2+-7=
– 5.
5 + 77 = 12
5+77'=
12.
999999999999*
3
+ 1 =
1000000000000*
4
“F” 999999999999*3+1=
A
E
1.00000000000*
5
0.
*
3
9999999999 (MV-210) *4 10000000000 (MV-210) *5 E1.000000000 (MV-210)
123+ 789 = 912
“F” A 123 ++
K
123.
L
K 123.
789
K 789.LK 123.
=
K 912.LK 123.
123 + 456 = 579 456
K 456.LK 123.
=
K 579.LK 123.
123+ 789 = 912
“F” AE
0.
H
0.
123 ++
0.
H
K
123.
L
789 0.
H
K
789.
L
=
0.
H
K
912.
L
123 + 456 = 579 456 0.
H
K
456.
L
=
0.
H
K
579.
L
236 × 3 = 708
“F” A 236 * 3 +
708.
L
NOTE 0.
+) 123 × 2 = 246
E
708.
L H
0.
954
123 * 2 =
708.
L H
246.
G
246.
L H
246.
E
246.
L
NOTE 246.
=
954.
NOTE 246.
k Tax Calculations
k Cálculos de impuesto
k Calculs de taxes
k Steuerberechnungen
k Calcoli di imposte
k Skatteräkning
k Berekenen van belasting
k Skatteutregninger
k Verolaskutoimitukset
k Afgiftsberegninger
k Cálculos de imposto
k Налоговые вычисления
k Adószámítások
k Daňové výpočty
k Obliczanie podatków
• To set a tax rate
• Para ajustar una tasa de impuesto
• Pour spécifier un taux de taxe
• Einstellen einer Steuerrate
• Per impostare un’aliquota di imposta
• Inställning av en skattesats
• Instellen van een belastingtarief
• Innstilling av skattesats
• Veroprosentin määrääminen
• Fastsættelse af en afgiftsprocent
• Para definir uma taxa de imposto
• З адание ставки налога
• Az adókulcs beállítása
• Nastavení sazba daně
• Aby nastawiać stopę podatkową
Example: Tax ra te = 10%
Ejemplo: Tasa de impuesto = 10%
Exemp le : Taux de taxe = 10%
Beisp iel: Steuerrate = 10 %
Esemp io: Aliquota d ell’imposta = 10 %
Exemp el: Skatte sats = 10%
Voorbeeld: B elast ingpe rcentage = 10%
Eksempel: S kattesats = 10 %
Esime rkki : Veroprosent ti = 10%
Eksempel: Afgift sproc ent = 10%
Exemp lo: Taxa de imposto = 10%
Прим ер: став ка нал ога 10%
Példa: Adókulcs = 10%
Příklad: sazba daně = 10%
Przykład: Stopa podatkowa = 10%
“F” A&(SET)
SET 0.
- - -
S(TAX RATE)
SET 0. TAX %
5.
Currently set tax rate /
Tasa de impuesto establecida actualmente /
Taux de taxe actuel /
Gegenwärtig eingestellte Steuerrate /
Aliquota d’imposta corrente/
Aktuell inställd skat tesats /
Huidige ingestelde belastingstarief /
Aktuelt innstilt skat tesats /
Nykyinen veroprosentti /
Aktuelt indstillet afgiftsprocent /
Taxa de imposto actualmente definida /
Установ ленна я в настоя щее вре мя ставка нало га /
Aktuálisan beállított adómérték /
Aktuálně nastavená sazba daně /
Obecna stopa podatkowa
10*
6
&(SET)
10.
TAX %
10.
Newly set tax rate /
Nueva tasa de impuesto /
Nouveau taux de taxe /
Neu eingestellter Steuerrate /
Nuova aliquota d’imposta /
Ny inställd skat tesats /
Nieuwe ingestelde belastingstarief /
Nylig innstilt skattesats /
Uusi veroprosent ti /
Ny indstillet afgiftsprocent /
Taxa de imposto recentemente definida /
Занов о устано вленн ая став ка нало га /
Újonnan beállított adómérték /
Nová sazba daně /
Nowa stopa podatkowa
Until “SET” appears
Hasta que aparezca “SET”
Jusqu’à ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appare “SET”
Tills ”SET” visas
Totdat “SET” verschijnt
Inntil «SET» vises
Kunnes ”SET” näkyy
Indtil “SET” kommer frem
Até que “SET” apareça
пока не п оявитс я индика ция «SET»
Amíg „SET” meg nem jelenik
Až se objeví „SET“
Aż do uka zania się “SET ”
Until “SET” appears
Hasta que aparezca “SET”
Jusqu’à ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appare “SET”
Tills ”SET” visas
Totdat “SET” verschijnt
Inntil «SET» vises
Kunnes ”SET” näkyy
Indtil “SET” kommer frem
Até que “SET” apareça
пока не п оявитс я индика ция «SET»
Amíg „SET” meg nem jelenik
Až se objeví „SET“
Aż do uka zania się “SET ”
• Pressing AS(TAX RATE) displays the currently set tax rate on the sub display.
• Al presionar A S(TAX RATE) se muestra la tasa de impuesto actualmente establecida en la
pantalla secundaria.
• Appuyez sur AS(TAX RATE) pour afficher le taux de taxe actuel sur l’écran secondaire.
• Durch Drücken von A S(TAX RATE) wird die gegenwärtig eingestellte Steuerrate auf der
Nebenanzeige eingeblendet.
• Premere AS(TAX RATE) per visualizzare l’aliquota d’imposta corrente sul display
secondario.
• Om du trycker på AS(TAX RATE) visas den aktuella inställda skattesatsen på
underdisplayen.
• Door een druk op AS(TAX RATE) wordt het huidige ingestelde belastingstarief op het subdisplay getoond.
• Ved å trykke på A S(TAX RATE) vises den aktuelt innstilte skattesatsen på subdisplayet.
• A S(TAX RATE) näy ttää nykyisen veroprosentin alinäytössä.
• Hvis du trykker på A S(TAX RATE), vises den aktuelt indstillede afgiftsprocent på
underdisplayet.
• Premir AS(TAX RATE) apresenta a taxa de imposto actualmente definida no visor
secundário.
• Н ажатие на AS(TAX RATE) отображает на дополнительном дисплее установленную в
настоя щее вре мя ставку нал ога.
• Az AS(TAX RATE) megnyomására megjelenik az aktuálisan beállított adómérték a
másodlagos kijelzőn.
• Stiskem tlačítka A S(TAX RATE) se na vedlejším displeji zobrazí ak tuálně nastavená sazba
daně.
• Przyciśnięcie klawiszy AS(TAX RATE) spowoduje wyświetlenie obecnej stopy podatkowej
na wyświetlaczu pomocniczym.
*
6
For rates of 1 or greater, you can input up to six digits. For rates less than 1 you can input up
to 10 or 12 digits, including 0 for the integer digit and leading zeros (though only six significant
digits, counted from the left and starting with the first non-zero digit, can be specified).
Examples: 0.123456, 0.0123456, 0.000012345
*
6
Para tasas de 1 o mayores, puede ingresar hasta seis dígitos. Para tasas menores de 1 puede
ingresar hasta 10 ó 12 dígitos, incluyendo 0 para el dígito entero y ceros a la izquierda (aunque
solamente se pueden especificar seis dígitos significantes, contados desde la izquierda y
comenzando con el primer dígito que no sea cero).
Ejemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Pour les taux égaux ou supérieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à six chiffres. Pour les taux
inférieurs à 1, vous pouvez saisir jusqu’à 10 ou 12 chiffres, y compris le 0 pour l’entier et les
zéros d’en-tête (bien que six chiffres significatifs seulement puissent être spécifiés à compter
de la gauche et du premier chiffre qui n’est pas un zéro).
Exemples : 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Für Werte größer als 1 können Sie bis zu sechs Stellen eingeben. Für Werte kleiner als
1 können Sie bis zu 10 oder 12 Stellen eingeben, einschließlich 0 für die ganzzahlige Stelle und
vorangestellte Nullen (aber nur sechs signifikante Stellen, gezählt von links und beginnend mit
der ersten Stelle, die nicht Null ist, können spezifiziert werden).
Beispiele: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Per aliquote d’imposta di 1 o superiori, è possibile introdurre fino a sei cifre. Per aliquote
d’imposta inferiori a 1 è possibile introdurre fino a 10 o 12 cifre, compreso lo 0 per la cifra
intera e gli zero iniziali (anche se possono essere specificate soltanto sei cifre significative,
conteggiate a par tire da sinistra e iniziando con la prima cifra diversa da zero).
Esempi: 0,123456; 0,0123456; 0,000012345
*
6
För skattesatser på 1 eller högre går det att mata in upp till sex siffror. För skattesatser under 1
går det att mata in 10 eller 12 siffror, inklusive 0 för heltalet och inledande nollor (det går dock
att ange enbart sex signifikanta siffror, räknat från den vänstra och med början från den första
siffran utöver noll).
Exempel: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Bij percentages die groter dan 1 zijn kunt u maximaal zes cijfers invoeren. Bij percentages
kleiner dan 1 is het mogelijk om 10 of 12 cijfers te gebruiken inclusief de nul voor de komma en
eventueel andere voorafgaande nullen (hoewel enkel zes signifi cante cijfers, geteld vanaf links en
beginnend met het eerste cijfer dat niet nul is, kunnen worden ingesteld).
Voorbeelden: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
For skattesatser som er 1 eller høyere kan du taste inn opp til seks sifre. For skat tesatser som
er lavere enn 1 kan du taste inn opp til 10 eller 12 sifre, inklusive 0 for heltall og ledende nulltall
(men det kan angis kun seks signifikante sifre, tellet fra venstre og startende med første siffer
som ikke er null).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Prosenttia 1 suuremmille kursseille voit syöttää maksimi kuusi numeroa. Prosenttia 1
pienemmille kursseille voit syöttää maksimi 10 tai 12 numeroa, mukaanlukien kokonaisosan
0 ja etunollat (vaikkakin ainoastaan kuusi merkit tävää lukua, laskien vasemmalta ja alkaen
ensimmäisestä ei-nollaluvusta, voidaan eritellä).
Esimerkkejä: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
For satser, som er 1 eller derover, kan du indtaste op til seks cifre. For satser, som er lavere
end 1, kan du indtaste op til 10 eller 12 cifre, inklusive 0 for heltallet og foregående nuller (dog
kan kun seks betydende cifre, regnet fra venstre og begyndende med det første ciffer, der ikke
er nul, specificeres).
Eksempler: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Para taxas de 1 ou maiores, pode introduzir até seis dígitos. Para taxas menores do que 1,
pode introduzir até 10 ou 12 dígitos, incluindo 0 para o dígito inteiro e zeros não-significativos
(embora apenas seis dígitos significativos, contados a partir da esquerda e começando com o
primeiro dígito não zero, possam ser especificados).
Exemplos: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Если ста вка 1 и выше, м ожно ввести до 6 ци фр. Если ста вка ниже 1, можн о ввест и до
10 ил и 12 циф р, включ ая 0 в качес тве цел ого и нача льные н оли (но только 6 знач ащих
цифр, сч итая сл ева с пер вой цифры, отличной от нол я).
Примеры: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
1 vagy nagyobb adókulcsoknál legfeljebb hat számjegyet adhat meg. 1-nél kisebb
adókulcsoknál legfeljebb 10 vagy 12 számjegyet adhat meg, beleértve az egész számjegyhez
való 0-t és a vezető nullákat (csak hat értékes jeggyel, balról számítva és az első nem nulla
számjeggyel kezdve adható meg).
Példák: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Pro sazbu daně s hodnotou 1 a vyšší lze vložit až šest míst. Pro sazbu daně menší než 1 lze
vložit až 10 nebo 12 míst včetně 0 na integerovém místě (před desetinnou čárkou) a nuly na
čele za desetinnou čárkou (lze specifikovat pouze šest platných míst počítáno zleva a započato
na prvním nenulovém místě).
Příklady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
*
6
Dla stawek z 1 lub większych, możesz wprowadzać do 6 cyfr. Dla stawek mniejszych niż 1,
możesz wprowadzać do 10 lub 12 cyfr, włącznie z 0 dla liczb całkowitych i pierwsz ych zer
(niemniej jednak może być wyszczególnione jedynie sześć cyfr znaczących, liczonych od lewej
strony i rozpoczynających się od cyfry, która nie jest zerem).
Przykłady: 0,123456, 0,0123456, 0,000012345
• Tax Calculation Examples ( Tax Rate =10%)
• Ejemplos de cálculo de impuesto ( Tasa de impuesto =10%)
• Exemples de calculs de taxes (taux de taxe=10%)
• Beispiele für die Steuerberechnung (Steuerrate=10%)
• Esempi di calcoli di imposte (Aliquota dell’imposta =10%)
• Exempel på skatteräkning (Skattesats=10%)
• Voorbeelden van belastingberekeningen (Belastingpercentage =10%)
• Eksempler på skatteutregninger (skattesats=10 %)
• Esimerkkejä verolaskutoimituksista (veroprosentti=10%)
• Eksempler på afgiftsberegninger (Afgiftsprocent=10%)
• Exemplos de cálculo de imposto (Taxa de imposto=10%)
• Примерьı налоговьıх вьıчислений (ставка налога 10%)
• Adószámítási példák (Adókulcs=10%)
• Příklady daňových výpočtů (sazba daně=10%)
• Przykłady obliczeń podatku (stopa podatkowa=10%)
$150 ➞ ???
“F” A 150 S
TAX+ 165.*7 TAX 15.*
8
“F” A
E
A 150 S
0.
H
TAX+
165.*
7
$110 ➞ ???
“F” A 110 T
TAX- 100.*9 TAX 10.*
8
“F” A
E
A 110 T
0.
H
TAX-
100.*
9
*7 Pr ice-plus-ta x / Precio más impuesto / Prix toutes taxes compr ises / Preis-plus-Steuer / Prez zo più imposta / Pris
med skatt / Prijs plus belasting / Pris med skat t / Verolli nen hinta / Pris-med- afgift / Preço-m ais-imposto / це на с
налогом / Ár + adó / Cena s da ní / Cena z podatkiem
*
8
Tax / Im puesto / Taxe / Steuer / Impo sta / Skatt / Belast ing / Skatt / Vero / Afgif t / Imposto / налог / Adó / Daň /
Podatek
*9 Pr ice-less-ta x / Precio menos impue stos / Prix hors taxes / Preis-minu s-Steuer / Prezzo meno i mposta / Pri s utan
skatt / Pri js minus bel asting / Pris uten skatt / Veroton hinta / Pris-ud en-afgift / Preço -menos-impo sto / цена без
налога / Ár – adó / Cena be z daně / Cena b ez podatku
k Conversion
k Conversión
k Conversion
k Umrechnung
k Conversione
k Omvandling
k Omrekening
k Konvertering
k Muunnos
k Omregning
k Conversão
k Преобразование
k Átszámítás
k Převody
k Konwersja
This calculator lets you set up three conversion pairs (EX1, EX2, EX3 ) for currency, weights and
measures, etc.
Esta calculadora permite configurar tres pares de conversión (EX1, EX2, EX3) para divisas,
pesos y medidas, etc.
Cette calculatrice vous permet de paramétrer un maximum de trois paires de conversion (EX1,
EX2, EX3) pour les devises, les poids et les mesures, etc.
Dieser Taschenrechner erlaubt das Einrichten von drei Umrechnungspaaren (EX1, EX2, EX3) für
Währungen, Gewichte und Maßeinheiten usw.
La calcolatrice consente di impostare tre coppie di conversione (EX1, EX2, EX3) per valute, pesi,
misure ecc.
Med denna räknare kan du ställa in tre omvandlingspar (EX1, EX2, EX3 ) för valuta, vikt och mått,
osv.
Met deze calculator kunt u drie paar omrekeningen (EX1, EX2, EX3 ) voor koersen, gewichten,
maten, etc. instellen.
Denne kalkulatoren gjør at du kan sette opp tre konverteringspar (EX1, EX2, EX3 ) for valutaenhet,
vekt og mål osv.
Voit määrittää laskimeen kolme muunnosparia (EX1, EX2, EX3) valuuttoja, painoja, mittoja yms.
varten.
Lommeregneren gør det muligt at indstille op til tre omregningspar (EX1, EX2, EX3) for valuta,
vægt og mål osv.
Esta calculadora permite-lhe configurar três pares de conversão (EX1, EX2, EX3) para moedas,
pesos e medidas, etc.
Этот ка лькулятор поз воляет вам устанавлив ать три пары пре образ овани й (EX1, EX2, EX3 )
для ва лют, мер и вес ов, и т.д.
Ez a számológép legfeljebb három átszámítási pár (EX1, EX2, EX3) beállítását teszi lehetővé pl.
pénznemhez, mértékegységekhez stb.
Tato kalkulač ka umožňuje nastavit tři konverzní páry (EX1, EX2, EX3) pro měnu, hmotnosti a
délky atd.
Niniejszy kalkulator pozwala ustawić trzy pary konwersji (EX1, EX2, EX3) dla walut, wagi i
jednostek miary itd.
• To setup a conversion pair
• Para configurar un par de conversión
• Pour paramétrer une paire de conversion
• Einrichten eines Umrechnungspaares
• Per impostare una coppia di conversione
• För att ställa in ett omvandlingspar
• Instellen van een paar omrekeningen
• Slik stiller du inn et konverteringspar
• Muunnosparin määrittäminen
• Sådan indstilles et omregningspar
• Para configurar um par de conversão
• Как установить пару преобразований
• Átszámítási pár beállításához
• Nastavení konverzního páru
• Ustawianie pary konwersji
Example: To set up EX1 for curr ency conversion betwe en U.S. dollars (USD) and eu ros
(EUR ) when t he current rate is 1.464 U SD per EU R
Ejemplo: Par a config urar EX1 para la co nversió n de divisas entre dólares est adounidens es
(USD ) y euros (EUR ) cuand o la tasa d e conversión actual es 1,4 64 USD por EUR
Exemp le : Pour pa ramét rer EX1 pour la conversion de dollars (USD) en euros (EUR) au
taux de 1,464 USD pour 1 EUR
Beispiel: Einric hten von E X1 für eine Wä hrungs umrec hnung zwische n US- Dollar (USD )
und Euro ( EUR) bei ein em Umre chnung skurs vo n 1,464 USD pro EUR
Esempio: Per impostare la coppia EX1 per l a conversione tra dolla ri USA (USD) ed euro
(EUR ) con tasso di conversione pari a 1,4 64 USD p er 1 EUR
Exempel: För a tt ställa in EX1 fö r valuta omvandling mellan US -dol lar (U SD) oc h euro (EUR)
när den aktuella kur sen är 1,4 64 USD p er EUR
Voor bee ld : Instellen van EX1 voor h et omre kenen van Amerikaanse dolla rs (US D) en euro’s
(EUR ) met ee n huidige koers van 1,464 USD per EUR
Eksempel: Stille inn EX1 for valutakonver tering mellom a merikanske do llar (USD) og euro
(EUR ) når de n aktu elle ku rsen er 1,464 US D per EUR
Esimerkki: E X1 määritetää n valuut tamuu nnokse en Yhdysvaltain dolla reiden (USD) ja
eurojen (EUR) välil lä, kun vaihtokurssi on 1,464 US D = 1 EUR
Eksempel: For at indstille EX1 for o mregn ing af valuta mellem ame rikanske dollar (US D) og
euro (EUR) , når de n aktu elle ku rs er 1,46 4 USD pr. EUR
Exemplo: Par a config urar EX1 p ara a conve rsão da m oeda entre dólares norte -american os
(USD ) e euros (EUR ) quando a taxa de câmbio é de 1,464 USD por EU R
Пример: Ус тано вить E X1 для пе рес чета в алют м ежду долла рами С ША (US D) и ев ро
(EUR ), ко гда тек ущи й обменный курс р авен 1,464 USD за од ин EUR
Példa: Az E X1 beállítása pénzne m-átszám ításhoz USA dol lár (U SD) és e uró (EUR) között,
amikor a z aktu ális ár folyam 1,464 USD = 1 EUR
Příklad: Nastavení EX1 na měnov ý převod mezi americk ými dolary (USD) a eury (EUR), je-li
aktuální kurs 1,464 USD / 1 EUR
Przykład: Ustawianie konwersji EX1 dla dolara amerykańskiego (USD) i euro (EUR), przy
obecnym przeliczeniu 1,464 USD na euro
“F”*
1
A&(SET)
SET 0.
- - -
M
SET EXCH 0. EX1 RATE 2.
Currently set conversion value /
Valor de conversión configurado actualmente /
Valeur de conversion actuelle /
Gegenwärtig eingestellter Umrechnungswert /
Valore di conversione corrente /
Aktuellt inställt omvandlingsvärde /
Huidige ingestelde koers /
Aktuelt innstilt konverteringsverdi /
Asetettu muunnosarvo /
Aktuelt indstillet omregningsværdi /
Valor de conversão actualmente definido /
Установ ленный в н астоящ ее врем я коэфф ициент
преобразования /
Aktuálisan beállított átváltási érték /
Aktuálně nastavený kurs /
Obecna wartość konwersji
1.46 4 &(SET)
EXCH 1.464 EX1 RATE 1.464
Newly set conversion value /
Nuevo valor de conversión /
Nouvelle valeur de conversion /
Neu eingestellter Umrechnungswert /
Nuovo valore di conversione /
Nytt inställt omvandlingsvärde /
Nieuwe ingestelde koers /
Nylig innstilt konverteringsverdi /
Uusi muunnosar vo /
Ny indstillet omregningsværdi /
Valor de conversão recentemente definido /
Занов о устано вленный коэфф ициент преобразов ания /
Újonnan beállított átváltási ér ték /
Nově nastavený kurs /
Nowa wartość konwersji
• Each press of
M
cycles through the conversion pairs on the sub display in the sequence
EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Cada vez que presiona
M
se alterna entre los pares de conversión en la pantalla
secundaria en la secuencia EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Chaque fois que vous appuyez sur
M
, l’affichage passe d’une conversion à l’autre sur
l’écran secondaire selon la séquence EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Durch jedes Drücken von
M
wird durch die Umrechnungspaare auf der Nebenanzeige in
der Reihenfolge EX1 ➞ EX2 ➞ EX3 gewechselt.
• Premendo ripetutamente
M
è possibile visualizzare in sequenza le coppie di conversione
sul display secondario nel seguente ordine: EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• För varje tryck på
M
byter du mellan omvandlingsparen på underdisplayen i följden EX1 ➞
EX2 ➞ EX3.
• Door iedere druk op
M
worden de drie paar omrekeningen op het sub-display
achtereenvolgend geactiveerd van EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Hvert trykk på
M
veksler gjennom konverteringsparene på subdisplayet i rekkefølgen EX1
➞ EX2 ➞ EX3.
• Jokainen
M
-painikkeen painallus selaa alinäytön muunnospareja järjestyksessä EX1 ➞
EX2 ➞ EX3.
• Ved hvert tryk på
M
skiftes der mellem omregningsparrene på det underordnede display i
rækkefølgen EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Cada pressão de
M
apresenta os pares de conversão no visor secundário de acordo com a
sequência EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• К аждо е нажат ие
M
циклическ и повто ряет ото браже ние пар п реобразований на
допол нитель ном дис плее в по следовательн ости EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Az
M
minden egyes megnyomására a másodlagos kijelzőn lévő átszámítási párok között
lépkedhet EX1 ➞ EX2 ➞ EX3 sorrendben.
• Každým stiskem tlačítka
M
se na vedlejším displeji zobrazuje další konverzní pár v pořadí
EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Każde przyciśnięcie klawisza
M
umożliwia przechodzenie przez kolejne pary konwersji na
wyświetlaczu pomocniczym w kolejności EX1 ➞ EX2 ➞ EX3.
• Performing Conversions
• Realización de conversiones
• Exécution de conversions
• Vornehmen von Umrechnungen
• Esecuzione di conversioni
• Utföra omvandlingar
• Omrekenen
• Utføre konverteringer
• Muunnosten tekeminen
• Gennemførelse af omregninger
• Realizar conversões
• Выполнение преобразований
• Átváltások végézése
• Provádění převodů
• Konwersja walut i innych jednostek
In the fo llowing examples EX1 = 1.46 4 (1.464 USD per EUR) , EX2 = 1.1223 (1.1223 EUR per
GBP) , and EX3 = 0.453592 ( 0.45359 2 kg per lb ).*
10
• USD: U.S. dollars, EUR: euros, GBP: pounds sterling, kg: kilograms, lb: pounds
En los ejemplos siguie ntes EX1 = 1,464 (1,4 64 USD por EUR), EX 2 = 1,1223 (1,1223 EUR por
GBP) y EX3 = 0,45 3592 ( 0,4 5359 2 kg por lb ).*
10
• USD: Dólares estadounidenses, EUR: Euros, GBP: Libras esterlinas, kg: Kilogramos, lb: Libras
Dans le s exempl es suiva nt, EX1 = 1,4 64 (1,464 USD pour un EUR ), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
pour une GBP) et E X3 = 0,45359 2 (0,4 53592 kg pour une lb) .*
10
• USD : dollar américain, EUR : euro, GBP : livre sterling, kg : kilogramme, lb : livre
Bei den folgenden Be ispie len: EX1 = 1,464 (1,464 US D pro EUR ), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
pro GBP ) und EX3 = 0 ,453 592 ( 0,45 3592 kg pro lb) .*
10
• USD: US-Dollar, EUR: Euro, GBP: Britisches Pfund, kg: Kilogramm, lb: Pfund
Negli e sempi segue nti EX1 = 1,464 (1,46 4 USD pe r 1 EUR) , EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR per 1
GBP) e EX3 = 0,45 3592 ( 0,4 5359 2 kg per 1 lb ).*
10
• USD: dollaro USA, EUR: euro, GBP: sterlina, kg: chilogrammo, lb: libbra
I följande exempel är EX1 = 1,464 (1,4 64 USD p er EUR), EX 2 = 1,1223 (1,223 EUR per G BP),
och EX3 = 0 ,453 592 ( 0,45 3592 kg per lb).*
10
• USD: US- dollar, EUR: euro, GBP: brittiska pund, kg: kilogram, lb: skålpund
In de volg ende voorbee lden is E X1 = 1,464 (1,464 USD per EUR ), EX 2 = 1,1223 (1,1223 EUR
per GBP) en EX3 = 0,453 592 ( 0,45 3592 kg per lb) .*
10
• USD: Amerikaanse dollar, EUR: euro, GBP: Brits pond, kg: kilogram, lb: pond
I de følg ende eksempl ene EX1 = 1,464 (1,464 USD per EUR), EX 2 = 1,1223 (1,1223 EUR per
GBP) og E X3 = 0,45359 2 (0,4535 92 kg per l b).*
10
• USD: Amerikanske dollar, EUR: euro, GBP: engelske pund, kg: kilogram, lb: pund
Seura avissa e simerkeissä EX1 = 1,464 (1,464 US D = 1 EUR) , EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR = 1
GBP) ja E X3 = 0,4 5359 2 (0,4535 92 kg = 1 lb) .*
10
• USD: Yhdysvaltain dollari, EUR: euro, GBP: Ison-Britannian punta, kg : kilogramma, lb: pauna
I de følg ende eksempl er er EX1 = 1,464 (1,4 64 USD pr. EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EU R pr.
GBP) og E X3 = 0,45359 2 (0,4535 92 kg pr. lb) .*
10
• USD: amerikanske dollar, EUR: euro, GBP: pund sterling, kg: kilogram, lb: pund
Nos exem plos qu e se segu em EX1 = 1,464 (1,46 4 USD por EUR) , EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR
por GBP ) e EX3 = 0,4535 92 (0,453 592 kg po r lb) .*
10
• USD: dólares norte-americanos, EUR: euros, GBP: libras esterlinas, kg: quilogramas, lb: libras
В приведенных ниже примерах коэффициенты преобразований соответствующих
пар ра вны : EX1 = 1,46 4 (1,46 4 USD за о дин EU R), E X2 = 1,1223 (1,1223 E UR за од ин
GBP), и EX3 = 0,453592 (0,453592 кг за один фунт).*
10
• U SD: дол лары США , EUR: евр о, GBP: фунт ы стерлингов, кг: килог раммы
Az alábbi példákban EX1 = 1,464 (1,464 USD = 1 EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR = 1 GBP) és
EX3 = 0,4 53592 (0,45359 2 kg = 1 lb).*
10
• USD: USA dollár, EUR: euró, GBP: fontsterling, kg: kilogramm, lb: font
V následujících příkladech EX1 = 1,46 4 (1,464 USD / 1 EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR / 1
GBP) a EX3 = 0,453 592 (0,453592 kg / 1 lb).*
10
• USD: americké dolar y, EUR: euro, GBP: libry šterlinků, kg: kilogramy, lb: libry
W poniż szych przykładach EX1 = 1,464 (1,464 USD na EUR), EX2 = 1,1223 (1,1223 EUR na
GBP), oraz EX3 = 0,453592 (0,4 53592 kg na lb).*
10
• USD: dolar amerykański, EUR: euro, GBP: funt szterling, kg: kilogramy, lb: funty
100 EUR ➞ $ ?
“5/4, 2”*
11
A 1#M
100. EX1 RATE 1.464
S(×EX RATE)
EXCH 146.40*12EX1 RATE 1.464
110 EUR ➞
GBP ?
“5/4, 2”*
11
A 110 MM
110. EX 2 RATE 1.1223
T(÷EX RATE)
EXCH 98.01*13EX 2 RATE 1.1223
10 lb ➞ ? kg
“5/4, 2”*
11
A 10 MMM
10.
EX 3 RATE 0.453592
S(×EX RATE)
EXCH 4.54*14EX 3 RATE 0.453592
*10 E X1, EX2, and EX3 c onversion values ar e provided here as rep resentative examp les only.
*10 Los valores d e conversi ón de EX1, EX2 y EX3 se incluyen ún icamente como eje mplos represent ativos.
*10 Les valeurs d e conversion EX1, EX2 et EX3 s ont fournies ici un iquement comme exe mple.
*10 B ei den hier genannten Umrechnungswer ten von EX1, EX2 und EX3 handelt es sich n ur um repräsentative Werte.
*10 I va lori di conversio ne di EX1, EX2 e EX3 sono qui forni ti esclus ivamente a titolo di e sempio.
*10 O mvandlingsvärdena för EX1, EX2, oc h EX3 ges här endast so m representativa exempel.
*10 D e EX1, EX2 en EX3 waarden voor het o mrekenen zijn uitslui tend voorbeelde n voor de uitleg.
*10 E X1, EX2 og EX3 konvertering sverdier er her kun git t som representat ive eksempler.
*10 M uunnosarvot EX1, EX2 ja E X3 ovat tässä vain kuvaav ia esimerkkejä.
*10 O mregningsværdi erne for EX1, EX2 og EX3 er kun re præsentative eksempler.
*10 O s valores de convers ão EX1, EX2 e EX3 são for necidos aqui apenas como exe mplos represent ativos.
*10 Ко эффициенты п реобразова ний для па р EX1, EX2, и EX3 пр иведены здесь ис ключительно в к ачестве
репрезентативных примеров.
*10 A z itt megadott E X1, EX2 és EX3 átszám ítási ért ékek csupá n szemlélte tő példaként szerep elnek.
*10 H odnoty EX1, EX2 a EX3 uved ené výše jsou pouze reprezentativní příkl ady.
*10 W n iniejsz ym przyk ładzie wartości ko nwersji EX1, EX2 oraz EX3 mają wył ącznie charakte r pomocniczy.
*
11
DV-220, JV-220 *
12
146.4 (MV-210) *
13
98.01300899 (MV-210) *
14
4.53592 (MV-210)
k Cost (C), Selling Price (S), Margin (M), Margin Amount (MA)
k Costo (C), precio de venta (S), margen (M), importe de margen
(MA)
k Coût (C), prix de vente (S), marge (M), montant de la marge
(MA)
k Kosten (C), Verkaufspreis (S), Gewinnspanne (M),
Gewinnspannenbetrag (MA)
k Costo (C), prezzo di vendita (S), margine (M), ammontare del
margine (MA)
k Kostnad (C), försäljningspris (S), marginal (M),
marginalbelopp (MA)
k Kostprijs (C) , verkoopprijs (S), winst (M), winstbedrag (MA)
k Kostnad (C), salgspris (S), margin (M), marginbeløp (MA)
k Kustannukset (C), myyntihinta (S), voitto (M), voittosumma
(MA)
k Omkostning (C), salgspris (S), fortjeneste (M), fortjeneste
(beløb) (MA)
k Custo (C), preço de venda (S), margem (M), quantia da
margem (MA)
k Стоимость (C), продажная цена (S), розничная наценка
(M), сумма розничной наценки (MA)
k Költség (C), eladási ár (S), haszonkulcs (M), haszonkulcs
mértéke (MA)
k Náklady (C), prodejní cena (S), marže (M), hodnota marže (MA)
k Koszt (C), cena sprzedaży (S), marża (M), kwota marży (MA)
Until “SET” appears
Hasta que aparezca “SET”
Jusqu’à ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appare “SET”
Tills ”SET” visas
Tot da t “S ET ” vers chi jnt
Inntil «SET» vises
Kunnes ”SET” näkyy
Indtil “SET” kommer frem
Até que “SET” apareça
пока не п оявитс я индика ция «SET»
Amíg „SET” meg nem jelenik
Až se objeví „SET“
Aż do uka zania się “SET ”
Until “SET” appears
Hasta que aparezca “SET”
Jusqu’à ce que « SET » apparaisse
Bis „SET“ erscheint
Finché non appare “SET”
Tills ”SET” visas
Tot da t “S ET ” vers chi jnt
Inntil «SET» vises
Kunnes ”SET” näkyy
Indtil “SET” kommer frem
Até que “SET” apareça
пока не п оявитс я индика ция «SET»
Amíg „SET” meg nem jelenik
Až se objeví „SET“
Aż do uka zania się “SET ”
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany