Casio ERA-200D-1A User Manual [ru]

CASIO ERA-200 Модуль 5303
Руководство пользователя
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
При первых признаках недостаточности питания (нечеткость изображения или
отсутствие подсветки) необходимо заменить батарею у ближайшего дилера или дистрибьютора фирмы «CASIO». В приобретенных вами часах, содержится батарея, установленная изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно, будет сокращен
Защита от воды
Часы классифицируются
степенью их защищенности от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
Маркировка
на корпусе
I
II
III
IV
V
Примечания для соответствующих разделов.
I. Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
IV. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте
их и вытрите насухо.
V. Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением
таких глубин, при которых требуется гелиево-кислородная смесь).
ВНИМАНИЕ!!!
Для всех категорий часов запрещается:
нажимать кнопки под водой переводить стрелки под водой отвинчивать переводную головку под водой
-
WATER
RESISTANT
50M WATER
RESISTANT
100M WATER
RESISTANT
200M WATER
RESISTANT
300M WATER
RESISTANT
по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со
Брызги, дождь и
т.п.
Нет Нет Нет Нет
Да Нет Нет Нет
Да Да Нет Нет
Да Да Да Нет
Да Да Да Да
Плавание,
мытье
машины и
т.п.
Подводное
плавание,
ныряние и
т.п.
Ныряние с
аквалангом
ВАЖНО!!!
Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у
них кожаных ремешков. Не надевайте эти часы во какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли,
должна осуществляться через каждые 2-3 года.
Если внутрь часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего
к вам дилера или дистрибьютора
Не подвергайте часы воздействию слишком высоких или низких температур.  Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не
менее, вы должны избегать грубого обращения с ними и не допускать их падения.
Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и
ремешком должен проходить палец.
Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую
ткань, смоченную в водном растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не используйте легко испаряющимися средствами (например, такими, как бензин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из
распылителей, клеящих веществ, краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке
изображений, выполненных шелкографией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не
Для часов с полимерными ремешками...
Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке.
Это вещество не вредно для вашей кожи или одежды и может быть легко удалено путем протирания мягкой тканью.
Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в
условиях высокой влажности растрескиванию ремешка. Для того чтобы обеспечить длительный срок службы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды мягкой тканью.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками...
Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к
постепенному исчезновению флуоресцентной окраски.
Длительный
флуоресцентной окраски. В случае попадания на поверхность часов любой
контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение
фирмы CASIO.
испортить эти рисунки.
может привести к повреждению, разрыву или
время плавания или
влаги, как можно скорее удалите ее.
Длительный контакт с влажной поверхностью может привести к
обесцвечиванию флуоресцентной окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхностями.
Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о
другую поверхность может привести к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма «CASIO COMPUTER CO., LTD» не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ РЕЖИМОВ РАБОТЫ
На рисунке изображен общий вид часов в Режиме Текущего Времени. Последовательное нажатие кнопки “D” обеспечивает переход из режима в режим в следующей последовательности: Режим Текущего Времени – Режим Секундомера – Режим Времени Другого Часового Пояса– Режим Звукового Сигнала– Режим Текущего Времени.
Для входа в Режим Термометра из
Режима Текущего
Времени нажимайте кнопку “Е”. Для возврата в Режим Текущего Времени используйте кнопку “Е”.
Для входа в Режим Компаса из любого режиме
нажимайте кнопку “С”. Для выхода из Режима Компаса используйте кнопку “D”.
Цифровой дисплей показывает значение секунд в Режиме
Текущего Времени и Времени другого часового пояса, в
Режиме Секундомера – значение 1/10 секунд и 1/100 секунд. В Режиме Компаса во время представления данных, сохраненных в памяти часов, цифровой дисплей показывает измеренное значение.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В Режиме Текущего Времени нажимайте кнопку “А” для переключения дисплеев изображения значений времени и даты.
Установка города Вашего текущего местоположения
1. В Режиме Текущего Времени
нажимайте и удерживайте кнопкуАдо то
появления мигающей индикации “ADJ”.
Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что
означает начало установок.
Если Вы не производите каких-либо действий в течение нескольких минут, часы
автоматически вернутся в Режим Текущего Времени.
2. Для выбора города Вашего текущего местоположения используйте
кнопки
ЕиВ”.
3. Нажмите кнопку “D”.
При этом на нижнем дисплее появится индикатор “DST”, на верхнем –
текущая установка летнего времени для города Вашего текущего местоположения.
4. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте
кнопкуЕ”.
При включенном летнем времени на дисплееиндикатор “DST”.
5. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Включение
/выключение летнего времени
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.
Отпустите кнопку, после этого на дисплее появляется индикация “SET”, что
означает начало установок.
2. Нажмите кнопку “D”. При этом на нижнем дисплее появится индикатор “DST”, на верхнем –
текущая установка летнего времени для города
Вашего текущего
местоположения.
3. Для включения (“ON”)/выключения (“OFF”) летнего времени используйте
кнопкуЕ”.
При включенном летнем времени на дисплееиндикатор “DST”.
4. По окончании установок нажмите кнопку “A”.
Установка текущего времени/даты
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до то
появления мигающей индикации “ADJ”.
Отпустите кнопку, после этого
на верхнем дисплее появляется индикация
“SET”, что означает начало установок.
2. Нажимайте кнопку “D” для перехода от установки к установке в следующей
последовательности: Код города – Режим Летнего Времени (DST) – 12/24 часовой формат представления времени – Секунды – Часы – Минуты – Год – Месяц – Число – Включение/Выключение звука кнопок – Режим изменения продолжительности подсветки – Код города.
3. Если вы выбрали
для коррекции секунды (изображение секунд мигает), нажмите кнопку “Е” для сброса значения счетчика секунд в 00. Если вы нажмете кнопку “Е” при значении счетчика секунд между 30 и 59, то значение счетчика установится в 00 и 1 прибавится к счетчику минут, если значение счетчика секунд будет между 00 и 29, то изменение счетчика минут не произойдет.
4. Для
изменения значений минут и т.д. используйте кнопкуЕдля увеличения
и кнопкуВдля уменьшения выбранного значения.
День недели устанавливается автоматически в соответствии с датой.  Значение даты может быть установлено в диапазоне от 1 января 2001 года до
31 декабря 2099 года.
5. Для выбора кода города используйте кнопкиЕиВ”.
6. Для включения (ON)/выключения (OFF) летнего времени нажимайте кнопку
Е”.
7. Для переключения 12/24 часового формата представления времени нажимайте
кнопкуЕ”.
При выбранном 12-ти часовом формате представления времени индикатор “Р”
обозначает значение времени после полудня.
8. По окончании установок нажмите кнопку “
А”.
РЕЖИМ КОРРЕКТИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ СТРЕЛОК
Значение аналогового времени часов (стрелок) автоматически синхронизируется со значением цифрового. Однако если Вы замечаете какие-либо неточности в работе часов, проделайте следующее:
1. В Режиме Текущего Времени нажимайте и удерживайте кнопку “А” до
появления индикации “H.SET” в верхнем дисплее.
Секундная стрелка при этом переместится в
положение 12:00 часов.
После нажатия кнопки “А” на дисплее часов сначала появится индикатор “ADJ”,
будьте внимательны и не отпускайте кнопку “А” до появления индикации
“H.SET”.
2. Для выбора стрелок при корректировке используйте кнопку “D”: секундная
стрелкачасовая стрелкаминутная стрелкастрелка дисплея режимов.
При этом соответствующая стрелка будет переходить в положение 12-ти
часов, а
на нижнем дисплее часов будут появляться следующие значения:
00 при выборе секундной стрелки
0:00 часовой и минутной стрелки Sub стрелки дисплея режимов
3. Если стрелка не переходит в положение 12-ти часов, перейдите к 3 пункту.
4. Для корректировки положения стрелок используйте кнопкиЕиВ”.
Удерживание кнопки в нажатом
состоянии позволяет изменять значение с
большей скоростью.
5. По окончании установок нажмите кнопку “А”.
РЕЖИМ КОМПАСА
Встроенный датчик часов распознают магнетический север и на этом основании определяет одно из 16 стороны горизонта.
Проведение измерений
1. Расположите часы на горизонтальной поверхности или горизонтально.
Направление 12-ти часов указывает на то направление горизонта, которое
вы
хотите определить.
2. Нажмите кнопкуСдля начала измерений. Стрелка дисплея часов перейдет в положения “COMP”. Индикатор “COMP”
будет находиться на нижнем дисплее часов во время проведения измерений.
Если на верхнем дисплее присутствует значение угла (запись, сохраненная в
памяти часов), нажмите кнопку “Е”.
Через две секунды после начала
измерений на верхнем дисплее часов появится индикатор того направления, на которое указывает положение 12-ти часов. Секундная стрелка покажет направление магнитного севера.
N Север NNE Север-Северо-Восток NE Северо-Восток E Восток ESE Восток-Юго-Восток SE Юго-Восток S Юг SSW ЮгЮго-Запад SW Юго-Запад W Запад
WNW ЗападСеверо-Запад NW Северо-Запад
ENE Восток-Северо-Восток SSE Юг-Юго-Восток WSW Запад-Юго-Запад NNW Север-Северо-Запад
После начала работы компаса измерения ведутся каждую секунду в течение
20-ти секунд, а затем автоматически останавливаются. Индикатор
направления и значение угла показывают “- - -”, что означает окончание измерений.
Во время измерений функция автоподсветки недоступна. При включении
любого из звуковых сигналов, измерения компаса приостанавливаются.
3. Для выхода из Режима Компаса нажмите кнопку “D”. Для перехода к Режиму
Текущего Времени нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку “D”.
Калибровка магнитного сенсора
Если Вам кажется, что показания компаса неверные, проведите
его калибровку. Вы
можете использовать два типа калибровки: калибровку магнитного склонения или двунаправленную калибровку.
Калибровка магнитного склонения
Проводя данный вид калибровки, вы вводите значение угла магнитного склонения (разницу между магнитным севером и действительным севером).
Вы может использовать данный вид калибровки, если угол магнитного склонения изображен на Вашей карте, которую
вы используете. Обратите внимание на то, что необходимо ввести только целые числа (например, угол равен 7.4, вы вводите значение 7).
1. В Режиме Компаса нажмите и удерживайте кнопкуА”. Секундная стрелка переместится в положение 12-ти часов, означая
двунаправленную калибровку.
2. Нажмите кнопку “D” для перехода к калибровке магнитного склонения.
Верхний дисплей покажет
текущее направление магнитного склонения, а
нижний дисплейтекущее значение угла магнитного склонения.
3. С помощью кнопокЕиВпроизведите необходимые изменения:
“OFF”(калибровка отключена)
Loading...
+ 6 hidden pages