrijke informatie aangaande de batterijen
Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur van de batterijen is.
Mangaanbatterijen .................................. 1 uur
Alkaline batterijen .................................. 4 uur
De bovenstaande waarde is de standaard levensduur van de batterijen bij een normale temperatuur met het volume ingesteld op een middenstandje. Bij extreme temperaturen of bij weergave bij een hard volume kan de levensduur van de batterijen korter zijn.
D-12
Stroomvoorziening
WAARSCHUWING
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Probeer nooit batterijen uit elkaar te halen en laat ze nooit kortsluiting maken.
Stel batterijen nooit bloot aan hitte en doe ze nooit van de hand door ze te verbranden.
Gebruik oude en nieuwe batterijen nooit door elkaar.
Gebruik verschillende types batterijen nooit door
elkaar.
Laad de batterijen nooit op.
Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve () kant
van de batterijen in de juiste richting wijzen.
VOORZICHTIG
Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt.
Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Verwijder de batterijen als u het product voor langere tijd niet gaat gebruiken.
OPMERKING
Gebruik geen oxyride batterij of een ander type primaire batterij die gebaseerd is op nikkel met dit toestel. Dergelijke batterijen kunnen mogelijk incompatibel zijn met de specificaties van dit product.
Gebruik van de netadapter
Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken.
Voorgeschreven netadapter: AD-5
[Achterpaneel]
9V gelijkstroomaansluiting
Netstroomadapter AD-5
Stopcontact
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op om schade aan het netsnoer te voorkomen.
Tijdens het gebruik
Trek nooit hard aan het snoer.
Trek nooit herhaaldelijk aan het snoer.
Verdraai het snoer nooit aan het uiteinde in de buurt van
de stekker of de aansluiting.
Tijdens het gebruik mag het netsnoer niet strak uitgetrokken zijn.
Tijdens het vervoer
Zorg ervoor altijd de stekker van de netadapter uit het stopcontact te trekken voordat u het keyboard verplaatst.
Tijdens het opbergen
Maak lussen in het netsnoer wanneer u het keyboard opbergt maar windt het netsnoer niet om de netadapter.
BELANGRIJK!
Zorg ervoor dat het keyboard uitgeschakeld is alvorens de netadapter in het stopcontact te steken of hem er uit te trekken.
Bij langdurig gebruik van de netadapter kan deze warm worden. Dit is normaal en duidt niet op een defect.
Automatische stroomonderbreking
De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen automatisch na ca. 6 minuten na de laatste bewerking uitgeschakeld. Stel de POWER/MODE schakelaar in om de spanning opnieuw in te schakelen wanneer dit gebeurt.
OPMERKING
De automatische stroomonderbreking werkt niet wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Permanent uitschakelen van de automatische uitschakelfunctie
Houd tijdens het inschakelen van het keyboard de TONE toets ingedrukt om de automatische uitschakelfunctie permanent uit te schakelen.
OPMERKING
Nadat deze functie is uitgeschakeld zal de spanning niet automatisch uitgeschakeld worden ongeacht hoelang er geen bediening plaatsvindt.
De automatische uitschakelfunctie wordt opnieuw ingeschakeld wanneer u de spanning met de hand eerst uit- en vervolgens weer inschakelt.
D-13
Stroomvoorziening
Aansluitingen
Spanning-aan waarschuwing
De Klaviertoetsen gaan branden om u te waarschuwen wanneer u gedurende ongeveer zes minuten geen bediening heeft uitgevoerd. Merk op dat de klaviertoetsen enkel oplichten maar dat geen geluid te horen is. Druk in dit geval op een willekeurige (klavier)toets om de waarschuwing uit te schakelen.
OPMERKING
Deze spanning-aan waarschuwing werkt enkel tijdens werking op de netadapter. Wanneer het toetsenbord met batterijen van stroom wordt voorzien, werkt deze functie niet.
Uitschakelen van de spanning-aan waarschuwing
1
Druk een aantal maal op de FUNCTION toets (LK­215: TOUCH RESPONSE/FUNCTION toets) totdat “DEMO 2” in de display verschijnt.
2
Zet de instelling op “oFF” m.b.v. de [+] en [–] toetsen.
3
Druk op de FUNCTION toets (LK-215: TOUCH RESPONSE/FUNCTION toets) om het instelscherm van het display te wissen.
Geheugeninhoud
Zelfs wanneer het keyboard uitgeschakeld is blijven de gebruikersmelodiedata die als melodiebankmelodieën zijn opgeslagen behouden zolang er spanning wordt toegevoerd aan het keyboard. De stroom valt uit als de netadapter uit het stopcontact getrokken wordt terwijl geen batterijen ingelegd zijn of wanneer de batterijen leeg zijn. Hierdoor worden alle instellingen van het keyboard teruggesteld tot de oorspronkelijke (default) instellingen en worden alle data uit het geheugen gewist.
Stroomvereisten
Merk de volgende voorzorgsmaatregelen op wanneer u er zeker van wilt zijn dat de huidige keyboardinstellingen en geheugeninhoud niet verloren gaan.
Zorg ervoor dat het keyboard van stroom voorzien is via de netadapter alvorens de batterijen te vervangen.
Mocht u de stekker uit het stopcontact willen nemen, zorg er dan voor dat er geladen batterijen in het keyboard zitten.
Zorg ervoor dat de spanning van het keyboard uitgeschakeld is voordat u de batterijen vervangt of de netadapter uit het stopcontact trekt.
Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT)
VOORBEREIDINGEN
Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
[Achterpaneel]
Rood
1
Pinstekker
PHONES/OUTPUT aansluiting
3
Keyboardversterker, gitaarversterker,enz.
Aansluiten van een hoofdtelefoon (Afbeelding 1)
Bij aansluiten van de hoofdtelefoon wordt tegelijkertijd het geluid van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, zodat u s nachts kunt spelen zonder de buren wakker te houden.
Geluidsapparatuur (Afbeelding 2)
Sluit het keyboard aan op geluidsapparatuur m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer met een standaardstekker aan de ene kant en twee pinstekkers aan het andere uiteinde. Merk op dat de op het keyboard aangesloten standaardstekker een stereostekker dient te zijn anders kunt u slechts via één van de twee stereo kanalen geluid verkrijgen. Bij deze opstelling zet u de ingangskeuzeschakelaar van de aangesloten geluidsapparatuur gewoonlijk in de daarvoor bedoelde stand (normaliter aangeduid als AUX IN of iets in die geest) die dus overeenkomt met waar het snoer van het keyboard op aangesloten is. Zie de gebruiksaanwijzing van de geluidsapparatuur voor volledige details.
Versterker voor muziekinstrumenten (Afbeelding 3)
Sluit het keyboard m.b.v. een los verkrijgbaar aansluitsnoer aan op de versterker voor muziekinstrumenten.
Audio aansluiting
Stereo standaardstekker
Wit
2
LINKS
AUX IN of overeenkomstige
aansluiting van de
geluidsversterker
RECHTS
OPMERKING
Gebruik een aansluitsnoer met een stereo standaardstekker aan het uiteinde dat u op het keyboard aansluit en een stekker, die voorziet in een dubbele signaalingang (links en rechts), op de versterker waarop u de aansluiting tot stand brengt. Bij gebruik van een verkeerde stekker aan een van beide uiteinden kan het stereo-effect verloren gaan.
D-14
g
Aansluitingen
Bij aansluiting op een versterker voor muziekinstrumenten kunt u het volume van het keyboard relatief laag zetten en veranderingen in het volume maken met de bedieningsorganen van de versterker.
Aansluitvoorbeeld
Naar de PHONES/OUTPUT aansluiting
Standaard stereostekker
Pinstekker (rood)
Pinstekker (wit)
Pinstekker
INPUT 1
INPUT 2
Standaardstekker
Keyboard- of
itaarversterker
USB poort
U kunt het keyboard tevens op een computer aansluiten. Zie Aansluiting op een computer op pagina D-35 voor details.
Aanhoud/toewijsbare aansluiting (SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
U kunt een los verkrijgbaar aanhoudpedaal (model SP-3 of SP-20) aansluiten op de aansluiting (SUSTAIN/ ASSIGNABLE JACK) om de onderstaande mogelijkheden te benutten.
Zie SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK (Default: SUS) op pagina D-38 voor details aangaande de pedaalfunctie.
Aanhoud/toewijsbare aansluiting
(SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK)
Zacht pedaal
Bij intrappen van het pedaal wordt het geluid van de weergegeven noten verzacht.
Ritme start/stoppedaal
In dit geval vervult het pedaal dezelfde functies als de START/STOP toets.
Microfoonaansluiting
U kunt een los verkrijgbare microfoon aansluiten op de microfoonaansluiting en meezingen met de noten die gespeeld worden op het keyboard. Zie voor details “Het gebruik van de microfoonaansluiting op pagina D-17.
Accessoires en opties
Gebruik enkel de accessoires en opties die gespecificeerd worden voor dit keyboard. Bij gebruik van niet-erkende items bestaat er gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel.
SP-20
Aanhoudpedaal
Bij pianotonen zal het geluid aangehouden worden als het pedaal wordt ingetrapt, net zoals bij het demppedaal van een piano.
Bij orgeltonen wordt het geluid doorlopend aangehouden totdat het pedaal wordt losgelaten.
Sostenutopedaal
Zoals bij het aanhoudpedaal hierboven zullen de noten aangehouden worden bij intrappen van het sostenutopedaal.
Het verschil tussen een aanhoudpedaal en een sostenutopedaal is de timing. Bij een sostenutopedaal slaat u eerst de klaviertoetsen aan en trapt u vervolgens op het pedaal voordat u de toetsen loslaat.
Dan worden alleen die noten aangehouden die op het moment van intrappen van het pedaal nog te horen zijn.
D-15
Basisbediening
MAIN VOLUME TONEREVERB/CHORUS
POWER/MODE [+] / [–]
MIC VOLUME
Cijfertoetsen
Number buttonsKEY LIGHT
Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening.
Spelen op het keyboard
1
Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand.
2
Stel het MAIN VOLUME schuifregelaar m.b.v. de volume in op een relatief lage stand.
3
Speel iets op het keyboard.
Instellen van een toon
Dit keyboard heeft 264 ingebouwde tonen. Volg de hieronder gegeven procedure om de gewenste toon in te stellen.
Instellen van een toon
1
Zoek de te gebruiken toon op in de toonlijst (TONE) van het keyboard en schrijf het toonnummer op.
Niet alle verkrijgbare tonen worden aangegeven door de toonlijst die op het console van het keyboard afgedrukt is. Zie de Toonlijst op pagina A-1 voor een volledige lijst.
2
Druk op de TONE toets.
3
Voer het driecijferige toonnummer in van de bewuste toon m.b.v. de cijfertoetsen.
Voorbeeld: Voer 0, 4 en daarna 9 in om 049 ACOUSTIC
BASS in te stellen.
Aco . Bsas
OPMERKING
Voer altijd alle drie cijfers in van het toonnummer inclusief eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een of twee cijfers invoert en dan niets doet zal de display na enkele seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen.
U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
Bij keuze van een van de drumsets (nummer 256 - 263) wordt aan elke klaviertoets een andere percussieklank toegekend. Zie pagina A-4 voor details.
Polyfonie
De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 32-noots polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto­begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen. Merk op dat met sommige klanken slechts 16-noots polyfonie bereikt kan worden.
Tijdens ritme- of autobegeleidingspel is het aantal geluiden dat tegelijkertijd gespeeld kan worden beperkt.
D-16
Indicator verschijnt
Loading...
+ 41 hidden pages