• При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или
дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея,
установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой
батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
• Часы классифицируются
защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже
таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часынезащищеныотводы. Избегайтепопаданиялюбойвлаги.
III. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойтеихи
вытритенасухо.
IV. Есличасыподверглисьвоздействиюсоленойводы, тотщательнопромойтеихи
вытритенасухо.
V. Часымогутиспользоватьсяприпогружениисаквалангом (за
поразрядам (с I по V разряд) всоответствиисостепеньюих
Брызги,
дождь и
т.п.
НетНет НетНет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
исключением таких
• Особенностью некоторых защищенных от воды часов является
наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во
плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок
погружается в воду.
Уход за вашими часами
• Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и
пыли, должна осуществляться через каждые 2-3 года.
• Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у
ближайшего к вам дилера или дистрибьютора
• Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких
температур.
• Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их
падения.
• Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо
•
мягкую ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального
моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися
средствами (например, такими, как бензин, растворители,
распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
• Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей,
•
аэрозолей из распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические
реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению
прокладок, корпуса и полировки часов.
• Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их
ремешке изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны
при чистке таких ремешков, чтобы не испортить
Для часов с полимерными ремешками...
• Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на
ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может
быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
• Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение
его в условиях высокой влажности
разрыву или растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить
длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще
протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
• Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
• Длительный
контактсвлагойможетвызватьпостепенноеисчезновение
можетпривестикповреждению,
фирмы CASIO.
этирисунки.
время
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой влаги, как
можно скорее удалите ее.
• Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию
флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной
поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
• Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую
поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было
ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких
претензий со стороны третьих лиц.
поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего
Времени.
Последовательное нажатие кнопки “В” обеспечивает переход из
разряда в разряд в следующей последовательности: Режим
Текущего Времени – Режим Барометра/Термометра – Режим
Мирового Времени – Режим Секундомера – Режим Таймера
Обратного Отсчета – Режим Звукового Сигнала – Режим
Текущего Времени.
Нажатие
Времени в Режим Альтиметра. Для возврата в Режим Текущего
Времени нажмите кнопку “В”.
• Длявключенияподсветкивлюбомрежименажмите
кнопки “С” обеспечиваетпереходизРежимаТекущего
кнопку “D”.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
мигающей индикации кода города, что означает начало установок.
“SET Hold”, не отпускайте кнопку “A”, пока он не исчезнет.
2. Послеэтогонажимайтекнопку “С” для
последовательности: Код города – DST (переключение летнего времени) – 12/24
часовой формат – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число –
Включение/выключение звука кнопок – Выбор продолжительности подсветки – Выбор
единицы измерения температуры – Выбор единицы измерения высоты – Выбор
единицы измерения давления.
3. Если вы выбрали для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите
кнопку “D” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “D”
при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и
перехода из разряда в разряд в следующей
1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет
между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для изменения значений минут и т.д. используйте кнопку
увеличения и кнопку “D”” для уменьшения выбранного значения.
Данные часы снабжены датчиком измерения давления и температуры
окружающей среды. На правильные показания температуры может повлиять
температура тела, прямые солнечные часы или попадание влаги.
Мониторинг атмосферного давления/температуры окружающей среды
1. Нажмите кнопку “В” для того, чтобы войти в Режим
Барометра/Термометра из Режимов Текущего Времени.
• При этом на дисплее часов появится индикатор “BARO”, означающий,
что часы производят измерения температуры и давления. Значения
измерений появятся на
2. После нажатия кнопки “В” измерения производятся каждые 5 секунд в
течение первых 3 минут, а затем каждые 2 минуты.
3. Для возврата в Режим Текущего Времени пять раз нажмите кнопку “В”.
• Показания атмосферного давления представляются в гПа (дюймах
Рт.ст.).
• Диапазон измерений давления – от 260 гПа до 1,100 гПа (7.65 дюйм
Рт.ст. – 32.45 дюйм Рт.ст.).
• Если измеряемое атмосферное давление выходит за рамки диапазона, на
дисплее появляется индикация “- - - -”. Показания восстанавливаются,
как только давление нормализуется.
• Показания температуры представляются в градусах Цельсия (С) или
Фаренгейта (F).
• Диапазонизмеренийтемпературы – от -10.0ºСдо 60.0ºС (от 14ºF до
140.0ºF).
• Если измеряемая температура выходит за
появляется индикация “- -. -”. Показания восстанавливаются, как только
давление нормализуется.
Р” обозначает значение времени после полудня.
РЕЖИМ БАРОМЕТРА/ТЕРМОМЕТРА
дисплеепосле 5 секунд.
рамкидиапазона, надисплее
“С” для
• Если во время измерений в верхней левой части дисплея появляется индикатор
батарейки – заряда элемента питания недостаточно для нормальной работы часов.
• Если во время измерений на дисплее появляется индикатор “ERR” – произошла ошибка
в измерениях из-за воздействия внешних условий или магнитного излучения. Сбросьте
данные измерений и начните снова. Если индикатор при
этом появляется снова, значит
происходит сбой в работе датчика. В данном случае необходимо обратиться в
сервисный центр.
Изображение разницы измерений давления
В Режиме Барометра каждое последующее измеренное значение давления сравнивается с
предыдущим – разница значений отображается указателем часов.
Датчик давления/температуры откалиброван производителем и не нуждается
предварительной калибровке перед началом использования. При значительной погрешности в
показаниях датчик может быть
откалиброван повторно.
1. В Режиме Барометра/Термометра нажмите и удерживайте кнопку “А ” до появления
индикации “ SET Hold ”, а затем текущего значения температуры.
Встроенный альтиметр использует данные атмосферного давления для вычисления высоты
Вашего текущего местоположения. Вы также можете ввести относительные данные высоты
(низшая точка горы перед восхождением, первый этаж
здания), на основании которых
альтиметр будет вычислять высоту.
Будьте внимательны – все показания альтиметра не абсолютно точные. На точность
измерений влияет температура окружающей среды, изменения температур, близость
приборов электростатического напряжения и магнитного излучения, нахождение в самолете.
Просмотр высоты Вашего текущего местоположения
1. Режиме Текущего Времени нажмите кнопку “С” для начала измерений
• Часы автоматически переходят в Режим Текущего Времени, если вы не
производите никаких действий, оставив часы в Режиме Альтиметра в течение 10
часов.
Ввод относительного значения высоты
С помощью введенных данных (высоты первого этажа или низшей точки подъема в
гору) и данных атмосферного давления часы более точно производят вычисление
высоты Вашего текущего местоположения.
1. В Режиме Альтиметра нажмите и удерживайте кнопку “А” до появления
индикации “ SET Hold ”, удерживайте кнопку “А ” в нажатом состоянии, пока
не пропадет данная индикация.
2. С помощью кнопок “D” и “С” введите значение высоты с шагом в 5 метров (20
футов).
• Одновременное нажатие кнопок “С” и “D” выключает установку заданного
значения высоты (на дисплее при этом появится индикатор “OFF”).
• Выможетеввестиданноезначениевдиапазонеот -10 000 до 10 000 метров ( от
-32 800 до 32 800 футов).
3. Поокончанииустановокнажмитекнопку “A”.
Изменение единицы измерения температуры, давления и высоты
1. В Режиме Текущего Времени нажмите и удерживайте кнопку “А” до
появления мигающей индикации “ SET Hold”. Не
отпускайте кнопку,
пока индикация не исчезнет. Затем на дисплее появится индикатор кода
города Вашего текущего местоположения.
2. Нажимайте и удерживайте кнопку “В” для выбора установок: единицы
температуры (“TEMP”) – единицы измерения высоты (“ALTI”) –
единицы измерения давления (“BARO”).