Lesen Sie unbedingt die in dieser Anleitung enthaltenen Sicherheitshinweise durch,
bevor Sie die erstmalige Verwendung des Druckers versuchen, und bewahren Sie
diese Anleitung griffbereit für spätere Nachschlagzwecke auf.
RJA520039-001V02
G
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
This mark applies in EU countries only.
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder Zu.
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de I’UE.
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
Detta märke tillämpas enbart i EU-länder.
Bitte zuerst lesen!
• CASIO COMPUTER CO., LTD. haftet für keinerlei Verluste oder
Forderungen, die Ihnen als Benutzer oder Dritten aus der Verwendung
dieses Druckers erwachsen.
• Die Vervielfältigung dieser Anleitung entweder ganz oder teilweise ist nur
mit der ausdrücklichen Genehmigung von CASIO COMPUTER CO., LTD.
erlaubt.
• Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorhergehende Ankündigung
geändert werden.
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum
ersten Mal in Betrieb nehmen.
Sicherheitshinweise
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses hochwertige Produkt von CASIO
entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die nachstehenden
Sicherheitshinweise gründlich durch. Bewahren Sie das Handbuch so auf,
dass Sie es für eine spätere Bezugnahme jederzeit griffbereit haben.
Gefahr
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, welche zu Todes- oder
ernsthafter Verletzungsgefahr führen können, wenn sie ignoriert oder
falsch angewendet werden.
Warnung
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, welche zur Möglichkeit von
Todes- oder ernsthafter Verletzungsgefahr führen können, wenn sie
ignoriert oder falsch angewendet werden.
Vorsicht
Dieses Symbol bezeichnet Informationen, welche zur Möglichkeit von
Verletzungs- oder Beschädigungsgefahr führen können, wenn sie
ignoriert oder falsch angewendet werden.
Beispiele für Hinweise in Symbolform
weist auf Dinge hin, die Sie zu unterlassen haben. Das hier
abgebildete Symbol zeigt an, dass Sie das Gerät nicht zerlegen oder
daran herumbasteln dürfen.
fordert zu einer Handlung auf. Das abgebildete Symbol zeigt
an, dass Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen sollen.
1
G
Gefahr
Alkalibatterien
Führen Sie unverzüglich die folgenden Schritte aus, wenn die
aus den Alkalibatterien austretende Flüssigkeit jemals in Ihre
Augen gelangen sollte.
1. Reiben Sie nicht an Ihren Augen! Spülen Sie Ihre Augen mit
Frischwasser aus.
2. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt.
Falls Sie die aus Alkalibatterien ausgetretene Flüssigkeit in Ihren
Augen belassen, können Sie das Sehvermögen verlieren.
Warnung
Rauch, eigenartiger Geruch, Überhitzung und andere
ungewöhnliche Erscheinungen
Die Weiterverwendung des Geräts trotz austretendem Rauch
oder eigenartigem Geruch oder Überhitzung kann einen Brand
verursachen oder zu elektrischen Schlägen führen.
Tritt eines der oben genannten Symptome auf, ergreifen Sie
unverzüglich die folgenden Maßnahmen:
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Netzadapter
Die missbräuchliche Verwendung des Netzadapters kann einen
Brand verursachen oder zu elektrischen Schlägen führen.
Befolgen Sie unbedingt die nachfolgenden Sicherheitshinweise.
• Verwenden Sie nur die Teile, die für das von Ihnen gekaufte
Produkt vorgeschrieben sind.
• Verwenden Sie ausschließlich eine Spannungsquelle
innerhalb des auf dem Typenschild des Netzadapters unter
INPUT angegebenen Eingangsspannungsbereichs.
• Schließen Sie das Netzkabel niemals an eine auch mit
anderen Geräten belegte Steckdose oder über ein
gemeinsam benutztes Verlängerungskabel an.
• Legen oder stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
diese Teile, und setzen Sie sie nicht unmittelbarer Hitze aus.
• Sie dürfen diese Teile niemals modifizieren oder knicken.
G
2
Warnung
Netzadapter
Die missbräuchliche Verwendung des Netzadapters kann
Schäden verursachen und zu einem Brand oder zu elektrischen
Schlägen führen. Befolgen Sie unbedingt die nachfolgenden
Sicherheitshinweise.
• Achten Sie darauf, dass diese Teile nicht verdreht werden
oder sich Knoten bilden.
• Sollte der Netzadapter oder sein Stecker beschädigt werden,
setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Netzadapter
• Berühren Sie niemals den Netzadapter oder seinen Stecker
mit nassen Händen. Anderenfalls besteht das Risiko von
elektrischen Schlägen.
• Benutzen Sie den Netzadapter niemals an Orten, an den er
nass werden könnte. Wasser führt zu Feuer- und
Stromschlaggefahr.
Stellen Sie niemals eine Vase oder ein anderes mit Flüssigkeit
•
gefülltes Gefäß auf dem Netzadapter ab. Wasser führt zu
Feuer- und Stromschlaggefahr.
Batterien
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen oder
Bersten führen, wodurch benachbarte Objekte beschädigt bzw. das
Risiko von Feuer- und Verletzungsgefahr verursacht werden kann.
Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
• Versuchen Sie niemals die Batterien zu zerlegen, und achten
Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen werden.
Setzen Sie die Batterien niemals direkter Wärme aus, und versuchen
•
Sie niemals eine Entsorgung der Batterien durch Verbrennen.
• Mischen Sie niemals alte und neue Batterien.
Verwenden Sie niemals gleichzeitig Batterien unterschiedlichen Typs.
•
• Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien.
• Achten Sie auf richtige Ausrichtung der positiven (+) und
negativen (–) Pole der Batterien.
Batterien
Wenn Batterien, aus denen Batterieflüssigkeit ausgetreten ist,
weiterbenutzt werden, besteht Feuer- und Stromschlaggefahr.
Wenn Batterieflüssigkeit ausgetreten ist, stellen Sie die
Benutzung des Produkts bitte sofort ein und setzen Sie sich mit
Ihrem Händler in Verbindung.
Warnung
Fallenlassen und grobe Behandlung
Die fortgesetzte Verwendung dieses Produkts, nachdem es
durch Fallenlassen oder andere grobe Behandlung beschädigt
wurde, führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Wird das Gerät
beschädigt, ergreifen Sie sofort die folgenden Maßnahmen:
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Sie dürfen das Produkt weder zerlegen noch modifizieren.
Versuchen Sie niemals, das Produkt auseinander zu nehmen oder zu
modifizieren. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag,
Brandverletzungen oder sonstigen Verletzungen von Personen
kommen.
Überlassen Sie die Inspektion, Wartung und Reparatur des
Geräts Ihrem Händler.
Wasser und Fremdkörper
Wasser, Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere
Metallgegenstände), die in das Innere des Geräts gelangen,
können zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
Ergreifen Sie sofort die nachfolgenden Maßnahmen, wenn eine
Flüssigkeit oder ein Fremdkörper in das Gerät gelangt ist:
1. Schalten Sie die Stromversorgung aus.
2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung.
Verbrennen Sie das Gerät nicht.
Entsorgen Sie das Gerät niemals durch Verbrennung. Das Gerät
kann sonst explodieren und einen Brand oder Verletzungen von
Personen zur Folge haben.
Sicherheitshinweis zu den Plastiktüten
Ziehen Sie niemals eine der Plastiktüten, in denen das Gerät
und die Teile verpackt sind, über den Kopf. Es kann sonst zu
einer Erstickung kommen.
Besondere Vorsichtsmaßnahmen müssen getroffen werden,
wenn sich Kinder im Haushalt befinden.
Warnung
Bringen Sie niemals ein Etikett an einem Behälter an,
der in einem Mikrowellenherd verwendet werden soll.
Bringen Sie niemals Etiketten an irgendeinem Behälter an, den
Sie in einem Mikrowellenherd verwenden möchten. Das
Etikettenmaterial enthält Metall, das zu einem Risiko von Brandoder Verletzungsgefahr führt, wenn es in einem Mikrowellenherd
erhitzt wird. Dadurch können auch Verformungen des Behälters
verursacht werden, an dem das Etikett angebracht ist.
Vorsicht
Netzadapter
Die missbräuchliche Verwendung des Netzadapters kann
Schäden verursachen und zu einem Brand oder zu elektrischen
Schlägen führen.
Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Sicherheitshinweise:
• Platzieren Sie den Netzadapter niemals in der Nähe eines
Ofens oder einer sonstigen Hitzequelle.
Wenn Sie das Netzkabel abtrennen möchten, achten Sie darauf,
•
dass Sie am Stecker ziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel.
• Stecken Sie das Netzkabel bis zum Anschlag in die
Steckdose.
• Wenn der Drucker nicht mehr benutzt wird, trennen Sie bitte
das Netzkabel von der Steckdose.
• Wenn das Produkt längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt (z.B.
wenn Sie verreisen), trennen Sie bitte das Netzkabel von
der Steckdose.
• Entfernen Sie mindestens einmal im Jahr den Staub, der
sich um die Anschlussstifte herum angesammelt hat.
Batterien
Fehlerhafte Verwendung der Batterien kann zu deren Auslaufen
oder Bersten führen, wodurch benachbarte Objekte beschädigt bzw.
das Risiko von Feuer- und Verletzungsgefahr verursacht werden
kann. Beachten Sie daher immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
•
Verwenden Sie nur die für dieses Produkt spezifizierten Batterien.
• Entfernen Sie die Batterien aus diesem Produkt, wenn Sie
dieses für längere Zeit nicht verwenden werden.
G
3
Vorsicht
Fertigen Sie Kopien aller wichtigen Daten an
Fertigen Sie Kopien aller wichtigen Daten in einem Notizbuch
oder an anderer Stelle an. Durch Fehlbetrieb des Produktes,
durch Reparaturen und verbrauchte Batterien können die im
Speicher abgelegten Daten verloren gehen.
Halten Sie schwere Gegenstände fern.
Stellen oder legen Sie niemals einen schweren Gegenstand auf
das Gerät. Das Gerät kann sonst aus dem Gleichgewicht geraten
und umstürzen und dadurch Personen verletzen.
Aufstellungsort
Stellen Sie das Gerät nicht an einem der unten genannten Orte
auf. An diesen Aufstellungsorten besteht die Gefahr eines
Brandes oder elektrischen Schlags.
• Orte mit hoher Feuchtigkeit und hohem Staubvolumen.
• Orte, an denen Essen zubereitet wird oder Öldampf
entweicht.
• In der Nähe von Heizgeräten, auf Heizteppichen/-matten, in
direktem Sonnenlicht, in einem in der Sonne geparkten und
geschlossenen Fahrzeug sowie an sonstigen Orten, die
starker Hitzeeinwirkung ausgesetzt sind.
Vermeiden Sie instabile Oberflächen.
Stellen Sie das Gerät niemals auf einen nicht stabilen Tisch,
Schreibtisch o. Ä. Das Gerät kann sonst herunterfallen und zu
Verletzungen von Personen führen.
G
4
Vorsicht
Einsetzen und Austauschen der Batterien
Die Federn in dem Batteriefach weisen scharfe Kanten auf.
Berühren Sie daher nicht die Federn mit Ihren Fingern, wenn
Sie die Batterien einsetzen oder austauschen. Anderenfalls
besteht Verletzungsgefahr.
Displayanzeige
• Drücken Sie niemals gegen das LCD-Panel der
Displayanzeige und setzen Sie dieses keinen starken Stößen
aus. Anderenfalls kann das Glas des LCD-Panels splittern,
wodurch es zu Verletzungen kommen kann.
• Sollte das LCD-Panel jemals splittern oder brechen, berühren
Sie niemals die Flüssigkeit in dem LCD-Panel. Die Flüssigkeit
des LCD-Panels kann zu Hautreizungen führen.
•
Sollte die aus dem LCD-Panel austretende Flüssigkeit jemals
in Ihren Mund gelangen, spülen Sie unverzüglich Ihren Mund
mit Frischwasser aus, und wenden Sie sich danach an einen
Arzt.
• Sollte die aus dem LCD-Panel austretende Flüssigkeit jemals
in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen, spülen Sie die
betroffene Stelle für mindestens 15 Minuten mit Frischwasser,
und wenden Sie sich danach an einen Arzt.
Vorsicht bei erhitzten Teilen
Fassen Sie den Druckkopf oder andere nahe daran befindliche
Metallteile an. Diese Teile können sehr heiß werden, sodass
eine Berührung zu Verbrennungen führen kann.
Automatische Bandschere
Während der Drucker eingeschaltet ist oder druckt, berühren
Sie niemals den Druckkopf oder den Bereich, an dem das Band
vorbeigeführt wird.
Unerwarteter Betrieb der Bandschere führt zu dem Risiko von
persönlichen Verletzungen.
Vorsichtsmaßregeln während des Betriebs
Inhalt
Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln, um sicherzustellen, dass
der Drucker jahrelangen und störungsfreien Betrieb bietet, für den er konstruiert
wurde.
• Vermeiden Sie die Verwendung an Orten mit direktem Sonnenlicht, hoher
Luftfeuchtigkeit und extremen Temperaturen.
Zul. Verwendungstemperatur: 10 ºC bis 35 ºC
• Bei 10°C oder weniger betragender Temperatur ergibt sich eine niedrigere
Batteriekapazität, wodurch die Meldung „LOW BATTERY!” (BATTERIESP.
NIEDRIG!) früher erscheinen kann als dies normalerweise der Fall ist. Wenn
dies auftritt, benutzen Sie den Drucker bitte an einem Ort mit einer Temperatur
im zulässigen Betriebstemperaturbereich (10°C bis 35°C).
• Achten Sie darauf, dass Papierklammern, Stifte oder ähnliche Gegenstände
nicht in das Innere des Druckwerkes gelangen.
• Ziehen Sie niemals mit übermäßiger Kraft an dem Band, und versuchen
Sie nicht, es in die Kassette zu drücken.
• Stellen Sie beim Ausdrucken den Drucker auf einer ebenen Fläche ab. Bei
Schräglage ist ein normales Ausdrucken unter Umständen nicht möglich.
• Unklarer Druck kann auf einen verschmutzten Druckkopf hinweisen. Falls
der Druck unklar wird, befolgen Sie die auf Seite 49 beschriebenen Vorgänge,
um den Druckkopf und die Gummiwalze zu reinigen.
• Die Verwendung des Druckers an einem Ort, der direktem Sonnenlicht oder
einer anderen starken Lichtquelle ausgesetzt ist, kann eine Funktionsstörung
des optischen Sensors verursachen, worauf eine Fehlermeldung angezeigt
wird. Aus diesem Grund den Drucker in einem Bereich verwenden, der vor
starken Lichtquellen geschützt ist.
Vergewissern Sie sich, dass alle nachfolgend aufgeführten Komponenten
vorhanden sind.
Part 1 - DISC
Mode
KL-7400-Drucker
Bandcartridge
Netzgerät
7
G
Teil1 - Vor der Inbetriebnahme
Allgemeine Anleitung
Drücken Sie diese Taste, um die
Drücken Sie
diese Taste,
um die
Stromversorgung
einzuschalten.
Tastatur
G
8
Stromversorgung auszuschalten.
Kassettenabdeckung
Display
Kassettenabdeckungsfreigabe
Bandausgabe
Tragegriff
Anschluss für
Netzgerät
Schließen Sie hier
das mitgelieferte
Netzgerät an.
■ Tragen des Druckers
Ziehen Sie den Handgriff heraus, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
Batteriefachdeckel
■ Wiederanbringen der Kassettenabdeckung
Sollte sich die Kassettenabdeckung vom Drucker lösen, bringen Sie sie bitte
wie in der Illustration gezeigt wieder an. Wenden Sie dabei keine übermäßige
Kraft auf die Scharniere der Kassettenabdeckung an. Übermäßige
Kraftanwendung kann zu einem Abbrechen der Scharniere und Laschen führen
und die Laschenlöcher beschädigen.
Ablauf des Druckerbetriebs
Nachfolgend sind die allgemeinen Schritte beschrieben, die Sie bei der
Vorbereitung der Daten für das Drucken eines Band-Etiketts ausführen müssen.
Vorbereitung
• Schließen Sie das Netzgerät an, oder setzen Sie Batterien ein (Seiten
10, 47).
Sie können den Drucker mit dem mitgelieferten Netzgerät betreiben, indem
Sie dieses an eine Netzdose anstecken. Auch der Betrieb mit im Fachhandel
erhältlichen Alkalibatterien ist möglich.
• Für Informationen über das Einsetze der Alkalibatterien siehe Seite 47.
Verwendung des Netzgerätes
Verwenden Sie das mit dem Drucker mitgelieferte Netzgerät (AD-A12150L),
wenn Sie den Drucker an eine Netzdose anschließen möchten.
■ Anschließen des Netzgerätes
Wichtig!
• Verwenden Sie nur das mit dem Drucker mitgelieferte Netzgerät.
1. Schließen Sie den Netzgerätestecker an die Netzgerätebuchse (1) des
Druckers an, und stecken Sie danach den Netzkabelstecker an eine
Netzdose (2) an.
Wichtig!
• Trennen Sie niemals das Netzgerät während eines Druckvorganges ab.
Anderenfalls besteht das Risiko von Fehlbetrieb des Druckers.
G
10
• Schließen Sie auf keinen Fall den Netzadapter an und entnehmen Sie nicht
die Batterien, während der Drucker eingeschaltet ist. Achten Sie auch darauf,
dass das Display vollständig erloschen ist, bevor Sie nach dem Ausschalten
den Netzadapter abtrennen oder die Batterien entnehmen. Wenn Sie zum
falschen Zeitpunkt den Netzadapter abtrennen oder die Batterien
entnehmen, können dadurch der in Bearbeitung befindliche Text sowie
etwaiger gespeicherter Text und vorprogrammierte Phrasen im Speicher
des Druckers gelöscht werden.
• Schalten Sie den Dr ucker aus, bevor Sie vom Netzadapter auf Batteriestrom
oder von Batteriestrom auf den Netzadapter umschalten. Wenn Sie die
Spannungsversorgung bei eingeschaltetem Drucker umschalten, schaltet
sich das Gerät automatisch aus und der in Bearbeitung befindliche Text
könnte gelöscht werden.
• Fer tigen Sie stets schriftliche Kopien von wichtigen Daten an, die im Speicher
des Druckers gespeichert sind.
• Falls der Netzstecker aus dem Netzadapter
rutschen sollte, schieben Sie ihn bitte wie in der
Illustration gezeigt in den Netzadapter zurück.
Schieben Sie den Netzstecker entlang der
Führung so tief wie möglich in den Netzadapter
ein, bis er sicher einrastet.
Initialisierung des Druckerspeichers
Sie sollten den Speicher des Druckers initialisieren, bevor sie ihn zum ersten
Mal benutzen und wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht normal
funktioniert.
Einschalten
Das Ein- oder Einschalten des Druckers ist so einfach wie das Drücken einer
Taste.
Wichtig!
Durch die Initialisierung des Druckerspeichers werden alle im Speicher
abgelegten Daten gelöscht.
Initialisieren des Druckerspeichers
1. Achten Sie darauf, dass der Drucker ausgeschaltet ist.
2. Während Sie die PRINT- und die SPACE-Tasten gedrückt halten, betätigen
Sie
.
3. Wenn die Mitteilung „INITIALIZE? SET/ESC“ erscheint, drücken Sie bitte
SET zum Initialisieren des Druckerspeichers und rufen Sie dann die
Einstellanzeige für die Display-Sprache auf.
• Zum Annullieren der Initialisierung drücken Sie bitte ESC anstelle von
SET.
4. Wählen Sie mitund die gewünschte Display-Sprache und drücken
Sie dann SET.
Dies zeigt die Einstellanzeige für die Längeneinheit an.
5. Wählen Sie mitundwischen Zentimetern (cm) und Inches als
Maßeinheit und drücken Sie dann SET.
• Wenn Sie möchten, können die Einstellung der Display-Sprache und
der Längeneinheit auch später vornehmen.
Näheres dazu finden Sie unter „Konfigurierung des Druckers-Setups“
(Seite 46).
Ein- oder Ausschalten der Stromversorgung
Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
1.
• Dadurch wird die Stromversorgung eingeschaltet und die
Hauptmenüanzeige angezeigt, wie sie nachfolgend dargestellt ist.
• Der Auswahlrahmen zeigt das Piktogramm an, das gegenwärtig auf dem
Hauptmenü gewählt ist.
NEW-Piktogramm
STORED DATAPiktogramm
Auswahlrahmen
Aktuell gewählte Funktion
(Piktogramm)
Zeigt die Funktion des aktuell
gewählten Piktogramms an.
LAST DATA
Piktogramm
2. Um den Drucker auszuschalten, drücken Sie.
Ausschaltautomatik
Der Drucker wird automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa sechs Minuten
keine Tastenbetätigung ausführen. Um die Stromversorgung wieder
einzuschalten, drücken Sie
.
11
G
Grundlagen für die Moduswahl
Die nachfolgende Abbildung zeigt das grundlegende
Ablaufschema für die Moduswahl nach dem Einschalten des
Druckers. Näheres zu den einzelnen Modi finden Sie auf den unten
angegebenen Seiten.
Anzeigen des beim letzen Ausschalten des Druckers auf dem Display angezeigten Text (LAST DATA)
Beim Ausschalten des Druckers angezeigte Daten
Eingeben von neuem Etikettentext
Aufrufen von früher gespeichertem Text in ein Etikett
Wichtig
• Näheres zum Einstellen von Kontrast, Druckdichte und Sprache
(Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch)
finden Sie auf Seite 46.
• Alle Display-Beispiele in dieser Bedienungsanleitung verwenden
Englisch als Display-Sprache.
• Durch die Anfertigung eines Demodrucks (Seite 46) werden alle Daten
gelöscht, an welchen Sie gearbeitet haben, ausgenommen wenn LAST DATA
am Hauptmenü gewählt ist.
von Band-Etikett:
Wählen Sie dieses
Piktogramm:
Einsetzen und Entfernen der Bandcartridge
Eine Bandcartridge ist erforderlich, wenn Sie Bandetiketten ausdrucken
möchten. Sie sollten nur die speziellen Bandcartridges verwenden, die für
diesen Drucker spezifiziert sind.
Laden einer Bandcartridge
Drücken Sie, um den Drucker auszuschalten.
1.
2. Drücken Sie an der Kassettenabdeckungsfreigabe, um die Abdeckung zu
öffnen.
3. Entfernen Sie den Anschlag von der Bandcartridge.
Anschlag
6. Ziehen Sie das Band um etwa 3 cm heraus.
Band
Farbband
(unter dem Band)
Wichtig!
• Wenn das Band einmal herausgezogen ist, gibt es keine Möglichkeit, es
wieder in die Cartridge zurückzuschieben.
• Wenden Sie niemals übermäßige Kraft an, wenn Sie an dem Band ziehen.
Anderenfalls kann das Farbband reißen, wodurch es zu dem Risiko von
Fehlbetrieb kommt.
7. Stellen Sie sicher, dass das Farbband keine Bandschlaufe aufweist.
Farbband
4. Stellen Sie sicher, dass die vordere Kante des Bandes nicht abgebogen
ist.
• Falls diese abgebogen ist, verwenden Sie eine Schere, um den
abgebogenen Abschnitt abzuschneiden.
Kontrollieren Sie hier auf Abbiegung und Beschädigung.
5. Achten Sie darauf, dass das Band richtig durch die Bandführung geführt
wird.
Bandführung
• Falls das Band nicht durch die Bandführung geführt wird, positionieren
Sie das Band gemäß Abbildung.
Wichtig!
• Falls Sie die Bandcartridge bei vorhandener Bandschlaufe des
Farbbandes in den Drucker einsetzen, kann das Farbband reißen,
wodurch es zu dem Risiko von Fehlbetrieb kommt.
Entfernen der Bandschlaufe von dem Farbband
Falls das Farbband eine Bandschlaufe aufweist,
verwenden Sie einen Bleistift oder ähnlichen
Gegenstand, um die rechte obere Spindel in der
in der Abbildung durch den Pfeil „a“ dargestellten
Richtung zu drehen. Drehen Sie weiter, bis sich
die untere linke Spindel in der durch den Pfeil „b“
angegebenen Richtung zu drehen beginnt. Das
Etikettenband bewegt sich nicht, während Sie die
Farbbandschlaufe beheben.
b
a
13
G
Setzen Sie die Bandcartridge in den Drucker ein.
8.
• Achten Sie darauf, dass das Band und das Farbband zwischen dem
Druckkopf und der Gummiwalze angeordnet sind, wie es in der
nachfolgenden Abbildung dargestellt ist. Drücken Sie die Bandcartridge
nieder, bis Sie ein Einrastgeräusch vernehmen.
Wichtig!
• Fehlerhaftes Einsetzen der Bandcartr idge oder fehlerhaftes Sichern kann
zu einem Reißen des Bandes führen.
Gummiwalze
Band
Druckkopf
G
14
9. Schließen Sie die Kassettenabdeckung.
• Drücken Sie die Kassettenabdeckung nieder, bis Sie ein Einrastgeräusch
vernehmen.
• Nachdem Sie die Bandcartridge in den Drucker eingesetzt haben, ziehen
Sie niemals an dem Band, und versuchen Sie auch nicht, dieses wieder
zurück in die Cartridge zu drücken.
Entfernen der Bandcartridge aus dem Drucker
Drücken Sie, um den Drucker auszuschalten.
1.
2. Drücken Sie an der Kassettenabdeckungsfreigabe, um die Abdeckung zu
öffnen.
3. Erfassen Sie beide Seiten der Bandcartridge, und ziehen Sie diese gerade
nach oben.
• Unmittelbar nach einem Druckvorgang kann der Druckkopf sehr heiß
sein. Bitte warten Sie mit dem Entfernen der Bandcartridge, bis er sich
abgekühlt hat.
Verwendung der Tasten des Druckers
1 2 3 4 5
6
7890q w e
p
o
i
u
1
2
3
4
5
6
7
Drücken Sie diese Taste, um ein Band-Etikett mit
eigenen Einstellungen für z.B. Länge, Zeilenzahl,
Schriftart und Effekt zu erstellen.
Drücken Sie diese Taste zum Erstellen eines BandEtiketts mit Verwendung eines Preset-Layouts.
Drücken Sie diese Taste, um Band-Etiketten mit
sequenzieller Nummerierung zu erstellen.
Drücken Sie diese Taste, um ein Strichcode-BandEtikett zu erstellen.
Drücken Sie diese Taste zum Erstellen eines BandEtiketts mit Logo.
Drücken Sie diese Taste, um eine Form zu wählen.
Drücken Sie diese Taste, um Einstellungen für Eingang,
Display, Drucken und Demodruck zu konfigurieren.
8
9
0
r
t
y
q
w
e
r
t
y
u
i
o
p
Zum Einfügen von vorher kopiertem Text.
• Zum Kopieren den zu kopierenden Text eingeben. Als
Nächstes
weitere Informationen sich auf Seite 40 der
Bedienungsanleitung beziehen.
Drücken Sie diese Taste zum vollständigen Schneiden
des Bands.
Drücken Sie diese Taste zum Vorschieben des Bands.
Drücken Sie diese Taste, um eine Vorschau des aktuell
erstellten Etiketts zu erhalten.
Drücken Sie diese Taste für das Drucken.
Verwenden Sie diese Tasten, um den Cursor auf dem
Display zu verschieben.
Drücken Sie diese Taste, um das links vom Cursor
befindliche Zeichen zu löschen.
• Drücken Sie
gesamten von Ihnen eingegebenen Text zu löschen
Drücken Sie diese Taste, um das Zeichen an der
aktuellen Cursorposition zu löschen.
Drücken Sie diese Taste, um einen Befehl oder einen
Bedienungsvorgang auszuführen.
Drücken Sie diese Taste, um die Tastatur
vorübergehend zwischen Groß- und Kleinbuchstaben
umzuschalten, wenn Sie nur ein Zeichen eingeben
möchten. Für Einzelheiten siehe Seite 36.
Drücken Sie diese Taste, um die Tastatur zwischen den
Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten. Für
Einzelheiten siehe Seite 36.
Diese Taste drücken, um die Funktionen zu aktivieren,
die sich über, unter oder neben Tasten befinden,
welche die gleiche Farbe wie „FUNCTION“ aufweisen.
Drücken Sie diese Taste, um den aktuellen Vorgang
abzubrechen und an den vorhergehenden Vorgang
zurückzukehren.
und dann diese Taste drücken. Für
und danach diese Taste, um den
15
G
Displaysymbole und Indikatoren
Bevor Sie den Drucker tatsächlich verwenden, sollten Sie sich einige Zeit
nehmen, um sich mit den auf dem Display des Etikettendruckers verwendeten
Symbolen und Indikatoren vertraut zu machen.
■ Symbole und Indikatoren für den freien Designmodus
14
Cursor
1 Funktion/Umschalt/Code-Indikator
erscheint, wenn Sie die FUNCTION-Taste drücken. Falls Sie eine Taste
drücken, während dieser Indikator auf dem Display angezeigt wird, dann wird
die über, unter oder neben der auszuführenden Taste, markierte Funktion
ausgeführt.
erscheint, wenn Sie die SHIFT-Taste drücken. Während dieser Indikator
auf dem Display angezeigt wird, ist die Tastatur umgeschaltet, sodass die
Buchstabentasten die den Einstellungen gegensätzlichen Großbuchstaben/
Kleinbuchstaben eingeben. Die Zifferntasten geben die in den oberen rechten
Ecken der Tasten markierten Interpunktionssymbole ein. Die Tastatur verlässt
automatisch den umgeschalteten Status (und der Umschaltindikator
verschwindet), sobald Sie ein Zeichen eingegeben haben.
erscheint, wenn Sie die CODE-Taste drücken. Während dieser Indikator
auf dem Display angezeigt wird, geben die Zifferntasten die über den
Zifferntasten markierten Akzente und die Tasten U, O, P, A, S, J, K, L, Z, C,
und N die in ihren unteren rechten Ecken markierten Sonderzeichen ein. Die
Tastatur kehrt automatisch auf den normalen Status (und der Codeindikator
verschwindet) zurück, sobald Sie einen Akzent eingegeben haben.
erscheint, wenn Sie sowohl die SHIFT- als auch die CODE-Taste
drücken
G
16
5
632
6
SANS-SERIF
SANS-S ITC
SANS-S RND
ROMAN
ROMAN ITC
SMALL FONT
„AB“ oder „ab“ zeigt die Groß buchstaben- bzw. KleinbuchstabenEinfügefunktion an. „
Kleinbuchstaben-Überschreibefunktion an.
3 Zeichenstilindikatoren
Ein Zeiger erscheint unter dem aktuell gewählten Zeichenstil. Sie können
zwischen Normal (kein Indikator wird angezeigt), Fettschrift (A), Umriss (
Schatten (
) und Erhaben ( ) wählen.
4 Layout-Bild
Die Linien zeigen die Anzahl der Zeilen in dem Etikett an. Die Liniendicke
zeigt die Zeichengröße an.
7
5 Zeichengrößenindikator
Dieser Indikator zeigt die Größe des Zeichens an, an dem sich gegenwärtig
der Cursor befindet.
8
6 Indikatoren für das Blättern
Diese Indikatoren erscheinen, wenn Daten über oder unter der aktuellen
9
Anzeige vorhanden sind.
0
7 Schriftartindikatoren
Ein Zeiger erscheint neben der aktuell gewählten Schriftart.
8 Indikator für kleine Schriftart
Ein Zeiger erscheint hier, wenn SMALL FONT automatisch von dem Drucker
gewählt wird.
9 Indikator für Vertikaldruck
Dieser Indikator erscheint, wenn der Drucker für den Vertikaldruck eingerichtet
ist. Normales (horizontales) Drucken wird ausgeführt, wenn dieser Indikator
nicht angezeigt wird.
0 Indikator für Spiegeldruck
Dieser Indikator erscheint, wenn der Drucker für Spiegeldruck eingerichtet ist;
normaler Druck (kein Spiegeldruck) wird ausgeführt, wenn dieser Indikator
nicht angezeigt wird.
“ oder „ “ zeigt die Großbuchstaben- bzw.
),
■ Symbole und Indikatoren für den Layout-Modus
4
1
Cursor
2
3
1 Textbereich
In diesem Bereich erscheint der Text während der Eingabe und der Bearbeitung.
2 Bandlänge
Dieser Wert zeigt die Länge des Bandes an, das ausgedruckt wird.
3 Etikettformat
Zeigt das Format des zu erstellenden Etiketts an.
4 Zeichenzähler
Diese Werte geben die Zeichenzählung wie folgt an.
13/24 CHR
Maximale Anzahl der zulässigen Zeichen
Anzahl der eingegebenen Zeichen
Teil 2 -
Dieser Abschnitt beschreibt allgemeine Vorgehen zum Gestalten und
Drucken von Etiketten.
■ Vorbereitung
Schließen Sie das Netzgerät an (Seite 10).
Oder setzen Sie Batterien in den Drucker ein (Seite
Setzen Sie eine Bandcartridge ein (Seite 13).
Wichtige Vorsichtsmaßregeln zum Drucken
• Schalten Sie niemals den Drucker während eines Druckvorganges aus.
• Öffnen Sie niemals die Kassettenabdeckung während eines
• Berühren Sie niemals das aus dem Drucker austretende Band, bis es
• Drucken ist nicht möglich, wenn die Gesamtlänge eines einzelnen
• Vor dem Drucken sollten Sie sicherstellen, dass ausreichend Band in
• Achten Sie darauf, dass die abgeschnittenen Bänder in dem Bereich
Grundlagen für den Etikettendruck
47).
Druckvorgangs.
automatisch abgeschnitten wird oder das Drucken beendet ist.
Druckvorgangs länger ist als die restliche Bandlänge. Verkürzen Sie
entweder die Länge für jedes Etikett oder verringern Sie die Zahl der
Kopien.
der Bandcartridge vorhanden ist, um den Druckvorgang beenden zu
können. Falls die Bandcartridge während eines Druckvorganges kein
Band mehr aufweist, drücken Sie ESC , um den Druckvorgang
abzubrechen.
rund um den Bandauslass nicht gestapelt werden. Um den Bandauslass
gestapelte Bänder können zu einem Blockieren des Auslasses führen,
wodurch es zu Bandstau und Fehlbetrieb des Druckers kommen kann.
G
17
■ Erstellen eines Band-Etiketts
Beispiel
1. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
• Ein LAST DATA Piktogramm erscheint auch auf dem Hauptmenü, wenn
noch Eingabedaten von der letzten Verwendung des Druckers vorhanden
sind.
2. Verwenden Sieundzur Wahl von NEW, und drücken Sie danach
SET.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl des gewünschten Band-Etiketten-
Modus, und drücken Sie danach SET.
• Hier wollen wir FREE DESIGN wählen.
4. Tippen Sie den gewünschten Text ein.
• Hier wollen wir „Sales Results“ eingeben.
• Für Informationen über die Eingabe von Text, siehe „Eingabe und
Bearbeitung eines Etikettentextes“ auf Seite 36.
5. Nachdem Sie den gewünschten
Text eingegeben haben, drücken
Sie SET.
• Dadurch wird eine Anzeige
erhalten, wie sie nachfolgend
dargestellt ist.
6. Was Sie als nächstes tun sollen, hängt davon ab, ob Sie eine Vorschau
des Etiketteninhalts oder direkt den Druck ausführen möchten.
• Um die Vorschau des Etiketteninhalts zuerst auszuführen und das Etikett
danach zu drucken, führen Sie bitte den Vorgang unter „Vorschau des
Etiketteninhalts vor dem Drucken“ aus.
• Um ohne Vorschau des Etiketteninhalts auszudrucken, führen Sie bitte
den Vorgang unter „Drucken eines Band-Etiketts“ aus.
G
18
■ Vorschau des Etiketteninhalts vor dem Drucken
1. Nachdem Sie den oben unter „Erstellen eines Band-Etiketts“ beschriebenen
Vorgang ausgeführt haben, drücken Sie PREVIEW.
• Dadurch wir auf dem Display durch den Inhalt des Etiketts geblättert.
• Achten Sie darauf, dass Sie den obigen Schritt nicht ausführen können,
wenn Sie noch keine Bandcartridge in den Drucker eingesetzt haben.
2. Um das Blättern des Etiketteninhalts an beliebiger Stelle auf Pause zu
schalten, drücken Sie SET.
• Drücken Sie erneut SET , um mit dem Blättern fortzufahren.
• Zum Stoppen der Vorschau drücken Sie ESC.
Hinweis
• Zeichen oder Abbildungen, die sehr dünne Linien enthalten, werden bei der
Vorschau unter Umständen nicht korrekt angezeigt.
■ Drucken eines Band-Etiketts
1. Nachdem Sie den unter „Erstellen eines Band-Etiketts“ (und „Vorschau
des Etiketteninhalts vor dem Drucken“, wenn gewünscht) beschriebenen
Vorgang ausgeführt haben, stellen Sie sicher, dass die Bandcartridge richtig
eingesetzt ist und nichts den Bandauslass blockiert.
2. Verwenden Sieundzur Wahl von PRINT, und drücken Sie danach
SET.
3. Verwenden Sie(Erhöhung) und(Verminderung), um die Anzahl der
zu druckenden Kopien von 1 bis 100 zu spezifizieren.
• Hier wollen wir eine Kopie spezifizieren.
• Sie können auch die Zifferntasten verwenden, um einen Wert einzugeben.
Achten Sie darauf, dass Sie hier nicht 0 spezifizieren können.
4. Drücken Sie.
5. Verwenden Sieund, spezifizieren um den Bandscherenmodus zu
spezifizieren.
• Hier wollen wir CONT HALF CUT wählen.
• Näheres über die Bandscherenmodi finden Sie auf Seite 20.
6. Drücken Sie SET, um mit dem Drucken zu beginnen.
• Um das Drucken an beliebiger Stelle zu unterbrechen, drücken Sie ESC.
■ Anbringen eines Band-Etiketts an einer Fläche
1. Falls erforderlich, verwenden Sie eine Schere, um das Band auf die
gewünschte Größe und Form zu beschneiden.
2. Ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseite des Etiketts ab, und bringen
Sie das Etikett auf der gewünschten Fläche an.
■ Verwendung des CONT HALF CUT- oder FULL+HALF
CUT-Bandscherenmodus
Verdrehen Sie das Band vorsichtig an der Position, an der es halb
durchgeschnitten ist, und ziehen Sie die Schutzfolie von der Rückseite ab.
Halber Schnitt
■ Verwendung des FULL CUT-Bandscherenmodus
Biegen Sie eine Ecke des Bandes ab, und ziehen Sie die Schutzfolie von der
Rückseite ab.
• Achten Sie darauf, dass durch das Kleben eines Etiketts auf eine Fläche
ein Klebemittel zurückbleiben kann, wenn Sie das Etikett wieder entfernen.
Wichtig!
Bringen Sie daher die Etiketten nicht an den nachfolgend beschriebenen
Objekten und Positionen an.
• An direktem Sonnenlicht oder Regen ausgesetzten Stellen
• Auf der Haut einer Person oder eines Tieres
• Auf Eigentum, das anderen gehört, auf Lichtmasten usw.
• In Parks, Bahnhöfen oder anderen öffentlichen Orten
• Behälter, die für Erhitzung in einem Mikrowellenherd verwendet werden.
Inkompatible Flächen
Das Etikettenband haftet an den folgenden Typen von Flächen vielleicht
nicht richtig.
• Grobe Flächen
• Nasse, ölige, staubige Flächen usw.
• Aus speziellen Kunststoffen (Silikon, PP usw.) hergestellte Flächen
■ Erstellen von Rändern links und rechts von dem
Etikettentext
1. Bevor der Text ausgedruckt wird oder nach Beendigung des Druckens des
Textes, drücken Sie FEED.
• Dadurch wird das Band um etwa 21 Millimeter vorgeschoben.
■ Abschneiden eines Bandes, wenn „NONE“ für die
Einstellung „MARGINS“ gewählt ist
Ein automatisches Abschneiden des Bands wird am Ende des Druckvorgangs
nicht durchgeführt, wenn bei der Einstellung des Rands NONE gewählt wurde
(Seite 30). Um das Band manuell abzuschneiden, führen Sie den folgenden
Vorgang aus.
1. Nachdem das Drucken beendet ist, drücken Sie CUT.
Wichtig!
• Achten Sie darauf, dass der Drucker waagerecht aufgestellt ist, wenn
Sie einen Bandscherenvorgang ausführen. Ziehen Sie auch nicht am
Band, und öffnen Sie nicht die Kassettenabdeckung.
■ Verlassen des Druckvorganges
1. Falls die obige Anzeige auf dem Display angezeigt wird, verwenden
undzur Wahl von EXIT, und drücken Sie danach zwei Mal SET.
Sie
• Dadurch wird die anfängliche Anzeige erhalten.
• Für Informationen über die Verwendung der Option STORE in der obigen
Anzeige siehe Seite 45.
19
G
Bandscherenmodi
Falls Sie eine Serie von Band-Etiketten ausdrucken, kontrolliert der
Bandscherenmodus, ob die Schneidefunktion für jedes Etikett ausgeführt wird
oder nicht. Sie können auch den Typ des Schneidevorganges spezifizieren,
der ausgeführt werden soll.
Achten Sie darauf, dass das Abschneiden bestimmter Bandtypen das
Scherenblatt beschädigen kann. Verwenden Sie unbedingt die richtigen
Bandscherenmoduseinstellungen, wenn Sie auf einem der nachfolgend
aufgelisteten Bandtypen ausdrucken.
Wenn Sie auf diesen Bandtyp
ausdrucken:
• Bügeleisen-Über tragungsband
• Magnetisches Band
• Reflektierendes Band
Bandschnitttypen
Es gibt zwei Bandschnitttypen,
halber Schnitt und voller Schnitt.
■ Halber Schnitt
Mit dem halben Schnitt wird nur der
Etikettenteil abgeschnitten, ohne
die Schutzfolie durchzuschneiden.
• Der halbe Schnitt ist vielleicht
nicht möglich, wenn Sie Band
mit einer Breite von 6 mm
verwenden.
■ Voller Schnitt
Der volle Schnitt schneidet sowohl
das Band als auch dessen
Schutzfolie durch.
G
20
Verwenden Sie immer diese
Bandscherenmoduseinstellung:
FULL CUT
UNCUT
Voller Schnitt
F
o
r
S
a
Halber Schnitt Halber Schnitt
r
o
S
F
l
e
a
l
e
Schnittmodi
Sie können aus vier verschiedenen Schnittmodi wählen.
• Achten Sie darauf, dass der Typ des ausgeführten Schnittvorganges von
dem Schnittmodus und der Randeinstellung abhängt. Für weitere
Informationen siehe „Schnittmodi und Ränder“ auf Seite 22.
• Kein Schnitt (weder voller Schnitt noch halber Schnitt) wird ausgeführt, wennNONE für die MARGINS-Einstellung gewählt wurde.
• Der halbe Schnitt und der volle Schnitt können vielleicht nicht ausgeführt
werden, wenn die Etikettenbänder die folgenden Längen aufweisen:
Weniger als etwa 28 mm bei Verendung der NARROW-Randeinstellung,
weniger als etwa 35 mm bei Verwendung der MEDIUM-Randeinstellung,
oder weniger als etwa 44 mm bei Verwendung der WIDE-Randeinstellung.
In diesem Fall müssen Sie eine Schere verenden, um die Etiketten nach
Beendigung des Druckens abzuschneiden.
■ CONT HALF CUT
• CONT HALF CUT führ t einen halben Schnitt zwischen den Etiketten und
einen vollen Schnitt am Ende des Druckvorganges aus.
F
o
r
e
l
S
a
a
S
l
e
r
o
F
■ FULL+HALF CUT
F
o
r
S
a
l
e
F
o
r
S
a
l
e
F
o
r
S
a
l
e
F
o
r
S
a
l
e
• FULL+HALF CUT führt einen vollen Schnitt am Ende jedes Etiketts und
einen halben Schnitt in der Nähe des Beginns jedes Etiketts aus, damit die
Schutzfolie einfacher entfernt werden kann.
F
o
r
e
l
S
a
a
S
l
e
r
o
F
■ FULL CUT
• FULL CUT führt einen vollen Schnitt am Ende jedes Etiketts aus.
•
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie auf Bügeleisen-Übertragungsband
ausdrucken.
•
Falls Sie die NARROW- und MEDIUM-Randeinstellungen verwenden, dann
führt diese Einstellung automatisch den vollen Schnitt aus, um das überflüssige
Band abzuschneiden.
F
o
r
S
e
l
a
a
S
l
r
e
o
F
■ UNCUT
• Wenn UNCUT gewählt ist, dann führt der Drucker keinen Schnittvorgange
zwischen den Etiketten aus.
•
Diese Einstellung ist am besten geeignet, wenn Sie die Etiketten ohne
Zwischenräume ausdrucken möchten, wodurch Etikettenband eingespart wird.
• Wählen Sie unbedingt UNCUT, wenn Sie auf magnetischem Band oder auf
reflektierendem Band ausdrucken. Nachdem das Drucken beendet ist,
drücken Sie FEED , um das Band vorzuschieben, und schneiden Sie es
danach mit einer Schere ab.
Verwendung von magnetischem Band und
reflektierendem Band
Spezielle Handhabung ist erforderlich, wenn Sie auf magnetischem Band
oder reflektierendem Band ausdrucken. Falls Sie auf magnetischem Band
oder reflektierendem Band ausdrucken, wählen Sie UNCUT als den
Bandscherenmodus, und schneiden Sie das Band danach mit einer
Schere ab, wie es nachfolgend beschrieben ist.
Wichtig!
• Die Verwendung der eingebauten Schere des Druckers für einen halben
oder vollen Schnitt von magnetischem Band oder reflektierendem Band
verkü rzt die Standzeit der Schneidklinge, und kann den
Schneidmechanismus beschädigen.
1. Wählen Sie NONE für die MARGINS-Einstellung (Seite 29) oder
UNCUT für den Bandscherenmodus.
2. Drucken Sie das Band aus.
3. Drücken Sie FEED , um das Band vorzuschieben.
4. Verwenden Sie eine Schere zum Durchschneiden des Bandes.
21
G
Schnittmodi und Ränder
Nachfolgend ist gezeigt, wie der Bandschnitttyp (voller oder halber Schnitt) und die Randlänge von dem Bandscherenmodus und den Randeinstellungen beeinflusst
werden.
Trimmen von
überschüssigem
Band am Beginn
des Etiketts
Halber
Schnitt
1
16 mm*
2
5 mm*
Halber
Schnitt
1
9 mm*
2
5 mm*
Halber
Schnitt
1
5 mm*
2
5 mm*
Abschneiden
Abschneiden
zwischen
jedem
Etikett
Voller
Schnitt
3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm
Voller
Schnitt
10
mm10 mm
Voller
Schnitt
19 mm19 mm
nach
Beendigung
des Druckens
Voller
Schnitt
Voller
Schnitt
Voller
Schnitt
Trimmen von
überschüssigem
Band am Beginn
des Etiketts
Voller
Schnitt
21 mm
Voller
Schnitt
21 mm
KeineKeineKeineKeine
––
Abschneiden
Abschneiden
zwischen
jedem
Etikett
Voller
Schnitt
nach
Beendigung
des Druckens
Voller
Schnitt
Abschneiden
zwischen
jedem
Etikett
Trimmen von
überschüssigem
Band am Beginn
des Etiketts
KeineKeineKeine
21 mm
Voller
Voller
Schnitt
Voller
Schnitt
KeineKeineKeine
Schnitt
21 mm
Voller
Schnitt
10
mm10 mm
19 mm19 mm19 mm19 mm
Abschneiden
nach
Beendigung
des Druckens
Teil 3 - Erstellen eines Band-Etiketts
Erstellen und Drucken eines Etiketts mit
Verwendung eines Preset-Layouts
Der Drucker bietet eine große Auswahl an vorprogrammierten Etikett-Formaten
für einfaches Drucken von Etiketten für bestimmte Zwecke.
Wichtig!
• Sie müssen eine Bandcartridge mit einer Breite von mindestens 9 mm in
den Drucker einsetzen, um diesen Vorgang ausführen zu können.
Beispiel
1. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
2. Verwenden Sie und zu Wahl von NEW, und drücken Sie danach
SET.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl von , und drücken Sie
danach SET.
• Dadurch wird auf den Layout-Modus geschaltet.
• Sie können in Schritt 2 oder 3 auch LAYOUT drücken, um auf den Layout-
Modus zu schalten.
4. Verwenden Sieund zur Wahl des Typs des zu druckenden Etiketts
und drücken Sie danach SET.
In diesem Beispiel wird CD/DVD gewählt.
5. Verwenden Sieundzur Wahl eines Formats.
Nähere Details finden Sie unter „Layout-Formate“ auf Seite 61.
In diesem Beispiel wird Format 3 gewählt.
6. Drücken Sie SET.
Dies zeigt das Eingabefeld für den ersten Gegenstand an.
Das Blinken zeigt den aktuellen Eingabebereich an.
7. Geben Sie den gewünschten Text ein und drücken Sie dann SET.
In diesem Beispiel wird Text für drei Gegenstände eingegeben.
• Während Sie Text in dem vergrößerten Etikettenmodus eingeben, können
Sie auch die DIRECTION-Einstellung (Seite 29) und die MIRROR-
Einstellung (Seite 29) ändern.
• Bei manchen Formaten können Sie EFFECT drücken, um BOX auf ON
oder OFF zu schalten.
Wenn alle Etikettdaten eingegeben sind, erscheint die folgende Anzeige.
8. Verwenden Sie und zur Wahl von PRINT, und drücken Sie danach
SET.
9. Verwenden Sie die Zifferntasten (oderund), um die Anzahl der
Kopien zu spezifizieren, und drücken Sie danach
• Sie können einen Wert von 1 bis 100 für die Anzahl der Kopien
spezifizieren. der Kopien.
10. Verwenden Sieundzu Wahl des Bandscherenmodus (Seite 20),
und drücken Sie danach SET.
• Dadurch wird mit dem Druckvorgang gestartet.
•
Für Informationen über die Speicherung der Band-Etikettendaten siehe Seite 45.
Anzahl der Zeichen, die
Sie eingeben können
Anzahl der aktuell eingegebenen
Zeichen
.
23
G
Erstellen und Drucken eines sequenziell
nummerierten Band-Etiketts
Dieser Etikettendrucker bietet Ihnen die Wahl von sechs unterschiedlichen
Nummerierungsformaten, die Sie für das Drucken von sequenziell
nummerierten Etiketten von 0 bis 99999 verwenden können.
Nummerierungsformate
• Format 1
• Format 2
Wichtig!
• Wenn Sie sequenziell nummerierte Band-Etiketten ausdrucken, dann wird
das Drucken bis zu der von Ihnen spezifizierten Nummer ausgeführt. Vor
dem Drucken sollten Sie sicherstellen, dass ausreichend Band in der
Bandcartridge vorhanden ist, um den Druckvorgang beenden zu können.
Falls die Bandcartridge während eines Druckvorganges kein Band mehr
aufweist, drücken Sie ESC, um den Druckvorgang abzubrechen.
■ Erstellen und Drucken von sequenziell nummerierten
Band-Etiketten
Beispiel
Nummer
• Format 3
NummerBis zu 50 Zeichen von Text
• Format 4
Bis zu 50 Zeichen von Text NummerBis zu 50 Zeichen von Text
(COMMENT 1) (COMMENT 2)
• Format 5
NummerBis zu 50 Zeichen von
Tex t
G
24
Bis zu 50 Zeichen von Text Nummer
• Format 6
NummerBis zu 50 Zeichen
von Text
1. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
2. Verwenden Sie und zu Wahl von NEW, und drücken Sie danach
SET.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zur Wahl des , und drücken Sie
danach SET.
• Dadurch wird auf den Nummerierungsmodus geschaltet.
• Sie können in Schritt 2 oder 3 auch NUMBERING drücken, um auf den
Nummierungsmodus zu schalten.
4. Verwenden Sie und zur Wahl des Nummerierungsformats, und
drücken Sie danach SET.
Hier wollen wir die FORMAT 4 wählen.
Das Blinken zeigt den aktuellen Eingabebereich an.
Anzahl der Zeichen, die
Sie eingeben können
Anzahl der aktuell eingegebenen
Zeichen
5. Geben Sie den Text für das Feld COMMENT 1 ein, und drücken Sie danach
SET.
Hier wollen wir „File“ eingeben.
6. Ändern Sie die Startnummer, wenn Sie dies wünschen, und drücken Sie
danach SET.
Hier möchten wir die Nummer der Etiketten von 15 bis 17 eingeben, so
dass wir hier 15 eingeben würden.
Zeigt die Startnummer.
• Falls Sie einen Fehler begehen und die falsche Nummer eingeben,
löschen Sie die aktuelle Nummer, und geben Sie diese erneut ein. Sie
können eine Nummer mit einer Länge von bis zu fünf Stellen spezifizieren.
7. Geben Sie den Text für das Feld COMMENT 2 ein, und drücken Sie danach
SET.
• Hier wollen wir „Receipt“ eingeben.
• Während Sie Text in dem Nummerierungsmodus eingeben, können Sie
auch die DIRECTION-Einstellung (Seite 29), die MIRROR-Einstellung
(Seite 29) und die MARGINS-Einstellung (Seite 29) ändern. Bitte
beachten Sie aber, dass NONE jetzt nicht für die MARGINS-Einstellung
wählbar ist.
8. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl des gewünschten Nummernstils,
und drücken Sie danach SET.
• Hier wollen wir No.1 wählen.
9. Verwenden Sie und zur Wahl von PRINT, und drücken Sie
danach SET.
10. Verwenden Sie und , um die Nummer der zu druckenden
Etiketten zu spezifizieren, überprüfen Sie die Start- und Endnummern
auf ihre Richtigkeit, und drücken Sie danach SET.
• Hier möchten wir einen Satz von Etiketten mit den Nummern 15, 16 und
17 drucken, d.h. wir müssen „3“ als auszudruckende Etiketten-Anzahl
spezifizieren.
• Für die Anzahl der auszudruckenden Etiketten können Sie einen Wert
in dem Bereich von 1 bis 100 spezifizieren.
11. Verwenden Sie und zu Wahl des Bandscherenmodus (Seite
20), und drücken Sie danach SET.
• Drücken Sie SET, um den Druckvorgang zu starten, wodurch eine
Anzeige erscheint, wie sie nachfolgend abgebildet ist.
• Falls das Drucken die Nummer 99999 erreicht, wird als nächstes die
Nummer 00000 gedruckt.
• Wenn die Mitteilung „LENGTH OF PRINT IS TOO LONG! “ „ TOO SHORT
TO CUT!“ erscheint, beziehen Sie sich auf Seite 53, 56 für weitere
Anweisungen.
Die hier erscheinende Nummer hängt von dem von Ihnen erstellten Etikett
ab.
Wichtig!
• Achten Sie darauf, dass die abgeschnittenen Bänder in dem Bereich rund
um den Bandauslass nicht gestapelt werden. Um den Bandauslass
gestapelte Bänder können zu einem Blockieren des Auslasses führen,
wodurch es zu Bandstau und Fehlbetrieb des Druckers kommen kann.
• Für Informationen über die Speicherung der Band-Etikettendaten siehe Seite
45.
25
G
Erstellen und Drucken eines Band-Etiketts mit
einem Logo
Ihr Drucker wird mit 60 vorprogrammierten Logos geliefert, die Sie schnell
und einfach in Ihre Band-Etiketten einfügen können.
Wichtig!
• Sie können die vorprogrammierten Logos nur in Band-Etiketten einfügen,
die unter Verwendung von 12 mm, 18 mm oder 24 mm Band ausgedruckt
werden.
■ Erstellen und Drucken eines Etiketts mit einem Logo
1. Drücken Sie , um den Drucker einzuschalten.
2. Verwenden Sie und zu Wahl von NEW, und drücken Sie danach
SET.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl des , und drücken Sie
danach SET.
• Dadurch wird auf den Logo-Modus geschaltet.
• Sie können in Schritt 2 oder 3 auch LOGO drücken, um auf den Logo-
Modus zu schalten.
4. Verwenden Sie und zur Wahl der gewünschten Gruppe und
drücken Sie danach SET.
In diesem Beispiel wird PRICE gewählt.
• Näheres finden Sie unter „Vorprogrammierte Logos“ auf Seite 59.
G
26
5. Verwenden Sieundzur Wahl des gewünschten Logos.
erscheint auf der rechten Displayseite, wenn der Logo-Text nach rechts
•
über das Display hinausreicht. Wenn Sie ein Logo wählen, das den
Indikator
aufweist, wird das Logo automatisch gescrollt, um den ganzen
Text anzuzeigen.
In diesem Beispiel wird Special gewählt.
6. Drücken Sie PREVIEW.
7. Verwenden Sie und zur Wahl der gewünschten Logo-Sprache und
drücken Sie danach SET.
• Die hier gewählte Sprache hat keinen Einfluss auf die Einstellung der
Display-Sprache.
• Das Design des gewählten Logos wird im Display gescrollt.
• Um das Scrollen an einer beliebigen Stelle anzuhalten, drücken Sie bitte
SET.
Drücken Sie erneut SET, um das Scrollen fortzusetzen. Wenn das Logo
vollständig durchgelaufen ist, wechselt das Display automatisch wieder
auf die Anzeige für die Logo-Wahl.
• Um bei laufendem Scrollen auf die Anzeige für die Logo-Wahl
zurückzuschalten, drücken Sie bitte ESC.
8. Drücken Sie SET.
9. Verwenden Sieund zur Wahl der gewünschten Logo-Sprache und
drücken Sie danach SET.
• Die hier gewählte Sprache hat keinen Einfluss auf die Einstellung der
Display-Sprache.
Beispiel
• Die folgenden Druckinhalte ändern sich in Abhängigkeit von der aktuell
gewählten Sprache.
Englisch
FranzösischItalienischSchwedisch
SpanischDeutsch
10. Verwenden Sieund zur Wahl der Druckgröße.
• Wenn Sie spiegelbildlich ausdrucken möchten, drücken Sie bitte erneut
und wählen Sie dann mitund MIRROR.
11. Drücken Sie SET.
12. Verwenden Sie und zur Wahl von PRINT, und drücken Sie
danach SET.
13. Verwenden Sie die Zifferntasten (oder und ), um die Anzahl der
Kopien zu spezifizieren, und drücken Sie danach
• Sie können einen Wert von 1 bis 100 für die Anzahl der Kopien
spezifizieren.
14. Verwenden Sie und zu Wahl des Bandscherenmodus (Seite
20), und drücken Sie danach SET.
• Dadurch wird mit dem Dr uckvorgang gestartet. Die unten abgebildete
Anzeige erscheint, wenn das Drucken beendet ist.
Logo-Druckgröße
24-mm- und 18-mm-Etikettenbänder
Zoomfaktor (%)
vertikal
120
120
120
horizontal
Klein
Mittel
Groß
(vertikal × horizontal)
90
120
150
12 × 40,5 mm
12 × 54 mm
12 × 67,5 mm
Größe
Zoomfaktor (%)
vertikal
.
12-mm-Etikettenband
horizontal
100
80
100
100
100
120
Größe
(vertikal × horizontal)
10 × 36 mm
10 × 45 mm
10 × 54 mm
Erstellen und Drucken eines originalen (Freies
Design) Band-Etiketts
In diesem Abschnitt ist beschrieben, was Sie mit dem freien Designmodus
des Druckers tun können, um Ihre eigenen Band-Etiketten zu entwerfen. Alle
nachfolgenden Abschnitte, deren Titel mit „FREE DESIGN:“ beginnen,
bezeichnen Merkmale und Funktionen, die nur in dem freien Designmodus
(Free Design) zur Verfügung stehen.
■ Erstellen eines grundlegenden freien Designs
1. Drücken Sie , um den Drucker einzuschalten.
2. Verwenden Sie und zu Wahl von NEW, und drücken Sie danach
SET.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl des , und drücken Sie
danach SET.
• Dadurch wird auf den freien Designmodus geschaltet.
• Sie können in Schritt 2 oder 3 auch FREE DESIGN drücken, um auf den
freien Designmodus zu schalten.
4. Verwenden Sie die in den folgenden „FREE DESIGN“-Abschnitten
beschriebenen Vorgänge, um das Layout Ihres Etiketts zu gestalten und
den Text einzugeben.
27
G
FREE DESIGN: Verwendung von mehreren
Zeilen in einem Band-Etikett
Dieser Abschnitt erläutert die Verwendung mehrerer Zeilen in einem Etikett
im freien Designmodus. Achten Sie darauf, dass die maximale Anzahl der
Zeilen von der Breite des von Ihnen verwendeten Bandes abhängt.
Wichtig!
Bandbreite
Maximale Anzahl der
Zeilen
• Achten Sie darauf, dass die Zeichengröße des auszudruckendes Etiketts
von dem Drucker in Abhängigkeit von der Bandbreite und der Anzahl der
Zeilen automatisch eingestellt wird (Auto Fit). Dies stimmt auch, wenn Sie
die Zeichengröße manuell spezifiziert haben (Seite 32).
Beispiel
1. In dem freien Designmodus geben Sie den Text für die erste
Zeile ein.
• Hier wollen wir „New Branch“ eingeben.
2. Drücken Sie .
Die Neuzeilenmarkierung zeigt einen Neuzeilenvorgang an.
Die Neuzeilenmarkierungen erscheinen nur auf dem Display.
Sie werden auf dem Etikett nicht ausgedruckt.
G
28
24/18mm612mm59mm36mm
2
New Branch
In Operation soon!
Geben Sie den Text für die zweite Zeile ein.
3.
• Hier wollen wir „In Operation soon!“ eingeben.
Die Zeichengröße
wird in Abhängigkeit
von der Anzahl der
Zeilen automatisch
eingestellt.
• Sie können eine Neuzeilenmarkierung auch in bestehenden Text
eingeben. Verschieben Sie den Cursor an die gewünschte Stelle, und
drücken Sie danach
• Um eine Neuzeilenmarkierung zu löschen, verschieben Sie den Cursor
an die Markierung, und drücken Sie danach DEL. Achten Sie darauf,
dass Sie eine Neuzeilenmarkierung durch Drücken der BS nicht löschen
können.
• Ein Indikator wie „5/6“ erscheint für den Layout-Bild-Indikator, wenn die
kleine Schriftart (Small Font) für das Drucken gewählt ist. Damit wird
angezeigt, dass die Gesamtzahl der Zeilen 6 beträgt, und der Cursor
gegenwärtig in Zeile 5 angeordnet ist. Für Einzelheiten über die
Verwendung der kleinen Schriftart (Small Font) siehe Seite 33.
• Die Meldung „TOO MAY LINES!“ erscheint, wenn die Breite des in den
Drucker eingesetzten Bandes mit der Anzahl der Zeilen auf dem von
Ihnen erstellten Etikett nicht kompatibel ist. Falls dies eintritt, reduzieren
Sie die Anzahl der Zeilen, oder verwenden Sie ein Band mit
unterschiedlicher Breite.
• Für Informationen über das Drucken des Etiketts siehe Seite 17.
• Für Informationen über die Speicherung der Band-Etikettendaten siehe
Seite 45.
.
Layout-Bild
Die Linien zeigen
die Anzahl der
Zeilen in dem
Etikett an. Die
Liniendicke zeigt die
Zeichengröße an.
FREE DESIGN: Konfigurierung der
Etikettenformeinstellung
Sie können den in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgang verwenden, um
Etikettenformeinstellungen zu konfigurieren.
■ Konfigurieren der Etikettenformeinstellungen
1. In dem freien Designmodus geben Sie den gewünschten Text ein.
2. Drücken Sie FORM.
3. Verwenden Sieundzur Wahl der Einstellung, Die Sie ändern
möchten, und
Einstellung.
Wenn diese
Einstellung
gewählt ist:
DIRECTION
ALIGN
PITCH
und zur Änderung der gegenwärtig gewählten
Verwenden Sie
gewünschte Option zu wählen:
• HORIZONTAL: Positioniert den Text von links
nach rechts
• VERTICAL: Positioniert den Text von oben
nach unten
• LEFT: Richtet den Text linksbündig aus.
• EQUAL: Teilt den Text gleichmäßig auf, sodasser den gesamten verfügbaren Platz ausfüllt.
• CENTER: Zentriert den Text.
• RIGHT: Richtet den Text rechtsbündig aus.
• Für weitere Informationen siehe Seite 31.
• Spezifizieren Sie einen Wert von 0,0 bis
31,9 mm. Durch Änderung dieser Einstellung
wird auch die Bandlänge entsprechend
geändert.
• Sie können diese Einstellung nicht ändern,
wenn EQUAL für die ALIGN-Einstellung und
FIX für die TAPE LENGTH-Einstellung gewählt
ist.
undtum die
Wenn diese
Einstellung
gewählt ist:
MIRROR
MARGINS
TAPE LENGTH
• Sie können auch die DIRECTION-Einstellung ändern, während Sie ein
Etikett im Layout-Modus (Seite 23) oder Nummerierungsmodus (Seite
24) erstellen.
• Sie können auch die MIRROR-Einstellung ändern, während Sie ein Etikett
im Layout-Modus (Seite 23) oder Nummerierungsmodus (Seite 24)
erstellen.
• Sie können auch die MARGINS-Einstellung ändern, während Sie ein
Etikett im Nummerierungsmodus erstellen. Bitte beachten Sie aber, dass
NONE in dieses Mal nicht für die MARGINS-Einstellung wählbar ist.
4. Nachdem Sie alle Etikettenformeinstellungen wunschgemäß ausgeführt
haben, drücken Sie SET.
Verwenden Sie
gewünschte Option zu wählen:
• NORMAL: Druckt das Band normal aus.
• MIRROR: Druckt das Band im Spiegeldruck aufdas spezielle, als Option erhältliche Bügeleisen-
Übertragungsband aus.
• NARROW: 6 mm Ränder
• MEDIUM: 20 mm Ränder
• WIDE: 38 mm Ränder
• NONE: 0 mm Ränder
• Für weitere Informationen siehe Seite 30.
• AUTO: Stellt die Bandlänge automatisch inAbhängigkeit von der Anzahl der Zeichen ein.
• FIX: Behält eine feste Bandlänge im Bereich
von 0 cm bis 99,9 cm bei. Für weitere
Informationen siehe Seite 30.
undtum die
29
G
Ränder
Sie können eine der vier folgenden Randeinstellungen wählen.
Zur Beachtung:
• Alle nachfolgend aufgeführten Radmaße sind ungefähre Werte.
NARROW
3,0mm
MEDIUM
10mm
WIDE
19mm
Wichtig!
• Die Ränder werden im Falle von kurzen Bandlängen (28 mm für
NARROW, 35 mm für MEDIUM, 44 mm für WIDE ) nicht
abgeschnitten. Nach dem Drucken können Sie eine Schere
verwenden, um die Ränder selbst abzuschneiden.
NONE
• Die Einstellung mit der NONE-Einstellung ermöglicht das Ausdrucken
von fortlaufenden Etiketten.
• Der automatische Bandscherenvorgang wird nicht ausgeführt, wennNONE für den Rand gewählt ist. Um das Band abzuschneiden,
drücken Sie CUT.
G
30
3,0mm
10mm
19mm
FREE DESIGN: Kontrolle der Länge eines BandEtiketts
Die Länge eines Band-Etiketts wird normalerweise in Abhängigkeit von der
Größe und der Anzahl von Zeichen in dem Etikett eingestellt. In diesem
Abschnitt wird erläutert, wie Sie die Länge Ihrer Etiketten kontrollieren können.
1. In dem freien Designmodus geben Sie den gewünschten Text ein.
2. Drücken Sie FORM.
3.
Verwenden Sieundum an die
blättern.
4. Verwenden Sieundum die Einstellung auf FIX zu ändern, und
drücken Sie danach
5. Verwenden Sie die Zifferntasten oder(Verminderung) und
(Erhöhung), um die Etikettenlängeneinstellung zu ändern.
• Das Aussehen des Bandlängenwertes auf dem Display ändert in
Abhängigkeit von Ihrer Einstellung, wie es nachfolgend beschrieben ist.
[20.6cm]
➜
Das Etikett kann wie
spezifiziert
ausgedruckt werden.
.
6. Drücken Sie SET.
TAPE LENGTH
Der Längenwert wird
hervorgehoben
(20.6cm]
➜
Das Etikett wird mit der
spezifizierten Länge bei
verdichteten Zeichen
ausgedruckt.
-Einstellanzeige zu
20.5cm]
➜
Das Etikett wird
ausgedruckt, wobei
jedoch die Bandlänge
länger sein wird, als
spezifiziert.
FREE DESIGN: Ausrichten von Band-Etikettentext
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie den Band-Etikettentext ausrichten können.
LEFT
EQUAL
CENTER
RIGHT
■ Ausrichten des Band-Etikettentextes
1. In dem freien Designmodus geben Sie den gewünschten Text ein.
2. Drücken Sie FORM.
3. Verwenden Sieund, um an die ALIGN-Einstellanzeige zu blättern.
4. Verwenden Sieund, um die gewünschte Ausrichteinstellung zu
wählen.
• Mit jedem Drücken von
EQUAL, CENTER, RIGHT, und LEFT geschaltet.
5. Nachdem Sie die Ausrichteinstellung gewählt haben, verwenden
Sie
undum an die TAPE LENGTH-Einstellanzeige zu blättern.
6. Verwenden Sieund um die Einstellung auf FIX, zu ändern, und
drücken Sie danach
oderwird zyklisch durch die Einstellungen
.
Der Längenwert wird
hervorgehoben.
7. Verwenden Sie die Zifferntasten oder(Verminderung) und
(Erhöhung), um die Bandlänge zu ändern, und drücken Sie danach SET.
• Wenn ein Etikett mehrere Linien enthält, können Sie seinen Text auch
über die TAPE LENGTH AUTO-Einstellung ausrichten. In diesem Falle
erfolgt die Ausrichtung wie unten gezeigt auf der kürzere Zeile des
Textes.
LEFTEQUALCENTERRIGHT
G
31
FREE DESIGN: Ändern der Größe des BandEtikettentextes
Normalerweise wählt der Drucker beim Ausdrucken automatisch die optimale
Zeichengröße in Abhängigkeit von der Bandbreite und der Anzahl der Textzeilen
(Auto Fit).
Sie können die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge auch verwenden,
um die automatische Anpassfunktion (Auto Fit) zu übergehen und die zu
verwendende Zeichengröße zu spezifizieren.
Wichtig!
•
Achten Sie darauf, dass die von Ihnen spezifizierten Zeichengrößenwerte nicht den
absoluten Größen entsprechen, sondern jeweils den Multiplikatoren. Eine Größe von
„2×3“ spezifiziert zum Beispiel die doppelte Normalhöhe und die dreifache Normalbreite.
Spezifizieren der Größe einer Zeichenkette
Sie können die Größe in dem Bereich von 1×1 bis 4×4 für eine Zeichenkette spezifizieren.
Achten Sie darauf, dass die maximale Vertikalgröße, die Sie spezifizieren können, von
der Breite des von Ihnen verwendeten Bandes abhängt. Für weitere Informationen
siehe „Bandbreite und Anzahl der Zeilen sowie Zeichengrößen“ auf Seite 63.
1×12×3
4×4
•
Achten Sie darauf, dass die Art, wie die Zeichengrößenspezifikation den Text
beeinflusst, davon abhängt, ob der Text vertikal oder horizontal angeordnet ist.
1×2 (Horizontal)1×2 (Vertikal)
G
32
■ Spezifizieren der Größe einer Zeichenkette
Beispiel: Ändern der Größe von „No Smoking“ in dem Text „No Smoking
here!“ auf 1
××
×3
××
1. In dem freien Designmodus geben Sie den gewünschten Text ein.
2. Drücken Sie SIZE.
3. Bei hervorgehobenem HEIGHT-Wert, verwenden Sieund, um den
Wert zu ändern.
• Hier wollen wir den Wert auf 1 ändern.
• Sie können einen Wert auch mit den Zifferntasten eingeben.
• Der Drucker nimmt Ihre Eingabe nicht an, wenn Sie die Eingabe eines
nicht zulässigen Wertes versuchen.
4.
Drücken Sieum die Hervorhebung an den WIDTH-Wert zu verschieben.
• Falls Sie den HEIGHT-Wert durch Drücken der Zifferntasten spezifizieren,
wird die Hervorhebung automatisch an den WIDTH-Wert verschoben.
5. Verwenden Sieund, um den WIDTH-Wert zu ändern, und drücken
Sie danach SET.
• Hier wollen wir den Wert auf 3 ändern.
6.
Verwenden Sieund, um den Cursor an das erste Zeichen der Kette zu verschieben,
an die Sie die Größeneinstellung anwenden möchten, und drücken Sie danach SET.
• Hier richten Sie den Cursor mit „N“ aus.
7.
Verwenden Sieund, um den Cursor an das letzte Zeichen der Kette zu verschieben,
an die Sie die Größeneinstellung anwenden möchten, und drücken Sie danach SET.
• Hier wollen wir „No Smoking“ wählen.
Zeichengröße
Markierung für
automatische Anpassung
(Auto Fit)
Zeichengrößenmarkierung
Zeichengröße:Dies zeigt die Zeichengröße an der aktuellen
Zeichengrößenmarkierung: Diese Markierung zeigt den Punkt an, ab dem
Markierung für automatische Anpassung (Auto Fit):
• Die Zeichengrößenmarkier ung und die Markierung für die automatische
Anpassung erscheinen nur auf dem Display. Sie werden in dem Etikett
nicht ausgedruckt.
• Um eine Zeichengrößenmarkierung zu löschen, verschieben Sie den
Cursor an die Markierung, und drücken Sie danach DEL.
• Durch das Löschen einer Zeichengrößenmarkierung nimmt der Text
rechts davon die Größe des nächsten Zeichens links davon an. Durch
das Löschen der letzten Zeichengrößenmarkierung wird die Größe des
Textes von dem Drucker automatisch eingestellt, und zwar in
Abhängigkeit von der Breite des verendeten Bandes und der Anzahl der
Textzeilen.
Cursorposition an.
eine Zeichengrößenspezifikation angelegt wird.
Diese Markierung wird automatisch von dem
Drucker eingefügt, um damit anzuzeigen, dass der
TeY Ñ rechts davon automatisch eingestellt wird.
1×3 ZeichengrößeAutomatische Anpassung (Auto Fit)
Kleine Schriftart (Small Font)
• Der Drucker weist eine Einstellung für eine kleine Schriftart (Small
Font) auf, die er in Abhängigkeit von der Anzahl der Zeilen (die Anzahl
der von Ihnen eingegebenen Textzeilen oder die Anzahl der in dem
von Ihnen verwendeten Format vorhandenen Zeilen) und der
Bandbreite automatisch wählen kann. Ein Indikator erscheint neben
dem SMALL FONT-Indikator, wenn die kleine Schriftart (Small Font)
verwendet wird.
• Ein Indikator wie „2/5“ erscheint für den Etikettenformatindikator, wenn
die kleine Schriftart (Small Font) gewählt ist. Dies zeigt an, dass die
Gesamtzahl der Zeilen 5 ist und sich der Cursor gegenwärtig in Zeile
2 befindet.
• Beachten Sie Folgendes über die kleine Schriftart (Small Font).
- Die Schriftarteneinstellungen werden nicht angewandt (alles wird mit
der kleinen Schriftart ausgedruckt).
- Die Proportionaleinstellung ist ausgeschaltet.
-Ein Ändern des Schriftstils oder des Effekts während der Verwendung
der Small Font-Funktion kann zu unbeabsichtigten Druckresultaten
führen.
- Illustrationen werden möglicherweise nicht richtig ausgedruckt, wenn
Sie die kleine Schriftart (Small Font) verwenden.
Etikettenformatindikator
SANS-SERIF
SMALL FONT
(Kleine Schriftart)
33
G
FREE DESIGN: Verwendung von Rahmen
Der Drucker wird mit einer Auswahl an vorprogrammierten Rahmen geliefert,
die Sie in Ihren Band-Etiketten verwenden können. Für eine Liste der
verfügbaren Rahmen siehe Seite 58.
Beispiel
■ Hinzufügen eines Rahmens zu einem Band-Etikett
1. In dem freien Designmodus geben Sie den gewünschten Text ein.
2. Drücken Sie FRAME.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl des gewünschten Rahmens, und
drücken Sie danach SET.
• Hier wollen wir
4. Verwenden Sieundzur Wahl von PRINT, und drücken Sie danach
SET.
5. Verwenden Sie die Zifferntasten (oderund), um die Anzahl der
Kopien zu spezifizieren, und drücken Sie danach
Sie können einen Wert von 1 bis 100 für die Anzahl der Kopien spezifizieren.
•
6. Verwenden Sieundzu Wahl des Bandscherenmodus (Seite 20),
und drücken Sie danach SET.
• Dadurch wird mit dem Druckvorgang gestartet.
• Beim Drü cken mit einem Rahmen sind alle EFFECT-Vorgaben
deaktiviert.
Rahmen und Anzahl der Zeilen
Die Anzahl der Zeilen, Die mit einem Rahmen ausgedruckt werden
können, hängt von der Breite des Bandes ab.
Bandbreite
Maximale Anzahl der
Zeilen mit Rahmen
G
34
wählen.
.
24/18mm412mm39mm26mm
1
Erstellung eines Strichcode-Band-Etiketts
Ihr Drucker lässt Sie Band-Etiketten mit Strichcodes erstellen und ausdrucken.
Unterstützte Strichcodetypen
■ EAN
EAN-13
EAN-8
Wichtig!
• Verwenden Sie eine Bandcartridge mit einer Breite von 12 mm oder mehr,
wenn Sie Strichcodes ausdrucken möchten.
• Über prüfen Sie jeden Strichcode auf richtiges Lesen.
Führen Sie die folgenden Einstellungen aus, wenn Schwierigkeiten beim
Lesen der mit diesem Drucker erzeugten Strichcodes auftreten sollten.
Vermindern Sie die Druckdichte (Seite 46).
Vergrößern Sie die Strichcodegröße (Schritt 6 unter „Erstellen eines
Strichcode-Band-Etiketts“ auf Seite 35).
Wählen Sie FULL CUT oder UNCUT für den Bandscherenmodus (Seite 20).
• Die folgenden Bäder sind am besten für das Ausdrucken von Strichcodes
geeignet. Die in Klammern gesetzten Buchstaben bezeichnen die
Bandmodellnamen.
Verwenden Sieundzu Wahl von NEW, und drücken Sie danach SET.
3. Verwenden Sie die Cursortasten zu Wahl von, und drücken Sie
danach SET.
• Sie können in Schritt 2 oder 3 auch BARCODE drücken, um auf den
Barcode-Modus zu schalten.
4. Verwenden Sie und , um den zu druckenden Barcode-Typ
auszuwählen, und drücken Sie danach SET.
(Beispiel: EAN-13)
5. Wenn Sie EAN-13 verwenden, geben Sie 12 Ziffernstellen ein (bei EAN-8
sind 7 Stellen einzugeben); drücken Sie danach SET.
6.
Verwenden Sieundzur Wahl der Strichcodegröße, und drücken Sie danach SET.
7.
Verwenden Sieundzur Wahl von PRINT, und drücken Sie danach SET.
8. Verwenden Sie die Zifferntasten (oderund), um die Anzahl der
Kopien zu spezifizieren, und drücken Sie danach
•
Sie können einen Wert von 1 bis 100 für die Anzahl der Kopien spezifizieren. der
Kopien.
9. Verwenden Sieundzu Wahl des Bandscherenmodus (Seite 20),
und drücken Sie danach SET.
• Dadurch wird mit dem Druckvorgang gestartet.
• Für Informationen über die Speicher ung der Band-Etikettendaten siehe
Seite 45.
.
Strichcode-Spezifikationen
Strichcode
Prüfstelle
Ausgedruckte
*2
Stellen
13 Stellen
8
Stellen
Anzahl der
Eingabestellen
12 Stellen
7 Stellen
*1
EAN-13
*1 Die Prüfstelle wird automatisch in Übereinstimmung mit den Eingabedaten
*2 Die Anzahl der unter dem Strichcode ausgedruckten Stellen ist gleich den
*3 Eine Fehlermeldung wird angezeigt, wenn unzureichend Stellen vorhanden
Ja
EAN-8
Ja
berechnet. Für EAN-13 und EAN-8 wird die Prüfstelle am Ende der
ausgedruckten Stellen angehängt.
Eingabezeichen plus den automatisch angehängten Zeichen.
sind. Der Drucker gestattet nicht die Eingabe von zu vielen Stellen.
*3
Automatisch
hinzugefügte Stellen
Prüfstelle
–1 Stelle
–1 Stelle
Eingabezeichen
*1
Ziffern
Ziffern
35
G
Teil 4 - Eingabe und Bearbeitung
eines Etikettentextes
Dieser Abschnitt erläutert, wie Sie alphanumerischen Text in Ihre Etiketten
eingeben und bearbeiten können.
Grundlegende alphanumerische Eingabe
Die folgende Operation zeigt Ihnen den grundlegenden Vorgang für die Eingabe
von Zeichen und Ziffern. Achten Sie darauf, dass von der Annahme
ausgegangen wird, dass bereits eine Texteingabeanzeige auf dem Display
angezeigt wird.
Verschieben des Cursors
Verwenden Sie die Cursortasten, um den Cursor auf dem Display zu
verschieben und für das Löschen oder Bearbeiten von Zeichen zu positionieren.
■ Verschieben des Cursors
Ausführen dieses Vorganges:
Verschiebt den Cursor nach links
Verschiebt den Cursor nach rechts
Verschiebt den Cursor nach oben
Verschiebt den Cursor nach unten
Verschieben Sie den Cursor an den
Beginn der aktuellen Zeile des
Textes.
Verschieben Sie den Cursor an das
Ende der aktuellen Zeile des Textes.
G
36
Drücken Sie:
FUNCTION
FUNCTION
Eingeben alphanumerischer Zeichen
Beispiel: ABXYZ 1234567890
1. Geben Sie die Zeichen ein, indem Sie diese auf der Tastatur des Druckers
tippen.
• Um Großbuchstaben einzugeben, können Sie entweder SHIFT oder
CAPS verwenden. Mit SHIFT müssen Sie die Tastatur für die Eingabe
jedes Zeichens umschalten. CAPS verriegelt dagegen die Umschaltung
(Groß/Kleinbuchstaben) der Tastatur, bis Sie CAPS erneut betätigen.
• Drücken Sie SPACE, um Leerstellen einzugeben.
• Falls Sie das falsche Zeichen eingegeben haben, drücken Sie BS oder
DEL, um das falsche Zeichen zu löschen, so dass Sie dieses danach
richtig eingeben können.
2. Wenn Sie das Ende einer Textzeile erreicht haben, drücken Sie SET.
Über die CODE-Taste
Die CODE-Taste ermöglicht die Eingabe von Interpunktionen, die in einer
Anzahl verschiedener Sprachen erforderlich sind. Nachfolgend ist die
Tastenbetätigung beschrieben, die Sie für die jedes der Zeichen verwenden
sollten, das unter Verwendung der CODE-Taste geformt wird.
Das SYMBOL-Menü bietet Ihnen eine Auswahl an Symbolen, Dingbats und
Sonderzeichenformate, zusätzlich zu den Buchstaben in Griechisch und
Russisch.
Verwenden des SYMBOL-Menüs
ˆ
ˇ
1. Während der Cursor an der Stelle positioniert ist, an der Sie ein Symbol,
°
/
˝
˛
˜
ˆ
ˇ
°
/
˝
˛
ein Dingbat, eine Ziffer, einen griechischen Buchstaben oder einen
russischen Buchstaben eingeben möchten, drücken Sie SYMBOL um das
SYMBOL-Menü anzuzeigen.
2. Verwenden Sie und, um den gewünschten Zeichentyp zu wählen,
und drücken Sie danach SET.
• Durch das Drücken SET erscheint ein Menü für Symbole, Dingbats,
Ziffernformate, griechische Buchstaben oder russische Buchstaben.
• Um das SYMBOL-Menü zu verlassen, ohne etwas zu wählen, drücken
Sie ESC.
3. Verwenden Sie die Cursortasten, um das einzugebende Zeichen zu wählen,
und drücken Sie danach SET.
• Durch das Drücken SET wird an die Eingabeanzeige zurückgekehrt,
wobei das/der von Ihnen für die Eingabe gewählte Symbol, Dingbat,
Ziffer, der griechische Buchstabe oder der russische Buchstabe an der
Position erscheint, an welcher der Cursor beim Anzeigen des SYMBOLMenüs positioniert war.
• Für eine vollständige Liste der von jedem Menü verfügbaren Symbole,
Dingbats, Ziffernformate, griechischen Buchstaben und russischen
Buchstaben siehe Seite 57.
G
37
Eingabe von Illustrationen
Ihr Drucker bietet Ihnen die Wahl von 124 Illustrationen, die Sie für Ihre Labels eingeben können.
Löschung eines individuellen Zeichens
Sie können ein individuelles Zeichen entweder mit der BS-Taste oder mit der
DEL-Taste löschen. Der einzige Unterschied zwischen den Betätigungen dieser
beiden Tasten besteht in der Position des Cursors.
Eingeben von Illustrationen
1. Positionieren Sie den Cursor an der Stelle, an der Sie eine Illustration
eingeben möchten, und drücken Sie ILLUST, um das ILLUST-Menü
anzuzeigen.
2. Verwenden Sie die Cursortasten, um die gewünschte Illustration für die
Eingabe zu wählen, und drücken Sie danach SET.
• Durch das Drücken der SET wird an die Eingabeanzeige zurückgekehrt,
wobei die für die Eingabe gewählte Illustration an der Position erscheint,
an der der Cursor während der Anzeige des ILLUST-Menüs positioniert
war.
• Für eine vollständige Liste der verfügbaren Illustrationen siehe Seite 57.
G
38
Löschen eines Zeichens unter Verwendung der
BS-Taste
Beispiel: Das Wort „commmputer“ ist auf „computer“ zu ändern.
1. Verwenden Sie und, um den Cursor unter den Buchstaben „p“
zu verschieben.
2. Drücken Sie zweimal BS, um die beiden „m“ links vom Cursor zu löschen,
wobei gleichzeitig der Schriftzug „puter“ nach links verschoben wird.
Löschen eines Zeichens unter Verwendung der
DEL-Taste
Beispiel: Das Wort „commmputer“ ist auf „computer“ zu ändern.
1. Verwenden Sie und, um den Cursor unter das erste „m“ (ganz
links) zu verschieben.
2. Drücken Sie zweimal DEL, um das jeweilige „m“ an der Cursorposition zu
löschen, wobei gleichzeitig der Schriftzug „mputer“ nach links verschoben
wird.
Löschung des Eingabetexes
Führen Sie die nachfolgenden Anweisungen aus, um den auf der
Eingabeanzeige vorhandenen Text zu löschen.
Bearbeitung von Text
Sie können den Labeldrucker so einstellen, dass neue Texteingaben zwischen
vorhandenen Zeichen einfügt, oder dass vorhandene Zeichen durch die neuen
Eingaben überschrieben werden. Beziehen Sie sich auf das folgende Beispiel.
Löschen des gesamten Textes
1. Drücken Sie FUNCTION und danach BS (CLS).
• Wenn Sie den gesamten Text im Free Design-Etikettmodus löschen,
erscheint eine Anzeige, die Ihnen die Wahl zwischen ALL und PART gibt.
Verwenden Sie
SET.
und , um ALL zu wählen, und drücken Sie dann
2. Als Antwort auf die erscheinende Bestätigungsmeldung drücken Sie SET.
• Dadurch wird der gesamte Text von der Eingabeanzeige gelöscht.
• Falls Sie die Löschoperation abbrechen möchten, ohne etwas zu löschen,
drücken Sie ESC anstelle der SET.
Löschen eines Textbereichs (Free Design)
1. Drücken Sie FUNCTION, und dann BS (CLS).
2. Verwenden Sie und , um PAR T zu wählen, und drücken Sie dann
SET.
3. Verwenden Sie und , um den Cursor zum ersten Zeichen des zu
löschenden Bereichs zu bewegen, und drücken Sie dann SET.
4. Verwenden Sie und , um den Cursor zum letzten Zeichen des zu
löschenden Bereichs zu bewegen, und drücken Sie dann SET.
Beispiel
Vorhandener Text: ABCDEFGHI
Cursorposition: E
Neue Eingabe: XXX
Einfügung
Ergebnis: ABCDXXXEFGHI
Überschreibung
Ergebnis: ABCDXXXHI
Umschalten zwischen der Überschreibung und der
Einfügung
1. Drücken Sie SET UP, um das SET UP-Menü anzuzeigen.
2. Verwenden Sie und zur Wahl von INPUT, und drücken Sie danach
SET.
3. In der nächsten erscheinenden Anzeige verwenden Sie und zur
Wahl von INSERT oder OVERWRITE, und drücken Sie danach SET.
• Der CAPS-Indikator auf dem Display wird hervorgehoben, wenn die
Überschreibungsfunktion aktiviert ist. Der CAPS-Indikator wird normal (nicht
hervorgehoben) angezeigt, wenn die Einfügungsfunktion aktiviert ist.
39
G
Verwendung von Kopieren und Einfügen
Sie können die an einer Stelle eingegebenen Textdaten kopieren, und an einer
anderen Stelle einfügen.
■ Kopieren von Text
1. Geben Sie den Text ein, den Sie kopieren möchten
2. Drücken Sie FUNCTION und danach PASTE (COPY).
• Die Meldung „COPY OPERATION COMPLETE“ erscheint, worauf die
Eingabeanzeige angezeigt wird, sobald der Kopiervorgang beendet ist.
• Der obige Vorgang belässt den angezeigten Text unverändert, und
speichert eine Kopie davon in dem Speicher ab.
• Es kann stets nur ein Gegenstand in den Kopierspeicher kopiert werden.
Durch Ausführen eines neuen Kopiervorgangs werden alle aktuell im
Kopierspeicher enthaltenen Daten gelöscht.
• Wenn Sie den Drucker ausschalten, wird der gesamte Inhalt des
Kopierspeichers gelöscht.
• Alle im Text enthaltenen Zeichengrößen- und Neuzeileneinstellungen
werden beim Kopieren automatisch durch Leerstellen ersetzt.
■ Einfügen von kopiertem Text
1. Wenn Sie den Text eingegeben haben, drücken Sie PASTE.
• Dies fügt den kopierten Text an der aktuellen Cursorposition ein.
• Falls der von Ihnen kopierte Text dazu führt, dass die maximale Anzahl
der Eingabezeichengrenze überschritten wird, erscheint die Meldung
„TOO MANY CHARACTERS! SOME WERE NOT PASTED“, wobei ein
Teil des Textes nicht eingefügt wird.
G
40
Teil 5 - Kontrolle des Aussehens des
Textes
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgänge erläutern, wie Sie die
Schriftarten wählen und die Schriftartenattribute (Stile und Effekte)
verwenden können, um den Text attraktiver und auffälliger zu gestalten.
Wahl einer Schriftart
• New Roman Italic (ROMAN ITC) (Kursivschrift)
Sie können ebenfalls eine Schriftart für den gerade eingegebenen Text
bestimmen, oder eine Vorgabe-Schriftart spezifizieren, die bei jedem Erstellen
eines neuen Etiketts verwendet wird.
Die aktuelle Schriftarteinstellung wird durch den Zeiger entlang der rechten
Seite des Displays angezeigt.
Ihr Drucker lässt Sie zwischen den folgenden fünf Schriftarten wählen.
• New Sans-serif (SANS-SERIF)
• New Sans-serif Italic (SANS-SERIF ITC) (Kursivschrift)
• New Sans-serif Rounded (SANS-SERIF RND)
• New Roman (ROMAN)
Hinweise zu zur kleinen Schriftant (SMALL FONT)
Beim Drucken auf ein Band wird SMALL FONT verwendet, wenn die Anzahl
der Zeilen (Anzahl der Eingabezeilen oder die Anzahl der Zeilen im gewählten
Format) und die Bandbreite dies erforderlich machen. Wenn die SMALL FONTFunktion aktiviert ist, erscheint ein Zeiger neben dem SMALL FONT-Indikator.
• Die nachfolgenden Bedingungen sind bei aktivier ter SMALL FONT-Funktion
gültig:
• Alle Schr iftarten-Einstellungen werden ignoriert. Der gesamte Druck erfolgt
mit der gleichen Schriftart.
• Die Propor tionaleinstellung wird deaktiviert.
• Ein Ändern des Schriftstils oder des Effekts während der Verwendung der
SMALL FONT-Funktion kann zu unbeabsichtigten Druckresultaten führen.
• Illustrationen werden eventuell nicht korrekt ausgedruckt, wenn SMALL
FONT verwendet wird.
41
G
Ändern der Vorgabe-Schriftarteinstellung
1.
Drücken Sie SET UP, um das SET UP-Menü anzuzeigen.
2. Verwenden Sie und zur Wahl von DEFAULT FONT, und drücken
Sie danach SET.
3. Verwenden Sie und zur Wahl der als Vorgabe zu verwendenden
Schriftart, und drücken Sie danach SET.
• Die von Ihnen spezifizierte Vorgabeschriftart wird zuerst für alle neuen Labels
verwendet. Wenn Sie den Text eingeben, können Sie den obigen Vorgang
verwenden, um die Schriftart auf einen anderen Stil zu ändern, wenn Sie
dies wünschen.
Ändern der Schriftart des gerade eingegebenen Textes
1. Nachdem Sie den gewünschten Text eingegeben haben, drücken Sie FONT.
2. Verwenden Sie und zur Wahl der Schriftart, auf die Sie ändern
möchten, und drücken Sie danach SET.
• Dadurch wird die Einstellung angelegt, worauf an die Texteingabeanzeige
zurückgekehrt wird.
G
42
Verwendung der STYLE-Menüattribute
Das STYLE-Menü lässt Sie die folgenden Attribute an Ihren Text anlegen.
NORMALBOLD
OUTLINESHADOW
RAISED
• Bitte beachten Sie, dass die Textattribute aus dem STYLE-Menü nicht auf
Illustrationen anwendbar sind.
■ Anlegen der Textattribute des STYLE-Menüs
1. Wählen Sie den Text, dessen Attribute Sie ändern möchten.
2. Drücken Sie STYLE.
3. Verwenden Sieundzur Wahl der STYLE-Einstellung, und drücken
Sie danach SET.
• Durch Wählen von NORMAL wird die aktuelle STYLE-Menü-Einstellung
annulliert.
• Drücken von SET wendet die Einstellung an und schaltet auf die
Texteingabeanzeige zurück.
Ein Zeiger erscheint, um die aktuelle STYLE-Einstellung anzuzeigen:
[A] (BOLD), [
Wenn NORMAL gewählt wurde, erscheint kein Zeiger.
] (OUTLINE), [ ] (SHADOW), [ ] (RAISED).
G
43
Verwendung der EFFECT-Menüattribute
Das EFFECT-Menü lässt Sie die nachfolgend dargestellten Textattribute an
den Etikettentext in dem freien Designmodus anlegen.
Beispiele
SHADINGUNDERLINEBOX
■ Anlegen der Textattribute des EFFECT-Menüs
1. Wählen Sie den Text, dessen Attribute Sie ändern möchten.
2. Drücken Sie EFFECT.
3. Verwenden Sie undzu Wahl der gewünschten EFFECT-Einstellung.
4. Verwenden Sie und zur Umschaltung zwischen ON und OFF für
EFFECT und drücken Sie danach SET.
• Dadurch wird die Einstellung angelegt, worauf an die Texteingabeanzeige
zurückgekehrt wird.
Kombinieren von Effekten
Die SHADING-, UNDERLINE- und BOX-Effekte können kombiniert
werden, wenn Sie dies wünschen.
• Falls Sie BOX und UNDERLINE in Kombination mit bestimmten
G
44
SHADING + BOXSHADING + UNDERLINE
Zeichngrößen verwenden, können die Unterstreichungen der unteren
Zeile der Box miteinander überlappen.
Teil
6 -
Speicherung, Aufrufung und
Löschung von Labels
Speichern eines Labels
1. Erstellen Sie das Label, das Sie abspeichern möchten.
2. Nachdem Sie die Eingabe von Text beendet haben, erscheint die folgende
Anzeige auf dem Display des Druckers.
3. Verwenden Sieundzur Wahl von STORE.
4. Drücken Sie SET.
5. Geben Sie bis zu sieben Zeichen für den Etikettnamen ein und drücken
Sie danach SET.
6. Verwenden Sie und zur Wahl des Orts (1 bis 10), an dem das
Etikett gespeichert werden soll.
• Sie können bis zu 10 Etiketten im Speicher abspeichern.
• Wenn Sie die Nummer eines Ortes anweisen, an dem bereits ein Etikett
gespeichert ist, wird das vorhandene Etikett durch das neue Etikett
ersetzt, sobald Sie in Schritt 7 SET drücken.
7. Drücken Sie SET.
8. Als Antwort auf die erscheinende Bestätigungsmeldung, drücken Sie SET
oder ESC, um das Label zu speichern bzw. den Vorgang abzubrechen.
Aufrufen eines Labels
1. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
2. Verwenden Sie und zur Wahl von STORED DATA, und drücken
Sie danach SET.
3. Verwenden Sieundzur Wahl von RECALL, und drücken Sie
danach SET.
4. Verwenden Sieund, um durch die Labelnamen zu scrollen, bis
der aufzurufende Labelname angezeigt wird.
5. Drücken Sie SET, um das Label anzuzeigen.
•
Nun können Sie das Label ausdrucken oder gewünschte Änderungen
vornehmen.
Löschen eines Labels
1. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
2. Verwenden Sie und zur Wahl von STORED DATA, und drücken
Sie danach SET.
3. Verwenden Sieundzur Wahl von DELETE, und drücken Sie
danach SET.
4. Verwenden Sieund, um durch die Labelnamen zu scrollen, bis
der zu löschende Labelname angezeigt wird.
5. Drücken Sie SET.
6. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, drücken Sie bitte SET, um das
Etikett zu löschen und zu Schritt 2 dieses Vorgangs zurückzukehren.
• Zum Annullieren des Löschens drücken Sie bitte ESC anstelle von SET.
45
G
Teil
7 -
Konfigurierung des Drucker-Setups
Der Drucker weist eine SET UP-Anzeige auf, die Sie zur Konfigurierung
einer Anzahl grundlegender Einstellungen verwenden können.
■ Konfigurieren des Drucker-Setups
1. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
2. Drücken Sie SET UP.
3. Verwenden Sieund zur Wahl des SET UP-Eintrags, dessen
Einstellung Sie ändern möchten, und drücken Sie danach SET.
4. Verwenden Sie die Cursortasten zum Konfigurieren der Einstellungen und
drücken Sie danach SET.
Wenn diese Einstellung
gewählt ist:
DEFAULT FONT
INPUT
CONTRAST
DENSITY*
LANGUAGE
cm/inch
DEMO PRINT
* Bestimmte Umgebungen und Bedingungen können dazu führen, dass
die Druckdichte unverändert bleibt, auch wenn Sie die DENSITY-
Einstellung ändern.
G
46
Ändern Sie die Einstellung wie folgt:
Verwenden Sie
•
Schriftart (Seite 42).
• Verwenden
oder OVERWRITE (
• Verwenden Sie
des Display-Kontrasts.
• Verwenden Sie
Druckdichte.
• Verenden Sie
Anzeigesprache, die Sie verwenden möchten.
• Verwenden Sie
Zentimeter (cm) oder Zoll (inch) als
Maßeinheit.
• Verwenden Sie
PRINT und drücken Sie danach SET, um das
Demodrucken zu starten.
undzur Wahl der
und
zur Wahl von INSERT
Seite 39
).
und zur Einstellung
undzur Einstellung der
und
zur Wahl der
und
zur Wahl von
und zur Wahl von
Demodruck
Bei Demodruck werden vorprogrammierte Daten ausgedruckt, die zeigen,
welche Arten von Band-Etikettendruck der Drucker ausführen kann.
Wichtig!
• Falls sich die Etikettendaten von Ihrer letzten Etiketten-Layout-Session noch
immer im Speicher befinden, dann werden diese durch die Ausführung des
Demodrucks gelöscht. Falls Sie die Daten zu einem späteren Zeitpunkt
wieder verwenden möchten, speichern Sie diese im Speicher ab (Seite 45),
bevor Sie einen Demodruck ausführen.
■ Ausführen des Demodrucks
1. Stellen Sie sicher, dass eine Bandcartridge in den Drucker eingesetzt ist.
•
Für Informationen über das Einsetzen der Bandcartridge siehe Seite 13.
2. Falls der Drucker eingeschaltet ist, schalten Sie diesen durch Drücken
aus.
von
3. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
4. Drücken Sie SET UP.
5. Verwenden Sieundzur Wahl von DEMO PRINT, und drücken Sie
danach SET.
6. Verwenden Sieundzur Wahl von PRINT, und drücken Sie danach
SET.
7. Bestätigen Sie, dass 1 für die Anzahl der Kopien und CONT HALF CUT
ifür den Bandscherenmodus spezifiziert ist.
• Sie können die Einstellungen für die Anzahl der Kopien und den
Bandscherenmodus(Seite 20) ändern, wenn Sie dies wünschen.
• Falls Sie einen Nicht-Standard-Typ von Band verwenden, wählen Sie
den geeigneten Bandscherenmodus(Seite 20) für das verwendete Band,
8. Drücken Sie SET um mit dem Drucken zu beginnen.
• Der Inhalt des Demodrucks hängt von der Breite der gegenwärtig in den
Drucker eingesetzten Bandcartridge ab.
9. Nachdem das Drucken beendet ist, verwenden Sieundzur Wahl
von EXIT, und drücken Sie danach SET.
10. Als Antwort auf die erscheinende Bestätigungsmeldung drücken Sie SET.
Referenz
Anforderungen an die Stromversorgung
Sie können den Drucker unter Verwendung des mitgelieferten Netzgerätes
mit Strom versorgen, das Sie an eine Netzdose anstecken müssen. Auch der
Betrieb mit im Fachhandel erhältlichen Alkalibatterien ist möglich.
■ Verwendung von Batterien
Zur Beachtung:
• Der Drucker kann mit acht Mignon-Alkalibatterien betrieben werden.
Verwenden Sie unbedingt nur Alkalibatterien.
1. Drehen Sie den Drucker um, und nehmen
Sie den Batteriefachdeckel ab.
• Biegen und verdrehen Sie niemals den
Batteriefachdeckel, und setzen Sie
diesen niemals grober Behandlung aus.
Anderenfalls besteht das Risiko von
Fehlbetrieb des Druckers.
2. Setzen Sie einen Satz acht neuer
Batterien ein.
• Achten Sie darauf, dass die positiven
g und negativen h Pole der Batterien
richtig ausgerichtet sind.
3. Bringen Sie den Batteriefachdeckel
wieder an.
Wichtig!
• Der Dr ucker kann plötzlich während des Druckvorganges ausschalten, wenn
die Batteriespannung abnimmt. Daher wird die Verwendung des
mitgelieferten Netzgerätes für die Stromversorgung des Druckers empfohlen.
• Aufgrund der Auswirkung von Kälte auf die Batterien, kann vielleicht die
Warnung für niedrige Batteriespannung „LOW BATTERY!“ verfrüht
erscheinen, wenn die Temperatur unter 10 °C absinkt. In diesem Fall bringen
Sie den Drucker an einen Ort mit einer Temperatur innerhalb des
Betriebstemperaturbereichs (10 °C bis 35 °C).
• Trennen Sie auf keinen Fall den Netzadapter ab und entnehmen Sie nicht
die Batterien, während der Drucker eingeschaltet ist. Achten Sie auch darauf,
dass das Display vollständig erloschen ist, bevor Sie nach dem Ausschalten
den Netzadapter abtrennen oder die Batterien entnehmen.
• Wenn Sie zum falschen Zeitpunkt den Netzadapter abtrennen oder die
Batterien entnehmen, können dadurch der in Bearbeitung befindliche Text
sowie etwaiger gespeicherter Text und vorprogrammierte Phrasen im
Speicher des Druckers gelöscht werden.
• Schalten Sie den Dr ucker aus, bevor Sie vom Netzadapter auf Batteriestrom
oder von Batteriestrom auf den Netzadapter umschalten. Wenn Sie die
Spannungsversorgung bei eingeschaltetem Drucker umschalten, schaltet
sich das Gerät automatisch aus und die in Bearbeitung befindlichen Textdaten
könnten gelöscht werden.
• Fer tigen Sie stets schriftliche Kopien von wichtigen Daten an, die im Speicher
des Druckers gespeichert sind.
47
G
Batterielebensdauer
• Drucken von etwa zwei 18 mm Bandcartridges unter den StandardDruckbedingungen*
* Durch Drucken von Text oder Grafik mit großen Schwarzzonen und durch
Drucken bei niedrigen Temperaturen kann sich die Batterielebensdauer
verkürzen.
• Ersetzen Sie die Batterien mindestens alle zwei Jahre, auch wenn Sie
den Drucker während dieser Zeit nicht benutzt haben.
G
48
Pflege des Druckers
Der Band-Etikettendruck kann unklar werden, wenn der Druckkopf und die
Gummiwalze des Druckers verschmutzt werden. Führen Sie die folgenden
Schritte aus, um den Druckkopf und die Gummiwalze zu reinigen.
■ Verwenden eines Wattebausches für das Reinigen
Wichtig!
• Verwenden Sie nur einen Wattebausch oder ein anderes weiches Material
für das Reinigen des Druckkopfes und der Gummiwalze. Die Verwendung
eines sehr feinen Wattebausches wird empfohlen.
1. Drücken Sie an der Kassettenabdeckungsfreigabe, um die Abdeckung zu
öffnen.
• Falls eine Bandcartridge in den Drucker eingesetzt ist, entfernen Sie
diese bitte.
2. Verwenden Sie einen mit Alkohol angefeuchteten Wattebusch, um damit
die Bereiche abzureiben, an welchen der Druckkopf und die Gummiwalze
in Kontakt kommen.
Druckkopf
Gummiwalze
■ Reinigen mit Reinigungsband
Zur Beachtung:
• Verwenden Sie ein als Option erhältliche Reinigungsband (XR-24CLE), um
diesen Vorgang auszuführen.
1. Drücken Sie an der Kassettenabdeckungsfreigabe, um die Abdeckung zu
öffnen.
• Falls eine Bandcartridge in den Drucker eingesetzt ist, entfernen Sie
diese bitte.
2. Setzen Sie das Reinigungsband in den Drucker ein.
3. Drücken Sie, um den Drucker einzuschalten.
4. Drücken Sie FEED, um das Band ein- oder zweimal vorzuschieben.
• Für Einzelheiten über die Verwendung des Reinigungsbandes siehe die
damit mitgelieferten Instruktionen.
• Sie können die Gummiwalze drehen, indem Sie FEED drücken.
• Sie können auch einen im Fachhandel erhältlichen Reinigungssatz für
den Kopf eines Kassettenrecorders verwenden, um damit den Druckkopf
zu reinigen.
Reinigen der Außenseite des Druckers
Wischen Sie die Außenseite des Druckers mit einem in Frischwasser
angefeuchteten Tuch ab. Wringen Sie das Tuch gut aus, um vor dem
Abwischen des Druckers alle überschüssige Feuchtigkeit zu entfernen.
Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige
Mittel für das Reinigen der Außenseite des Druckers. Anderenfalls kann
das Gehäuse beschädigt werden.
49
G
Störungsbeseitigung
Im Falle von Druckerproblemen schlagen Sie bitte zunächst in den nachfolgenden
Störungsbeseitigungstabellen nach. Falls die nachstehenden Informationen das
Problem nicht lösen, initialisieren Sie bitte den Druckerspeicher (Seite 11). Bitte
beachten Sie, dass durch das Initialisieren alle im Druckerspeicher enthaltenen
Daten gelöscht werden. Bitte bewahren Sie daher stets auch getrennte schriftliche
Kopien von wichtigen Daten auf. Falls auch das Initialisieren des Speichers das
Problem nicht löst, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder den nächsten
autorisierten CASIO-Kundendienst.
SymptomEmpfohlene AbhilfeMögliche Ursache
Nicht
erscheint
auf dem
Display,
wenn ich
G
50
drücke
.
Die
Kontrasteinstellung
des Displays muss
nachjustiert werden.
The AC adaptor is not
connected properly.
Die Batteriespannung
ist zu niedrig oder Sie
verwenden einen
falschen Netzadapter
oder Batterietyp.
Die Batterien sind
nicht richtig eingesetzt.
Der Druckkopf ist
überhitzt.
Justieren Sie die
Kontrasteinstellung des
Displays. (Seite 46)
Achten Sie darauf, dass das
Netzgerät richtig
angeschlossen ist. (Seite 10)
Wechseln Sie auf den mit dem
Drucker mitgelieferten
Netzadapter oder ersetzen Sie
die aktuellen Batterien durch
einen Satz frischer MignonAlkalibatterien (selbst
erstanden). (Seite 47)
Setzen Sie die Batterien
richtig ein. (Seite 47)
Warten Sie eine Weile und
versuchen Sie es dann erneut.
SymptomEmpfohlene AbhilfeMögliche Ursache
Der
Druckvorgang
wird normal
beendet,
aber nichts
wird
ausgedruckt.
Der Druck
ist nicht klar.
Der Druck
weist
schlechte
Qualität auf.
Der Druck
ist zu hell.
Drucken
nicht
möglich.
Text kann
nicht
eingegeben
werden.
Nur Leerstellen
wurden für das Etikett
eingegeben.
Der Druckkopf oder die
Walze ist verschmutzt.
Das Farbband ist
schlaff.
Die Bandcartridge ist
nicht korrekt eingesetzt.
Die Batteriespannung
ist niedrig.
Falsche Druckdichte
Die Batteriespannung
ist zu niedrig oder Sie
verwenden einen
falschen Netzadapter
oder Batterietyp.
Der Druckkopf ist
überhitzt.
Sie haben die
FUNCTION-Taste
gedrückt.
Geben Sie den Text ein, den
Sie drucken möchten.
Reinigen Sie den Druckkopf
und die Walze. (Seite 49)
Straffen Sie das Farbband und
setzen Sie die Bandcartridge
korrekt wieder ein. (Seite 13)
Setzen Sie die Bandcartridge
richtig ein. (Seite 13)
Wechseln Sie auf die
Stromversorgung mittels
Netzgerät, oder setzen Sie einen
Satz frischer Batterien (selbst
erstanden) ein. (Seite 47)
Stellen Sie die Druckdicht ein.
(Seite 46)
Wechseln Sie auf den mit dem
Drucker mitgelieferten
Netzadapter oder setzen Sie
einen Satz frischer MignonAlkalibatterien (selbst
erstanden) ein. (Seite 47)
Warten Sie eine Weile und
versuchen Sie es dann erneut.
Drücken Sie ESC, um die
Betätigung der FUNCTIONTaste freizugeben.
Die
Kassettenabdeckung
ist nicht vollständig
geschlossen.
Das Band ist
verbraucht.
Es liegt Bandstau vor.
Die Batteriespannung
ist niedrig.
Schließen Sie die
Kassettenabdeckung.
(Seite 8)
Ersetzen Sie die Bandcartridge
durch eine neue. (Seite 13)
Entfernen Sie die
Bandcartridge, und beheben
Sie den Bandstau. Verwenden
Sie eine Schere, um das
herausgezogene Band
abzuschneiden. Setzen Sie
die Bandcartridge wieder in
den Drucker ein. (Seite 13)
Wichtig!
Achten Sie auf folgende
Punkte während des
Druckvorganges.
• Achten Sie darauf, dass der
Bandauslass nicht blockiert
wird.
• Berühren Sie nicht das aus
dem Drucker austretende
Band.
• Öffnen Sie nicht die
Kassettenabdeckung.
• Schalten Sie den Drucker
nicht aus.
Wechseln Sie auf die
Stromversorgung mittels
Netzgerät, oder setzen Sie einen
Satz frischer Batterien (selbst
erstanden) ein. (Seite 47)
Das Farbband
tritt
gemeinsam
mit dem Band
aus dem
Bandauslass
aus.
Das Band wird
nicht
abgeschnitten.
Schlaufe in dem
Farbband, wenn die
Bandcartridge in den
Drucker eingesetzt
wurde.
Die Bandschere ist
stumpf.
Bandstau in dem
Bandauslass.
NONE ist für die
MARGINS-Einstellung
des verwendeten
Formats gewählt.
UNCUT ist für den
Bandscherenmodus
gewählt.
Entfernen Sie die Bandcartridge.
Nachdem Sie sichergestellt
haben, dass das Farbband nicht
gerissen ist, beheben Sie die
Bandschlaufe. Setzen Sie die
Bandcartridge erneut in den
Drucker ein. (Seite 13)
Wichtig!
•
Stelle Sie immer sicher, dass
Sie die Bandschlaufe von
dem Farbband entfernen,
bevor Sie die Bandcartridge
in den Drucker einsetzen.
•
Falls das Farbband gerissen
ist, ersetzen Sie die
Bandcartridge durch eine neue.
Lassen Sie die Bandschere
von Ihrem Fachhändler oder
dem örtlichen CASIOKundendienst ersetzen.
Schalten Sie den Drucker aus,
entfernen Sie die
Bandcartridge, und beheben
Sie das klemmende Etikett.
Ändern Sie die MARGINS-
Einstellung auf NARROW,MEDIUM oder WIDE. (Seite
29)
Ändern Sie die Einstellung
des Bandscherenmodus auf
einen anderen Modus als
UNCUT. (Seite 20)
51
G
SymptomEmpfohlene AbhilfeMögliche Ursache
Das Band wird
nicht
abgeschnitten
Der
Drucker
führt den
halben
Schnitt
nicht aus.
Das Etikett ist zu kurz.
Weniger als etwa 28 mm
mit schmalen Rändern
Weniger als etwa 35 mm
mit mittleren Rändern
Weniger als etwa 44 mm
mit breiten Rändern
Die Bandschere ist
stumpf.
FULL CUT oder
UNCUT ist für den
Bandscherenmodus
gewählt.
Sie drucken auf einem
magnetischen Band
aus.
Das Etikett ist zu kurz.
Weniger als etwa 28 mm
mit schmalen Rändern
Weniger als etwa 35 mm
mit mittleren Rändern
Weniger als etwa 44 mm
mit breiten Rändern
G
52
Verwenden Sie eine Schere,
um die Etiketten nach
Beendigung des Druckens
abzuschneiden.
Lassen Sie die Bandschere
von Ihrem Fachhändler oder
Ihrem örtlichen CASIOKundendienst ersetzen.
Ändern Sie die Einstellung
des Bandscherenmodus auf
CONT HALF CUT oder
FULL+HALF CUT
Der halbe Schnitt wird bei
einem magnetischen Band
nicht unterstützt. Schneiden
Sie die Etiketten mit einer
Schere ab, nachdem der
Ausdruckvorgang beendet ist.
• Wählen Sie UNCUT für den
Bandschneidemodus, wenn
Sie auf einem magnetischen
Band oder einem
reflektierenden Band
drucken (Seite 21).
Verwenden Sie eine Schere,
um die Etiketten nach
Beendigung des Druckens
abzuschneiden.
.
SymptomEmpfohlene AbhilfeMögliche Ursache
Das Etikett
haftet nicht.
Die
Etikettränder
sind zu
breit.
Die Schutzfolie wurde
nicht abgezogen.
Die
Anbringungsposition
oder die Oberfläche ist
nicht kompatibel.
Beim verwendeten
Format ist für die
Randeinstellung WIDE
oder MEDIUM
gewählt.
Entfernen Sie die Schutzfolie.
(Seite 19)
Versuchen Sie niemals ein
Etikett auf eine raue, nasse,
ölige oder schmutzige Fläche
zu kleben. (Seite 19)
Ändern Sie die
Randeinstellung auf
NARROW oder NONE. (Seite
29)
Bitte beachten Sie, dass der
Drucker so konstruiert ist,
dass er beim Etikettendruck
stets einen Rand am Anfang
einfügt.
Fehlermeldungen
Meldung
PRINTER NOT SHUT
DOWN PROPERLY
LAST TIME
INPUT A VALUE!
LABEL LONGER THAN
SETTING SET/ESC
LENGTH OF PRINT IS
TOO LONG!
Ursache und Abhilfe
•
Bei der letzten Benutzung des
Druckers wurde der
Netzadapter abgetrennt oder
die Batterien wurden
entnommen, während der
Drucker noch eingeschaltet
oder PLEASE WAIT angezeigt
war, wodurch der Drucker sich
nicht ordnungsgemäß
ausschalten konnte. Dadurch
wurden einige Daten im
Druckerspeicher korrumpiert.
➜
Drücken Sie eine beliebige Taste,
um die Daten am korrumpierten
Ort neu zu initialisieren.
• Sie versuchen das
Ausdrucken von
Nummerierungsetiketten,
ohne eine Eingabe
auszuführen.
➜
Geben Sie die gewünschten
Nummern ein.
Um zu drucken, drücken Sie SET.
•
•
Um den Druck abzubrechen,
drücken Sie ESC. Sie können
danach die Anzahl der Zeichen
reduzieren, auf eine längere
Bandeinstellung wechseln,
oder die automatische
Bandlänge wählen.
•
Sie versuchen etwas
auszudrucken, was länger als
die verfügbare Bandlänge ist.
➜
Ver kürzen Sie das Etikett,
oder reduzieren Sie die
Anzahl der Kopien.
Siehe Seite:
10, 11, 47
24
30
17, 30
Meldung
LOAD A TAPE
CARTRIDGE
LOW BATTERY!
LOW BATTERY!
CONTINUE TO
PRINT?
SET/ESC
Ursache und Abhilfe
• Es ist keine Bandcartridge in
den Drucker eingesetzt, oder
die Bandcartridge ist nicht
richtig eingesetzt.
➜
Überprüfen Sie die Bandcartridge.
• Die Batteriespannung ist
niedrig.
➜
Tauschen Sie die Batterien
aus, oder verwenden Sie das
mitgelieferte Netzgerät für
die Stromversorgung des
Druckers.
• Temperatur unter 10 °C
➜
Bringen Sie den Drucker an
einen Ort, an dem die
Temperatur innerhalb des
zulässigen
Betriebstemperaturbereichs
(10 °C bis 35 °C) liegt.
• Die Batteriespannung ist
niedrig.
➜
Tauschen Sie die Batterien aus,
oder verwenden Sie das
mitgelieferte Netzgerät für die
Stromversorgung des Druckers.
• Temperatur unter 10 °C
➜
Bringen Sie den Drucker an
einen Ort, an dem die
Temperatur innerhalb des
zulässigen
Betriebstemperaturbereichs
(10 °C bis 35 °C) liegt.
Siehe Seite:
13
47
47
53
G
Meldung
NO DATA!
NO INPUT TEXT!
NOT ENOUGH
DIGITS!
PENDING DATA WILL
BE LOST
CONTINUE? SET/ESC
G
54
Ursache und AbhilfeMeldung
•
Sie versuchen, Speicherdaten
aufzurufen oder zu löschen,
doch befinden sich keine
Daten im Speicher.
➜
Registrieren Sie Daten im
Speicher, bevor Sie einen
dieser Vorgänge ausführen.
• Sie versuchen, einen
Einfügevorgang auszuführen,
ohne Text kopiert zu haben.
➜
Kopieren Sie zuerst den Text.
• Sie versuchen einen Druckoder Vorschauvorgang, wenn
kein Text eingegeben wurde.
➜
Geben Sie Text ein, bevor Sie
das Drucken oder die
Vorschau versuchen.
• Sie versuchen, einen
Kopiervorgang auszuführen,
wo nichts eingegeben ist.
➜
Geben Sie zuerst den Text ein.
•
Sie versuchen das Ausdrucken
eines Strichcodes, der nicht
die erforderliche Anzahl an
Stellen aufweist.
➜
Geben Sie die richtige
Anzahl an Stellen erneut ein.
• Um den Text zu löschen,
drücken Sie SET.
• Falls Sie den Text nicht
löschen möchten, drücken
Sie ESC.
Siehe Seite:
45
40
18, 23
40
35
—
PRINT ERROR!
CHECK THE TAPE
CARTRIDGE!
Ursache und Abhilfe
• Während des Druckens
kommt es zu Bandstau.
➜
Schalten Sie den Drucker aus, und
entfernen Sie die Bandcartridge.
Danach beheben Sie den Bandstau.
• Es klemmt etwas in der
automatischen Bandschere.
➜
Schalten Sie den Drucker aus, und
entfernen Sie die Bandcartridge.
Danach entfernen Sie, was in der
automatischen Bandschere klemmt.
•
Schmutz, Bandstücke oder
anderes Fremdmaterial haftet
an der Gummiwalze an.
➜
Nachdem Sie das
Fremdmaterial von der
Gummiwalze entfernt haben,
reinigen Sie die Gummiwalze.
•
Der Drucker wird an einem
Aufstellort verwendet, der
direktem Sonnenlicht oder einer
anderen starken Lichtquelle
ausgesetzt ist; dies verursacht
eine Funktionsstörung des
optischen Sensors.
➜
Den Drucker ausschalten
und zu einem Aufstellort
bringen, der keiner hellen
Lichtquelle ausgesetzt ist.
Siehe Seite:
13
49
—
Meldung
PRINT ERROR!
CHECK THE TAPE
CARTRIDGE!
THIS IS THE WRONG
TYPE OF TAPE
CARTRIDGE!
Ursache und Abhilfe
• Sie verwenden magnetisches
Band bei auf CONT HALF
CUT, FULL+HALF CUT oder
FULL CUT eingestelltem
Schnittmodus.
➜
Ändern Sie den
Schnittmodus vor dem
Drucken auf UNCUT.
Falls die oben beschriebenen
*
Schritte die Fehlermeldung nicht
löschen, wenden Sie sich bitte an
Ihren Fachhändler oder an Ihren
nächsten CASIO-Kundendienst.
•
Die Kassettenabdeckung ist
nicht vollständig geschlossen.
➜
Schließen Sie die
Kassettenabdeckung.
Das Etikett, das Sie zu drucken
•
oder aufzurufen versuchen, ist
nicht kompatibel mit der aktuell
eingesetzten Bandcartridge.
➜
Schalten Sie den Drucker
aus, und tauschen Sie die
Bandcartridge aus.
• Sie haben bei
eingeschaltetem Drucker die
Bandcartridge ausgetauscht.
➜
Schalten Sie den Drucker
aus, und tauschen Sie die
Bandcartridge aus.
Siehe Seite:
20
13
Meldung
TOO MANY
CHARACTERS!
SOME WERE NOT
PASTED
TOO MANY LINES TO
FRAME!
TOO MANY LINES!
Ursache und Abhilfe
• Das Einfügen von kopiertem
Text führt dazu, dass die
Anzahl der Zeichen die
zulässige Grenze für die
Position übersteigt, an der
Sie den Text einfügen.
➜
Nehmen Sie die Eingabe
nochmals vor, sodass der
eingefügte Text nicht dazu
führt, dass die zulässige
Anzahl von Zeichen
überschritten wird.
• Das Drucken mit einem
Rahmen führt dazu, dass Ihr
Etikett mehr als die zulässige
Anzahl von Zeilen aufweist.
➜
Vermindern Sie die Anzahl
der Zeilen, oder wechseln
Sie auf ein breiteres Band.
• Sie versuchen das
Ausdrucken eines Etiketts,
der mehr als die zulässige
Anzahl von Zeilen aufweist.
➜
Vermindern Sie die Anzahl
der Zeilen, oder wechseln
Sie auf ein breiteres Band.
Siehe Seite:
40
34
28
55
G
Meldung
TOO SHORT TO CUT!
SET/ESC
G
56
Ursache und Abhilfe
Das nicht benutzte Band am
Beginn eines
Nummerierungsetiketts kann
nicht abgeschnitten werden,
oder das Abschneiden
zwischen den Etiketten ist nicht
möglich.
• Um ohne abzuschneiden zu
drucken, drücken Sie SET.
Nach Beendigung des
Druckens verwenden Sie
eine Schere, um die Etiketten
abzuschneiden.
• Um ohne automatische
Abschneiden zu drucke,
ändern Sie die Einstellung,
um die Randbreite zu
vergrößern (von NARROW
auf MEDIUM, oder von
MEDIUM auf WIDE).
Das automatische
Abschneiden der linken und
rechten Ränder kann
gewährleistet werden, indem
Sie FULL CUT für den
Bandscherenmodus und
WIDE für die
Randeinstellung wählen.
Siehe Seite:
20, 29
Illustrationen
Symbole, Dingbats und Sonderzeichen
● SYMBOL
● DINGBAT
● NUMBER
● GREEK, RUSSIAN
G
57
Rahmen
G
58
Vorprogrammierte Logos
• Sie können die Sprache der Logos ändern, indem Sie die Sprache-
Einstellung (Seite 26) ändern.
Bandbreite und Anzahl der Zeilen sowie
Zeichengrößen
Die Anzahl der Druckzeilen und die vertikale Zeichengröße hängen von der
verwendeten Bandbreite und dem Format ab.
Bandbreite [mm]
6
9
Maximale
Anzahl der
Druckzeilen
Maximale
Vertikalgröße
Gesamte
Vertikalgröße
* Gesamt beim Vorhandensein von mehreren Zeilen
Normale
Schriftart
Kleine
Schriftgröße
Normale
Schriftart
Kleine
Schriftgröße
Normale
Schriftart
Kleine
Schriftgröße
1 Zeile
2 Zeilen
1
1
1
Bis zu
2*
1 Zeile
3 Zeilen
2
2
Bis zu
2
Bis zu
3*
12
2 Zeilen
5 Zeilen
3
3
Bis zu
2*
Bis zu
5*
18, 24
3 Zeilen
6 Zeilen
4
3
Bis zu
3*
Bis zu
6*
Seite
28
33
41
22
33
41
28
32
33
41
Unterstützte Bandbreiten
Freies Design
Rahmen
Layout
Nummerierung
Strichcode
Logo
6
×
×
×
Bandbreite [mm]
9
12
×
×
18
24
G
63
Technische Daten
Modell: KL-7400
Eingang
Tastatur-Layout: Schreibmaschine (QWERTY)
Zeichentypen
Buchstaben : 52 (A bis Z, a bis z); 99 (Á, ß, Ç, etc.)
Ziffern: 10
Griechisch : 48
Russisch : 66
Symbole: 281
Abbildungen : 124
Display
Bauart: Flüssigkristallanzeige (128 x 64 Bildpunkte, 16 Spalten x 4 Zeilen)
Eingangsbereich :16 Spalten x 1 Zeile (nicht freier Designmodus)
Drucken
Auflösung : 200 dpi (Punkte pro Zoll)
Drucksystem: Thermalübertragung
Ungefähre Geschwindigkeit: 10 mm/Sekunde
Druckbreite: Ungefähr 12 mm
Zeichen: Bitmap
Schriftarten : New Sans-serif, New Sans-serif Italic, New Sans-serif
Druckrichtungen : Horizontal, Vertikal, Spiegeldruck
Zeichenstile : Normal, Fettdruck, Umriss, Schatten, Erhaben
Anzahl der Bandetiketten-Druckzeilen :1 bis 2 Zeilen auf 6 mm Band
G
64
16 Spalten x 3 Zeilen (freier Designmodus)
• 4 mm (6 mm Band)
• 7 mm (9 mm Band)
• 10 mm (12 mm Band)
• 12 mm (18 mm oder 24 mm Band)
• Die aktuelle Druckgeschwindigkeit hängt von dem Druckumfeld und
anderen Bedingungen ab.
Rounded, New Roman, New Roman Italic
1 bis 3 Zeilen auf 9 mm Band
1 bis 5 Zeilen auf 12 mm Band
1 bis 6 Zeilen auf 18 mm oder
24 mm Band
Speicher
Text: 127 Zeichen; 10 Einträge
Kopieren und Einfügen : Bis zu 127 Zeichen; 1 Eintrag
Allgemeines
Anforderungen an die Stromversorgung: Netzgerät (AD-A12150L); Acht
Leistungsaufnahme: 9 W
Ausschaltautomatik: Etwa sechs Minuten nach der letzten Tastebetätigung
Abmessungen (H × B × T) : 64,5 × 202 × 216 mm
Gewicht : 800 g (ohne Batterien)
Zulässige Betriebstemperatur: 10 bis 35 °C
Mignon-Alkalibatterien
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MO0812-B Printed in China/Imprimé en Chine
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.