Casio LK-120, LK-125, LK-127 Owners guide

GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag. Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
DI
LK120/125/127DI1A
Importante!
Tenere presente le seguenti importanti informazioni prima di usare questo prodotto.
• Prima di usare il trasformatore CA AD-E95100L opzionale per alimentare lo strumento, accertarsi innanzitutto di controllare che il trasformatore CA non sia danneggiato. Controllare attentamente che il cavo di alimentazione non sia spezzato, incrinato, non abbia conduttori esposti e non presenti altri seri danni. Non lasciare mai che i bambini usino un trasformatore CA seriamente danneggiato.
• Non tentare mai di ricaricare le pile.
• Non usare pile ricaricabili.
• Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
• Usare le pile consigliate o pile di tipo equivalente.
• Accertarsi sempre che il polo positivo (+) e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente come indicato all’interno del comparto pile.
• Sostituire le pile il più presto possibile ai primi segni di scaricamento.
• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Il prodotto non è idoneo all’uso da parte di bambini di età inferiore ai 3 anni.
• Usare esclusivamente il trasformatore CA AD-E95100L CASIO.
• Il trasformatore CA non è un giocattolo.
• Accertarsi di scollegare il trasformatore CA prima di pulire il prodotto.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dellUE.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di usare lo strumento, accertarsi di leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale.
Simboli
Vari simboli e indicazioni sono usati in questa guida dellutilizzatore e sul prodotto stesso per assicurare che il prodotto venga usato in maniera sicura e corretta, e per evitare lesioni allutente e ad altre persone e danni alla proprietà. Questi simboli e queste indicazioni e i loro significati sono indicati di seguito.
PERICOLO
Questa indicazione indica informazioni che, se ignorate o applicate in maniera errata, potrebbero comportare il rischio di morte o di gravi lesioni fisiche.
AVVERTIMENTO
Questa indicazione denota il rischio di morte o di gravi lesioni nel caso in cui il prodotto sia usato nella maniera sbagliata ignorando questa indicazione.
Esempi di simboli
Questo simbolo di triangolo ( ) significa che lutente deve fare attenzione. (Lesempio a sinistra indica il pericolo di scosse elettriche.)
Questo cerchio sbarrato da una linea ( indicata non deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno o accanto a questo simbolo rappresentano le azioni che sono specificamente proibite. (Lesempio a sinistra indica che è proibito smontare.)
Il punto nero ( lazione indicata deve essere eseguita. Le indicazioni allinterno di questo simbolo rappresentano le azioni che devono essere specificamente eseguite come descritto nelle istruzioni. (Lesempio a sinistra indica che la spina del cavo di alimentazione deve essere scollegata dalla presa di corrente.)
) significa che lazione
) significa che
ATTENZIONE
Questa indicazione denota il rischio di lesioni fisiche e la possibilità di eventuali danni materiali soltanto nel caso in cui il prodotto venga usato in maniera errata ignorando questa indicazione.
I-1
PERICOLO
Pile alcaline
Eseguire immediatamente i seguenti punti nel caso in cui il liquido fuoriuscito da pile alcaline dovesse penetrare negli occhi.
1. Non strofinare gli occhi! Lavarli con acqua.
2. Rivolgersi immediatamente ad un medico.
Se si lascia il liquido di pile alcaline negli occhi si può perdere la vista.
AVVERTIMENTO
Fumo, strani odori, surriscaldamento
Luso continuato del prodotto quando da esso fuoriescono fumo o strani odori, o mentre esso è surriscaldato, può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto. Se si sta usando il trasformatore CA
2. per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Trasformatore CA
Un uso improprio del
trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Accertarsi di usare soltanto il
trasformatore CA specificato per questo prodotto. Usare esclusivamente una fonte di
alimentazione la cui tensione sia compresa nei limiti di impiego indicati sul trasformatore CA.
Non sovraccaricare prese di
corrente e prolunghe.
Un uso improprio del cavo elettrico
del trasformatore CA può danneggiare o far spezzare il cavo, ed essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non collocare mai oggetti pesanti sopra il cavo e non esporre il cavo al calore.
Non tentare mai di modificare il cavo e non sottoporlo a piegature eccessive.
Non torcere e non tirare mai il cavo.
Se il cavo elettrico o la spina dovessero subire danni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Non toccare mai il trasformatore CA con le mani bagnate. Tale azione può essere causa di scosse elettriche.
Usare il trasformatore CA in luoghi al riparo da schizzi dacqua. Lacqua comporta il rischio di incendi e scosse elettriche.
Non collocare vasi da fiori o altri recipienti contenenti liquidi sopra il trasformatore CA. Lacqua comporta il rischio di incendi e scosse elettriche.
Pile
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dellesplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non tentare mai di smontare le pile ed evitare che siano cortocircuitate.
Non esporre mai le pile al calore e non disfarsi mai delle pile ricorrendo allincenerimento.
Non usare mai insieme pile vecchie e pile nuove.
Non usare mai insieme pile di tipo diverso.
Non caricare le pile.
Accertarsi che il polo positivo (+)
e il polo negativo (–) delle pile siano orientati correttamente.
I-2
Non incenerire il prodotto.
Non gettare mai il prodotto nel fuoco. Tale azione può provocare lesplosione del prodotto, causando incendi e lesioni fisiche.
Acqua e altri oggetti o sostanze estranei
La penetrazione di acqua, altri liquidi e oggetti estranei (come pezzi di metallo, matite ecc.) all’interno del prodotto può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
3. Rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Buste di plastica
Non mettersi mai in testa o in bocca la busta di plastica in cui è inserito il prodotto. Tali azioni possono essere causa di soffocamento. È necessario fare particolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Non salire mai sul prodotto o sul supporto.*
Se si sale sul prodotto o sul supporto, questi possono rovesciarsi o subire danni. È necessario fare particolare attenzione riguardo a questo punto nelle case in cui ci sono bambini piccoli.
Smontaggio e modifiche
Non tentare mai di smontare o di modificare in alcun modo questo prodotto. Tali azioni possono essere causa di scosse elettriche, ustioni e altre lesioni fisiche. Per lispezione, la regolazione e la riparazione dei componenti interni, rivolgersi al rivenditore presso cui si è acquistato il prodotto o ad un centro di assistenza CASIO autorizzato.
Cadute e impatti
Luso continuato di questo prodotto dopo che esso ha riportato danni in seguito a cadute o ha subito forti impatti può essere causa di incendi e scosse elettriche. Eseguire immediatamente i seguenti punti.
1. Spegnere il prodotto.
2. Se si sta usando il trasformatore CA per alimentare il prodotto, scollegare il trasformatore dalla presa a muro.
Collocazione
Evitare di collocare il prodotto su un supporto instabile, su una superficie irregolare, o su qualsiasi altra superficie instabile. Una superficie instabile può far cadere il prodotto, comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone.
I-3
ATTENZIONE
Trasformatore CA
Un uso improprio del trasformatore CA può essere causa di incendi e scosse elettriche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Non collocare mai il cavo
elettrico nei pressi di stufe o di altri apparecchi per il riscaldamento.
Quando si scollega il cavo da
una presa di corrente, non tirare mai il cavo direttamente. Afferrare sempre il trasformatore CA quando si scollega il cavo.
Inserire completamente il
trasformatore CA nella presa di corrente fino in fondo.
Scollegare il trasformatore CA
dalla presa di corrente durante temporali, prima di partire per un viaggio, e quando si ha in programma una lunga assenza.
Almeno una volta allanno,
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente e pulire larea attorno ai poli della spina in modo da eliminare un eventuale accumulo di polvere.
Non usare mai detergente per
pulire il cavo di alimentazione, specialmente le parti della spina e della presa jack.
Spostamento del prodotto
Prima di spostare il prodotto, scollegare sempre il trasformatore CA dalla presa a muro e scollegare tutti gli altri cavi e cavi di collegamento. Se si lasciano i cavi collegati, questi possono riportare danni, o essere causa di incendi e scosse elettriche.
Pulizia
Prima di pulire il prodotto, innanzitutto scollegare sempre il trasformatore CA dalla presa a muro. Se si lascia il trasformatore CA collegato, questo può riportare danni, o essere causa di incendi e scosse elettriche.
Pile
Un uso improprio delle pile può essere causa di perdite di liquido dalle pile con conseguenti danni agli oggetti circostanti, o può essere causa dellesplosione delle pile stesse con il conseguente pericolo di incendi e lesioni fisiche. Fare sempre attenzione ad osservare le seguenti avvertenze.
Usare esclusivamente le pile specificate per luso con questo prodotto.
Estrarre sempre le pile dal prodotto se non si intende usare il prodotto per un lungo periodo.
Connettori
Collegare soltanto i dispositivi e gli apparecchi specificati ai connettori del prodotto. Il collegamento di un dispositivo o di un apparecchio non specificato può essere causa di incendi e scosse elettriche.
Collocazione
Evitare i seguenti luoghi per questo prodotto. Tali luoghi possono essere causa di incendi e scosse elettriche.
Luoghi soggetti ad elevata umidità o a notevole accumulo di polvere
Luoghi per la preparazione di cibi e altri luoghi soggetti ad esalazioni oleose
Nei pressi di condizionatori daria, su tappeti elettrici, in luoghi esposti alla luce solare diretta, allinterno di un veicolo parcheggiato al sole, e in qualsiasi altro luogo in cui il prodotto possa essere soggetto ad alte temperature
I-4
Schermo del display
Non premere mai sul pannello LCD dello schermo del display e non sottoporlo mai a forti impatti. Tali azioni possono causare incrinature del vetro del pannello LCD con il conseguente pericolo di lesioni fisiche.
Se il pannello LCD dovesse incrinarsi o rompersi, non toccare mai il liquido contenuto allinterno del pannello. Il liquido del pannello LCD può causare irritazioni cutanee.
Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare in bocca, sciacquare immediatamente la bocca con acqua e consultare un medico.
Se il liquido del pannello LCD dovesse penetrare negli occhi o venire a contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua per almeno 15 minuti e quindi consultare un medico.
Volume del suono
Non ascoltare la musica a livelli di volume molto alti per periodi prolungati. Questa precauzione è particolarmente importante quando si usano le cuffie. Limpostazione del volume su livelli alti può danneggiare ludito.
Avvertenza riguardante la salute
In casi estremamente rari, lesposizione ad una forte luce improvvisa o ad una luce lampeggiante può causare momentaneamente in alcuni individui spasmi muscolari, perdita di coscienza o altri problemi fisici.
Se si sospetta di poter andare soggetti ad una qualsiasi di tali condizioni, consultare il proprio medico prima di usare questo prodotto.
Usare questo prodotto in un luogo ben illuminato.
Nel caso in cui si dovessero accusare sintomi simili a quelli sopra descritti durante luso di questo prodotto, smettere immediatamente di usare il prodotto e rivolgersi al proprio medico.
Oggetti pesanti
Non collocare mai oggetti pesanti sopra il prodotto. Tale azione può appesantire la parte superiore del prodotto, causando il rovesciamento del prodotto o la caduta dell’oggetto collocato sopra di esso, comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone.
Montaggio corretto del supporto*
Un supporto montato in maniera errata può rovesciarsi, causando la caduta del prodotto e comportando il pericolo di lesioni fisiche alle persone. Accertarsi di montare il supporto correttamente, seguendo le istruzioni per il montaggio ad esso allegate. Accertarsi di installare il prodotto sul supporto correttamente.
* Il supporto è disponibile come
accessorio opzionale.
IMPORTANTE!
Quando si usa la tastiera con le pile, provvedere a sostituire le pile o passare ad unaltra fonte di alimentazione ogni volta che si nota uno dei seguenti sintomi:
Mancata accensione dello strumento
Visualizzazione tremolante, fioca o di difficile visione
Volume dei diffusori o delle cuffie stranamente basso
Distorsione dellemissione sonora
Interruzione occasionale del suono durante esecuzioni ad
alto volume
Improvvisa interruzione dellalimentazione durante esecuzioni ad alto volume
Tremolio o affievolimento della visualizzazione durante lesecuzione ad alti livelli di volume
Emissione sonora continuata anche dopo che un tasto della tastiera è stato rilasciato
Tono prodotto totalmente diverso dal tono selezionato
Riproduzione anormale dei pattern di ritmo e dei brani
della banca di brani
I-5
Caratteristiche principali
Indicatori su schermo per le diteggiature e il momento di
esecuzione delle note
Degli indicatori sullo schermo di facile comprensione aiutano a semplificare lesecuzione sulla tastiera, anche per i principianti.
100 toni straordinariamente realistici
Funzione di accompagnamento automatico migliorata per una
maggiore versatilità
50 pattern di accompagnamento automatico incorporati
100 brani incorporati della banca di brani
Sono incorporati 100 brani della banca di brani in totale per la riproduzione o per consentire di esercitarsi suonando insieme ad essi.
Sistema di lezione in 3 fasi
Sviluppare le proprie capacità musicali seguendo i tasti man mano che si illuminano. Innanzitutto, prendere dimestichezza con il tempo delle note osservando i tasti che si illuminano mentre si riproduce uno dei 100 brani incorporati della banca di brani. Quindi, esercitarsi suonando insieme ai brani con la velocità più idonea a sé. Infine, provare a suonare insieme ai brani secondo il tempo normale del brano della banca di brani.
Una voce umana simulata viene utilizzata durante lesecuzione della Fase 1 o della Fase 2 per scandire i numeri delle dita da usare per suonare le note richieste (guida vocale alla diteggiatura). Inoltre, il momento di esecuzione delle note viene indicato sullo schermo del display.
Accompagnamento automatico
Basta specificare un accordo e la tastiera produce automaticamente i pattern di ritmo, dei bassi e di accordo corrispondenti. Riempimenti a tocco singolo rendono il suono degli accompagnamenti interessante e naturale.
Funzione di trasporto chiave
Una semplice operazione cambia istantaneamente la chiave della tastiera.
I-6
Indice
Avvertenze sulla sicurezza .... I-1
Caratteristiche principali ....... I-6
Guida generale ....................... I-8
Applicazione del leggio per spartiti ............. I-9
Riferimento rapido ............... I-10
Alimentazione ....................... I-11
Uso di una presa di corrente domestica ... I-11
Uso delle pile ............................................ I-11
Spegnimento automatico .......................... I-12
Impostazioni .............................................. I-12
Collegamenti......................... I-13
Sistema di lezione in
3 fasi ...................................... I-20
Uso del sistema di lezione in 3 fasi .......... I-20
Guida vocale alla diteggiatura .................. I-22
Indicatore di momento di esecuzione
delle note .................................................. I-22
Fase 1: Imparare il tempo......................... I-23
Fase 2: Imparare la melodia. .................... I-24
Fase 3: Suonare a velocità normale. ........ I-24
Per esercitarsi a suonare la parte per
la mano sinistra......................................... I-25
Riferimento tecnico .............. I-26
Soluzione di problemi ............................... I-26
Caratteristiche tecniche ............................ I-28
Presa PHONES/OUTPUT ........................ I-13
Accessori in dotazione e accessori
opzionali .................................................... I-13
Funzionamento di base ....... I-14
Per accendere e spegnere la tastiera ...... I-14
Per cambiare tono .................................... I-14
Altre utili funzioni....................................... I-15
Riproduzione dei brani di
dimostrazione ........................................... I-16
Riproduzione dei ritmi ............................... I-17
Uso dellaccompagnamento
automatico ................................................ I-17
Improvvisazione con i pattern
preselezionati............................................ I-19
Avvertenze per luso ............ I-29
Appendice ............................. A-1
Lista dei toni............................................... A-1
Lista dei ritmi.............................................. A-2
Tavole degli accordi a diteggiatura
normale ......................................................A-3
Lista dei brani ............................................ A-5
I-7
Guida generale
1 2 3 4 5 6
7
8 A09 B 8
I-8
C D
E F G H
I J K L M N
1
Selettore di alimentazione/modo (POWER/MODE)
2
Cursore del volume (VOLUME)
3
Pulsante di sincronismo/riempimento (SYNCHRO/FILL-IN)
4
Pulsante di avvio/interruzione (START/STOP)
5
Pulsante di dimostrazione (DEMO)
6
Pulsante di illuminazione guida dei pulsanti (KEY LIGHT)
7
Pulsanti di tempo/valore (TEMPO/VALUE)
8
Diffusori
9
Lista dei brani della banca di brani (100 SONG BANK)
0
Display
A
Lista dei ritmi (50 RHYTHMS)
B
Lista dei toni (100 TONES)
C
Nomi delle note fondamentali degli accordi
D
Lista degli strumenti a percussione
E
Pulsante di selezione ritmo (RHYTHM)
F
Pulsante di selezione tono (TONE)
G
Pulsante di selezione brano della banca di brani (SONG BANK)
H
Tasti numerici
Sezione sistema di lezione in 3 fasi
3-STEP LESSON)
(
I
Pulsante di Fase 1 (STEP 1)
J
Pulsante di Fase 2 (STEP 2)
K
Pulsante di Fase 3 (STEP 3)
L
Pulsante di selezione parte per la mano destra/mano sinistra (PART SELECT)
M
Pulsanti di esecuzione con un solo pulsante (ONE KEY PLAY)
N
Pulsante di guida vocale alla diteggiatura (SPEAK)
* Pannello posteriore
O P
** Applicazione del leggio per spartiti
Inserire entrambe le estremità del leggio per spartiti in dotazione alla tastiera nei due fori sulla superficie superiore.
O
Presa cuffie/uscita (PHONES/OUTPUT)
Per il collegamento di cuffie reperibili in commercio. Quando sono collegate le cuffie, lemissione del suono dai diffusori viene interrotta automaticamente.
P
Terminale di alimentazione (DC 9.5V)
I-9
Riferimento rapido
Questa sezione fornisce una rapida descrizione del funzionamento della tastiera usando le fasi uno e due della funzione di lezione in 3 fasi. Fare riferimento a pagina I-20 per spiegazioni dettagliate su queste fasi.
1 2 3
4 5 5
1
Regolare il selettore POWER/MODE su NORMAL.
2
Premere il pulsante SONG BANK.
5
Suonare la parte della melodia sulla tastiera. <Se si è premuto il pulsante STEP 1 al punto
Suonare le note con i
Il tempo dellaccompagnamento viene regolato automaticamente in modo che laccompagnamento suoni insieme alla melodia suonata.
pulsanti
ONE KEY PLAY.
4
...>
Lindicatore SONG BANK appare.
3
Localizzare il brano che si desidera riprodurre nella lista dei brani della banca di brani e quindi usare i tasti numerici per introdurre il relativo numero di due cifre.
Per selezionare 13 TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR, introdurre 1 e quindi 3.
Twinkle
Sulla lista della banca di brani stampata sulla consolle della tastiera non sono mostrati tutti i brani disponibili. Per una lista completa, vedere la Lista dei brani a pagina A-5.
4
Premere il pulsante STEP 1 o il pulsante STEP 2.
Quando si esegue questa operazione, appare lindicatore STEP 1 o lindicatore STEP 2.
La tastiera suona una battuta di conteggio e attende che lutente suoni qualcosa sulla tastiera. I tasti da premere allinizio lampeggiano.
Suonare conformemente alle diteggiature che appaiono sul display.
kTwin le
Suonare le note sulla tastiera.
Una melodia secondaria (obbligato) viene suonata a tempo con la melodia.
Nella fase 1, la nota corretta per la melodia viene suonata indipendentemente da quale pulsante della tastiera viene premuto.
<Se si è premuto il pulsante STEP 2 al punto
4
...> Suonare le note sulla tastiera, premendo i tasti quando si illuminano.
Tenere il tasto premuto per tutto il tempo per cui esso
rimane illuminato.
Se si è selezionato un qualsiasi brano compreso fra il numero 84 e il 99, il tasto illuminato si spegne appena lo si preme.
Il pulsante che corrisponde alla nota da suonare
successivamente lampeggia.
Dopo aver premuto il tasto di melodia corretto,
laccompagnamento passa alla nota successiva.
I-10
Diteggiatura
Loading...
+ 25 hidden pages