Observe as seguintes precauções de segurança antes de utilizar a etiquetadora
pela primeira vez. Guarde estas precauções de segurança e as instruções de
operação à mão para futuras referências.
Sobre os símbolos de precaução de segurança
Os seguintes símbolos são empregados neste manual e no próprio produto para
alertar o usuário e a outros sobre o risco de lesões pessoais e danos materiais.
Advertência
Este símbolo indica um item que pode causar a morte ou sérias lesões
pessoais se for ignorado.
Atenção
Este símbolo indica um item que pode causar sérias lesões pessoais
ou danos materiais se for ignorado.
Exemplos
Um triângulo indica algo que você deve tomar cuidado. Este símbolo é
uma advertência contra choque elétrico.
Um círculo indica algo que você não deve fazer. Este símbolo indica
que você não deve tentar desmontar algo.
Um círculo preto indica algo que você deve fazer. Este símbolo indica
que você deve desconectar algo.
Advertência
Fornecimento de energia e voltagem
• Utilize somente uma fonte de energia cuja saída coincide com o regime marcado na placa no fundo da etiquetada. Do mesmo modo,
evite conectar muitos aparelhos ao mesmo cabo de extensão. Uma
voltagem errada ou sobrecarga de uma tomada elétrica cria o perigo
de incêndio ou choque elétrico.
Mau funcionamento sério
• O uso contínuo do produto quando o mesmo estiver produzindo
fumaça ou um odor estranho cria o perigo de choque elétrico. Desligue
o produto imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da
rede elétrica. Peça o reparo ao seu revendedor original.
Adaptador de CA
• Não Permita que o cabo de alimentação seja avariado ou partido, e
nunca modifique, dobre excessivamente, torça, ou puxe-o. Nunca
coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação, e nunca o
exponha ao calor direto. Um cabo de alimentação avariado cria o
perigo de incêndio e choque elétrico.
• Utilize somente o adaptador de CA especificado para este produto
(AD-A95100 opcional). O uso de um outro adaptador de CA cria o
perigo de incêndio e choque elétrico.
• Se o cabo de alimentação estiver seriamente avariado (fiação interna
está exposta ou partida), peça a troca ao seu revendedor original. O
uso de um cabo de alimentação seriamente avariado cria o perigo
de incêndio e choque elétrico.
• Nunca toque no adaptador de CA com as mãos molhadas. Fazer
isso cria o perigo de choque elétrico.
Nunca tente desmontar o produto.
• Nunca tente desmontar o produto ou modificá-lo de qualquer maneira.
Fazer isso cria o perigo de choque elétrico, queimaduras, ou outras
lesões pessoais.
• Nunca remova a tampa externa do produto. A exposição dos
componentes internos de alta voltagem cria o perigo de choque
elétrico.
Embalagem
• Mantenha o saco de plástico no qual o produto vem embalado longe
do alcance de crianças pequenas. Sacos de plástico criam o perigo
de sufocação para crianças pequenas.
Evite derrubar o produto.
• Se o produto for avariado em virtude de um queda, desligue-o
imediatamente e desconecte o cabo de alimentação da rede elétrica.
Peça o reparo ao seu revendedor original. O uso de um produto
avariado cria o perigo de incêndio e choque elétrico.
Pilhas
• Nunca carregue as pilhas, não tente desmontar as pilhas, nem permita
que as pilhas entrem em curto-circuito. Nunca exponha as pilhas ao
calor direto nem as descarte através de incineração.
P-1
Cortador de fita
• Nunca toque no cortador de fita enquanto uma operação de corte
estiver sendo realizada. Fazer isso pode causar um corte ou outras
lesões pessoais.
Atenção
Adaptador de CA
• Nunca deixe o cabo de alimentação perto de aquecedores ou outras
fontes de calor intenso. Fazer isso pode derreter o isolamento do
cabo de alimentação e criar o perigo de incêndio e choque elétrico.
• Ao desconectar o cabo de alimentação da tomada elétrica, segure o
plugue. Nunca desconecte o cabo puxando pelo próprio cabo. Fazer
isso pode avariar o cabo de alimentação e criar o perigo de incêndio
e choque elétrico.
• Toda vez que deixar o produto desatendido durante um longo período
de tempo, certifique-se de desconectá-lo da rede elétrica.
• Toda vez que mover o produto, certifique-se de desconectá-lo da rede
elétrica. Deixar o produto conectado ao movê-lo pode causar danos
ao cabo de alimentação e criar o perigo de incêndio e choque elétrico.
• Toda vez que limpar o produto, certifique-se de desconectá-lo da
rede elétrica.
Localização
• Evite deixar o produto em áreas sujeitas a alta umidade e grandes
quantidades de poeira. Tais condições criam o perigo de incêndio e
choque elétrico.
• Evite deixar o produto numa mesa de cozinha, perto de um
umidificador, ou em áreas onde ele possa entrar em contato com
fumaças de óleo ou vapor. Tais condições criam o perigo de incêndio
e choque elétrico.
• Nunca coloque objetos pesados sobre o produto. Fazer isso cria o
perigo de queda do produto, o que pode resultar em lesões pessoais.
Pilhas
• O uso incorreto de pilhas pode causar o vazamento do ácido das
pilhas, o que pode causar danos aos itens próximos e cria a
possibilidade de lesões pessoais.
• Certifique-se de que as polaridades positiva (+) e negativa (–) de
cada pilha estão orientadas corretamente.
• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
• Nunca misture pilhas novas com usadas.
• Ao terminar de utilizar o produto, utilize o seu interruptor de alimentação
para desligá-lo e em seguida desconecte-o da rede elétrica.
Evite áreas instáveis
• Nunca coloque o produto numa mesa instável ou numa prateleira
alta. Fazer isso pode derrubar o produto, o que pode resultar em
lesões pessoais.
Água e outras matérias estranhas
• Nunca permita que café, suco ou outras bebidas, nem que vasos de
flores espirrem líquido no produto. O espirro de líquido no produto
cria o perigo de incêndio e choque elétrico. Se espirrar líquido no
produto, desligue-o imediatamente e desconecte-o da rede elétrica.
Peça o reparo ao seu revendedor original.
• Nunca permita que objetos metálicos ou materiais combustíveis
entrem nos orifícios de ventilação do produto. Deixar que isso
aconteça cria o perigo de incêndio e choque elétrico.
P-2
• Retire as pilhas se não for utilizar a KL-100E durante um longo período
de tempo.
• Utilize somente o tipo de pilha especificado no manual para esta
etiquetadora.
Memória
• Sempre guarde cópias escritas separadas de qualquer informação
armazenada na memória desta etiquetadora. Os dados armazenados
na memória podem ser perdidos inesperadamente em virtude de um
mau funcionamento, reparo, esgotamento das pilha, etc.
Colocação e troca das pilhas
• Não toque nas molas no interior da tampa do compartimento das
pilhas com os dedos ao colocar ou trocar as pilhas. As molas têmáreas agudas e podem cortar os seus dedos.
Introdução
Congratulações pela escolha da etiquetadora CASIO KL-100E. Esta
etiquetadora CASIO permite-lhe imprimir etiquetas adesivas para uma grande
variedade de aplicações, tais como: rótulos de denominação, etiquetas para
fitas cassetes, disquetes, classificadores, etc.
Você pode produzir etiquetas atraentes e originais graças às seguintes
características:
• Tamanhos de fita variáveis (6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm)
• Fonte sans-serif atraente
• Efeitos de fonte (sombreado, sublinha, caixa)
• Conversão
• Símbolos incorporados
• Memória de texto
Você também pode utilizar fitas com sujeitadores disponíveis opcionalmente
para criar seus próprios carimbos.
Tudo isso faz da etiquetadora CASIO a ferramenta perfeita para todas as suas
necessidades de etiquetagem!
Importante!
• Entre em contato com o revendedor mais próximo quando precisar
de assistência técnica.
• Repare que o fabricante não se responsabiliza por quaisquer perdas
ou reclamações feitas por terceiros que possam provir do uso deste
produto.
• Repare que o fabricante não se responsabiliza por quaisquer danos
incorridos como um resultado de perda de dados em virtude de mau
funcionamentos, reparos, ou corte de energia.
• O usuário é responsável pela manutenção de backups de dados
importantes.
• Guarde este manual à mão para futuras referências.
Sumário
Precauções importantes de segurança .................................... P-1
Parte 1 Conhecimentos gerais ................................................. P-4
Precauções importantes ............................................................................. P-4
Esta parte do manual provê muitas informações importantes que você precisa
saber para utilizar a etiquetadora com todos seus potenciais. Certifique-se de
ler cuidadosamente esta parte antes de utilizar a etiquetadora pela primeira
vez.
Conhecimentos gerais
Precauções importantes
• Mantenha a etiquetadora fora de áreas sujeitas a temperaturas extremas,
umidade e luz direta do sol. A faixa de temperatura recomendada é de 10° a
35°C.
• Não deixe espirrar café, sucos ou outros líquidos na etiquetadora.
• Nunca deixe clipes para papel, grampos de cabelo ou outros objetos estranhos
entrarem na abertura de saída da fita ou impressora da etiquetadora.
• Não coloque objetos pesados sobre a etiquetadora.
• Nunca tente desmontar a etiquetadora nem tente realizar uma manutenção
por si mesmo.
• Não derrube a etiquetadora e evite impactos fortes na mesma.
• Não puxe a fita nem tente forçá-la de volta para a etiquetadora.
• Não utilize benzina, diluentes de tinta, ou outros produtos químicos voláteis
para limpar o exterior da etiquetadora. Utilize um pano macio e seco ou um
pano umedecido numa solução fraca de um detergente neutro e suave diluído
com água. Torça bem o pano para eliminar o excesso de umidade antes de
limpar.
• Uma cabeça de impressão suja pode causar uma impressão manchada. Se
isso ocorrer, limpe a cabeça de impressão com um cotonete umedecido com
álcool (página 20).
• O uso da etiquetadora perto de um televisor ou rádio pode causar
interferências com a recepção.
P-4
Guia geral
1
2
Menus da etiquetadora
A operação da etiquetadora foi concebida para ser tão simples quanto possível,
6
5
graças a menus na tela que você pode utilizar para selecionar as definições
que precisa. Cada menu é descrito em detalhes nas seções que seguem neste
manual, mas observe os seguintes pontos gerais quando usá-los.
• O item que está sublinhado num menu é o item selecionado atualmente.
3
1 Teclas de alimentação
Servem para ligar e desligar a
etiquetadora.
2 Tecla de função
3 Teclas de letras
Utilização da correia
Coloque a correia na etiquetadora como mostrado na ilustração, e puxe-a
firmemente.
Para retirar a correia, inverta o procedimento mostrado na ilustração.
• Certifique-se sempre de segurar a própria etiquetadora ao carregá-la.
Nunca deixe a etiquetadora suspensa ou oscilando desde a correia.
Fazer isso cria o perigo de avariar a etiquetadora pelos objetos das
proximidades ou possivelmente causar lesões a você e a outros.
• Tome cuidado para verificar periodicamente se a correia não está
avariada. O uso de uma correia avariada cria o perigo de derrubar a
etiquetadora, o que pode avariá-la.
4
7
4 Conector para o adaptador de
CA opcional
5 Botão do cortador de fita
6 Mostrador de cristal líquido
(LCD)
7 Saída de fita
Item selecionado
atualmente
• Utilize H, J, Ke L para mover a sublinha para a esquerda, direita, para
cima e para baixo e mudar o item selecionado.
• Pressione SET para executar o item sublinhado, ou ESC para sair do menu
exibido (e retornar ao menu ou tela anterior) sem selecionar nada.
• Ao pressionar SET para executar um item de menu, a etiquetadora muda
para o próximo menu, ou executa a função selecionada e retorna à tela de
introdução de texto desde a qual começou.
Parte 2
Esta parte do manual ensina-lhe como instalar as pilhas e o cartucho de fita, e
como realizar outras configurações básicas para a etiquetadora.
Importante!
• Certifique-se de ler esta seção antes de tentar utilizar a etiquetadora.
Preparativos iniciais
.: ;,
Fornecimento de energia
A etiquetadora pode ser alimentada por seis pilhas de tamanho AA ou por um
adaptador de CA opcional (AD-A95100).
P-5
Troca das pilhas
Um indicador de energia fraca das pilhas permite-lhe saber quando a energia
das pilhas está começando a ficar muito fraca para um funcionamento
apropriado. A mensagem “BATT” aparece no mostrador se a energia das pilhas
está fraca quando você realiza qualquer uma das seguintes operações.
• Ligar a etiquetadora
• Executar uma impressão
Toda vez que a mensagem “BATT” aparecer, pressione SET para apagá-la do
mostrador. Você ainda poderá realizar algumas operações da etiquetadora,
mas algumas operações que usam muita energia (como impressão) podem
tornar-se impossíveis se a energia das pilhas estiver muito fraca. De qualquer
maneira, você deve trocar as pilhas o mais rápido possível ou mudar para o
adaptador de CA também o mais rápido possível depois que a mensagem
“BATT” aparecer.
Importante!
• Todos os dados armazenados na memória são apagados toda vez que as
pilhas se esgotam e quando você troca as pilhas. Certifique-se de guardar
cópias escritas de todos os dados importantes (texto e documentos).
• As pilhas podem explodir ou vazar e avariar o produto se você não usá-las
corretamente. Observe os seguintes importantes pontos.
• Certifique-se de que as polaridades positivas (+) e negativas (–) das pilhas
estão orientadas corretamente.
• Nunca misture pilhas de tipos diferentes.
• Nunca deixe pilhas esgotadas na etiquetadora.
• Retire as pilhas se não for utilizar a etiquetadora durante um longo período
de tempo.
• Troque as pilhas de acordo com a vida útil da pilha indicada no lado de cada
pilha.
Advertência!
• Nunca utilize pilhas recarregáveis com este produto.
• Não exponha as pilhas ao calor direto, não as deixe entrar em curto-circuito,
e não tente desmontá-las.
•
Mantenha as pilhas fora do alcance de crianças pequenas. Se engolidas,
procure um médico imediatamente.
• Certifique-se de trocar as pilhas de acordo com a vida útil indicada no lado
de cada pilha.
Para trocar as pilhas
Atenção
• Não toque nas molas no interior da tampa
do compartimento das pilhas com os dedos
ao colocar ou trocar as pilhas. As molas têmáreas agudas e podem cortar os seus dedos.
1. Desligue a etiquetadora.
• Se você estiver usando o adaptador de CA opcional, primeiro desconecte-o
da etiquetadora.
2. Vire a etiquetadora e retire a tampa como
mostrado na ilustração.
3. Coloque as pilhas no compartimento das
pilhas.
• Certifique-se de utilizar pilhas alcalinas.
• Certifique-se de que as polaridades positivas
(+) e negativas (–) das pilhas estão orientadas
corretamente ao instalá-las.
4. Recoloque a tampa posterior.
• Como mostrado na ilustração, enganche a
tampa no lado do compartimento primeiro, e
em seguida feche a tampa.
• Certifique-se de que o cartucho de fita está
firmemente em posição e de que a tampa
posterior está fechada firmemente antes de
utilizar a etiquetadora. Um cartucho de fita
frouxo pode causar problemas na qualidade
de impressão.
P-6
Adaptador de CA
Observe as seguintes importantes precauções quando utilizar um adaptador
de CA para alimentar a etiquetadora.
• Utilize somente um adaptador de CA genuíno CASIO AD-A95100 com a
mesma voltagem da rede elétrica local. Utilizar um adaptador errado pode
avariar a etiquetadora.
• Certifique-se de desligar a etiquetadora antes de conectar o adaptador. Só
ligue a etiquetadora depois de conectar o adaptador à própria etiquetadora e
a uma tomada elétrica.
• Certifique-se de desconectar o adaptador de CA da tomada elétrica toda vez
que não estiver usando a etiquetadora.
Tampa do adaptador de CA
Retire a tampa do adaptador (ADAPTOR CAP)
antes de conectar o adaptador de CA.
Tampa do
adaptador
Coloque a tampa do adaptador no sujeitador
da tampa do adaptador dentro da tampa posterior para não perder a tampa.
Para conectar o adaptador de CA
Conecte o adaptador à etiquetadora como
mostrado na ilustração. Conecte a outra
extremidade a uma tomada elétrica doméstica.
Sujeitador da
tampa do
adaptador
Interior da
tampa
posterior
Maneira de ligar e desligar a etiquetadora
Pressione ON para ligar e OFF para desligar a etiquetadora.
Importante!
• Ao utilizar a etiquetadora pela primeira vez, você deve reinicializá-la primeiro.
Reinicialização da memória
Você deve reinicializar a memória da etiquetadora antes de usá-la pela primeira
vez, depois de não tê-la usado durante um longo período de tempo, ou se não
funcionar quando ela for ligada, mesmo depois de trocar as pilhas.
Importante!
• Reinicializar a memória da etiquetadora apaga todos os dados introduzidos.
Para reinicializar a memória
1. Certifique-se de que a etiquetadora está desligada.
2. Enquanto pressiona as teclas PRINT e ESC,
pressione ON para ligar a etiquetadora.
3. Enquanto ainda mantém as teclas PRINT eESC pressionadas, solte somente a tecla ON.
4. Pressione SET para inicializar a etiquetadora ou ESC para cancelar a
operação de reinicialização sem inicializar nada.
• Consulte a seção “Inicialização da etiquetadora” na página 20 para maiores
informações sobre as predefinições da etiquetadora após a reinicialização.
INT?
Função de desligamento automático
Se você não realizar nenhuma operação de tecla durante aproximadamente
seis minutos, a etiquetadora é desligada automaticamente. Para ligá-la de novo,
pressione ON.
Cartuchos de fita
Utilize os procedimentos descritos abaixo para colocar um cartucho de fita na
etiquetadora. Depois de colocar o cartucho de fita, certifique-se de seguir o
procedimento descrito em “Especificação da largura da fita” na página 8 para
informar a etiquetadora sobre a largura da fita que será usada.
P-7
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.