Casio CS-4B User Manual [en, es]

JESCS4B-JES-1A
CS-4B
安全上のご注意
このたびは、カシオ製品をお買い上げいただき、誠 にありがとうございます。
l
ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、
正しくお使いください。
l
本書は、お読みになった後も大切に保管してくだ
さい。
絵表示について この取扱説明書および製品への表示では、製品を安 全に正しくお使いいただ き、あなたや他の人々への 危害や財産への損害を未 然に防止するため、いろい ろな絵表示をしています。 その表示と意味は次のよ うになっています。
この表示を無視して誤った取扱
*
警 告
*
注 意
袋をかぶらない、飲み込まない
本機が入っていた袋をかぶったり、飲み込んだり しないでください。窒息の原因となります。 特に、小さなお子様のいるご家庭ではご注意くだ さい。
キーボード本体やスタンドを不安定な場 所に置かない
ぐらついた台の上や傾いた所など、不安定な場所 に置かないでください。落ちたり、倒れたりして、 けがの原因となります。
スタンドについて
このスタンドを落としたり、強い衝撃を与えない でください。
いをすると、人が死亡または重傷 を負う危険が想定される内容を 示しています。
この表示を無視して誤った取扱 いをすると、人が傷害を負う危険 が想定される内容および物的損 害のみの発生が想定される内容 を示しています。
*
警 告
・スタンドの組み立てかた  ・
*
警 告
キーボード本体やスタンドの上に乗らない
キーボード本体やスタンドの上に乗らないでくだ さい。特に、小さなお子様のいるご家庭ではご注 意ください。倒れたり、こわれたりしてけがの原 因となることがあります。
*
注 意
スタンドについて
l
本機はカシオ製キーボード専用スタンドです。
本機は使い方を誤ると製品の落下や転倒を引き 起こし、けがの原因となることがあります。 次のことは必ずお守りください。
本機を対応機種以外の組み合わせで使用しな
いでください
本機をキーボードスタンド以外の目的で使用
しないでください
キーボードスタンドを移動させるときは、必ず
キーボードをスタンドから降ろしてください
スタンドのネジおよびボルトが温度、湿度の
変化や振 動などの影響で ゆるんでいない か、 ときどき点検してください
ねじったり、無理に曲げたりしないでくださ
l
組み立ての説明にしたがってしっかりと組み立
ての上、キーボード本体を正しく設置してご使 用ください。ネジが正しい位置にしっかりと固 定されていなかったり、キーボード本体の位置 がず れていた りすると、 スタンド が倒れ たり、 キーボード本体が落ちたりして、けがの原因と なることがあります。
l
キーボード本体をスタンドにのせるときは、キー
ボード本体とスタンドの間に手をはさまないよ うご注意ください。
キーボード本体に重いものを置かない
キーボード本体に重いものを置かないでください。 倒れたり、落ちたりしてけがの原因となることが あります。
To assemble the CS-4B Stand
  
Safety Precautions
Congratulations on your selection of the CASIO Product.
Before using the instrument, be sure to carefully read
l
through the instructions contained in this leaflet.
Be sure to keep all user documentation handy for
l
future reference.
Symbols
Various symbols are used in th is le af le t and on th e product itself to ensure that the product is used safely and correctly, and to prevent injury to the user and other persons as well as damage to property. Those symbols along with their meanings are shown below.
Neve r p lace the plas tic bag this sta nd comes in over your head or in your mouth. Doing so creates the risk of suffocation. Particular care concerning this precaution is required where small children are present.
Do not locate the instrument or stand on an unsteady platform, on an uneven surface, or in any other unstable location. Doing so can cause the stand to fall over, creating the risk of personal injury.
Do not drop the stand or otherwise subject it to strong impact.
WARNING
*
This indication stipulates matters that have the risk of causing death or serious injury if the product is operated incorrectly while ignoring this indication.
CAUTION
*
This indication stipulates matters that have the risk of causing injury as well as matters for which there is the likelihood of occurrence of physical damage only if the product is operated incorrectly while ignoring this indication.
WARNING
*
Do not allow the bag to be placed over the head or ingested.
Avoid locating the instrument or stand on an unstable surface.
About the stand
Para armar el soporte CS-4B
WARNING
*
Do not climb up onto the instrument or stand.
Doing so can cause the stand to tip over, creating the risk of personal injury. Particular care concerning this precaution is required where small children are present.
CAUTION
*
About the stand
This stand is intended for use with a CASIO Digital
l
Keyboard only.
I m p r op e r us e of thi s s ta n d c a n ca u s e th e
instrument to fall or the stand to tip over, creating the risk of personal injury.
Be sure to observe the following points.
U se t his sta n d o nly with the CASI O Di gita l
Keyboard model for which it is intended.
Do not try to use this stand for any other purpose
or application.
Be sure to remove the instrument from the stand
before trying to move the stand.
The bolt of the stand can work loose due to the
effects of temperature and humidity changes, vibration, and other factors. Because of this, you need to periodically check the bolt for proper tightness.
Do not subject the stand to twisting or bending.
B e su r e to fo l l o w th e as s e m b ly in structions
l
precisely when assembling the stand and mounting the instrument on it. Failure to adequately tighten the bolt or improper positioning of the instrument can cause the stand to tip over and the instrument to fall, creating the risk of personal injury.
When placing the instrument onto the stand, take
l
care that you do not pinch your fingers.
Do not place heavy objects on the keyboard.
Do not place heavy objects on the keyboard. This may cause the keyboard to tip over or fall off the stand.
Precauciones de seguridad
E
C
C
B
A
D
B
E
組み立て方
Felicitaciones por elegir un Producto CASIO.
Antes de utilizar el instrumento, asegúrese de leer
l
atentamente las instrucciones incluidas en este folleto.
Asegúrese de tener a mano toda la documentación
l
del usuario para futuras consultas.
Símbolos
En este folleto y sobre el producto propiamente dicho, se usan diversos símbolos que debe tener en cuenta para utilizar el producto de forma segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario o a terceros, así como ta mbié n d años a l a pr opi edad . A cont inu ació n s e indican estos símbolos y sus significados.
*
Esta indicación indica información que, si se ignora o aplica incorrectamente, crea la posibilidad de muerte o lesiones personales graves.
*
Este símbolo indica información que, si se ignora o se aplica incorrectamente, puede provocar lesiones personales o daños materiales debido al uso inadecuado del producto.
No se ponga nunca la bolsa plástica en que viene este soporte en la cabeza o la boca. Hacerlo crearía el riesgo de asfixia. Preste especial atención a esta precaución en presencia de niños de corta edad.
No colo q u e e l in s t r umento o el s o p o r t e so b r e su perfi cie s i nesta ble s o desni vel adas, o e n u na posición poco estable. El soporte podrá caer, con el consiguiente riesgo de lesiones personales.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
*
No se ponga nunca una bolsa en la cabeza o la boca.
No coloque el instrumento o el soporte sobre una superficie inestable.
Acerca del soporte
No deje caer el soporte ni lo so meta a i mpactos fuertes.
ADVERTENCIA
*
No se suba al instrumento o al soporte.
El soporte podrá caer, con el consiguiente riesgo de lesiones. Preste especial atención a esta precaución en presencia de niños de corta edad.
PRECAUCIÓN
*
Acerca del soporte
Este soporte ha sido diseñado para utilizarse sólo
l
con un teclado digital CASIO.
El us o in a d e cua d o d e es t e sop o r t e pue d e
ocasionar la caída del instrumento o el vuelco del soporte, con el consiguiente riesgo de lesiones.
Asegúrese de observar los siguientes puntos.
U til ice est e so por te s ólo con el mode lo de
teclado digital CASIO para el cual fue diseñado.
No intente usar este soporte para ningún otro fin
o aplicación.
Asegúrese de retirar el instrumento del soporte
antes de intentar mover el soporte.
El perno del soporte puede aflojarse debido a
los efectos de los cambios de temperatura y humedad, la vibración y otros factores. Por esta razón, asegúrese de verificar periódicamente el apriete del perno.
N o deje que e l sop o rte q uede some t ido a
torsión o dobladura.
A s e gú r e s e de se gu i r a l pi e de la le t r a la s
l
instrucciones para armar el soporte y montar el instrumento. El apriete inadecuado del perno o la colocación incorrecta del instrumento puede ocas ionar el vuel co de l s oporte y la caíd a del instrumento, con el consiguiente riesgo de lesiones personales.
Cuando instale el instrumento en el soporte, tenga
l
la precaución de no pillarse los dedos.
No coloque objetos pesados sobre el teclado.
No coloque objetos pesados so bre el te clado. El teclado podrá caer o desprenderse del soporte.
1. サイドバーDを、ボルトと蝶ナット・ワッシャーで、脚部 向きと脚部
2. プレート
3. キーボード本体をスタンドに載せて、下図のように蝶ネジをワッシャーと穴 底面のネジ穴に固定します。
A
の取り付け位置に注意してください)
BC
を、ボルトと蝶ナット・ワッシャーで、脚部B(穴が 3 つある方)に固定します。
に固定します。(サイドバーDの矢印の
BC
に通して、キーボード本体
E
Assembly
1. Fasten Legs B and C to Side Bar D using the bolts, the butterfly nuts and washers.
When performing the above step, make sure that Side Bar
that you install Legs
2. Fasten Plate
3. Set a CASIO Digital Keyboard onto the stand. As shown in the illustration below, place washers on the butterfly bolts and then insert them into the stand holes
secure it in place.
to Legs B (the ones with the three holes) using the bolts, the butterfly nuts and washers.
A
and C in the proper locations.
B
E
. Screw the bolts into the holes in the bottom of the keyboard to
is facing the direction indicated by the arrow and
D
Ensamblaje
1. Fijar los apoyos B y C a la barra lateral D usando los pernos, las tuercas mariposas y arandelas.
Cuando lleve a cabo el paso anterior, cerciórese de que la barra lateral
por la flecha, y que instala los apoyos
2. Fijar la placa arandelas.
3. Coloque el teclado digital CASIO sobre el soporte. Tal como se muestra en la siguiente ilustración, ponga las arandelas en los pernos de mariposa y luego insértelos en los orificios para soporte los orificios de la base del teclado para asegurarlo en su lugar.
a los apoyos B (los que tienen tres orificious) usando los pernos, las tuercas mariposas y
A
B
en las ubicaciones apropiadas.
y
C
se dirija en la dirección indicada
D
. Enrosque los pernos en
E
ボルト
Bolts Pernos
蝶ネジ
Butterfly bolts Pernos mariposa
蝶ナット
Butterfly nuts Tuercas mariposa
ワッシャー
Washers Arandelas
} } } }
×10
×2
×10
×12
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
MA1011-G Printed in China
Loading...