Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-5 für die Stromversorgung dieses Produkts
verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen.
Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende
Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes
Netzgerät verwenden.
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Verwenden Sie keine aufladbaren Batterien.
• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
• Verwenden Sie nur die empfohlenen Batterien oder gleichwertige Erzeugnisse.
• Achten Sie immer darauf, dass die positiven (+) und negativen (–) Pole der Batterien in die
richtigen Richtungen weisen, wie es in der Nähe des Batteriefaches angegeben ist.
• Tauschen Sie die Batterien möglichst sofort aus, wenn ein Anzeichen von niedriger
Batteriespannung festgestellt wird.
• Schließen Sie niemals die Batteriekontakte kurz.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-5.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
662A-G-002A
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl eines
elektronischen Musikinstrumentes von CASIO.
• Bevor Sie das Instrument verwenden, lesen
Sie unbedingt die in dieser Anleitung
enthaltenen Instruktionen aufmerksam
durch.
• Bitte bewahren Sie die gesamte
Benutzerdokumentation für späteres
Nachschlagen auf.
Symbole
Verschiedene Symbole werden in dieser
Bedienungsanleitung und am eigentlichen
Produkt verwendet, um sicherzustellen, dass
das Produkt sicher und richtig verwendet wird
und um Verletzungen des Anwenders und
anderer Personen sowie Sachschäden zu
vermeiden. Dieses Symbole und ihre
Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.
GEFAHR
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, die
das Risiko von Todesfolge oder ernsthaften
Verletzungen aufweisen, wenn diese
Informationen ignoriert oder falsch
angewendet werden.
Symbolbeispiele
Dieses Dreiecksymbol () bedeutet,
dass der Anwender vorsichtig sein
soll. (Das an der linken Seite
dargestellte Beispiel weist auf die
Möglichkeit von elektrischen
Schlägen hin.)
Dieser Kreis mit einer
durchgehenden Linie (
dass die angezeigte Aktion nicht
ausgeführt werden darf. Anzeigen
innerhalb oder in der Nähe dieses
Symbols sind speziell verboten. (Das
an der linken Seite dargestellte
Beispiel weist darauf hin, dass die
Demontage verboten ist.)
Der schwarze Punkt (
dass die angezeigte Aktion
ausgeführt werden muss. Anzeigen
innerhalb dieses Symbols sind
Aktionen, die speziell ausgeführt
werden müssen. (Das an der linken
Seite dargestellte Beispiel weist
darauf hin, dass der Netzstecker von
der elektrischen Steckdose
abgezogen werden muss.)
) bedeutet,
) bedeutet,
WARNUNG
Damit werden Punkte angezeigt, die das
Risiko von Todesfolge oder ernsthaften
Verletzungen aufweisen, wenn das Produkt
unter Ignorierung dieser Anzeige falsch
bedient wird.
VORSICHT
Damit werden Punkte angezeigt, die das
Risiko von Verletzungen aufweisen, sowie
Punkte, für welche die Möglichkeit von
Beschädigungen besteht, nur wenn das
Produkt unter Ignorierung dieser Anzeige
falsch bedient wird.
662A-G-003A
G-1
GEFAHR
Alkalibatterien
Führen Sie sofort die folgenden
Schritte aus, wenn die
Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien
in Ihre Augen gelangt.
1. Reiben Sie niemals Ihre Augen!
Spülen Sie die Augen mit
Frischwasser aus.
2. Wenden Sie sich unverzüglich an
einen Arzt.
Falls Sie die Batterieflüssigkeit von
Alkalibatterien in Ihren Augen belassen,
können Sie das Sehvermögen verlieren.
WARNUNG
Rauch, ungewöhnlicher Geruch, Überhitzung
Fortgesetzte Verwendung des
Produktes, wenn dieses Rauch,
ungewöhnlichen Geruch oder Hitze
erzeugt, führt zu Feuer- und
Stromschlaggefahr. Führen Sie sofort
die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung
aus.
Falls Sie das Netzgerät für die
2.
Stromversorgung verwenden, ziehen
Sie dieses von der Netzdose ab.
3.
Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder an einen
autorisierten CASIO Kundendienst.
Netzgerät
● Falsche Verwendung des
Netzgerätes führt zu Feuer- und
Stromschlaggefahr. Beachten Sie
immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Verwenden Sie nur das für dieses
Produkt spezifizierte Netzgerät.
Verwenden Sie nur eine
•
Spannungsquelle, die innerhalb
der an dem Netzgerät
angegebenen Netzspannung liegt.
•Überlasten Sie nicht die
elektrischen Netzdosen und
Verlängerungskabel.
● Fehlerhafte Verwendung des
elektrischen Kabels des Netzgerätes
kann zu dessen Beschädigung und
damit zu Feuer- und
Stromschlaggefahr führen.
Beachten Sie immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
Stellen Sie niemals schwere
•
Gegenstände auf dem Kabel ab und
setzen Sie dieses keiner Wärme aus.
• Versuchen Sie niemals ein
Modifizieren des Kabels, und
biegen Sie das Kabel nicht
übermäßig ab
•
Verdrehen Sie niemals das Kabel,
.
und ziehen Sie niemals stark daran.
• Sollte das elektrische Kabel oder
der Stecker beschädigt werden,
wenden Sie sich sofort an Ihren
Fachhändler oder an einen
CASIO Kundendienst.
● Berühren Sie niemals das Netzgerät
mit nassen Händen. Anderenfalls
besteht Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie das Netzgerät nur
•
an Orten, an denen kein Wasser
darauf gespritzt wird. Wasser führt
zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
•
Stellen Sie niemals eine Vase oder
einen anderen mit einer
Flüssigkeit gefüllten Behälter auf
dem Netzgerät ab. Wasser führt
zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
Batterien
Falsche Verwendung der Batterien
kann zu deren Auslaufen und damit
zu einer Beschädigung benachbarter
Gegenstände führen, oder die
Batterien können bersten, wodurch
es zu Feuer- und Verletzungsgefahr
kommt. Beachten Sie immer die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
• Versuchen Sie niemals die Batterien
zu zerlegen oder diese
kurzuschließen.
• Setzen Sie die Batterien niemals
Wärme aus, und versuchen Sie
niemals diese durch Verbrennen zu
entsorgen
.
G-2
662A-G-004A
• Mischen Sie niemals alte Batterien
mit neuen Batterien.
• Mischen Sie niemals Batterien
unterschiedlichen Typs.
• Versuchen Sie niemals ein
Aufladen der Batterien.
• Achten Sie immer darauf, dass die
Batterien mit den positiven (+) und
negativen (–) Enden in die richtigen
Richtungen weisend eingesetzt
werden.
Verbrennen Sie niemals das Produkt.
Werfen Sie das Produkt niemals in
ein Feuer. Anderenfalls kann es
explodieren, wodurch es zu Feuerund Verletzungsgefahr kommt.
Fallenlassen und Stöße
Die fortgesetzte Verwendung dieses
Produktes, nachdem dieses durch
Fallenlassen oder starke Stöße
beschädigt wurde, führt zu Feuerund Stromschlaggefahr. Führen Sie
in einem solchen Fall sofort die
folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung
aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden,
ziehen Sie dieses von der Netzdose
ab.
Wenden Sie sich an Ihren
3.
Fachhändler oder an einen
autorisierten CASIO Kundendienst.
Wasser und Fremdmaterial
Achten Sie darauf, dass niemals
Wasser, andere Flüssigkeiten oder
Fremdmaterial (wie z.B. Metallstücke)
in das Innere des Produktes gelangen,
da es sonst zu Feuer- und
Stromschlaggefahr kommt. Führen
Sie sofort die folgenden Schritte aus.
1. Schalten Sie die Stromversorgung
aus.
2. Falls Sie das Netzgerät für die
Stromversorgung verwenden,
ziehen Sie dieses von der Netzdose
ab.
Wenden Sie sich an Ihren
3.
Fachhändler oder an einen
autorisierten CASIO Kundendienst.
Demontage und Modifikation
Versuchen Sie niemals dieses Produkt
zu zerlegen oder auf irgend eine Art
zu modifizieren. Anderenfalls besteht
das Risiko von elektrischen Schlägen,
Verbrennungen und persönlichen
Verletzungen. Lassen Sie alle
Inspektionen, Einstellungen und
Wartungsarbeiten von Ihrem
Fachhändler oder einem autorisierten
CASIO Kundendienst ausführen.
Plastikbeutel
Stülpen Sie niemals den
Plastikbeutel, in welchem dieses
Produkt geliefert wird, über Ihren
Kopf oder Mund. Anderenfalls
besteht Erstickungsgefahr.
Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht
ist in Haushalten mit Kleinkindern
geboten.
Klettern Sie niemals auf das Produkt und
den Ständer.*
Falls Sie auf dieses Produkt oder
seinen Ständer klettern, kann dieser
umfallen oder beschädigt werden.
Besondere Vorsicht in dieser Hinsicht
ist in Haushalten mit Kleinkindern
geboten.
Aufstellung
Vermeiden Sie die Aufstellung des
Produkts auf einem instabilen
Ständer, einer schrägen Unterlage
oder einem anderen ungeeigneten
Ort. Eine instabile Unterlage kann zu
einem Umfallen des Produktes
führen, wodurch es zu
Verletzungsgefahr kommen kann.
662A-G-005A
G-3
VORSICHT
Netzgerät
● Falsche Verwendung des
Netzgerätes führt zu Feuer- und
Stromschlaggefahr. Beachten Sie
immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Ordnen Sie das elektrische Kabel
niemals in der Nähe eines Ofens
oder einer anderen Wärmequelle
an.
• Ziehen Sie niemals am Kabel,
wenn Sie das Netzgerät von der
Netzdose abtrennen. Ziehen Sie
immer am Netzgerät selbst, um
dieses abzutrennen.
● Falsche Verwendung des
Netzgerätes führt zu Feuer- und
Stromschlaggefahr. Beachten Sie
immer die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen.
• Stecken Sie das Netzgerät immer
bis zum Anschlag in die
Netzdose ein.
• Trennen Sie das Netzgerät
während eines Gewitters oder vor
Antritt einer Reise bzw. vor
längerer Abwesenheit immer von
der Netzdose ab.
Trennen Sie mindestens einmal
•
jährlich das Netzgerät von der
Netzdose ab, und wischen Sie den
an den Kontakten des Steckers
angesammelten Staub ab.
Neuaufstellung des Produkts
Bevor Sie das Produkt an einem neuen
Ort aufstellen, ziehen Sie immer das
Netzgerät von der Netzdose ab, und
trennen Sie alle anderen Kabel und
Verbindungskabel ab. Falls Sie die
Kabel angeschlossen belassen, können
die Kabel beschädigt werden,
wodurch es zu Feuer- und
Stromschlaggefahr kommt.
G-4
Reinigung
Bevor Sie das Produkt reinigen, ziehen
Sie immer das Netzgerät von der
Netzdose ab. Falls Sie das Netzgerät an
die Netzdose angeschlossen belassen,
besteht das Risiko einer Beschädigung
des Netzgerätes, wodurch es zu Feuerund Stromschlaggefahr kommen kann.
Batterien
Fehlerhafte Verwendung der Batterien
kann zu deren Auslaufen führen,
wodurch Gegenstände in der Nähe
beschädigt werden können. Oder die
Batterien können explodieren, wodurch
es zu Feuer- und Verletzungsgefahr
kommt. Beachten Sie daher immer die
folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
•
Verwenden Sie nur die für dieses
Produkt vorgeschriebenen Batterien.
•
Entfernen Sie die Batterien aus dem
Produkt, wenn Sie dieses für längere
Zeit nicht verwenden werden.
Steckerbuchsen
Schließen Sie nur die vorgeschriebenen
Geräte und Ausrüstungen an die
Steckerbuchsen dieses Gerätes an. Der
Anschluss eines nicht spezifizierten
Gerätes oder einer nicht spezifizierten
Ausrüstung kann zu Feuer- und
Stromschlaggefahr führen.
Aufstellungsort
Vermeiden Sie die folgenden
Aufstellungsorte für dieses Produkt.
Solche Aufstellungsorte führen zu
Feuer- und Stromschlaggefahr.
• Orte, die hoher Luftfeuchtigkeit
oder starker Staubentwicklung
ausgesetzt sind
Orte, an welchen Lebensmittel
•
verarbeitet werden, oder die auf andere
Weise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind
• Orte in der Nähe von Klimageräten,
auf beheizten Teppichen, in
direktem Sonnenschein, in einem
im prallen Sonnenlicht geparkten
Fahrzeug oder an einem anderen
Ort mit hoher Temperatur
662A-G-006A
Flüssigkristallanzeige
• Drücken Sie niemals gegen das
LCD-Panel, und setzen Sie dieses
keinen starken Stößen aus.
Anderenfalls kann das Glas
brechen, wodurch es zu
Verletzungsgefahr kommt.
• Sollte das LCD-Panel jemals
splittern oder brechen, berühren Sie
niemals die Flüssigkeit in dem
Panel. Die Flüssigkeit im Inneren
des LCD-Panels kann zu
Entzündungen der Haut führen.
Falls die Flüssigkeit des LCD-Panels
•
jemals in Ihren Mund gelangen
sollte, spülen Sie sofort Ihren Mund
mit Frischwasser aus, und suchen
Sie danach einen Arzt auf.
• Sollte die Flüssigkeit des LCDPanels jemals in Ihre Augen oder
auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie
die Augen bzw. die betroffene
Stelle für mindestens 15 Minuten
mit Frischwasser, und suchen Sie
danach einen Arzt auf.
• Sollten Sie jemals ähnlich
Symptome spüren, wie sie oben
beschrieben sind, wenn Sie dieses
Produkt verwenden, stellen Sie den
Betrieb unverzüglich ein, und
wenden Sie sich an einen Arzt.
Schwere Gegenstände
Stellen Sie niemals schwere
Gegenstände auf diesem Produkt ab.
Anderenfalls kann das Produkt
umfallen oder die Gegenstände
können herunter fallen, wodurch es
zu persönlichen Verletzungen
kommen kann.
Richtige Montage des Ständers*
Ein falsch montierter Ständer kann
umkippen, sodass das Produkt
herunterfällt und persönliche
Verletzungen verursachen kann.
Achten Sie auf richtige Montage des
Ständers, wie es in der damit
mitgelieferten Montageanleitung
angegeben ist. Bringen Sie auch das
Produkt richtig auf dem Ständer an.
Lautstärke
Hören Sie niemals Musik für längere
Zeit mit hoher Lautstärke. Besondere
Vorsicht ist bei der Verwendung von
Kopfhörern geboten. Eine hohe
Lautstärkeeinstellung kann zu
Gehörschäden führen.
Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der
Gesundheit
In extrem seltenen Fällen, kann es zu
momentanen Muskelkrämpfen,
Besinnungslosigkeit oder anderen
physischen Problemen bei einzelnen
Personen kommen, wenn diese
plötzlicher starker Beleuchtung oder
blinkendem Licht ausgesetzt werden.
Falls Sie vermuten, dass Sie anfällig
•
auf solche Bedingungen sind,
wenden Sie sich bitte an einen Arzt,
bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Verwenden Sie dieses Produkt an
einem gut beleuchteten Ort.
* Der Ständer ist als Option
erhältlich.
WICHTIG!
Sofort die Batterien auswechseln oder das Netzgerät
verwenden, wenn die folgenden Symptome auftreten.
• Stromversorgungs-Kontrolllampe blass
• Instrument schaltet nicht ein
•
Display flimmert, ist blass oder kann nur schwer abgelesen werden
• Manchmalige Unterbrechung des Sounds beim Spielen mit
hoher Lautstärke
• Plötzlicher Stromausfall beim Spielen mit hoher Lautstärke
• Flimmern oder Verblassen des Displays, wenn mit hoher
Lautstärke gespielt wird
• Kontinuierliche Sound-Ausgabe nachdem Sie eine Taste
freigeben
• Eine vollständig unterschiedliche Klangfarbe ertönt
• Ein abnormales Rhythmuspattern und Song Bank
Musikstück wird gespielt
• Stromausfall, verzerrter Klang oder niedrige Lautstärke,
wenn von einem angeschlossenen Computer oder MIDIGerät wiedergegeben wird
• Abnormal niedriger Mikrofonpegel
• Verzerrung des Mikrofoneingangs
• Blasse Stromversorgungs-Indikatorlampe, wenn ein
Mikrofon verwendet wird
662A-G-007A
G-5
Hauptmerkmale
❐ On-Screen-Greif- und –Timing-Indikatoren
• Einfach zu verstehenden On-Screen-Indikatoren helfen auch Anfängern, das Spielen auf dem Keyboard
zu vereinfachen.
❐ 100 verblüffend realistische Klangfarben
❐ Betonte Begleitautomatikfunktion für größere Vielseitigkeit
• 50 vorprogrammierte Begleitautomatikpattern
❐ 100 vorprogrammierte Songbank-Musikstücke
• Insgesamt 100 Songbank-Musikstücke sind vorprogrammiert, die Sie für die Wiedergabe zu Ihrem
Vergnügen oder zum Mitspielen verwenden können.
❐ 3-Stufen-Lernfunktion
• Entwickeln Sie Ihr musikalisches Können, indem Sie den aufleuchtenden Tasten folgen. Machen Sie
sich zuerst mit dem Timing der Noten vertraut, indem Sie die aufleuchtenden Tasten beobachten,
wenn Sie eines der 100 vorprogrammierten Songbank-Musikstücke wiedergeben. Danach üben Sie
in einem für Sie bequemen Tempo. Und schließlich können Sie das Spielen in dem normalen Tempo
für das Songbank-Musikstück versuchen.
• Eine simulierte menschliche Stimme wird während des Spielens in Stufe 1 und Stufe 2 verwendet, um
die Greifvorgänge für die zu spielenden Noten anzusagen (Greifvorgang-Stimmenführung). Das Timing
der Noten wird ebenfalls auf dem Display angezeigt.
❐ Begleitautomatik
• Spezifizieren Sie einfach einen Akkord, und das Keyboard erzeugt automatisch die passenden
Rhythmus-, Bass- und Akkordpattern. Auf Tastendruck abrufbare Fill-ins (Zwischenspiele) sorgen für
eine interessant und natürlich klingende Begleitung.
❐ Transponierungsfunktion
• Mit einem einfachen Bedienvorgang können Sie die Tonart des Keyboards ändern.
❐ MIDI-Kompatibilität
• Durch den Anschluss an ein anderes MIDI-Gerät können Sie die Noten sowohl auf diesem Keyboard
als auch auf dem angeschlossenen Gerät ertönen lassen, wenn Sie auf diesem Keyboard spielen.
❐ Mikrofonbuchse
• Schließen Sie hier ein im Fachhandel erhältliches Mikrofon an, wodurch Sie mit den SongbankMusikstücken mitsingen können.
G-6
662A-G-008A
Inhalt
Vorsichtsmaßnahmen
hinsichtlich der Sicherheit... G-1
Hauptmerkmale .................... G-6
Allgemeine Anleitung ........... G-8
Anbringen des Notenständers .................. G-9
Beide Enden des mit dem Keyboard mitgelieferten
Notenständers in die beiden Bohrungen an der
Oberseite einsetzen.
S
MIDI-Ausgangsbuchse (MIDI OUT)
T
MIDI-Eingangsbuchse (MIDI IN)
U
Sustainpedalbuchse (SUSTAIN)
V
9 V Gleichstrombuchse (DC 9 V)
W
Kopfhörer/Ausgangsbuchse
(PHONES/OUTPUT)
Dient für den Anschluss von im Fachhandel
erhältlichen Kopfhörern. Durch den Anschluss
der Kopfhörer wird der Ausgang von den
Lautsprechern automatisch stummgeschaltet.
X
Mikrofonbuchse (MIC IN)
662A-G-011A
G-9
Kurzanleitung
Dieser Abschnitt enthält eine Kurzanleitung für die Bedienung des Keyboards unter Verwendung der Stufen 1 und 2 der 3Stufen-Lernfunktion. Für detaillierte Erläuterungen dieser Stufen siehe Seite G-21.
13
4525
1
Stellen Sie den POWER/MODE-Wahlschalter auf
die Position NORMAL.
2
Drücken Sie die SONG BANK-Taste.
5
Spielen Sie den Melodienpart auf dem Keyboard.
<Falls Sie in Schritt
4
die STEP 1-Taste gedrückt
haben ...>
Spielen Sie die Noten mit den ONE KEY PLAY-
Tasten.
• Das Tempo der Begleitung wird automatisch
eingestellt, um mit Ihrer Melodie zu spielen.
Der SONG BANKIndikator leuchtet.
3
Suchen Sie das wiederzugebende Musikstück in
der Songbank-Liste auf, und verwenden Sie
danach die Zifferntaste für die Eingabe dessen
zweistelligen Nummer.
• Um zum Beispiel das Musikstück „13 TWINKLE
TWINKLE LITTLE STAR“ zu wählen, geben Sie 1
gefolgt von der Ziffer 3 ein.
Tw i nk l e
4
Drücken Sie die STEP 1-Taste oder die STEP 2-Taste.
• Wenn Sie dies ausführen, leuchtet der STEP 1
Indikator oder der STEP 2 Indikator auf.
• Das Keyboard lässt einen Zählungsbeat ertönen und
wartet auf Sie, bis Sie etwas auf dem Keyboard spielen.
Die Tasten, welche Sie zuerst drücken müssen, blinken.
• Spielen Sie gemäß den Greifvorgängen, die auf dem
Display erscheinen.
kTw i nl e
Greifvorgang
Die Noten auf dem Keyboard spielen.
• Eine Sub-Melodie (Obbligato) wird gemeinsam mit
der Melodie gespielt.
• Mit Stufe 1 wird immer die richtige Melodiennote
gespielt, welche Taste des Keyboards Sie auch immer
drücken.
<Falls Sie in Schritt 4 die STEP 2-Taste gedrückt
haben ...>
Spielen Sie die Noten auf dem Keyboard, indem
Sie die aufleuchtenden Tasten drücken.
• Halten Sie die Taste gedrückt, so lange diese leuchtet.
• Falls Sie einen Song mit der Nummer 84 bis 99
gewählt haben, erlöscht die Taste, sobald Sie diese
drücken.
• Die der als nächstes zu spielenden Note
entsprechende Taste blinkt.
• Nachdem Sie die richtige Melodientaste gedrückt
haben, setzt die Begleitung bis zur nächsten Note fort.
G-10
662A-G-012A
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.