Casio KL-7000 User Manual

KL-7000
Manuel de l’utilisateur
Introduction
Félicitations pour votre sélection de l’imprimante d’étiquettes KL-7000 CASIO. Cette imprimante d’étiquettes CASIO vous permet d’imprimer des étiquettes adhésives pour une grande diversité d’applications, comme des fiches de nom, des étiquettes de bandes cassettes, de disquettes, de reliures et autres applications.
Largeurs de bande variables (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm)
Deux polices de caractères (serif, sans-serif)
Quatre styles de caractères (normal, éclairé, ombré, en relief)
Divers effets
Illustrations
Formats rapides et présentations programmées
Vous pouvez même mettre des données en mémoire pour un rappel instantané lorsque vous en avez besoin. Tout cela fait de l’imprimante d’étiquettes CASIO l’outil parfait pour pratiquement tous vos besoins d’étiquetage !
Important!
Prenez contact avec un distributeur lorsqu’un entretien est nécessaire.
Notez que le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de pertes ou de réclamations de
tiers qui peuvent découler de l’utilisation de ce produit.
Notez que le fabricant ne sera pas tenu responsable de dommages subis résultant d’une perte de données provoquée par un fonctionnement défectueux, une réparation ou une inter­ruption de l’alimentation.
Il incombe à l’utilisateur de garder des notes de sauvegarde de données importantes.
1
Sommaire
Partie 1 Pour commencer .................... 5
Précautions importantes.....................................5
Guide général ..................................................... 7
Menus de limprimante d’étiquettes ................... 9
Partie 2 Préparatifs ............................ 10
Alimentation ..................................................... 10
Remplacement des piles ..................................10
Pour remplacer la pile de soutien
de la mémoire ...................................... 11
Pour remplacer les piles principales .......... 11
Adaptateur CA .................................................. 12
Pour brancher ladaptateur CA ................. 12
Mise sous tension et hors circuit ...................... 12
Réinitialisation de la mémoire .......................... 12
Pour réinitialiser la mémoire ......................13
Fonction de rappel à la mise sous tension ...... 13
Fonction de mise hors circuit automatique ...... 13
Cassettes de bande ......................................... 13
Pour charger une cassette de bande........ 14
Pour spécifier la largeur de bande ............ 16
Contraste de l’affichage....................................16
Effets sonores .................................................. 16
Pour annuler les effets sonores à la
mise sous tension ................................ 16
Pour activer et désactiver les effets
sonores ................................................ 17
Réglage de la langue des messages .............. 17
Pour régler la langue des messages ........ 17
Réglage lunité de mesure................................18
Impression de démonstration ...........................18
Pour produire une impression de
démonstration en utilisant une bande
autre que 6 mm ....................................18
Pour produire une impression de
démonstration en utilisant une bande
de 6 mm ............................................... 18
Partie 3 Introduction de caractères,
symboles et illustrations ..... 20
Symboles et indicateurs de l’affichage ............ 20
Introduction alphanumérique de base ............. 22
Pour introduire des caractères
alphanumériques..................................23
Sur la touche CODE ... ..................................... 23
Pour introduire des symboles
spéciaux ...............................................24
Pour introduire des illustrations ................ 24
Partie 4 Effacement et insertion de
caractères ............................. 25
Déplacement du curseur .................................. 25
Pour déplacer le curseur ........................... 25
Effacement de caractères individuels .............. 25
Pour effacer des caractères en
utilisant la touche BS ............................25
Pour effacer des caractères en
utilisant la touche DEL .........................26
Effacement dune série de caractères ............. 26
Pour effacer une série de caractères........ 26
Utilisation de la fonction CLS ...........................26
Pour effacer tout le texte de
laffichage .............................................26
Pour effacer un texte spécifique ............... 27
Superposition d’écriture et insertion ................ 27
Superposition d’écriture .............................28
Insertion ..................................................... 28
Pour commuter entre superposition
d’écriture et insertion ............................28
Partie 5 Attributs des caractères
et effets du texte .................. 29
Spécification des attributs des caractères ....... 29
Pour spécifier des attributs avant
dintroduire des caractères .................. 29
Pour changer des attributs au milieu
dun texte ............................................. 30
Pour changer les attributs ou les
effets dun texte existant ...................... 30
Changement de police de caractères .............. 31
Comment déterminer le réglage
actuel de police .................................... 31
Pour changer le réglage de police ............ 31
Changement de style de caractères ................ 32
Comment déterminer le réglage
actuel de style ...................................... 33
2
Pour changer le réglage de style .............. 33
Changement de taille de caractères ................ 34
Sur lajustement automatique ................... 34
Sur la marque FIT (ajustement) ................ 35
Comment déterminer les réglages
actuels de taille .................................... 35
Pour changer la taille des caractères ....... 35
Affectation deffets de texte .............................. 36
Changement deffets de texte .......................... 36
Pour affecter des effets de texte ............... 37
Pour supprimer des effets de texte ........... 38
Partie 6 Fonctions du menu FORM .. 39
Notions fondamentales de la présentation
sur étiquette ................................................ 39
Création et suppression de blocs .................... 40
Pour créer un bloc ..................................... 40
Pour supprimer une marque de bloc ........ 40
Pas dimpression des caractères .................... 40
Pour spécifier le pas dimpression des
caractères ............................................ 41
Longueur de bloc ............................................. 41
Pour spécifier une longueurs de bloc ....... 41
Pour supprimer des réglages de longueurs
de blocs................................................ 43
Longueur de bande .......................................... 43
Pour sélectionner une longueur de
bande programmée ..............................44
Pour spécifier votre propre longueur
de bande .............................................. 44
Pour annuler un réglage de longueur
de bande .............................................. 45
Avance automatique......................................... 45
Pour sélectionner une option
davance ............................................... 46
Espacement des blocs ..................................... 46
Pour spécifier l’espacement
des blocs ..............................................46
Pour spécifier une impression
verticale ................................................ 47
Image inversée ................................................. 47
Pour spécifier une image inversée ........... 47
Alignement du texte ......................................... 48
Pour spécifier l’alignement du texte .......... 49
Justification ...................................................... 49
Pour activer et désactiver la
justification .......................................... 49
Partie 7 Formats rapides ................... 51
Pour sélectionner un format rapide ........... 52
Pour supprimer un format rapide .............. 53
Partie 8 Préréglages .......................... 54
Utilisation du menu de préréglages ................. 54
Présentations programmées
(automatiques) ............................................54
Pour utiliser une présentation programmée
pour créer une étiquette .......................54
Pour imprimer une étiquette créée avec une
présentation programmée ................... 56
Pour mettre en mémoire une étiquette
à présentation programmée ................ 56
Pour rappeler une étiquette à présentation
programmée de la mémoire ................ 57
Pour supprimer une étiquette à
présentation programmée de la
mémoire ............................................... 58
Expressions programmées............................... 59
Pour imprimer une expression
programmée ......................................... 59
Numérotation .................................................... 60
Pour imprimer une série numérotée ......... 60
Partie 9 Impression ............................ 62
Impression d’une bande ...................................62
Pour imprimer une bande ..........................62
Pour obtenir laffichage d’image ............... 63
Pour obtenir laffichage de
présentation ......................................... 63
Pour faire avancer la bande ...................... 64
Pour ajuster la densité d’impression ......... 64
Impression de cadre ......................................... 64
Pour ajouter un cadre autour de lextérieur
de la surface d’impression .................. 64
Partie 10 Mémoire ................................ 66
Mise en mémoire de données ..........................66
Pour mettre en mémoire des données ..... 66
Rappel de données .......................................... 66
3
Pour rappeler des données de
la mémoire ........................................... 67
Effacement de texte ......................................... 67
Pour effacer un texte de la mémoire ......... 68
Partie 11 Référence .............................. 69
Nettoyage de la tête et du galet de
limprimante ................................................ 69
Pour nettoyer la tête et le galet de
limprimante .......................................... 69
Réinitialisation .................................................. 70
Sur les touches de limprimante d’étiquettes ... 71
Dépistage des pannes...................................... 73
Messages .........................................................75
Réglages initiaux ..............................................77
Symboles, illustrations et cadres ......................78
Présentations programmées ............................ 79
Exemples dapplication..................................... 83
Fiche technique ................................................84
4
Partie 1
Pour commencer
Cette partie du manuel vous fournit des informations importantes que vous devez connaître afin dutiliser tout le potentiel de limprimante d’étiquettes. Lisez-la toujours attentivement avant dutiliser limprimante d’étiquettes pour la première fois.
Précautions importantes
Ne placez pas votre imprimante d’étiquettes dans des endroits soumis à des températures extrêmes, à lhumidité et aux rayons directs du soleil. La plage de température recommandée est de 10° à 35° C.
Ne renversez pas de café, jus de fruit ou autres liquides sur limprimante d’étiquettes.
Ne laissez pas des agrafes, des épingles ou autres objets pénétrer dans la fente de sortie de la bande ou dans la sec­tion dimpression de limprimante d’étiquettes.
Nempilez pas dobjets lourds sur limprimante d’étiquettes.
Nessayez jamais de démonter limprimante d’étiquettes ni
deffectuer vous-même lentretien.
Ne laissez pas tomber l’imprimante d’étiquettes et évitez un choc important.
5
Ne tirez pas la bande ou n’essayez pas de la renfoncer de force dans limprimante d’étiquettes.
Nutilisez pas de benzine, de diluant ou autres produits chimiques volatils pour nettoyer lextérieur de limprimante d’étiquettes. Utilisez un chiffon doux et sec ou un chiffon imbibé dune solution faible de détergent doux, neutre et deau. Essorez le chiffon jusqu’à ce que tout l’excès dhumidité soit éliminé.
Une tête dimprimante sale peut provoquer une impression maculée. Lorsque cela se produit, nettoyez la tête dimprimante en lessuyant avec un coton-tige imbibé dalcool (page 69).
L’utilisation de limprimante d’étiquettes près dun téléviseur ou dune radio peut interférer avec la réception.
6
Guide général
Avant
Affichage à cristaux liquides (LCD)
Touches dalimentation
Mettent sous tension et hors circuit.
Poignée de transport
Compartiment de cassette de bande
Couteau de bande
Appuyez sur ce couteau pour couper la bande.
Sortie de bande
Cadran de contraste
Ajuste lintensité des caractères sur le LCD.
Touches de fonctions
Touches alphabétiques
7
Panneau arrière/Côté gauche
Panneau inférieur
Compartiment des piles principales
Fiche dadaptateur
Pour le raccordement de ladaptateur CA disponible en option.
Compartiment de la pile de soutien
8
Menus de limprimante d’étiquettes
L’utilisation de l’imprimante d’étiquettes est conçue pour être aussi simple que possible, grâce à des menus sur écran que vous pouvez utiliser pour sélectionner les réglages nécessaires. Chaque menu est décrit en détails dans les sections suivantes de ce manuel, mais notez les points généraux suivants.
La rubrique qui est mise en surbrillance dans un menu est celle qui est actuellement sélectionnée.
Rubrique actuellement sélectionnée
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE
DENSIT
VERT MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
Utilisez K et L pour déplacer la surbrillance vers le haut et le bas et changer la rubrique sélectionnée.
Appuyez sur SET pour exécuter la rubrique en surbrillance ou sur ESC pour sortir du menu affiché (et revenir au menu ou à l’écran précédent) sans rien sélectionner.
Lorsque vous appuyez sur SET pour exécuter une rubrique de menu, limprimante d’étiquettes soit passe au menu suivant, soit exécute la fonction sélectionnée et revient à l’écran dintroduction de texte initial.
9
Partie 2
Préparatifs
Cette partie du manuel vous indique comment charger les piles et la cassette de bande et comment effectuer dautres installations de base pour limprimante d’étiquettes.
Important!
Lisez toujours cette section avant dessayer d’utiliser l’imprimante d’étiquettes.
Alimentation
L’imprimante d’étiquettes peut être alimentée par huit piles de format AA ou un adaptateur CA en option (AD-A95100). Une pile CR2032 est également utilisée comme alimentation de soutien de la mémoire.
Remplacement des piles
Un indicateur de faible charge des piles pratique vous permet de savoir quand la charge des piles devient trop basse pour un fonctionnement correct. Le message “PILE FAIBLE” apparaît sur laffichage si la charge des piles est faible lorsque vous effectuez lune des opérations suivantes.
Mise sous tension
Exécution dune opération dimpression
Exécution dune opération davance de la bande
Lorsque le message PILE FAIBLE apparaît, appuyez sur ESC pour le faire disparaître de laffichage. Vous devriez encore pouvoir utiliser limprimante d’étiquettes, mais certaines opérations intensives en énergie (comme limpression ou lavance de bande) peuvent devenir impossibles si la charge des piles est trop faible. Dans ce cas, remplacez les piles aussitôt que possible ou commutez sur ladaptateur CA aussitôt que possible après que le mes­sage PILE FAIBLE apparaît.
10
Important!
Les piles peuvent exploser ou fuir et endommager votre unité si vous les utiliser de manière incorrecte. Notez les points importants suivants.
Vérifiez que les pôles plus (+) et moins () de chaque pile sont dans le bon sens.
Ne mélangez jamais des piles de types différents.
Ne laissez jamais des piles épuisées dans le compartiment des piles.
Retirez les piles si vous navez pas lintention dutiliser lunité pendant longtemps.
Remplacez toujours les piles principales conformément à leur durée de service indiquée
sur le côté des piles elles-mêmes et la pile de soutien tous les ans.
Attention!
Ne rechargez jamais les piles que vous utilisez avec cette unité.
Nexposez pas des piles à une chaleur directe, ne les court-circuitez pas et nessayez
pas de les démonter.
Gardez des piles hors datteinte de jeunes enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.
Une faible charge des piles est indiquée par une impression de mauvaise qualité ou une coupure de lalimentation pendant quune impression est en cours.
Pour remplacer la pile de soutien de la mémoire
Avant dutiliser limprimante d’étiquettes pour la première fois, procédez toujours comme suit pour installer la pile de soutien de la mémoire qui est fournie avec celle-ci. Les données stockées en mémoire seront perdues si vous ne chargez pas cette pile.
1. Coupez l’alimentation.
2. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour desserrer la vis qui
maintient en place le couvercle du compartiment de pile de soutien et retirez le couvercle.
3. Essuyez les surfaces de la pile CR2032 avec un chiffon doux
et sec, et installez-la avec son pôle plus (+) vers le haut (vous pouvez donc le voir).
4. Remettez soigneusement en place le couvercle du
compartiment de pile et fixez-le avec la vis.
Vous devez effectuer la procédure ci-dessus pour remplacer la pile de soutien de la mémoire une fois par an.
Pour remplacer les piles principales
1. Coupez l’alimentation.
Si vous utilisez l’adaptateur CA pour alimenter lunité, vous devez aussi le débrancher de limprimante d’étiquettes.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles au dos de limprimante d’étiquettes en le faisant glisser dans le sens indiqué par la flè- che.
3. Retirez les huit piles usées.
11
4. Chargez un jeu de huit piles neuves dans le compartiment des piles, en vérifiant que leurs pôles positif (+) et négatif () sont dans le bon sens.
5. Remettez en place le couvercle du comparti­ment des piles.
Adaptateur CA
Notez les précautions importantes suivantes à prendre lors de lutilisation dun adaptateur CA pour alimenter votre imprimante d’étiquettes.
Nutilisez quun adaptateur CA AD-A95100 CASIO dorigine ayant la même tension no-
minale que le courant électrique dans votre région. L’utilisation d’un autre adaptateur peut endommager votre imprimante d’étiquettes.
Mettez toujours l’imprimante d’étiquettes hors circuit avant de brancher ladaptateur. Ne
la mettez pas sous tension avant que ladaptateur soit branché à l’imprimante d’étiquet- tes et à une sortie CA.
Pour brancher l’adaptateur CA
Branchez ladaptateur CA à l’imprimante d’étiquettes comme illustré à droite. Branchez lautre extrémité dans une prise électrique CA standard.
Mise sous tension et hors circuit
Appuyez sur ON pour mettre sous tension et sur OFF pour mettre hors circuit.
Important!
Si vous utilisez limprimante d’étiquettes pour la première fois, vous devez procéder comme décrit dans Réinitialisation de la mémoire, pour la mettre sous tension.
Réinitialisation de la mémoire
Vous devez réinitialiser la mémoire de limprimante d’étiquettes avant de lutiliser pour la première fois, lorsque vous ne lavez pas utilisée pendant longtemps ou si rien ne se passe lorsque vous la mettez sous tension, même après avoir remplacé les piles.
Important!
La réinitialisation de la mémoire de limprimante d’étiquettes efface toutes les données introduites en mémoire.
12
Pour réinitialiser la mémoire
1. Vérifiez que limprimante d’étiquettes est hors circuit.
2. Tout en maintenant les touches PRINT et ESC enfoncées, appuyez sur ON pour mettre sous ten­sion.
3. Appuyez sur SET pour initialiser limprimante d’étiquettes ou sur ESC pour abandonner lopération sans rien initialiser.
Si vous appuyez sur SET, l’écran de réinitialisation initial apparaît.
Voyez Réglages initiaux, pour les réglages par défaut initiaux de limprimante d’étiquettes
après lopération de réinitialisation.
Fonction de rappel à la mise sous tension
Lorsque vous mettez limprimante d’étiquettes hors circuit, elle met en mémoire le texte qui se trouve sur laffichage. Immédiatement après lavoir mise sous tension, vous pouvez rappeler le dernier texte affiché en appuyant sur SET.
Important!
Vous ne pouvez rappeler un texte en appuyant sur SET lorsque laffichage d’introduction de texte est vide quimmédiatement après la mise sous tension. Si vous introduisez un texte puis leffacez, une pression sur SET ne rappellera pas un texte mis en mémoire.
Fonction de mise hors circuit automatique
Si vous neffectuez aucune opération de touche pendant environ six minutes, limprimante d’étiquettes se met automatiquement hors circuit. Pour rétablir lalimentation, appuyez sur ON.
FUNC SHIFT CODE
RÉINI
VERT MIROR
TIALISER
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
Après avoir rétabli lalimentation, vous pouvez rappeler le dernier texte que vous avez
affiché en appuyant sur SET. Voyez Fonction de rappel à la mise sous tension, pour plus de détails.
Cassettes de bande
Procédez comme décrit ci-dessous pour charger une cassette de bande dans limprimante d’étiquettes. Après avoir chargé la cassette de bande, procédez toujours comme décrit dans Pour spécifier la largeur de bande, pour indiquer à limprimante d’étiquettes la largeur de bande que vous utilisez.
Important!
Nessayez jamais de renfoncer la bande dans la cassette. Une fois que la bande est
sortie de la cassette, il ny a aucun moyen de la rembobiner à l’intérieur. Cela peut provoquer des problèmes opérationnels de limprimante d’étiquettes.
13
Vérifiez toujours que lalimentation de limprimante d’étiquettes est coupée avant de
remplacer la cassette de bande.
Pour charger une cassette de bande
1. Vérifiez que lalimentation de limprimante d’étiquettes est coupée.
2. Appuyez sur le mécanisme de libération du couvercle du compartiment de cassette de bande et ouvrez le couvercle du compartiment.
Si une cassette se trouve déjà dans lunité,
retirez-la en saisissant les deux côtés de la cassette avec le pouce et lindex et en la soulevant tout droit.
3. Retirez la pièce d’arrêt de la nouvelle cassette de bande et vérifiez que la bande est prête à être utilisée.
14
Vérifiez que la bande se trouve sous le guide
de bande et quelle nest pas courbée ou tortillée.
Vérifiez que la bande ne dépasse pas trop
du guide de bande. Coupez lextrémité avec une paire de ciseaux si nécessaire.
Guide de bande
4. Utilisez un crayon ou un autre objet fin pour supprimer le jeu du ruban dencre comme représenté sur lillustration. Notez que la bande ne bouge pas à ce moment-là.
Si le ruban d’encre présente un jeu lorsque
vous le charger dans limprimante d’étiquet- tes, il peut se casser ou provoquer dautres problèmes.
Assurez-vous de ne tourner la bobine
réceptrice du ruban dencre que dans le sens indiqué par la flèche (a).
Tournez la bobine jusqu’à ce que lautre
bobine (b) commence à tourner dans le sens indiqué par la flèche. Cela indique quil ny a pas de jeu dans le ruban.
(a)
(b)
5. Chargez la cassette de bande dans l’impri- mante d’étiquettes, en vérifiant que la bande et le ruban dencre passent entre la tête et le galet.
6. Fermez le couvercle du compartiment de cassette de bande.
7. Mettez limprimante d’étiquettes sous tension et appuyez sur FUNC puis deux ou trois fois sur FEED pour être sûr que la bande sort sans problème.
Si la bande ne sort pas normalement,
coupez lalimentation et recommencez depuis l’étape 1 ci-dessus.
Tête
Galet
15
Pour spécifier la largeur de bande
Important !
Lors de l’utilisation dune bande de 6 mm, certaines tailles de caractères et présentations
peuvent provoquer un dépassement des caractères en haut ou en bas de la bande.
Spécifiez toujours une bande de 6 mm lorsque vous en utilisez une.
En plus de la procédure de spécification de largeur de bande suivante, vous pouvez
aussi spécifier une bande de 6 mm en maintenant la touche 6 enfoncée tout en appuyant sur ON pour mettre sous tension. Pour spécifier une autre largeur de bande (autre que 6 mm), vous devez utiliser la procédure suivante.
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu de réglage.
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE
DENSIT
VERT MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
A
A
3. Utilisez K et L pour mettre LARGEUR en surbrillance, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez K et L pour sélectionner 6mm (pour spécifier une bande de 6 mm de largeur) ou AUTRE (pour spécifier une autre largeur), puis appuyez sur SET.
Contraste de laffichage
Tournez le cadran situé sur le côté de limprimante d’étiquettes pour ajuster le contraste de laffichage.
Effets sonores
L’imprimante d’étiquettes est équipée d’effets sonores qui résonnent lorsque vous la mettez sous tension et lorsque vous tentez une opération illégale. Normalement, les effets sonores sont activés lorsque vous mettez limprimante sous tension, mais vous pouvez procéder comme suit pour annuler les effets sonores.
Pour annuler les effets sonores à la mise sous tension
Maintenez la touche ESC enfoncée et mettez sous tension. Les effets sonores restent désactivés jusqu’à ce que vous les réactiviez (en procédant comme décrit ci-dessous) ou jusqu’à ce que vous mettiez hors circuit, puis de nouveau sous tension. Procédez comme suit pour activer et désactiver les effets sonores.
FUNC
LARGEUR
SHIFT CODE VERT MIROR
6mm
OVER
AUTRE
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
16
Pour activer et désactiver les effets sonores
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu de réglage.
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE
DENSIT
VERT MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
A
A
3. Utilisez K et L pour mettre SON en surbrillance, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez K et L pour sélectionner NON (pour désactiver le signal sonore) ou OUI (pour activer le signal sonore), puis appuyez sur SET.
Réglage de la langue des messages
L’imprimante d’étiquettes vous permet de spécifier l’anglais, l’allemand, le français, l’italien ou lespagnol comme langue utilisée pour les messages de laffichage.
Pour régler la langue des messages
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu de réglage.
3. Appuyez sur L et K pour mettre LANGUE en surbrillance, puis appuyez sur SET.
Notez que l’option langue napparaî t pas
immédiatement sur l’écran lorsque vous affichez le menu de réglage. Cela parce quil y a plus de quatre rubriques dans le menu. Utilisez L pour faire descendre quatre fois et faire apparaître loption LANGUE.
4. Utilisez K et L pour mettre la langue que vous voulez utiliser en surbrillance, puis appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Comme il y a cinq langues, elles ne tiennent pas toutes sur un seul écran. Pour voir
la langue en bas du menu (ESPAÑOL), appuyez quatre fois sur L.
FUNC
SON
SHIFT CODE VERT
MIROR
OUI
OVER
NON
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE
DENSIT
VERT
MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
ENGLISH
SHIFT CODE
DEUTSCH
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
SET
Ç
FRAN ITALIANO
AIS
ESC
É
A
A
A
A
A
A
17
Réglage lunité de mesure
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu de réglage.
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE
DENSIT
VERT MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
A
A
3. Appuyez sur L et K pour mettre cm/inch en surbrillance, puis appuyez sur SET.
Notez que l’option cm/inch napparaît pas
immédiatement sur l’écran lorsque vous affichez le menu de réglage. Cela parce quil y a plus de quatre rubriques dans le menu. Utilisez L pour
FUNC
cm/inch
SHIFT CODE VERT MIROR
cm
OVER
inch
CAPS
Yes No
SET
ESC
faire descendre cinq fois et faire apparaître loption cm/inch.
4. Utilisez L et K pour mettre lunité de mesure que vous voulez utiliser en surbrillance, puis appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Impression de démonstration
Utilisez une des procédures suivantes pour produire une impression qui démontre certaines des caractéristiques de limprimante d’étiquettes. La procédure à utiliser dépend de la largeur de la bande que vous utilisez.
Pour produire une impression de démonstration en utilisant une bande autre que 6 mm
1. Appuyez sur ON pour mettre sous tension.
2. Appuyez sur PRINT.
3. Appuyez sur SET.
A
A
Pour produire une impression de démonstration en utilisant une bande de 6 mm
1. Maintenez la touche 6 enfoncée et appuyez sur ON pour mettre sous tension.
2. Appuyez sur PRINT.
3. Appuyez sur SET.
18
Important!
Vous ne pouvez produire une impression de démonstration lorsque laffichage d’introduction de texte est vide quimmédiatement après la mise sous tension. Si vous introduisez un texte puis leffacez, une pression sur PRINT ne produira pas dimpression de démonstration.
Si vous avez des problèmes lors de limpression, vérifiez la cassette de bande et
lalimentation et essayez de nouveau.
19
Partie 3
A
A
Introduction de caractères, symboles et illustrations
Cette partie du manuel vous indique comment introduire des caractères. Pour simplifier les choses, nous appelons tout ce que vous introduisez un caractère, que ce soit en fait une lettre, un chiffre ou un symbole. Ces explications utilisent toutes les réglages par défaut qui sont en effet à partir de l’écran de mise sous tension initial. Voyez page 29, pour les informations sur lutilisation dautres polices de caractères, styles, effets et tailles de caractères.
Important!
Vous pouvez introduire jusqu’à 127 caractères. L’introduction de caractères
supplémentaires est impossible après le 127ème caractère.
Symboles et indicateurs de l’affichage
Avant de passer à l’introduction elle-même, vous devez tout d’abord connaître les symboles et indicateurs utilisés sur laffichage de limprimante d’étiquettes.
Image de format
Longueur de bande
Indicateur de taille des caractères
Indicateur de fonction Indicateur de positionnement du clavier Indicateur de code
Indicateur dimpression verticale Indicateur dimpression à image inversée Indicateur de mode
superposition d’écriture Indicateur de mode majuscules
Message de confirmation
FUNC
2✕2
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
5 5cm
CASIO
SET
Indicateurs dutilisation des touches du curseur
Marques de position des caractères
Curseur
Indicateurs de style
AA
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
ESC
Indicateur de bande de 6 mm
Indicateur de police de caractères
Indicateur davance manuelle
20
••
Indicateur de fonction
••
Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur la touche FUNC. Une pression sur une touche pendant que cet indicateur se trouve sur laffichage fait s’exécuter la fonction marquée au-dessus de cette touche.
••
Indicateur de positionnement du clavier
••
Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur la touche SHIFT. Pendant que cet indicateur se trouve sur laffichage, le clavier est modifié et les touches de lettres introduisent des caractères alphabétiques en majuscules. Les touches numériques introduisent les symboles de ponctuation marqués dans le coin droit supérieur des touches. Si à la fois lindicateur de mode majuscules et lindicateur de positionnement du clavier se trouvent sur laffichage, le clavier est réglé pour lintroduction de minuscules. Le clavier est relâché (et lindicateur de positionnement disparaît) aussitôt que vous introduisez un caractère.
••
Indicateur de code
••
Cet indicateur apparaît lorsque vous appuyez sur la touche CODE. Pendant que cet indicateur se trouve sur laffichage, les touches numériques introduisent les accents marqués au-dessus des touches. Le clavier redevient normal (et lindicateur de code disparaît) aussitôt que vous introduisez un accent.
••
Indicateur dimpression verticale
••
Cet indicateur apparaît lorsque limprimante d’étiquettes est réglée pour une impression verticale. L’impression est horizontale lorsque cet indicateur n’est pas affiché.
••
Indicateur dimpression à image inversée
••
Cet indicateur apparaît lorsque limprimante d’étiquettes est réglée pour une impression à image inversée. L’impression est normale (image non inversée) lorsque cet indicateur n’est pas affiché.
••
Indicateur de mode superposition d’écriture
••
Cet indicateur apparaît lorsque limprimante d’étiquettes est dans le mode de superposition d’écriture. Dans ce mode, l’introduction dun caractère sur une position où il y a déjà un caractère remplace le caractère initial par le nouveau. Lorsque cet indicateur nest pas affiché, le caractère introduit est inséré devant le caractère existant.
••
Indicateur de mode majuscules
••
Cet indicateur apparaît lorsque limprimante d’étiquettes est dans le mode majuscules. Toutes les lettres que vous introduisez dans ce mode sont en majuscules. Lorsque lindicateur de mode majuscules ne se trouve pas sur laffichage, toutes les lettres sont introduites en minuscules. Notez que limprimante d’étiquettes reste dans le mode majuscules jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur la touche CAPS. Si à la fois lindicateur de mode majuscules et lindicateur de positionnement du clavier se trouvent sur laffichage, le clavier est réglé pour lintroduction de minuscules.
••
Message de confirmation
••
Le message de confirmation apparaît lorsque vous devez effectuer un choix oui ou non pour le message indiqué sur laffichage. Lorsque ce message apparaît, appuyez sur SET pour oui ou sur ESC pour non.
••
Indicateurs dutilisation des touches de curseur
••
Ces indicateurs vous montrent quelles touches de curseur peuvent être utilisées dans l’écran indiqué sur laffichage. Si les indicateurs et sont affichés, cela signifie que vous pouvez utiliser les touches de curseur K et L. Si les indicateurs et sont affichés, cela signifie que vous pouvez utiliser les touches de curseur H et J.
••
Indicateurs de style
••
Ces indicateurs pointent vers le style de caractères qui est actuellement utilisé. Vous pouvez sélectionner éclairé, ombré ou en relief.
••
Indicateur de police de caractères
••
Cet indicateur apparaît lorsque vous utilisez la police sans-serif. La police serif est en effet lorsque cet indicateur ne se trouve pas sur laffichage.
21
••
Indicateur davance manuelle
••
Cet indicateur apparaît lorsque vous utilisez lavance manuelle au lieu de lavance automatique. L’avance automatique est en effet lorsque cet indicateur ne se trouve pas sur laffichage.
Important!
Lors de l’utilisation de lavance manuelle, appuyez toujours sur FUNC puis sur FEED
après avoir fini limpression pour faire avancer la bande avant de la couper. Sinon, vous couperez une partie du texte imprimé.
••
Indicateur de bande de 6 mm
••
Cet indicateur apparaît lorsque vous procédez comme décrit dans Pour spécifier la largeur de bande, pour spécifier une bande de 6 millimètre de largeur. Une autre largeur de bande est spécifiée lorsque cet indicateur ne se trouve pas sur laffichage.
••
Image de format
••
Ce graphique indique combien il y a de lignes de texte dans le format. L’épaisseur de chaque ligne vous donne aussi une idée de la taille relative des caractères sur chaque ligne. Si le format que vous utilisez a plus dune ligne, la ligne dans limage de format qui corre­spond à la position actuelle du curseur clignote sur laffichage.
••
Curseur
••
Le curseur indique la position dintroduction suivante. Tout caractère introduit apparaît au point où le curseur est situé.
••
Indicateur de taille des caractères
••
Ces valeurs indiquent les mesures de hauteur et de largeur des caractères.
••
Longueur de bande
••
Cette valeur indique la longueur de la bande lorsque vous limprimerez. Vous pouvez sélectionner des pouces ou des centimètres pour cette valeur.
••
Marques de position des caractères
••
Ces marques montrent où les caractères apparaîtront lorsquils sont introduits. Cette partie de laffichage est toujours vide à la mise sous tension.
Introduction alphanumérique de base
Les opérations suivantes vous indiquent les procédures de base pour introduire des lettres et des chiffres. Nous expliquerons la procédure en introduisant les caractères suivants sur l’écran initial par défaut à la mise sous tension.
ABXYZ Computer Company 1234567890
Remarque
Si vous maintenez une touche enfoncée, sa fonction ou lintroduction à grande vitesse
est répétée jusqu’à ce que vous la relâchiez.
22
Pour introduire des caractères alphanumériques
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Introduisez la première ligne de caractères.
CAPS ABXYZSPACE C CAPS OMPUTERSPACE SHIFT COMPA NY
Pour introduire des lettres majuscules, utilisez soit SHIFT soit CAPS. Souvenez-
vous quavec SHIFT vous devez positionner le clavier pour chaque caractère. Avec CAPS, d’autre part, le clavier reste en majuscules jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur CAPS.
Appuyez sur SPACE pour introduire des espaces.
Si vous introduisez un caractère incorrect, appuyez sur BS pour leffacer et introduisez
le caractère correct. Voyez page 25 pour dautres détails sur l’édition dun texte.
Notez comment la seconde ligne de l’affichage change à mesure que vous introduisez
des caractères. Ces chiffres indiquent la longueur de la bande nécessaire pour imprimer les caractères.
3. Lorsque vous atteignez la fin dune ligne de texte, appuyez sur B pour introduire une marque de nouvelle ligne.
Une opération de nouvelle ligne est indiquée sur laffichage par le symbole . Cela
indique où vous avez changé de ligne.
Lorsque vous insérez , limprimante d’étiquettes effectue automatiquement des
ajustements de la taille des caractères sils ne tiennent pas sur la ligne avec la taille que vous utilisez actuellement. Avec une bande de 9 mm, par exemple, vous commencez avec des caractères de taille 2×2, mais elle change automatiquement en 1×1 aussitôt que vous introduisez un symbole .
4. Introduisez les caractères sur la seconde ligne. 1234567890
5. Pour imprimer le texte que vous avez introduit, appuyez sur PRINT. Voyez page 62 pour plus de détails sur limpression.
Sur la touche CODE ...
La touche CODE permet dintroduire la ponctuation nécessaire pour certaines langues. Le tableau suivant indique les opérations de touches que vous devez effectuer pour chacun des caractères formés en utilisant la touche CODE.
Opération de touche Introduction Opération de touche Introduction
CODE A Æ CODE 4 ˜ CODE S* ß CODE 5 ˆ CODE O Œ CODE 6 ˇ
CODE Z W CODE 7 °
CODE C Ç CODE 8 /
CODE 1 ´ CODE 9 ˝ CODE 2 ` CODE 0 CODE 3 ¨
* Minuscules seulement. Exemple: Pour introduire á
CODE 1 A
˛
23
Pour introduire des symboles spéciaux
Exemple: Pour introduire le symbole spécial .
1. Le curseur étant à la position où vous voulez introduire le symbole spécial, appuyez sur SYMBOL.
2. Utilisez les touches de curseur K et L pour amener la surbrillance sur la liste de symboles qui contient le symbole que vous voulez utiliser.
Dans cet exemple, mettez SYMBOLES en surbrillance.
3. Après avoir mis en surbrillance la liste de symboles que vous voulez, appuyez sur SET.
FUNC SHIFT CODE
SYMBOLES
VERT MIROR OVER
,.:;‘
CAPS
Yes No
SET
ESC
1
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
4. Utilisez les touches de curseur K et L pour faire défiler la liste ligne par ligne ou les touches de curseur H et J pour déplacer la surbrillance vers la gauche et la droite.
Dans cet exemple, mettez en surbrillance.
5. Après avoir mis en surbrillance le symbole que vous voulez, appuyez sur SET.
Cela vous ramène à l’écran dintroduction, le symbole que vous avez sélectionné
étant introduit à la position où le curseur était situé lorsque vous avez affiché la liste
de symboles.
Pour introduire des illustrations
Exemple: Pour introduire .
1. Le curseur étant à la position où vous voulez introduire lillustration, appuyez sur ILLUST.
Le nom de la liste en surbrillance est celui qui est
sélectionné actuellement.
2. Utilisez les touches de curseur K et L pour faire défiler la liste ligne par ligne ou les touches de curseur H et J pour déplacer la surbrillance vers la gauche et la droite.
Dans cet exemple, mettez en surbrillance.
FUNC SHIFT CODE
SYMBOLES
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
ILLUST 1
SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
ILLUST15
SHIFT
CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
Yes No
SET
ESC
71
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
A
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
24
3. Après avoir mis en surbrillance lillustration que vous voulez, appuyez sur SET.
Cela vous ramène à l’écran dintroduction, lillustration que vous avez sélectionnée étant introduite à la position où le curseur était situé lorsque vous avez affiché la liste dillustrations.
Partie 4
Effacement et insertion de caractères
Cette section décrit tout ce que vous devez savoir sur leffacement et l’édition de caractères que vous avez déjà introduits.
Déplacement du curseur
Les points suivants décrivent comment déplacer le curseur sur laffichage afin de le positionner pour leffacement et l’édition de caractères.
Pour déplacer le curseur
Appuyez sur H pour déplacer le curseur vers la gauche et sur J pour le déplacer vers la droite.
Appuyez sur FUNC puis sur H pour faire sauter le curseur au début (extrême gauche) des caractères sur laffichage.
Appuyez sur FUNC puis sur J pour faire sauter le curseur à la fin (extrême droite) des caractères sur laffichage.
Appuyez sur SHIFT puis sur H pour faire sauter le curseur à la marque de nouvelle ligne (voir Pour introduire des caractères alphanumériques) ou à la marque de bloc (page 39) précédente vers la gauche.
Appuyez sur SHIFT puis sur J pour faire sauter le curseur à la marque de nouvelle ligne ou à la marque de bloc suivante vers la droite.
Le maintien des touches de curseur enfoncées fait se déplacer le curseur à grande vitesse vers la gauche ou la droite.
Effacement de caractères individuels
Vous pouvez effacer des caractères individuels avec la touche soit BS soit DEL. La seule différence entre la fonction de ces deux touches est la position du curseur.
Pour effacer des caractères en utilisant la touche BS
Exemple: Pour changer le mot commmputer en computer”.
1. Utilisez H et J pour amener le curseur sous “p”.
2. Appuyez deux fois sur BS pour effacer les deux m à gauche du curseur, ce qui déplace
puter vers la gauche.
Appuyez sur FUNC puis sur J pour revenir à la fin des caractères et continuer lintroduction.
FUNC
2✕2
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
7.8cm
puter
25
Pour effacer des caractères en utilisant la touche DEL
Exemple: Pour changer le mot commmputer en computer”.
1. Utilisez H et J pour amener le curseur sous le premier (extrême gauche) “m”.
2. Appuyez deux fois sur DEL pour effacer les deux m à la position du curseur, ce qui déplace mputer vers la gauche.
Appuyez sur FUNC puis sur J pour revenir à la fin des caractères et continuer
lintroduction.
Effacement dune série de caractères
La fonction de suppression de mot de limprimante d’étiquettes vous permet deffacer une série de caractères en une seule opération. Cette opération efface tous les caractères à gauche de la position actuelle du curseur, jusqu’à l’espace précédent.
Pour effacer une série de caractères
Exemple: Pour changer ABC XYZDEF GHI en ABC DEF GHI”.
1. Utilisez H et J pour amener le curseur sous la lettre “Z”.
2. Appuyez sur FUNC (lindicateur apparaît sur laffichage), puis sur BS.
Cela efface tout, de “Z jusqu’à lespace précédent à gauche du curseur, laissant “ABC
DEF GHI”.
Utilisation de la fonction CLS
La fonction CLS vous donne deux options pour effacer laffichage. Vous pouvez effacer tout le texte de laffichage ou vous pouvez spécifier un texte pour leffacer.
Pour effacer tout le texte de l’affichage
1. Appuyez sur FUNC puis sur CLS pour afficher le menu deffacement d’écran.
2. L’option TOUT (tout le texte) est en surbrillance; appuyez sur SET.
3. Appuyez sur SET pour effacer tout le texte ou sur ESC pour abandonner la procédure deffacement sans rien supprimer.
26
FUNC
TOUT
SHIFT
CODE
VERT
MIROR
PARTIE
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC SHIFT CODE
EFFACER?
VERT
MIROR
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
A
A
Pour effacer un texte spécifique
Exemple: Pour changer ABC UVW XYZ DEF en ABC DEF”.
1. Appuyez sur FUNC puis sur CLS pour afficher le menu deffacement d’écran.
FUNC
TOUT
SHIFT CODE VERT
MIROR
PARTIE
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
2. Utilisez L pour amener la surbrillance sur PARTIE, puis appuyez sur SET.
FUNC
DE?
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
Z DEF
Yes No
SET
ESC
3. Utilisez H et J pour amener le curseur à une extrémité du texte que vous voulez effacer.
Dans notre exemple, amenez le curseur soit sous “Z soit sous U.
4. Appuyez sur SET.
FUNC
À
?
SHIFT CODE VERT MIROR OVER
Z DEF
Yes No
SET
ESC
5. Utilisez H et J pour amener le curseur à lautre extrémité du texte que vous voulez effacer.
Si vous avez sélectionné Z à l’étape 3, amenez le curseur à lespace à gauche de
“U”. Si vous avez sélectionné “U” à l’étape 3, amenez le curseur à l’espace à droite de “Z”.
Notez que le texte qui sera effacé est mis en surbrillance à mesure que vous déplacez
le curseur.
Important!
L’étape suivante efface le texte sélectionné sans message d’avertissement. Assurez- vous que vous voulez vraiment effacer le texte sélectionné avant de continuer.
Si vous changez d’avis sur leffacement du texte, vous pouvez utiliser ESC pour
revenir à l’écran dintroduction sans rien supprimer.
6. Appuyez sur SET pour effacer le texte que vous avez sélectionné.
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
Superposition d’écriture et insertion
Vous pouvez régler limprimante d’étiquettes pour quelle superpose ou insère des caractères à la position du curseur. La différence entre ces deux options est la suivante.
27
Superposition d’écriture
Avec la superposition, les caractères que vous introduisez remplacent les caractères à la position du curseur. L’imprimante d’étiquettes est dans le mode de superposition d’écriture lorsque lindicateur de mode de superposition (voyez “Symboles et indicateurs de l’affichage”) se trouve sur l’affichage.
Insertion
Avec linsertion, les caractères que vous introduisez sont insérés entre les caractères, à la position du curseur. L’imprimante d’étiquettes est dans le mode d’insertion lorsque l’indicateur de mode de superposition ne se trouve pas sur l’affichage. Notez que linsertion est le mode par défaut lorsque vous mettez limprimante d’étiquettes sous tension.
Le tableau suivant illustre la différence entre les modes de superposition et dinsertion
Caractères affichés Introduction Mode superposition Mode insertion
ABCDEFG XYZ ABXYZFG ABXYZCDEFG
Pour commuter entre superposition d’écriture et insertion
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu de réglage.
FUNC
ENTRER
SHIFT
CODE
DENSIT
VERT MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
A
A
28
3. L’option ENTRER est en surbrillance; appuyez sur SET.
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE VERT
MIROR
INSÉRER
OVER
ÉÉ
R
CAPS
Yes No
SET
CRIRE
ESC
4. Utilisez K et L pour mettre en surbrillance RÉÉCRIRE (superposition) ou INSÉRER (insertion), puis appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
A
A
Partie 5
Attributs des caractères et effets du texte
Les opérations dans cette partie du manuel expliquent comment changer les polices de caractères, le style et la taille des caractères. Ces caractéristiques sont appelées attributs des caractères. Elle vous indique aussi comment affecter des effets de texte comme le soulignement, le dégradé et lencadrement à un texte après que vous avez fini de l’introduire.
Spécification des attributs des caractères
Vous pouvez spécifier des attributs de caractères à lun des trois moments suivants.
••
Avant dintroduire des caractères
••
Dans ce cas, les attributs sont appliqués aux caractères que vous introduisez ensuite. Vous ne pouvez pas utiliser cette méthode pour affecter des effets de texte.
••
Après lintroduction de certains caractères
••
Cette méthode vous permet de changer les attributs appliqués au texte que vous introduisez. Vous ne pouvez pas utiliser cette méthode pour affecter des effets de texte.
••
Après avoir fini dintroduire le texte
••
Utilisez cette méthode pour changer les attributs du texte que vous avez fini dintroduire. Des effets de texte ne peuvent être affectés qu’à un texte qui est déjà introduit.
Les techniques à utiliser pour chacun des cas ci-dessus sont décrites ci-dessous.
Important!
Les attributs des caractères que vous spécifiez naffectent que le texte imprimé. Les
caractères sur laffichage ne changent pas.
Souvenez-vous que les attributs sont affectés à des caractères spécifiques et non à des
positions sur l’affichage.
Les effets de texte sont appliqués à la fois au texte affiché et au texte imprimé.
Pour spécifier des attributs avant dintroduire des caractères
Lorsquil ny a pas de caractères sur laffichage, spécifiez simplement les attributs que vous voulez. Les attributs sont alors automatiquement affectés aux caractères que vous introduisez.
Voyez les pages suivantes de ce manuel pour les détails concernant la spécification des
attributs. Police de caractères – page 31 Style – page 32 Taille – page 34
Si vous changez la taille des caractères, un symbole
apparaît pour indiquer où le changement de taille se produit.
FUNC SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
1✕1
0 0cm
11
29
Pour changer des attributs au milieu dun texte
1. Introduisez le texte en utilisant les attributs initiaux.
2. Effectuez une des opérations de changement dattributs de caractères.
Voyez les pages suivantes de ce manuel pour les détails concernant la spécification des attributs. Police de caractères – page 31 Style – page 32 Taille – page 34
Lorsque vous effectuez une opération de changement dattribut après avoir introduit un texte, un message apparaît demandant à partir d’où vous voulez commencer le changement.
3. Appuyez sur SET.
Cela fait apparaître un message demandant jusqu’à quel point vous voulez que le changement soit appliqué.
4. Appuyez sur SET.
Notez que vous devez spécifier les points pour DE? et À? dans cette opération.
Tous les caractères que vous introduisez alors utiliseront les attributs que vous avez
spécifiés à l’étape 2 ci-dessus.
Si vous changez la taille des caractères, un symbole apparaît pour indiquer où le changement de taille se produit.
Pour changer les attributs ou les effets dun texte existant
1. Après avoir introduit le texte, effectuez une des opérations de changement dattributs de caractères ou deffets de texte.
Voyez les pages suivantes de ce manuel pour les détails concernant la spécification
des attributs. Police de caractères – page 31 Style – page 32 Taille – page 34 Effets de texte – page 36
Lorsque vous effectuez une opération de changement dattribut ou deffet après avoir
introduit un texte, un message apparaît demandant à partir d’où vous voulez com­mencer le changement.
2. Utilisez H et J pour amener le curseur au point où vous voulez que le changement commence.
3. Appuyez sur SET.
Cela fait apparaître un message demandant jusqu’à quel point vous voulez que le
changement soit appliqué.
4. Utilisez H et J pour amener le curseur au point jusqu’où vous voulez que le changement soit appliqué.
Notez que le texte qui sera affecté par le changement est mis en surbrillance à
mesure que vous déplacez le curseur.
Notez que le point À? peut être soit à gauche soit à droite du point DE?.
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
1✕1
4 1cm
ab
11
30
5. Appuyez sur SET pour effectuer le changement.
Si vous changez la taille des caractères, un
symbole apparaît pour indiquer où le changement de taille se produit.
Important!
Tous les exemples suivants indiquent comment effectuer des changements dans un
texte existant.
Changement de police de caractères
Vous pouvez sélectionner deux polices de caractères: serif et sans-serif. Des exemples de chaque type de police sont illustrés ci-dessous:
Serif: Sans-serif:
La section suivante décrit comment changer le réglage de police de caractères et com­ment vous pouvez déterminer quel est le réglage actuel.
Important!
Notez que vous ne pouvez pas effectuer de changement de police pour les illustrations.
Certains symboles ne changent pas, même si vous sélectionnez une police de caractères
différente.
Comment déterminer le réglage actuel de police
Utilisez les touches de curseur H et J pour déplacer le curseur sur laffichage. L’indicateur sans-serif apparaît sur laffichage lorsque le curseur est situé sous un caractère sans-serif et il disparaît de laffichage lorsque le curseur est situé sous un caractère serif.
FUNC
1✕1
SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
FUNC
2✕2
SHIFT CODE VERT MIROR OVER
BA XYZ
CAPS
4 5cm
cdab
11
5 9cm
FIT
Pour changer le réglage de police
Exemple: Pour changer ABXYZ dans le texte suivant en sans-serif.
ABXYZ Computer Company
1. Introduisez le texte.
2. Appuyez sur FONT pour afficher un menu des polices.
FUNC
SÉRIPH
SHIFT CODE VERT
MIROR
LIN
OVER
CAPS
Yes No
SET
É
ALES
ESC
31
A
A
3. Utilisez L pour amener la surbrillance sur
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
SET
Yes No
ESC
DE?
mpany
LINÉALES, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez H et J pour amener le curseur au point où vous voulez que le changement de police commence.
• Dans notre exemple, vous devez l’amener soit à “A” soit à “Z”.
A” étant le premier caractère, vous pouvez y faire sauter directement le curseur en
appuyant sur FUNC puis sur H.
5. Appuyez sur SET et la lettre à la position du curseur est mise en surbrillance.
6. Utilisez H et J pour amener le curseur à lautre extrémité du bloc que vous voulez changer.
Notez que le texte qui sera affecté par le changement est mis en surbrillance à
mesure que vous déplacez le curseur.
7. Lorsque que tous les caractères que vous voulez changer en nouvelle police sont en surbrillance, appuyez sur SET pour appliquer le changement et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Changement de style de caractères
Vous pouvez sélectionner quatre styles de caractères: normal, éclairé, ombré et en relief. Des exemples de chaque type de style sont illustrés ci-dessous:
Normal: Ombré:
FUNC
À
?
SHIFT CODE VERT MIROR OVER
Z Comp
CAPS
Yes No
SET
ESC
Eclairé: En relief:
La section suivante décrit comment changer le réglage de style et comment vous pouvez déterminer quel est le réglage actuel.
32
Comment déterminer le réglage actuel de style
A
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
SET
Yes No
ESC
DE?
mpany
Utilisez les touches de curseur H et J pour déplacer le curseur sur laffichage. Les indicateurs de style apparaissent sur laffichage pour indiquer le style de la lettre à la posi­tion actuelle du curseur.
Indicateur Signification
Aucun Normal
AA
A
A
Pour changer le réglage de style
Exemple: Pour changer ABXYZ dans le texte suivant en ombré.
ABXYZ Computer Company
1. Introduisez le texte.
2. Appuyez sur STYLE pour afficher un menu des styles.
3. Utilisez L pour amener la surbrillance sur OMBRAGE, puis appuyez sur SET.
Eclairé Ombré
En relief
FUNC
NORMAL
SHIFT CODE
PLAN
VERT
MIROR
OMBRAGE
OVER
PROFIL
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
A
A
4. Utilisez H et J pour amener le curseur au point où vous voulez que le changement de style commence.
• Dans notre exemple, vous devez l’amener soit à “A” soit à “Z”.
A” étant le premier caractère, vous pouvez y faire sauter directement le curseur en
appuyant sur FUNC puis sur H.
5. Appuyez sur SET et la lettre à la position du curseur est mise en surbrillance.
FUNC
À
?
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
Z Comp
CAPS
Yes No
SET
ESC
6. Utilisez H et J pour amener le curseur à lautre extrémité du bloc que vous voulez changer.
Le texte qui sera affecté par le changement est mis en surbrillance à mesure que
vous déplacez le curseur.
33
7. Lorsque tous les caractères que vous voulez changer en nouveau style sont en surbrillance, appuyez sur SET pour appliquer le changement et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Important!
Si vous changez le style pour la taille de caractères L2×3 ou une taille de caractères “S”, les bords des caractères imprimés peuvent être brisés.
Changement de taille de caractères
Il y a sept tailles de caractères que vous pouvez spécifier manuellement, plus six supplémentaires que limprimante d’étiquettes applique automatiquement. Le tableau suivant indique toutes les tailles de caractères disponibles. Les tailles non ombrées sont celles que vous pouvez spécifier manuellement, alors que les tailles ombrées sont celles qui sont appliquées automatiquement (et ne peuvent pas être spécifiées manuellement).
Indicateur
1 × 13 × 3 1 × 23 × 6 1 × 33 × 9 2 × 16 × 3 2 × 26 × 6 2 × 36 × 9
L2 × 38 × 9
Taille de chaque caractère
imprimé (mm)
Important!
Notez que certains effets et styles de caractères peuvent entraîner une mauvaise qualité
dimpression. Cela nindique pas un fonctionnement défectueux de limprimante d’étiquettes.
Lorsque la taille de caractères que vous sélectionnez fait que le texte devient trop grand
pour tenir sur la bande que vous utilisez, limprimante d’étiquettes réduit automatiquement la taille des caractères pour quils tiennent sur la bande. Lorsque cela se produit, lindicateur de taille de caractères indique la taille des caractères sélectionnée par limprimante d’étiquettes. L’indicateur de taille de caractères est mis en surbrillance pour indiquer que la taille sélectionnée a été ajustée.
Sur lajustement automatique
Si vous ne spécifiez pas une taille de caractères, limprimante d’étiquettes sélectionne automatiquement la taille optimum qui peut être utilisée pour que tous les caractères tiennent sur la bande. Lors de lutilisation dune bande de 9 à 18 mm de large, par exemple, limprimante d’étiquettes utilise automatiquement des caractères 2×2 comme défaut initial. Si vous insérez une marque de nouvelle ligne dans le texte (voyez Pour introduire des caractères alphanumériques), la taille par défaut des caractères change automatiquement en 1×1 de sorte que les deux lignes de texte puissent tenir sur la bande.
Indicateur
S1 × 12 × 2 S1 × 22 × 4 S1 × 32 × 6 S2 × 14 × 2 S2 × 24 × 4 S2 × 34 × 6
Taille de chaque caractère
imprimé (mm)
34
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
SET
Yes No
ESC
DE?
mpany
Sur la marque FIT (ajustement)
Lorsque vous changez la taille de certains des caractères sur laffichage, limprimante d’étiquettes recalcule la taille optimum de tous les caractères restants. Elle recalcule aussi lorsque vous introduisez une marque de nouvelle ligne ( ). Lorsque cela se produit, limprimante d’étiquettes insère automatiquement une marque dajustement ( texte, qui indique que tout le texte à droite est automatiquement ajusté pour quil tienne sur la bande. Vous pouvez effacer une marque dajustement, mais dans ce cas, lindicateur de taille de caractères est mis en surbrillance pour indiquer que les caractères seront automatiquement ajustés à une taille qui puisse être imprimée.
Comment déterminer les réglages actuels de taille
Des marques de tailles sur laffichage indiquent où la taille des caractères change.
Marque de taille
Pour changer la taille des caractères
Exemple: Pour changer ABXYZ dans le texte suivant en 1×1, en laissant les caractères
restants à 2×2. ABXYZ Computer Company
1. Introduisez le texte.
2. Appuyez sur SIZE pour afficher un menu des tailles.
FUNC
1✕1
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
FUNC
1✕1 2✕1
SHIFT
CODE
1
VERT
MIROR
1
OVER
L2
CAPS
Yes No
SET
) dans le
FIT
4 0cm
ABC
11
22✕2
32✕3
3
ESC
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
3. Utilisez L et J pour amener la surbrillance sur 1×1, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez H et J pour amener le curseur au point où vous voulez que le changement de taille commence.
• Dans notre exemple, vous devez l’amener soit à “A” soit à “Z”.
A” étant le premier caractère, vous pouvez y faire sauter directement le curseur en
appuyant sur FUNC puis sur H.
35
5. Appuyez sur SET et la lettre à la position du curseur
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
SET
Yes No
ESC
À
?
Z Comp
est mise en surbrillance.
6. Utilisez H et J pour amener le curseur à lautre extrémité du bloc que vous voulez changer.
Le texte qui sera affecté par le changement est mis en surbrillance à mesure que
vous déplacez le curseur.
7. Lorsque que tous les caractères que vous voulez changer en nouvelle taille sont en surbrillance, appuyez sur SET pour appliquer le changement et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Remarques
Vous pouvez supprimer un changement de taille de caractères en amenant le curseur
sur lindicateur de taille des caractères sur laffichage et en supprimant lindicateur en utilisant BS ou DEL.
Les caractères de taille standard (tailles sans S devant) sont espacés proportionnel-
lement.
Affectation deffets de texte
Vous ne pouvez affecter des effets de texte qu’à un texte qui a déjà été introduit. Si vous introduisez ultérieurement un texte dans le texte existant auquel un effet a déjà été affecté, leffet est aussi affecté au texte inséré.
Important!
Les effets de texte sont appliqués au texte sur laffichage ainsi quau texte imprimé.
Changement deffets de texte
Vous pouvez affecter trois effets de texte: dégradé, soulignement et encadrement. Des exemples de chaque effet sont illustrés ci-dessous:
Dégradé: Texte encadré:
Soulignement:
La section suivante décrit comment affecter et supprimer des effets de texte.
Remarque
Notez que vous pouvez affecter des effets multiples au même texte.
36
Pour affecter des effets de texte
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
SET
Yes No
ESC
DE?
mpany
Exemple: Pour mettre ABXYZ en dégradé dans le texte suivant.
ABXYZ Computer Company
1. Introduisez le texte.
2. Appuyez sur EFFECT pour afficher un menu des effets.
3. Utilisez L et K pour amener la surbrillance sur DÉGRADÉ, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez H et J pour amener le curseur au point où vous voulez que leffet commence.
• Dans notre exemple, vous devez l’amener soit à “A” soit à “Z”.
A” étant le premier caractère, vous pouvez y faire sauter directement le curseur en
appuyant sur FUNC puis sur H.
5. Appuyez sur SET et la lettre à la position du curseur est mise en surbrillance.
FUNC
DÉGRAD
SHIFT CODE
SOULIGN
VERT MIROR
CADRE
OVER
ANNULER
CAPS
Yes No
SET
FUNC
À
?
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
Z Comp
CAPS
Yes No
SET
É
ESC
ESC
A
A
6. Utilisez H et J pour amener le curseur à lautre extrémité du bloc auquel vous voulez affecter l’effet.
Le texte qui sera affecté par leffet est mis en surbrillance à mesure que vous déplacez
Notez que vous pouvez affecter des effets à un seul bloc à la fois. Vous ne pouvez
7. Lorsque que tous les caractères auxquels vous voulez affecter les effets sont en surbrillance, appuyez sur SET pour affecter les effets et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Notez que les caractères sur laffichage sont en
le curseur.
pas sélectionner un texte parmi des blocs multiples pour lui affecter des effets.
FUNC
2✕2
SHIFT CODE
13 4cm
VERT
MIROR
OVER
BA XYZ
dégradé.
37
Important!
ABXYZ
Computer Company
ABXYZ Computer Company
Lorsque vous utilisez l’effet dencadrement avec deux lignes de texte, le résultat que
vous obtenez dépend de comment vous sélectionnez le texte. Prenons le texte suivant.
ABXYZ B Computer Company
Si vous affectez leffet dencadrement séparément à ABXYZ et Computer Company, vous obtenez le résultat suivant.
Si vous affectez leffet dencadrement à tout le texte (De A à y), vous obtenez le résultat suivant.
Pour supprimer des effets de texte
Exemple: Pour supprimer le dégradé “ABXYZ dans le texte suivant.
ABXYZ Computer Company
Remarque
L’opération suivante supprime tous les effets affectés au texte que vous spécifiez.
1. Appuyez sur EFFECT pour afficher un menu des effets.
2. Utilisez L pour amener la surbrillance sur ANNULER, puis appuyez sur SET.
FUNC
DE?
SHIFT
CODE
VERT MIROR OVER
BA XYZ
CAPS
Yes No
SET
ESC
38
3. Utilisez H et J pour amener le curseur au point à partir duquel vous voulez supprimer les effets.
4. Appuyez sur SET et la lettre à la position du curseur est mise en surbrillance.
5. Utilisez H et J pour amener le curseur à lautre extrémité du bloc dont vous voulez supprimer les effets.
6. Lorsque que tous les caractères dont vous voulez supprimer les effets sont en surbrillance, appuyez sur SET pour supprimer les effets et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Partie 6
Fonctions du menu FORM
Cette partie du manuel décrit comment utiliser le menu FORM pour disposer votre texte exactement comme vous le voulez sur l’étiquette. Avec le menu FORM, vous pouvez com­mander le pas d’impression des caractères, les blocs de texte, l’alignement du texte et une grande diversité d’autres caractéristiques.
Notions fondamentales de la présentation sur étiquette
Avant de commencer notre explication sur la manière de présenter une bande, nous devons tout d’abord définir quelques termes. Voyez l’illustration suivante.
Longueur de l’étiquette
Surface dimpression
ABCD
Espace latéral
••
Blocs
••
Un
bloc
est un texte qui est entouré par deux bloc (extrême gauche) ne nécessite pas de marque de bloc au début et que le dernier bloc (extrême droite) ne nécessite pas de marque de bloc à la fin. Sil ny a pas de marque de bloc, tout le texte est traité comme un seul bloc. Vous pouvez spécifier individuellement la longueur de chaque bloc, ainsi que le pas et le nombre de lignes à l’intérieur de chaque bloc.
••
Surface dimpression
••
La
surface d’impression
Elle commence au côté gauche du premier caractère imprimé et se termine au côté droit du dernier caractère imprimé.
••
Espaces latéraux
••
Les
espaces latéraux
automatiquement aux deux extrémités de la surface dimpression. Notez que des espaces latéraux ne sont ajoutés que lorsque vous utilisez lavance automatique et quils ne sont pas ajoutés lorsque vous utilisez lavance manuelle (voyez “Avance automatique”).
Avance automatique (avec espaces latéraux longs)
EFGH
est la surface réelle dune étiquette qui contient un texte imprimé.
sont des zones blanches que limprimante d’étiquettes ajoute
IJKLMN QRS TU
Blocs
marques de bloc
VWZYZ
Espace latéral
( ). Notez que le premier
ABXYZ
39
Avance automatique (avec espaces latéraux courts)
ABXYZ
Avance manuelle
ABXYZ
Longueur de l’étiquette
La
longueur de l’étiquette
Les réglages que vous effectuez pour les espaces latéraux, lespacement des blocs et limpression à image inversée affectent toute la longueur de l’étiquette.
Création et suppression de blocs
Procédez comme suit pour créer et supprimer des blocs. Vous apprendrez plus tard com­ment vous pouvez changer certains réglages sur une base bloc par bloc.
Pour créer un bloc
Exemple: Pour introduire le texte ABXYZ Computer Company et créer deux blocs:
ABXYZ et Computer Company”.
1. Introduisez le texte.
2. Amenez le curseur à l’espace entre ABXYZ et Computer Company”.
3. Appuyez sur BLOCK.
Si vous vouliez couper le texte en trois blocs, vous introduiriez une autre marque de bloc.
est la surface dimpression, plus les espaces latéraux.
FUNC
SHIFT
CODE
VERT MIROR OVER
B L
2✕2 13 6cm
Comp
Pour supprimer une marque de bloc
Pour supprimer une marque de bloc, utilisez les procédures pour BS et DELcrites dansEffacement de caractères individuels”.
Pas dimpression des caractères
Le terme caractères. L’imprimante d’étiquettes fournit trois pas dimpression parmi lesquels choisir: SANS (0 mm), ÉTROIT (0,5 mm) et LARGE (1 mm). Le réglage de pas dimpression des caractères, effectué n’est appliqué quau bloc où est situé le curseur lorsque vous effectuez le réglage.
Le réglage par défaut du pas dimpression est SANS.
40
pas dimpression des caractères
fait référence à lespacement relatif entre les
Pour spécifier le pas dimpression des caractères
Exemple: Pour changer lespacement de ABXYZ en LARGE pour le texte de deux blocs
“ABXYZ”, “Computer Company”.
1. Introduisez le texte et définissez les deux blocs.
2. Utilisez H et J pour déplacer le curseur de sorte quil soit dans le bloc dont vous voulez changer le pas dimpression.
3. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
4. Utilisez L pour amener la surbrillance sur ESPACE, et appuyez sur SET.
5. Utilisez K et L pour sélectionner le pas dimpression des caractères que vous voulez.
Vous pouvez sélectionner SANS, ÉTOROIT ou LARGE.
Dans cet exemple, vous devez sélectionner LARGE.
6. Après avoir sélectionné le pas dimpression, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Il est impossible de changer le réglage du pas dimpression (ESPACE) pendant que le
curseur est situé à une marque de bloc ( ) au début dun bloc de texte.
FUNC
LONG
SHIFT CODE
ESPACE
VERT
MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
2✕2
SHIFT CODE
14 4cm
VERT MIROR OVER
BAXYZ
B L
A
A
Longueur de bloc
Vous pouvez spécifier individuellement la longueur de chaque bloc qui compose votre étiquette. Si vous faites des étiquettes de titres pour le dos de reliures, par exemple, vous pouvez spécifier une longueur uniforme pour le titre, la date et lauteur. Le texte sur les étiquettes sera alors uniformément aligné lorsque les reliures sont placées sur une étagère.
Le réglage de longueur de bloc effectué n’est appliqué quau bloc où est situé le curseur lorsque vous effectuez le réglage.
Pour spécifier une longueur de bloc
Exemple: Pour spécifier les longueurs de blocs suivantes pour le texte indiqué ci-dessous.
Texte Longueur de bloc
Monthly Sales 6,5 cm
Accounting Department 6,5 cm
1st Quarter 1995 6,5 cm
1. Introduisez le texte et définissez les trois blocs.
41
2. Utilisez H et J pour déplacer le curseur de sorte quil soit dans le bloc dont vous voulez changer la longueur.
3. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
FUNC
LONG
SHIFT CODE
ESPACE
VERT
MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LONG, et appuyez sur SET.
5. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LIBRE, et appuyez sur SET.
Comme il y a six options sur ce menu, elles ne
peuvent pas toutes tenir sur un seul écran. Pour voir les deux options en bas du menu (LIBRE et ANNULER), appuyez quatre fois sur L.
6. Utilisez K et L pour sélectionner LONG-BL sur l’écran de réglage de longueur de bloc, puis appuyez sur SET.
FUNC
VHS
SHIFT CODE
8mm
VERT
MIROR
CASSETTE
OVER
DISQUET
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
LONG BA
SHIFT CODE VERT MIROR
LONG BL
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
LONG BA
SHIFT CODE
24 5cm
VERT MIROR
LONG BL
OVER
[
CAPS
Yes No
5 2cm
SET
ESC
]
7. Utilisez H pour diminuer la valeur de réglage de longueur de bloc actuelle ou sur J pour laugmenter.
Notez que la longueur de bande en haut de l’affichage change aussi lorsque vous changez
la longueur de bloc.
Après avoir réglé la longueur de bloc (et la longueur de bande), appuyez sur SET pour
appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
8. Aprés avoir terminé le réglage, appuyez sur SET pour lappliquer.
A
A
A
A
A
A
42
L’image de format apparaît comme illustré ci-dessous lorsque vous utilisez des longueurs de blocs fixées.
[ ]
( ]
L’impression peut être effectuée comme spécifiée. L’impression peut être effectuée en utilisant la longueur spécifiée, mais les
caractères sont condensés horizontalement.
]
L’impression ne peut pas être effectuée comme spécifiée. Le message derreur LONGUEUR TROP COURTE!” apparaît sur laffichage.
Pour supprimer des réglages de longueurs de blocs
1. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LONG, et appuyez sur SET.
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur ANNULER.
4. Appuyez sur SET pour supprimer les réglages de longueurs de blocs pour tous les blocs et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Important!
Si vous introduisez une marque de bloc pendant l’introduction dun nouveau texte, le
texte à droite de la marque de bloc prend ses réglages spécifiques de bloc (longueur de bloc et pas dimpression) du bloc à gauche de la marque de bloc. Par exemple, si vous spécifiez une longueur de bloc puis introduisez ABC DEF, ABC et DEF ont les mêmes réglages de longueur de bloc et de pas dimpression.
Si vous changez les réglages spécifiques de bloc dun bloc de texte après avoir introduit
une marque de bloc, seul le bloc sélectionné est affecté. Si vous changez les réglages de ABC dans lexemple ci-dessus, les réglages de DEF restent inchangés.
Longueur de bande
Vous pouvez spécifier la longueur physique de bande qui doit être utilisée pour imprimer votre texte. Il y a six réglages différents que vous pouvez utiliser pour spécifier la longueur de bande.
FUNC
LIBRE
SHIFT CODE
ANNULER
VERT MIROR OVER
CAPS
Yes No
SET
ESC
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
••
VHS
••
Cette valeur règle automatiquement la longueur de bande adéquate pour une étiquette de cassette vidéo VHS.
••
8mm
••
Cette valeur règle automatiquement la longueur de bande adéquate pour une étiquette de cassette vidéo 8 mm.
••
CASSETTE
••
Cette valeur règle automatiquement la longueur de bande adéquate pour une étiquette de boîtier de cassette audio.
••
DISQUET
••
Cette valeur règle automatiquement la longueur de bande adéquate pour une étiquette de disquette.
••
LIBRE
••
Utilisez cette valeur pour régler la bande à la longueur que vous voulez.
43
••
ANNULER
••
Cette valeur annule les réglages ci-dessus et indique à l’imprimante d’étiquettes de régler automatiquement la longueur de bande.
Pour sélectionner une longueur de bande programmée
Exemple: Présentation dune étiquette de boîtier de cassette audio portant le texte MY
1. Introduisez le texte.
2. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
FAVORITE SONGS”.
FUNC
LONG
SHIFT
CODE
ESPACE
VERT
MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LONG, et appuyez sur SET.
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur CASSETTE.
5. Appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Si le texte que vous introduisez est trop long pour tenir sur la longueur de bande que
vous avez spécifiée, le message derreur LONGUEUR TROP COURTE! apparaît sur laffichage pendant environ une seconde. Lorsque cela se produit, essayez de rendre les caractères plus petits ou dinsérer des marques de nouvelle ligne (voyez Pour introduire des caractères alphanumériques) pour que le texte tienne sur la bande.
Pour spécifier votre propre longueur de bande
Exemple: Pour spécifier une longueur de bande de 10 cm pour le texte ABXYZ Computer
Company”.
1. Introduisez le texte.
2. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
FUNC
VHS
SHIFT
CODE
8mm
VERT
MIROR
CASSETTE
OVER
DISQUET
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
LONG
SHIFT CODE
ESPACE
VERT MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
A
A
44
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LONG, et appuyez sur SET.
FUNC
VHS
SHIFT CODE
8mm
VERT MIROR
CASSETTE
OVER
DISQUET
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LIBRE, et appuyez sur SET.
Comme il y a six options sur ce menu, elles ne
tiennent pas toutes sur un seul écran. Pour voir les deux options en bas du menu (LIBRE et ANNULER), appuyez quatre fois sur L.
5. Utilisez K et L pour sélectionner LONG-BA, puis appuyez sur SET.
6. Utilisez H pour diminuer la valeur actuelle de longueur de bande ou sur J pour laugmenter.
7. Après avoir réglé la longueur de bande, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Si le texte que vous introduisez est trop long pour tenir sur la longueur de bande que
vous avez spécifiée, le message derreur LONGUEUR TROP COURTE! apparaît sur laffichage pendant environ une seconde. Lorsque cela se produit, essayez de rendre les caractères plus petits ou dinsérer des marques de nouvelle ligne (voyez Pour introduire des caractères alphanumériques) pour que le texte tienne sur la bande.
Pour annuler un réglage de longueur de bande
1. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur LONG, et appuyez sur SET.
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur ANNULER.
4. Appuyez sur SET pour annuler le réglage de longueur de bande et revenir à l’écran dintroduction de texte.
FUNC
LONG BA
SHIFT
CODE
VERT
MIROR
LONG BL
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
Avance automatique
Vous pouvez activer et désactiver la caractéristique davance automatique de limprimante d’étiquettes. Vous pouvez aussi spécifier lun de deux réglages davance différents qui crée des espaces latéraux soit grands soit petits (voyez Notions fondamentales de la présentation sur étiquette). Vous pouvez choisir lun des trois types suivants pour lavance de bande.
••
Avance automatique (LONGUE)
••
Ce réglage fait avancer la bande de 16 mm au début et à la fin de chaque impression, créant des espaces latéraux de 16 mm.
45
••
Avance automatique (COURTE)
••
Ce réglage fait avancer la bande de 5 mm au début et à la fin de chaque impression, créant des espaces latéraux de 5 mm. Lors de lutilisation de loption davance COURTE, le message “COUPER ET[SET]! apparaît aussitôt que vous appuyez sur PRINT. Actionnez le couteau pour couper le bord avant de la bande et appuyez sur SET pour continuer lopération dimpression.
••
Avance manuelle (AVAN MAN)
••
Ce réglage crée des espaces latéraux de seulement 1 mm pour le texte imprimé. Si vous effectuez deux opérations dimpression consécutives (sans faire avancer manuellement la bande entre les impressions), le dernier caractère de la première impression est suivi par le premier caractère de la seconde impression, sans espace entre eux. Cette fonction est pratique pour économiser de la bande lorsque vous imprimez une série de bandes.
Important!
Après avoir fini dimprimer en utilisant lavance manuelle, appuyez toujours sur FUNC
puis sur FEED pour faire avancer la bande avant de la couper. Sinon vous couperez une partie du texte imprimé.
Pour sélectionner une option davance
1. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur AVANCE, puis appuyez sur SET.
FUNC
AVANCE
SHIFT CODE
LONGUE
VERT MIROR
COURTE
OVER
AVAN MAN
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur loption que vous voulez (LANGUE, COURTE, AVAN MEN).
4. Appuyez sur SET pour appliquer loption et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Espacement des blocs
Vous pouvez spécifier l’espace à insérer entre les blocs. Vous pouvez sélectionner lun de trois espacements de blocs différents: SANS (0 mm), ÉTROIT (2 mm) et LARGE (4 mm).
Pour spécifier lespacement des blocs
Exemple: Pour changer lespacement en LARGE pour le texte de deux blocs ABXYZ”,
Computer Company”.
1. Introduisez le texte et définissez les deux blocs.
2. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
46
FUNC
LONG
SHIFT
CODE
ESPACE
VERT MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
3. Utilisez L pour amener la surbrillance sur ESPAC­BL, et appuyez sur SET.
4. Utilisez K et L pour sélectionner lespacement de blocs que vous voulez.
Dans cet exemple, vous devez sélectionner LARGE.
5. Après avoir sélectionné lespacement des blocs, appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Pour spécifier une impression verticale
1. Introduisez le texte que vous voulez imprimer.
2. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
3. Utilisez L pour amener la surbrillance sur SENS, et appuyez sur SET.
Comme il y a huit options sur ce menu, elles ne tiennent pas toutes sur un seul
écran. Pour voir les quatre options en bas du menu, appuyez quatre fois sur L.
4. Utilisez L pour amener la surbrillance sur VERTICAL.
5. Appuyez sur SET pour revenir à l’écran dintroduction de texte.
Image inversée
Lorsque vous spécifiez une image inversée pour le texte, il est imprimé à l’envers. Utilisez limage inversée pour imprimer sur une bande transparente et apposer celle-ci de sorte que limpression se trouve à l’intérieur. Le texte apparaîtra normal lorsquil est vu de lautre côté de la bande transparente. Vous pouvez aussi employer limpression à image inversée lors de lutilisation dune bande de transfert par repassage pour imprimer des transferts par repassage.
Normal
FUNC
ESPAC BL
SHIFT CODE
SANS
VERT
MIROR
É
TROIT
OVER
LARGE
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
Image inversée
Pour spécifier une image inversée
1. Introduisez le texte que vous voulez imprimer.
2. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
FUNC
LONG
SHIFT
CODE
ESPACE
VERT MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
47
A
A
3. Utilisez L pour amener la surbrillance sur MIROIR,
ABC Company
LABEL
LABEL
LABEL
ABC
Company
ABC
Company
et appuyez sur SET.
Comme il y a huit options sur ce menu, elles ne
tiennent pas toutes sur un seul écran. Pour voir les quatre options en bas du menu, appuyez quatre fois sur L.
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur la sélection que vous voulez.
Mettez en surbrillance MIROIR pour activer la fonction d’image inversée et NOR-
MAL pour la désactiver.
5. Appuyez sur SET pour revenir à l’écran dintroduction de texte.
Alignement du texte
Après avoir spécifié la longueur de la bande à imprimer, vous pouvez positionner le texte sur l’étiquette pour quil soit cadré à gauche, cadré à droite ou centré. Souvenez-vous que les résultats que vous obtiendrez dune spécification dalignement du texte dépendra de si votre étiquette est composée dun bloc ou de blocs multiples. Des exemples de chaque option disponible sont illustrés ci-dessous.
••
Un bloc
••
Gauche
Centre
ABXYZ Computer
ABXYZ
Computer
FUNC
MIROIR
SHIFT CODE VERT
MIROR
NORMAL
OVER
MIROIR
CAPS
Yes No
SET
ESC
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
48
Droite
••
Blocs multiples
••
Gauche
Centre
Droite
ABXYZ
Computer
Pour spécifier lalignement du texte
ABXYZ Computer Company Label Printer KL-7000
ABXYZ Computer Company Label Printer KL-7000
1. Introduisez le texte que vous voulez imprimer.
2. Procédez comment décrit dans Longueur de bande, pour spécifier la longueur de la bande.
3. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
FUNC
LONG
SHIFT CODE
ESPACE
VERT
MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
4. Utilisez L pour amener la surbrillance sur ALIGN (alignement), et appuyez sur SET.
Comme il y a huit options sur ce menu, elles ne
tiennent pas toutes sur un seul écran. Pour voir les quatre options en bas du menu, appuyez sur L.
5. Utilisez L pour amener la surbrillance sur GAUCHE, CENTRE ou DROITE.
6. Appuyez sur SET pour revenir à l’écran dintroduction de texte.
Justification
Vous pouvez utiliser la fonction de justification pour aligner le côté droit du texte. Lorsque vous activez la justification, le texte de tous les blocs qui ont deux lignes ou plus est justifié. Quelques exemples de la manière dont la justification affecte le texte sont illustrés ci­dessous.
••
Non justifié
••
••
Justifié
••
Pour activer et désactiver la justification
1. Introduisez le texte que vous voulez imprimer.
2. Appuyez sur FORM pour afficher le menu FORM.
FUNC
ALIGN
SHIFT CODE
GAUCHE
VERT
MIROR
CENTRE
OVER
DROITE
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
LONG
SHIFT CODE
ESPACE
VERT
MIROR
AVANCE
OVER
ESPAC BL
CAPS
Yes No
SET
ESC
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
A
49
3. Utilisez L pour amener la surbrillance sur JUSTIFIÉ, et appuyez sur SET.
Comme il y a huit options sur ce menu, elles ne
tiennent pas toutes sur un seul écran. Pour voir les quatre options en bas du menu, appuyez quatre fois sur L.
FUNC
JUSTIFI
SHIFT CODE VERT MIROR
JUSTIFI
OVER
NON JUST
CAPS
Yes No
SET
ESC
4. Utilisez L pour amener la surbrillance sur la sélection que vous voulez.
Mettez en surbrillance JUSTIFIÉ pour activer la justification et NON JUST pour la
désactiver.
5. Appuyez sur SET pour revenir à l’écran dintroduction de texte.
É
É
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
50
Partie 7
Formats rapides
Les formats rapides dans la mémoire de limprimante d’étiquettes vous permettent de sélectionner des réglages de taille des caractères par simple pression sur une touche. Les tailles des caractères correspondant au format rapide que vous avez sélectionné sont alors automatiquement affectées au texte que vous introduisez. Le tableau suivant indique toutes les sélections disponibles dans le menu de formats rapides et les tailles de caractères pour chaque ligne.
Texte Bloc
ANNULER Annule une spécification de format rapide.
Ligne 1: 1×1 Ligne 1: 2×2 Ligne 1: L2×3 Ligne 1: 1×1
Ligne 2: 1×1 Ligne 1: S1×1
Ligne 2: S1×1 Ligne 3: S1×1
Ligne 1: S1×1 Ligne 2: S1×1 Ligne 3: S2×2
Ligne 1: S1×1 Ligne 2: S2×2 Ligne 3: S1×1
Ligne 1: S2×2 Ligne 2: S1×1 Ligne 3: S1×1
Ligne 1: S1×1 Ligne 2: S1×1 Ligne 3: S1×1 Ligne 4: S1×1
Important!
Les formats rapides n’affectent que les tailles de caractères. Les présentations programmées (page 54) comprennent aussi des spécifications de longueur de bande, de police, dattribut de caractères, etc.
Vous pouvez spécifier un attribut, une police et dautres spécifications dans un format rapide, mais vous ne pouvez pas spécifier une taille de caractères.
La sélection dun format rapide limite aussi le nombre de lignes que vous pouvez introduire. Par exemple, si vous sélectionnez un format de 2 lignes, lintroduction dune seconde marque de nouvelle ligne ( ) fait apparaître un message derreur sur laffichage.
51
Si le texte que vous introduisez a moins de lignes que le format sélectionné, les lignes inutilisées sont laissées vides.
Vous pouvez affecter des réglages de formats rapides différents pour chaque bloc. Cela signifie que vous pouvez avoir un bloc de 4 lignes, suivi dun bloc de 2 lignes, etc.
Si vous insérez une marque de bloc ( ) dans un texte formaté, le texte à gauche de la marque de bloc conserve le formatage, mais le texte à droite de la marque de bloc nest pas affecté par le formatage.
Souvenez-vous que vous ne pouvez utiliser que des formats 2 lignes avec une bande de 6 mm. Si vous spécifiez un format avec plus de deux lignes en utilisant une bande de 6 mm, le message d’erreur “TROP DE LIGNES! apparaît sur laffichage. L’affichage d’erreur dintroduction illustré à droite apparaît lorsque vous essayez dimprimer.
Lors de l’édition d’un texte, il est impossible de sélectionner un format qui a moins de lignes que le texte que vous éditez.
Pour sélectionner un format rapide
Exemple: Pour utiliser un format rapide pour introduire le texte suivant.
S2×2: ABXYZ Computer Company S1×1: 12345 S1×1: 67890
1. Commencez avec un écran dintroduction vide ou utilisez H et J pour amener le
curseur au bloc pour lequel vous voulez spécifier un format rapide.
2. Appuyez sur FORMAT.
FUNC
SHIFT
CODE
TROP DE
VERT MIROR
LIGNES!
OVER CAPS
FUNC SHIFT CODE VERT
MIROR
OVER CAPS
Yes No
SET
SET
No
ESC
ESC
A
A
A
A
52
3. Utilisez K, L, H et J pour amener la surbrillance sur le format rapide que vous
voulez utiliser.
Pour cet exemple, mettez ( ) en surbrillance.
4. Appuyez sur SET.
Indique le format sélectionné
FUNC
FORMAT
SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
0.0cm
5. Introduisez votre texte, en appuyant sur B à la fin de chaque ligne.
Pour cet exemple, introduisez: ABXYZ Computer Company B 12345 B 67890. Les tailles de caractères dans le format sont automatiquement affectées à chaque ligne.
Pour supprimer un format rapide
1. Utilisez H et J pour amener le curseur sur le bloc dont vous voulez supprimer le format rapide.
2. Appuyez sur FORMAT.
3. Mettez ANNULER en surbrillance.
4. Appuyez sur SET.
FUNC SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
53
Partie 8
Préréglages
Cette partie du manuel vous indique comment utiliser le menu de préréglages pour sélectionner parmi une diversité de présentations automatiques, dexpressions programmées et de styles de numérotation incorporés qui vous aident à créer instantanément des étiquettes.
Utilisation du menu de préréglages
1. Appuyez sur PRESETS pour afficher le menu de préréglages.
Le menu de préréglages comprend les rubriques
DISPOSIT (présentations programmées), EX­PRESS (expressions programmées) et NUMÉRO (formats de numérotation programmés).
2. Utilisez K et L pour sélectionner le type de préréglage que vous voulez et appuyez sur SET.
Les instructions d’utilisation de chacun des types de préréglages disponibles sont
indiquées dans les sections suivantes.
Présentations programmées (automatiques)
Les présentations programmées (automatiques) vous permettent de disposer immédiatement dune large sélection de présentations d’étiquettes. Sélectionnez simplement la présentation programmée que vous voulez utiliser et introduisez votre texte. Les tailles des caractères, les attributs et autres réglages sont appliqués automatiquement conformément à la présentation programmée que vous sélectionnez. Le tableau de la page 79 indique chacune des sélections disponibles dans le menu de présentations programmées et la taille des caractères pour chaque bloc.
FUNC
DISPOSIT
SHIFT CODE
EXPRESS
VERT MIROR OVER
CAPS
Yes No
NUM
SET
É
ESC
RO
A
A
Important!
Les présentations programmées comprennent aussi des spécifications pour la longueur de bande, les attributs, etc.
Tout texte qui se trouve sur l’écran est effacé lorsque vous sélectionnez DISPOSIT dans le menu de préréglages et appuyez sur SET.
Pour utiliser une présentation programmée pour créer une étiquette
Exemple: Pour utiliser la présentation programmée 8mm (1) pour créer l’étiquette suivante
54
pour une cassette vidéo de 8 mm. 1995 Junior Tennis
Semi-Finals Finals
1. Pendant que l’écran dintroduction est affiché,
appuyez sur PRESETS.
FUNC
DISPOSIT
SHIFT CODE
EXPRESS
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
NUM
SET
É
ESC
RO
A
A
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur
DISPOSIT, puis appuyez sur SET.
Si le message “EFFACE TEXTE ENTRE! apparaît sur laffichage, appuyez sur SET pour effacer le texte précédemment entré ou sur ESC pour abandonner lopération sans effacer le texte entré.
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur le type de présentation que vous voulez, puis appuyez sur SET.
Dans cet exemple, mettez VIDÉO en surbrillance.
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur le type d’étiquette de cassette vidéo que vous voulez, puis appuyez sur SET.
Dans cet exemple, mettez 8mm en surbrillance.
5. Utilisez H et J pour afficher la variation que vous voulez, puis appuyez sur SET.
Dans cet exemple, affichez 8mm (1).
La section de texte qui clignote sur laffichage est
celle qui est sélectionnée pour lintroduction du texte.
FUNC
VIDÉO
SHIFT CODE
AUDIO
VERT MIROR
NON/FIC
OVER
DON M
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
VHS
SHIFT CODE
VHS C
VERT
MIROR
8mm
OVER
BETA
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
8mm
SHIFT CODE
1 2
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC SHIFT CODE
8mm
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
É
M
6. Introduisez le texte pour la section clignotante.
7. Après avoir introduit le texte pour une section, appuyez sur SET pour passer à la sec­tion suivante.
8. Répétez les étapes 6 et 7 pour chaque section.
Lorsque la section pour l’illustration clignote, vous remarquerez quil y a déjà une
illustration. Utilisez BS ou DEL pour effacer lillustration, puis introduisez la nouvelle illustration .
Voir page 24 pour les détails concernant lintroduction dillustrations.
Lorsque vous appuyez sur SET après avoir
introduit lillustration, laffichage indique le menu suivant.
FUNC
IMPRIMER
SHIFT CODE
STOCKER
VERT
MIROR
NOUVEAU
OVER
QUITTER
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
A
A
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
A
55
9. Utilisez K et L pour mettre en surbrillance lopération que vous voulez, puis appuyez sur SET.
Mettez IMPRIMER en surbrillance pour imprimer l’étiquette.
Mettez STOCKER en surbrillance pour mettre l’étiquette en mémoire (voyez Pour
mettre en mémoire une étiquette à présentation programmée”).
Mettez QUITTER en surbrillance pour sortir de l’opération sans mettre en mémoire
l’étiquette que vous avez créée.
Pour imprimer une étiquette créée avec une présentation programmée
1. Créez une étiquette ou rappelez l’étiquette que vous voulez de la mémoire.
2. Procédez comme décrit dans Pour utiliser une présentation programmée pour créer une étiquette”, pour éditer l’étiquette.
Vous pouvez commencer avec une présentation programmée en procédant comme
décrit dans Pour utiliser une présentation programmée pour créer une étiquette.
3. Le menu illustré ici devrait se trouver sur laffichage après l’étape 8 de Pour utiliser une présentation programmée pour créer une étiquette”.
4. Utilisez K et L pour mettre IMPRIMER en surbrillance, puis appuyez sur SET pour imprimer l’étiquette. (Voyez Impression dun bande”)
5. Actionnez le couteau pour couper le bord avant de la bande, puis appuyez sur SET pour reprendre lopération dimpression.
FUNC
IMPRIMER
SHIFT CODE
STOCKER
VERT
MIROR
NOUVEAU
OVER
QUITTER
CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
IMPRES
SHIFT CODE
EN COURS
VERT
MIROR
COUPER
OVER
T[SET]!E
CAPS
SET
ESC
A
A
A
A
Au lieu dimprimer la nouvelle étiquette, vous pouvez procéder comme décrit dans
Pour mettre en mémoire une étiquette à présentation programmée, pour mettre la nouvelle étiquette en mémoire.
Pour mettre en mémoire une étiquette à présentation programmée
Exemple: Pour mettre en mémoire une étiquette sous le nom TENNIS”.
1. Créez l’étiquette que vous voulez mettre en mémoire.
Procédez comme décrit dans Pour utiliser une présentation programmée pour créer
une étiquette”, pour créer une étiquette à partir d’une présentation programmée.
Vous pouvez créer une étiquette en en utilisant une que vous avez précédemment
mise en mémoire (voyez Pour rappeler une étiquette à présentation programmée de la mémoire”).
56
Après avoir fini de créer l’étiquette, le menu illustré
ici devrait se trouver sur laffichage (suite à l’étape 8 de Pour utiliser une présentation programmée pour créer une étiquette”).
FUNC
IMPRIMER
SHIFT
CODE
STOCKER
VERT MIROR
NOUVEAU
OVER
QUITTER
CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
2. Utilisez K et L pour mettre STOCKER en surbrillance, puis appuyez sur SET.
FUNC
NOM?
SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
3. Introduisez un nom pour votre présentation.
Un nom de présentation peut être composé de jusqu’à six caractères.
Pour cet exemple, introduisez le nom TENNIS”.
4. Appuyez sur SET pour mettre en mémoire l’étiquette sous le nom que vous avez spécifié.
Certains symboles ne peuvent pas être utilisés dans des noms.
Pour rappeler une étiquette à présentation programmée de la mémoire
Exemple: Pour rappeler l’étiquette TENNIS”.
1. Pendant que l’écran dintroduction est affiché, appuyez sur PRESETS.
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur DISPOSIT, puis appuyez sur SET.
FUNC
DISPOSIT
SHIFT CODE
EXPRESS
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
FUNC SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
Yes No
É
NUM
SET
ESC
VIDÉO
AUDIO NON/FIC DON M
SET
ESC
RO
É
M
A
A
A
A
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur DON MÉM, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur RAPPELER, puis appuyez sur SET.
FUNC
RAPPELER
SHIFT CODE VERT
MIROR
EFFACER
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
FUNC
PAP 1
SHIFT CODE
8mm
VERT MIROR OVER
GOLF
Yes No
SET
ESC
A
A
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
57
5. Utilisez K et L pour afficher l’étiquette que vous voulez.
Dans cet exemple, affichez l’étiquette TENNIS.
FUNC
PAP 2
SHIFT CODE
8mm
VERT MIROR OVER
TENNIS
Yes No
SET
ESC
6. Appuyez sur SET pour rappeler l’étiquette affichée.
Vous pouvez maintenant imprimer l’étiquette en procédant comme décrit dans Partie 9 Impression”.
Vous pouvez éditer une étiquette rappelée de la mémoire. Procédez comme décrit dansPour utiliser une présentation programmée pour créer une étiquette”.
Pour supprimer une étiquette à présentation programmée de la mémoire
Exemple: Pour supprimer l’étiquette TENNIS”.
1. Pendant que l’écran dintroduction est affiché,
appuyez sur PRESETS.
FUNC
DISPOSIT
SHIFT CODE
EXPRESS
VERT MIROR OVER CAPS
Yes No
NUM
SET
É
ESC
RO
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED
6mm
A
A
58
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur
DISPOSIT, puis appuyez sur SET.
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur DON
MÉM, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur
EFFACER, puis appuyez sur SET.
5. Utilisez K et L pour afficher l’étiquette que vous
voulez supprimer.
Dans cet exemple, affichez l’étiquette TENNIS.
FUNC
VIDÉO
SHIFT CODE
AUDIO
VERT MIROR
NON/FIC
OVER
DON M
CAPS
Yes No
SET
FUNC
RAPPELER
SHIFT CODE VERT
MIROR
EFFACER
OVER
CAPS
Yes No
SET
FUNC
EFFA 1
SHIFT CODE
8mm
VERT MIROR OVER
GOLF
Yes No
SET
FUNC
EFFA 2
SHIFT CODE
8mm
VERT MIROR OVER
TENNIS
Yes No
SET
ESC
ESC
ESC
ESC
É
M
A
A
A
A
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
6. Appuyez sur SET.
7. Appuyez sur SET pour supprimer l’étiquette que vous avez sélectionnée ou sur ESC
pour abandonner l’opération de suppression sans rien supprimer.
Expressions programmées
La mémoire de limprimante d’étiquettes contient un certain nombre dexpressions communément utilisées qui sont agréablement présentées. Vous sélectionnez simplement lexpression que vous voulez utiliser et vous limprimez.
Important!
Lisez toujours la “Partie 9 Impression, avant dessayer deffectuer une opération dimpression.
Pour imprimer une expression programmée
Exemple: Pour imprimer lexpression programmée “PAR AVION”.
1. Appuyez sur PRESETS.
FUNC
EFFACER?
SHIFT CODE VERT MIROR OVER
TENNIS
Yes No
SET
ESC
FUNC
DISPOSIT
SHIFT CODE
EXPRESS
VERT
MIROR OVER
CAPS
Yes No
NUM
SET
É
ESC
RO
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
A
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur EXPRESS, puis appuyez sur SET.
FUNC SHIFT CODE
IMPRIM?
VERT
MIROR
OVER
RECOMM
Yes No
SET
ESC
1
3. Utilisez K et L jusqu’à ce que lexpression que vous voulez apparaisse sur laffichage.
4. Pendant que le texte que vous voulez est affiché, appuyez sur PRINT pour lancer lopération dimpression.
Avant d’imprimer une expression programmée, vous pouvez utiliser IMAGE pour voir à
quoi ressemblera lexpression lorsquelle est imprimée. Voyez Pour obtenir laffichage dimage, pour plus de détails.
59
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
Numérotation
La rubrique de numérotation dans la mémoire de préréglages imprime une série d’étiquettes qui sont numérotées en séquence. Chaque fois que vous effectuez une opération dimpression, le numéro augmente automatiquement de 1.
Les numéros peuvent être composés de jusqu’à quatre chiffres (de -999 à 9999).
Vous pouvez imprimer jusqu’à 50 étiquettes par opération. Si vous voulez produire plus
de 50 étiquettes numérotées, vous devez répéter la procédure suivante le nombre de fois nécessaire.
Important!
Lisez toujours la “Partie 9 Impression, avant dessayer deffectuer une opération
dimpression.
Pour imprimer une série numérotée
Exemple: Pour imprimer une série numérotée dans le format NUMÉRO 111 à NUMÉRO
123.
1. Sur l’écran d’introduction de texte, introduisez le texte NUMÉRO 111.
Vous pouvez sélectionner un attribut, une police et dautres spécifications lors de
lintroduction de votre texte. Les spécifications que vous sélectionnez ici seront aussi appliquées aux numéros qui sont imprimés avec le texte.
2. Appuyez sur PRESETS.
FUNC
DISPOSIT
SHIFT CODE
EXPRESS
VERT
MIROR
OVER CAPS
Yes No
NUM
SET
É
ESC
RO
A
A
60
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur NUMÉRO, puis appuyez sur SET.
4. Utilisez H et J pour amener le curseur au point de début et appuyez sur SET.
Après avoir mis la numéro en surbrillance, vous
pouvez laugmenter en appuyant sur K ou le diminuer en appuyant sur L.
Vous ne pouvez mettre en surbrillance que des
FUNC
DE?
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
R 111
Yes No
SET
ESC
FUNC
NUMÉRO
SHIFT CODE
IMPRIM?
VERT
MIROR OVER
ER 111
Yes No
SET
ESC
numéros. Vous ne pouvez pas mettre en surbrillance des caractères alphabétiques.
5. Utilisez H et J pour amener le curseur au point de fin et appuyez sur SET.
6. Appuyez sur PRINT pour lancer lopération dimpression.
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
7. Coupez la bande, puis appuyez sur PRINT pour imprimer l’étiquette suivante.
Le numéro est automatiquement augmenté avec chaque opération dimpression que vous effectuez.
8. Répétez lopération 6 le nombre de fois nécessaire.
Vous pouvez abandonner lopération dimpression de numéros à nimporte quel mo- ment en appuyant sur ESC.
61
Partie 9
Impression
En plus de la procédure à suivre afin dimprimer, cette partie du manuel contient aussi des informations sur un certain nombre dautres caractéristiques et fonctions dimpression utiles.
Précautions dimpression
Ne coupez jamais lalimentation pendant quune impression est en cours.
Vérifiez que la sortie de bande nest pas bloquée avant de commencer à imprimer.
Vérifiez que le couvercle du compartiment de cassette de bande est fermé pour couper
la bande.
Nactionnez jamais le couteau de bande pendant quune impression est en cours (indiquée
par le message IMPRES EN COURS sur laffichage).
Pendant une impression à très haute densité, limpression dun texte très long ou
limpression répétée du même texte un certain nombre de fois, limprimante d’étiquettes peut arrêter limpression pendant environ cinq secondes. Cela nest pas un fonctionnement défectueux et limpression normale devrait reprendre rapidement.
Impression dune bande
Il vous suffit dappuyer sur la touche PRINT pour imprimer une bande. Avant l’impression, vous pouvez aussi utiliser la touche IMAGE pour afficher à quoi ressemblera la sortie.
Pour imprimer une bande
1. Appuyez sur PRINT pour imprimer le texte que vous avez introduit et présenté sur une bande.
Pour arrêter une opération dimpression pendant quelle est en cours, appuyez sur ESC.
2. Lorsque lopération dimpression est terminée, appuyez sur le bouton de couteau de bande pour couper la bande.
3. Utilisez des ciseaux pour couper la bande à la dimension que vous voulez, si nécessaire.
62
Après avoir imprimé une bande, vous pouvez
retirer le papier au verso et coller la bande sur lobjet que vous voulez. Notez que la bande ne collera pas sur des surfaces rugueuses, humides, huileuses ou sales. Nessayez pas, non plus, dutiliser la bande où elle sera exposée aux rayons directs du soleil ou à la pluie. Ne collez pas la bande sur votre peau.
Ver so
Bande
Une méthode facile de retirer le papier au verso
dune bande et dexposer la surface adhésive est de courber la bande près de lune de ses extrémités. Cela devrait séparer la bande du papier, vous permettant de les détacher.
Pour obtenir laffichage dimage
Appuyez sur IMAGE et l’affichage montre à quoi votre texte ressemblera lorsquil est imprimé. Le texte défile automatiquement de la droite vers la gauche pendant que vous appuyez sur cette touche.
Pour obtenir laffichage de présentation
1. Appuyez sur LAYOUT pour obtenir laffichage de la présentation.
Cet affichage vous montre une esquisse de comment les divers éléments seront
présentés sur la bande.
Blocs de texte
Ver so
Bande
FUNC
SHIFT
CODE
VERT MIROR OVER CAPS
SET
1 4 8cm
ESC
Indique une continuation à droite
Indique la longueur de la bande jusqu’à cet affichage
2. Pour voir la partie de laffichage qui dépasse à droite, appuyez sur J.
Notez que vous ne pouvez que faire défiler laffichage vers la droite. Vous ne pouvez pas le faire défiler vers la gauche.
Blocs de texte
FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS
SET
2 9 6cm
ESC
Indique une continuation à droite
Indique la longueur de la bande jusqu’à cet affichage
3. Continuez à appuyer sur J jusqu’à ce que vous atteigniez laffichage final.
FUNC SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
CAPS
Indique la longueur de bande totale
3
13 4cm
SET
ESC
4. Appuyez sur ESC pour revenir à l’écran dintroduction normal.
63
Pour faire avancer la bande
Chaque fois que vous appuyez sur FUNC puis sur FEED, la bande est avancée denviron 16 mm.
Pour ajuster la densité d’impression
1. Mettez l’imprimante d’étiquettes sous tension.
2. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu de réglage.
FUNC
ENTRER
SHIFT CODE
DENSIT
VERT
MIROR
SON
OVER
LARGEUR
CAPS
Yes No
SET
ESC
É
A
A
3. Utilisez K et L pour mettre DENSITÉ en surbrillance, puis appuyez sur SET.
FUNC
DENSTI
SHIFT CODE VERT MIROR OVER
123 54
CAPS
Yes No
SET
ESC
4. Utilisez H et J pour mettre en surbrillance la densité que vous voulez utiliser, puis appuyez sur SET pour appliquer le réglage et revenir à l’écran dintroduction de texte.
Plus le nombre que vous sélectionnez est élevé, plus les caractères imprimés sont
sombres.
Impression de cadre
La fonction dimpression de cadre de limprimante d’étiquettes permet dajouter facilement de jolis cadres ornementaux à votre texte. Vous pouvez spécifier des cadres autour de lextérieur de la surface dimpression.
Important! Vous ne pouvez pas utiliser limpression de cadre avec une bande de 6 mm.
Pour ajouter un cadre autour de l’extérieur de la surface d’impression
Exemple: Pour encadrer le texte “HAPPY BIRTHDAY” avec le cadre suivant.
1. Introduisez le texte que vous voulez imprimer.
2. Appuyez sur FRAME.
FUNC SHIFT CODE
FRAME
VERT
MIROR
OVER
Yes No
SET
ESC
É
1
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED
6mm
64
3. Utilisez H, J, K et L pour amener la surbrillance sur le cadre que vous voulez, puis appuyez sur SET.
Voyez page 78 pour une liste complète des ca-
dres qui sont disponibles.
FUNC SHIFT CODE
IMPRIM?
VERT
MIROR
OVER
Yes No
SET
ESC
4. Appuyez sur SET pour lancer limpression ou sur ESC pour abandonner lopération dimpression.
Vous pouvez appuyer sur PRINT au lieu de SET à l’étape 4 ci-dessus. Dans les deux
cas, limpression commence immédiatement, sans message de confirmation.
Utilisez l’affichage de présentation pour vérifier le texte encadré avant de limprimer.
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
65
Partie 10
Mémoire
Cette partie du manuel vous indique comment mettre en mémoire des données de texte et de présentation pour un rappel instantané lorsque vous les voulez. Vous pouvez mettre approximativement 326 caractères de texte en mémoire.
Mise en mémoire de données
Vous ne pouvez pas mettre en mémoire deux copies de données identiques en même temps. Si vous essayez de le faire, une des copies est automatiquement supprimée.
Pour mettre en mémoire des données
1. Introduisez les données que vous voulez mettre en mémoire.
2. Appuyez sur MEMORY.
FUNC
STOCKER
SHIFT
CODE
RAPPELER
VERT MIROR
EFFACER
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
3. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur STOCKER et appuyez sur SET.
Ce message vous indique la quantité de mémoire
qui est utilisée pour le stockage de données.
4. Appuyez sur SET pour mettre en mémoire les données.
Sil ny a pas assez de place en mémoire pour stocker les données, le message MÉMOIRE
PLEINE! apparaît sur laffichage. Dans ce cas, réduisez votre nouvelle rubrique de données (en supprimant du texte) ou faites de la place pour les nouvelles données en effaçant des rubriques déjà en mémoire dont vous navez plus besoin.
Rappel de données
Lorsque vous rappelez des données, vous pouvez spécifier si elles doivent être utilisées comme nouvelles données ou en combinaison avec un texte que vous avez introduit.
66
FUNC
UTILISÉE
SHIFT CODE VERT MIROR OVER
Yes No
SET
15%
ESC
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED
6mm
Pour rappeler des données de la mémoire
1. Appuyez sur MEMORY.
FUNC
STOCKER
SHIFT CODE
RAPPELER
VERT MIROR
EFFACER
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
A
A
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur RAPPELER, et appuyez sur SET.
FUNC
RAP 1
SHIFT CODE
13 4cm
VERT MIROR OVER
ABXYZ
Yes No
SET
ESC
3. Utilisez K et L pour passer par le texte stocké en mémoire. Utilisez H et J pour faire défiler le texte vers la gauche et la droite.
4. Après avoir trouvé le texte que vous voulez rappeler, appuyez sur SET.
L’affichage NOUVELLE/COMBIN napparaît que si
vous avez déjà introduit un texte avant de com­mencer lopération de rappel. Si vous navez pas introduit de données avant de commencer
FUNC
NOUVELLE
SHIFT CODE VERT MIROR
COMBIN
OVER CAPS
Yes No
SET
ESC
lopération de rappel, cet affichage napparaît pas et les étapes 5 et 6 de cette procédure ne sont pas nécessaires (vous devez donc passer directement à l’étape 7).
5. Déplacez la surbrillance pour spécifier si vous voulez utiliser le texte rappelé comme nouvelles données (NOUVELLE) ou en combinaison avec des données existantes (COMBIN).
Si vous sélectionnez NOUVELLE, les données rappelées remplacent le texte qui se
trouvait sur l’écran dintroduction de données lorsque vous avez appuyé sur SET.
Si vous sélectionnez COMBIN, les données rappelées sont insérées dans le texte
sur laffichage dintroduction.
6. Appuyez sur SET pour rappeler le texte de la mémoire.
Si vous sélectionnez NOUVELLE à l’étape 5, la
procédure se termine ici. Si vous sélectionnez COMBIN, continuez avec ce qui suit.
FUNC
OÙ?
SHIFT
CODE
VERT MIROR OVER
Eric
Yes No
SET
ESC
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
A
A
A AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED
6mm
7. Utilisez H et J pour amener le curseur à la position où vous voulez que le texte rappelé soit inséré.
8. Appuyez sur SET pour rappeler le texte et l’insérer à la position du curseur.
Effacement de texte
Procédez comme suit pour effacer un texte de la mémoire.
67
Pour effacer un texte de la mémoire
1. Appuyez sur MEMORY.
2. Utilisez K et L pour amener la surbrillance sur EFFACER, et appuyez sur SET.
3. Utilisez K et L pour passer par le texte stocké en mémoire. Utilisez H et J pour faire défiler le texte vers la gauche et la droite.
4. Après avoir trouvé le texte que vous voulez effacer, appuyez sur SET.
5. Appuyez sur SET.
Pour abandonner l’opération sans rien effacer, appuyez sur ESC.
FUNC
EFFACER?
SHIFT CODE
VERT MIROR OVER
ABXYZ
Yes No
SET
ESC
A
AA
A
A
SANS-SERIF
MANUAL FEED 6mm
68
Partie 11
Référence
Cette section contient des informations sur limprimante d’étiquettes que vous pouvez utiliser comme référence lorsque vous en avez besoin.
Nettoyage de la tête et du galet de limprimante
Une tête et un galet dimprimante sales peuvent provoquer une impression de mauvaise qualité. Si vous avez des problèmes de qualité dimpression, procédez comme suit pour nettoyer la tête et le galet d’imprimante.
Pour nettoyer la tête et le galet de l’imprimante
1. Vérifiez que limprimante d’étiquettes est hors circuit.
2. Appuyez sur le mécanisme de libération du couvercle du compartiment de cassette de bande et ouvrez le couvercle du compartiment.
3. Retirez la cassette de bande.
4. Utilisez un coton-tige imbibé d’alcool pour nettoyer la tête et le galet de limprimante comme représenté sur lillustration.
Tête de limprimante
Galet
5. Remettez en place la cassette de bande et fermez le couvercle du compartiment.
69
Réinitialisation
Si limprimante présente de sérieux problèmes de fonctionnement ou si elle ne fonctionne pas du tout, essayez deffectuer lopération suivante pour réinitialiser lunité.
1. Coupez l’alimentation.
2. Ouvrez le couvercle du compartiment de cassette de bande et retirez la cassette de bande.
3. Appuyez sur le commutateur RESET dans le compartiment de cassette de bande pour réinitialiser limprimante d’étiquettes.
Appuyez avec un objet fin et pointu.
Faites attention de ne pas appuyer trop fort sur le commutateur RESET avec un objet
pointu. Cela peut provoquer un fonctionnement défectueux.
Nappuyez jamais sur le commutateur RESET sauf lorsque limprimante d’étiquettes ne
fonctionne pas correctement.
Les données stockées en mémoire ne sont pas effacées lorsque vous appuyez sur le
commutateur RESET.
Commutateur RESET
70
Sur les touches de limprimante d’étiquettes
Touche Nom Description
BLOCK
Bloc
Introduit une marque de bloc.
BS
CAPS
CODE
DEL
L
EFFECT
ESC
FONT
FORM
FORMAT
FRAME
FUNC
Rappel arrière
Majuscules
Code
Effacement
Descente
Effet
Echappement
Police de
caractères
Forme
Format
Cadre
Fonction
Efface le caractère à gauche du curseur et décale les caractères vers la gauche.
Verrouille le clavier pour lintroduction de caractères majuscules.
Déverrouille le clavier pour lintroduction de caractères minuscules.
Fait apparaître lindicateur de code sur laffichage.
L’opération de touche suivante introduit une ponctuation ou un caractère spécial (si disponible).
Efface le caractère à la position du curseur et décale les caractères vers la gauche.
Fait descendre la surbrillance sur un menu.
Affiche un menu des effets.
Annule lopération en cours.
Si laffichage actuel a été produit dun menu précédent, une pression
sur cette touche ramène à laffichage précédent.
Spécifie Non pour un dialogue Oui/Non.
Affiche un menu des polices de caractères.
Affiche le menu FORM pour le pas dimpression, les blocs de texte,
lalignement de texte et autres caractéristiques.
Affiche un menu des formats de présentation.
Affiche un menu des cadres de texte.
Accède aux fonctions marquées au-dessus de certaines touches du
clavier.
FUNC FEED
Fait avancer manuellement la bande.
FUNC CLS
Affiche le menu deffacement daffichage.
FUNC H
Fait sauter le curseur au premier caractère du texte sur laffichage.
FUNC J
Fait sauter le curseur au dernier caractère du texte sur laffichage.
FUNC BS
Efface tous les caractères à gauche de la position actuelle du curseur, jusqu’à l’espace précédent à gauche du curseur.
71
Touche Nom Description
ILLUST
Illustration
Affiche un menu des illustrations.
IMAGE
LAYOUT
H
MEMORY
OFF
ON
PRESETS
PRINT
B
J
SET
SET UP
SHIFT
Image
Présentation
Gauche
Mémoire
Arrêt
Marche
Préréglages
Impression
Retour
Droite
Commande
Réglage
Positionnement
du clavier
Affiche le texte comme il apparaîtra sur la bande imprimée.
Affiche la présentation approximative sur la bande.
Déplace le curseur vers la gauche.
Affiche un menu des fonctions de mémoire.
Met limprimante d’étiquettes hors circuit.
Met limprimante d’étiquettes sous tension.
Affiche une menu des éléments próréglés.
Exécute une opération dimpression.
Immédiatement après la mise sous tension, sort une impression de
démonstration.
Introduit une marque de nouvelle ligne.
Déplace le curseur vers la droite.
Exécute la fonction actuellement sélectionnée.
Spécifie Oui pour un dialogue Oui/Non.
Immédiatement après la mise sous tension, rappelle le texte qui était
sur laffichage lors de la dernière mise hors circuit.
Affiche le menu de réglage.
Positionne le clavier pour lintroduction dun caractère alphabétique
qui est lopposé de celui du réglage actuel du clavier (majuscules ou minuscules).
Positionne le clavier pour l’introduction des symboles de ponctuation marqués sur les touches numériques.
L’indicateur indique que le clavier est positionné sur majus- cules.
SHIFT H fait sauter le curseur à la marque de nouvelle ligne ou à la marque de bloc précédente vers la gauche.
SHIFT J fait sauter le curseur à la marque de nouvelle ligne ou à la marque de bloc suivante vers la droite.
SIZE
SPACE
STYLE
SYMBOL
K
72
Taille
Espace
Style
Symbole
Montée
Affiche un menu des tailles de caractères.
Insère un espace dans le texte.
Affiche un menu des styles de caractères (normal, éclairé, ombré, en
relief).
Affiche un menu des symboles.
Fait monter la surbrillance sur un menu.
Dépistage des pannes
Problème Cause possible Action
Pas d’affichage à la mise sous tension.
Alimentation
.
Impossible d’introduire des caractères.
Introduction
La bande ne sort pas lorsque la touche
PRINT est enfoncée.
Impression
La bande sort, mais rien nest imprimé.
Réglage incorrect du contraste.
Piles épuisées.
Les piles ne sont pas
chargées correctement.
L’adaptateur nest pas correctement raccordé.
La touche FUNC a été enfoncée et lunité attend que la touche suivante soit enfoncée.
Le couvercle du compartiment de cassette de bande nest pas bien fermé.
La bande est épuisée.
La bande est coincée.
Faible charge des piles.
Seulement des espaces
blancs sont introduits.
Utilisez le cadran de contraste pour régler le contraste.
Remplacez les piles.
Chargez correctement les
piles.
Branchez correctement ladaptateur CA.
Appuyez sur ESC pour faire disparaître lindicateur de fonction de laffichage.
Fermez bien le couvercle du compartiment de cassette de bande.
Chargez une nouvelle cassette de bande.
Retirez la cassette de bande, tirez la bande coincée avec les doigts et coupez-la. Evitez de toucher le couteau de bande, la sortie de bande et la bande elle-même pendant quune impression est en cours.
Remplacez les piles.
Introduisez un autre texte.
Limpression nest pas
claire.
Faible charge des piles.
La densité dimpression nest
pas correctement réglée.
La cassette de bande n’est pas chargée correctement.
La tête ou le galet de limprimante est sale.
Remplacez les piles.
Ajustez la densité
dimpression.
Chargez correctement la cassette de bande.
Nettoyez la tête et le galet de limprimante.
73
Problème Cause possible Action
Le ruban dencre sort avec la bande.
Impression
La bande ne se coupe pas.
Le texte est coupé.
Couteau de bande
La bande ne colle pas.
Adhésion de la bande
La cassette de bande a été chargée avec trop de jeu dans le ruban dencre.
Le couteau de bande est émoussé ou endommagé.
L’avance automatique est désactivée.
Fin de la bande.
Le papier au verso est
encore en place.
Surface inadéquate.
Retirez la cassette de bande
et supprimez le jeu, en faisant attention de ne pas casser le ruban. Rechargez la cassette de bande. Si le ruban dencre se casse, chargez une nouvelle cassette de bande.
Emportez votre imprimante d’étiquettes dans un centre de service agréé CASIO pour faire remplacer le couteau.
Appuyez sur FUNC FEED pour faire avancer la bande avant de la couper.
Chargez une nouvelle cassette de bande.
Retirez le papier au verso de la bande.
La bande ne collera pas sur
des surfaces rugueuses, humides, huileuses ou sales.
74
Messages
Message Signification Action
AUCUNE DONNÉE!
Il n’y a pas de données en mémoire.
Mettez des donées en mémoire avant dessayer deffectuer cette opération.
PAS ASSEZ MÉMOIRE!
IMPRES EN COURS
IMPRES EN COURS COUPER ET [SET]!
MÊME NOM DÉJÀ UTILISÉ!
LONGUEUR TROP COURTE!
TROP DE LIGNES!
TROP DE LIGNES POUR CADRER!
OÙ?
Il n’y a pas assez de mémoire inutilisée pour effectuer lopération.
L’imprimante effectue une opération dimpression.
L’impression est en pause pour une opération de coupure de bande.
Le nom que vous utilisez pour mettre des données en mémoire est déjà utilisé.
Le texte est trop long pour tenir dans la longueur de bande spécifiée.
Le texte a trop de lignes pour tenir sur la bande.
Le texte a trop de lignes pour tenir dans un cadre.
L’unité demande le point de début de lopération que vous effectuez.
Réduisez la taille des données que vous essayez de mettre en mémoire ou supprimez des données déjà en mémoire pour faire de la place pour les nouvelles données.
Attendez que l’opération dimpression se termine.
Coupez la bande, puis appuyez sur SET pour continuer limpression.
Utilisez un nom différent ou effacez les données en mémoire qui sont sous le même nom.
Réduisez la taille des caractères ou raccourcissez le texte.
Réduisez le nombre de lignes.
Réduisez le nombre de lignes.
Utilisez Het J pour amener
le curseur au point de début et appuyez sur SET pour le spécifier.
MIXAGE IMPOSSIBLE!
UTIL 6mm IMPOS
EFFACE TEXTE ENTRÉ!
Le texte précédemment introduit ne peut pas être combiné avec le nouveau texte introduit.
L’opération actuelle ne peut pas être effectuée en utilisant une bande de 6mm.
L’opération que vous avez sélectionnée effacera le texte que vous avez introduit précédemment.
Effectuez l’opération et introduisez un nouveau texte.
Passez à une taille de bande différente.
Continuez l’opération (et effacez le texte) ou appuyez sur ESC pour abandonner sans rien effacer.
75
Message Signification Action
ERREUR DONNÉES! RÉINIT!
Les données en mémoire ont été altérées pour une raison
quelconque.
Réinitialisez lunité. Notez que lopération de réinitialisation efface toutes les données en mémoire.
RÉINITIALISER
ENTRER TEXTE!
PILE FAIBLE
MÉMOIRE PLEINE!
HORS FORMAT PLAGE
ERREUR!
Une initialisation de la mémoire est nécessaire.
L’unité demande lintroduction dun texte.
La charge des piles est faible.
La mémoire est pleine et les
données ne peuvent pas être stockées.
Le texte introduit dépasse l’étendue du format sélectionné.
1. Le nombre de lignes dans le texte introduit est supérieur au nombre de lignes dans le format en train d’être spécifié.
2. Il y a un indicateur de taille de caractères à lintérieur du texte pour lequel un format est en train d’être spécifié.
Initialisez la mémoire.
Introduisez le texte que vous
voulez imprimer.
Remplacez les piles ou utilisez ladaptateur CA.
Effacez des données dont vous navez plus besoin et faites de la place pour les nouvelles données.
Raccourcissez le texte ou utilisez un format différent.
1. Réduisez le nombre de lignes dans le texte ou utilisez un format différent.
2. Effacez lindicateur de taille de caractères du texte avant de spécifier un format.
76
Réglages initiaux
Il y a deux types de réglages initiaux: ceux qui sont réglés automatiquement chaque fois que vous mettez limprimante d’étiquettes sous tension et ceux qui sont réglés lorsque vous réinitialisez la mémoire de limprimante d’étiquettes. Le tableau suivant indique les réglages initiaux dans chaque cas.
Elément Mise sous tension Réinitialisation
Affichage Effacé* Effacé
Mémoire Conservée Effacée
Horiz./Vert. Horiz. Horiz.
Pas d’impression Aucun Aucun
Espace latéral Oui Oui
Espacement de blocs Etroit Etroit
Insertion/Superposition Insertion Insertion
Densité Conservée3
Effets sonores Activés Activés
Attributs de caractères Aucun Aucun
Style Normal Normal
Forme Normale Normale
Avance automatique Longue Longue
Police de caractères Serif Serif
Taille des caractères Ajustement automatique Ajustement automatique
Langue Conservée Anglais
Unité de longueur Conservéecm
*L’affichage est effacé, mais les dernières données introduites sont conservées en
mémoire. Pour rappeler les dernières données introduites, appuyez sur SET.
77
Symboles, illustrations et cadres
Symboles
Illustrations
Caractères
Ancien anglais
78
Cadres
Présentations programmées
Réglages Blocs
Indicateurs du
menu
Elément Dimensions
Nom de
bloc caractères
Longueur
Tailles des
Attributs Contenu
VHS (1)
VHS (2)
VHS-C (1)
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
14.7 cm
AUCUN
0.5
14.7 cm
AUCUN
0.5
8.8 cm
AUCUN
0.5
8.8 cm
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 3
BLOC 4
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 3
BLOC 1
0.7
8.4
0.4
4.2
0.7
0.7
4.7
2.4
0.7
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
13
1 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
AUCUN
BOX.SH
AUCUN
UL
AUCUN
BOX
AUCUN
BOX.SH
UL
AUCUN
Illust
Titre, etc.
Illust
Commentaires
Illust
Titre
Illust
Titre
Commentaires
Illust
VHS-C (2)
8mm (1)
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
AUCUN
0.5
9.7 cm
AUCUN
0.5
BLOC 2
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 3
7.1
0.7
5.4
2.6
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
BOX
AUCUN
BOX.SH
UL
Titre
Illust
Titre
Commentaires
79
Indicateurs du
menu
Réglages Blocs
Elément Dimensions
Nom de
bloc caractères
Longueur
Tailles des
Attributs Contenu
8mm (2)
BETA (1)
BETA (2)
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
9.7 cm
AUCUN
0.5
13.9 cm
AUCUN
0.5
13.9 cm
AUCUN
0.5
9.8 cm
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 3
BLOC 4
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 1
0.7
8.0
0.7
7.6
0.4
4.2
0.7
12.2
0.7
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
AUCUN
BOX
AUCUN
BOX.SH
AUCUN
UL
AUCUN
BOX
AUCUN
Illust
Titre
Illust
Titre
Illust
Commentaires
Illust
Titre
Illust
CASSETTE (1)
CASSETTE (2)
80
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
AUCUN
0.5
9.8 cm
AUCUN
0.5
BLOC 2
BLOC 3
BLOC 1
BLOC 2
5.7
2.4
0.7
8.1
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
BOX.SH
UL
AUCUN
BOX
Titre
Commentaires
Illust
Titre
Indicateurs du
menu
Réglages Blocs
Elément Dimensions
Nom de
bloc caractères
Longueur
Tailles des
Attributs Contenu
MD (1)
MD (2)
NOM (1)
NOM (2)
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
7.0 cm
AUCUN
0.5
7.0 cm
AUCUN
0.5
Indéfini
AUCUN
0.5
Indéfini
AUCUN
BLOC 1
BLOC 1
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 1
6.0
6.0
Indéfini
Indéfini
Indéfini
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
BOX.SH
BOX
UL
BOX
BOX
Titre
Titre
Commentaires
Nom
Nom
ADRESSE (1)
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
0.5
Indéfini
AUCUN
0.5
BLOC 1
Indéfini
Ligne 1: S1 × 2 Ligne 2: S1 × 1 Ligne 3: S1 × 1 Ligne 4: S1 × 1
AUCUN
Nom Adresse Adresse Adresse
81
Indicateurs du
menu
Réglages Blocs
Elément Dimensions
Nom de
bloc caractères
Longueur
Tailles des
Attributs Contenu
ADRESSE (2)
DOS (1)
DOS (2)
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Indéfini
AUCUN
0.5
17.9 cm
AUCUN
0.5
8.0 cm
AUCUN
0.5
7.1 cm
BLOC 1
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 3
BLOC 4
BLOC 1
BLOC 2
BLOC 1
Indéfini
0.7
10.5
0.4
5.3
0.7
6.3
6.1
Ligne 1: 1 × 2 Ligne 2: 1 × 1
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
1 × 1 (JUST)
1 × 1 (JUST)
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
2 × 2 (JUST)
AUCUN
AUCUN
BOX.SH
AUCUN
AUCUN
AUCUN
BOX.SH
BOX.SH
Nom Adresse
Illust
Titre
Illust
Commentaires
Illust
Titre
Commentaires
DISQUET 1
DISQUET 2
Espacement de blocs
Espaces latéraux
Longueur de bande
Espacement de blocs
Espaces latéraux
AUCUN
0.5
7.1 cm
AUCUN
0.5
BLOC 1
6.1
1 × 1 (JUST)
BOX
Commentaires
Lorsque le contenu d’une étiquette indique Illust, nous recommandons de nintroduire quune illustration.
82
Exemples d’application
Un certain nombre d’échantillons de présentations d’étiquettes sont illustrés ci-après ainsi que les informations sur la manière de les produire.
1. ILLUST H J (sélectionnez < >) SET
2. BLOCK (bloc)
3. CAPS (mode majuscules) SIZE K L (sélectionnez 1 × 2) SET SET SET
4. A SPACE PRESENT B FOR SPACE YOU
5. ILLUST H J (sélectionnez ) SET
6. EFFECT K L (sélectionnez CADRE) SET
“DE?” K L (amenez le curseur à “A”) SET “À?” (amenez le curseur au après “YOU”) SET
7. H J (amenez le curseur à la fin du texte) BLOCK
8. ILLUST H J (sélectionnez ) SET
9. PRINT
1. PRESET K L (sélectionnez DISPOSIT) SET
2. PRESET K L (sélectionnez VIDEO) SET
3. K L (sélectionnez VHS) SET
4. H J (sélectionnez 1) SET
5. CAPS (mode majuscules)
6. D I A N A SYMBOL (sélectionnez SYMBOLES) SET H J (sélectionnez “’”) SET S SPACE BIRTHDAY SPACE PAR T Y SET
7. D I A N A SYMBOL (sélectionnez SYMBOLES) SET H J (sélectionnez “’”) SET S SPACE HOUSE SET
8. JUNE SPACE 14SYMBOL (sélectionnez SYMBOLES) SET H J (sélectionnez , ) SET SPACE 1995 SET
9. DEL (effacez illustration précédent)
10. ILLUST H J (sélectionnez ) SET SET
11. DEL (effacez illustration précédent)
12. ILLUST H J (sélectionnez ) SET SET
13. DEL (effacez illustration précédent)
14. ILLUST H J (sélectionnez ) SET SET
15. K L(sélectionnez IMPRIMER) SET (impression) SET
83
Fiche technique
Modèle: KL-7000
Introduction
Disposition du clavier: Machine à écrire (QWERTY)
Types de caractères
Alphabétiques (anglais et autres langues): 151 Chiffres: 10 Symboles: 153 Illustrations: 50
Affichage
Type: Affichage à cristaux liquides de 48 x 32 points Nombre de colonnes: 6 Matrice de caractères: 16 × 8 points
Impression
Type: Transfert thermique à 64 points Vitesse: Approximativement 6,76 mm/seconde Largeur: 4 mm (bande de 6 mm) ou 8 mm (autre bande) Matrice de caractères: 24 × 24 points (normaux); 16 × 16 points (s) Polices de caractères: Serif, sans-serif Styles de caractères: Normal, éclairé, ombré, en relief Effets de caractères: Dégradé, soulignement, encadrement Taille des caractères: 1×1, 1×2, 1×3, 2×1, 2×2, 2×3, L2×3, S1×1, S1×2, S1×3, S2×1, S2×2,
Pas dimpression des caractères: SANS (0 mm), ÉTROIT (0,5 mm), LARGE (1,0 mm) Nombre de lignes: 1 ou 2 (bande de 6 mm); 1 à 4 (autres bandes)
S2×3
84
Mémoire
Texte: Jusqu’à approximativement 326 caractères
Généralités
Alimentation principale: Huit piles format AA (durée des piles = approximativement 2 cas-
settes de bande (impression continue)) ou adaptateur CA AD-A95100 en option
Pile de soutien de la mémoire: Une pile au lithium CR2032 (durée de service de la pile =
approximativement 1 an) Consommation: 9 W Mise hors circuit automatique: Approximativement six minutes après la dernière opération
de touche. Dimensions: 48,8 (H) × 174 (L) × 224,8 (P) mm Poids: 513 g (piles non comprises) Te mp érature ambiante: 10°C~35°C
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Loading...