Tabellen der gegriffenen Akkorde.............................................. A-6
MIDI Implementation Chart
Die in dieser Anleitung verwendeten Firmen- und
Produktnamen sind vielleicht eingetragene Warenzeichen
andere Inhaber.
G-1
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM1
Allgemeine Anleitung
2
34890ABC
1
PQ
RSUV WX
567DEFGHJKLMI
ON
T
YZ[\]^a
Frontseite
WICHTIG!
• Achten Sie darauf, dass die
Stromkontrollleuchte vollständig
erloschen ist, bevor Sie den
Netzstecker von der Netzdose
abziehen. Lesen und beachten Sie
unbedingt alle Vorsichtsmaßregeln
hinsichtlich der Stromversorgung.
b
d
Unterseite
Kopfhörer
* Bei dem AP-80R ist das Stromkabel permanent mit der Unterseite des Instrumentes verdrahtet.
gh
*
c
ef
i
G-2
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM2
429A-G-004A
Allgemeine Anleitung
VORSICHT
Achten Sie darauf, dass der Deckel des Digitalpianos vollständig geöffnet ist, wenn Sie auf der Tastatur spielen. Ein nur teilweise geöffneter
Deckel kann plötzlich und unerwartet zufallen und Ihre Finger einklemmen.
• Die Tasten, Regler und andere Bezeichnungen sind im Text dieser Ableitung in Fettschrift aufgeführt.
• Für Einzelheiten über den Ständer siehe Seite G-36.
• Dieses Digitalpiano weist zwei PLAY/STOP-Tasten auf. In dieser Anleitung ist die unter der SING ALONG-Taste angeordnete
PLAY/STOP-Taste als <PLAY/STOP>-Taste bezeichnet.
• Jedes Kapitel dieser Anleitung beginnt mit einer Abbildung
der Konsole des Pianos, welche die Tasten und anderen
Bedienungselemente zeigt, die Sie für die Bedienung benötigen.
MODE
START/STOP
Speicherschutz
Bestimmte Einstellungen und Speicherinhalte bleiben auch erhalten, wenn das Digitalpiano ausgeschaltet wird. Dies bedeutet, dass die
Daten und Einstellungen weiter zur Verfügung stehen, wenn Sie das Digitalpiano wieder einschalten. Die nachfolgende Liste enthält die
wichtigsten Einstellungen und Speicherinhalte, die erhalten bleiben.
• Songspeicherdaten
• Inhalte des Registrationsspeichers
• Anwendersongs
• Anzeigekontrasteinstellung
• Musikbibliothek-Songnummern
429A-G-005A
G-3
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM3
Anschlüsse
WICHTIG!
• Wenn Sie externe Ausrüstung anschließen, stellen Sie zuerst den
MAIN VOLUME-Knopf des Digitalpianos und den
Lautstärkeregler der externen Ausrüstung auf einen relativ
niedrigen Lautstärkepegel ein. Sie können die Lautstärke später
auf den gewünschten Pegel einstellen, nachdem die Anschlüsse
ausgeführt wurden.
Anschluss von Kopfhörer
Schließen Sie im Fachhandel erhältliche Kopfhörer an die
PHONES-Buchsen dieses Digitalpianos an. Dadurch werden die
eingebauten Lautsprecher stumm geschaltet, so dass Sie auch zu
späten Nachtstunden üben können, ohne jemanden zu stören. Um
Ihr Gehör zu schützen, sollten Sie den Lautstärkepegel nicht zu
hoch einstellen, wenn Sie Kopfhörer verwenden.
[Unterseite]
PHONES-Buchsen
Kopfhörer
Anschluss eines Audio- oder
Musikinstrumentenverstärkers
Durch den Anschluss an einen Audio- oder MusikinstrumentVerstärker wird über die externen Lautsprecher ein noch klarer
und kräftigerer Klang sichergestellt.
WICHTIG!
• Das Digitalpiano stellt die Tonausgabe automatisch ein, um diese
für die Kopfhörerausgabe (wenn Kopfhörer angeschlossen sind)
oder die Lautsprecherausgabe (wenn keine Kopfhörer
angeschlossen sind) zu optimieren. Achten Sie darauf, dass diese
Funktion auch die Tonausgabe von den LINE OUT R- und L/MONO-Buchsen beeinflusst.
[Unterseite]
Audioverstärker AUX IN usw.
RIGHT
Cinch-Stecker
(Rot)
LEFT
(Weiß)
HINWEIS
• Schieben Sie unbedingt den Kopfhörerstecker bis zum
Anschlag in die PHONES-Buchse. Anderenfalls können Sie
vielleicht nur den Ton einer Seite der Kopfhörer hören.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Diese Markierung gilt nur für das Modell AP-80RV.
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
429A-G-006A
Anschlüsse
Anschluss eines Audiogerätes 1
Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Kabel, um das externe
Audiogerät gemäß Abbildung 1 an die LINE OUT-Buchsen des
Digitalpianos anzuschließen. Die R-Buchse dient für den Sound des
rechten Kanals, wogegen die L/MONO-Buchse den Sound des linken
Kanals ausgibt. Sie müssen die Verbindungskabel für den Anschluss
des Audiogerätes (wie z.B. die in der Abbildung dargestellten Kabel)
im Fachhandel erstehen. In dieser Konfiguration müssen Sie
normalerweise den Eingangswähler des Audiogerätes auf die Buchse
(wie z.B. AUX IN) einstellen, an welche das Digitalpiano
angeschlossen ist. Verwenden Sie den MAIN VOLUME-Knopf des
Digitalpianos für die Einstellung des Lautstärkepegels.
Anschluss an einen Verstärker für
Musikinstrumente 2
Verwenden Sie im Fachhandel erhältliche Kabel, um den Verstärker
gemäß Abbildung 2 an die LINE OUT-Buchsen des Digitalpianos
anzuschließen. Die R-Buchse gibt den Sound des rechten Kanals
aus, wogegen die L/MONO-Buchse den Sound des linken Kanals
ausgibt. Falls Sie den Anschluss nur über nur die L/MONO-Buchse
ausführen, dann wird nur ein Gemisch der beiden Kanäle
ausgegeben. Sie müssen die Verbindungskabel für den Anschluss
des Verstärker (wie die in der Abbildung dargestellten Kabel) im
Fachhandel erstehen. Verwenden Sie den MAIN VOLUME-Knopf
des Digitalpianos für die Einstellung des Lautstärkepegels.
Zubehör und Sonderzubehör
Nur das für dieses Digitalpiano vorgeschriebene Zubehör und
Sonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht autorisierten
Geräten kann es zu Feuer-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr
kommen.
Vorsichtsmaßnahmen während des Betriebs
Aufstellung der Einheit
Die folgenden Aufstellungsorte vermeiden.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Luftfeuchtigkeit.
• Orte mit extrem niedrigen Temperaturen.
• Nähe von Radios, Fernsehern, Videorecordern oder Tunern (die
Einheit kann zu Interferenzen mit den Audio- oder
Videosignalen führen)
Pflege der Einheit
• Niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder ähnliche Chemikalien
verwenden, um die Außenseite der Einheit zu reinigen.
• Um die Tastatur zu reinigen, ein weiches Tuch verwenden, das
in milder Seifenwasserlösung angefeuchtet wurde. Das Tuch gut
auswringen, bevor die Einheit damit abgewischt wird.
Speicherschutz
Dieses Digitalpiano ist mit einer Lithium-Batterie ausgerüstet, die
den erforderlichen Strom für den Schutz des Speicherinhalts liefert,
wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist. Falls die LithiumBatterie verbraucht ist, gehen alle Speicherinhalte
(Songspeicherdaten, Registrationsspeicherdaten, Anwendersongs,
Anzeigekontrasteinstellung usw.) verloren, wenn Sie die
Stromversorgung des Digitalpianos ausschalten. Die normale
Lebensdauer der Lithium-Batterie beträgt etwa fünf Jahre,
gerechnet vom Zeitpunkt der Herstellung des Digitalpianos. Lassen
Sie daher die Lithium-Batterie regelmäßig von Ihrem Fachhändler
oder einem Kundendienst austauschen. Beachten Sie bitte, dass
für das Austauschen der Lithium-Batterie eine Gebühr erhoben
wird.
• Achten Sie darauf, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. nicht
für Schäden oder Verluste bzw. für Ansprüche von dritten
Parteien verantwortlich gemacht werden kann, die auf
Beschädigung oder Verlust der Daten durch Fehlbetrieb oder
Reparatur der Einheit bzw. Austausch der Batterie zurückgeführt
werden können.
Sie können vielleicht Linien im Finish des Gehäuses
dieses Digitalpianos feststellen. Diese Linien sind das
Ergebnis des Formprozesses für das Plastikmaterial
des Gehäuses. Es handelt sich dabei um keine Risse
oder Brüche, sodass Sie sich darüber keine Sorgen
machen müssen.
HINWEIS
• Nicht autorisierte Reproduktion dieser Anleitung, auch
auszugsweise, ist nicht gestattet. Alle Rechte vorbehalten.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. kann nicht verantwortlich
gemacht werden für Schäden oder Verluste bzw. Ansprüche
dritter Parteien, die auf die Verwendung dieses Produkts oder
dieser Anleitung zurückzuführen sind.
• Änderungen des Inhalts dieser Anleitung ohne
Vorankündigung vorbehalten.
429A-G-007A
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM5
G-5
Wahl und Verwendung der vorprogrammierten Klangfarben
Drücken Sie eine der 12 TONE-Tasten, um die
Klangfarbentyp
Ihr Digitalpiano ist mit den folgenden Typen von Klangfarben
vorprogrammiert.
• Für weitere Informationen siehe die Klangfarbenliste auf Seite
A-1.
Wahl einer Klangfarbe
Die Panel-Klangfarben sind in 12 Gruppen unterteilt. Sie können
eine Gruppe wählen, indem Sie deren TONE-Taste auf dem
Bedienfeld des Digitalpianos drücken.
Drücken Sie POWER-Taste.
1
POWER-Taste
3
gewünschte Klangfarbengruppe zu wählen.
• Für Informationen über jede Klangfarbengruppe siehe
Seite A-1.
Beispiel: ORGAN
• Durch das Drücken einer TONE-Taste leuchtet deren
Indikatorlampe auf.
[
000:DrawbarOrg1
]
Pop0 1
Drehen Sie den Regler, um eine Klangfarbe aus der
4
aktuell gewählten Klangfarbengruppe zu wählen.
• Wenn Sie den Regler drehen, wird auf dem Display durch
die Namen der verfügbaren Klangfarben geblättert. Zeigen
Sie den Namen der Klangfarbe an, die Sie verwenden
möchten.
Beispiel: Jazz Organ
Verwenden Sie den MAIN VOLUME-Knopf, um den
2
Lautstärkepegel einzustellen.
• Bevor Sir mit dem Spielen beginnen, sollten Sie die
Lautstärke auf einen relativ niedrigen Pegel einstellen.
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Organ] 0
0 Pop0 1
POWER
MAIN VOLUME
G-6
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM6
METRONOME
TEMPOREVERB CHORUS
Regler
DialTONE
LAYER
SPLIT
429A-G-008A
Wahl und Verwendung der vorprogrammierten Klangfarben
Verwendung der Klangeffekte
Nachhall (Reverb): Lässt Ihre Noten mitschwingen.
Chorus (Chorus): Fügt mehr Atem zu Ihren Noten hinzu.
Drücken Sie die REVERB CHORUS-Taste, um wie folgt
1
durch die Effekteinstellungen zu schalten.
• Sie können die aktuelle Effekteinstellung herausfinden,
indem Sie die REVERB- und CHORUS-Indikatorlampen
betrachten.
Eingeschaltet
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Eingeschaltet
Nachdem Sie den gewünschten Effekt eingeschaltet
2
haben, verwenden Sie den Regler für die Wahl des
gewünschten Effekttyps.
• Achten Sie darauf, dass Sie einen Effekttyp innerhalb von
einiger Sekunden nach dem Einschalten eines Effektes mit
dem Regler wählen müssen. Falls Sie dies nicht ausführen,
verlässt das Display die Einstellanzeige.
Mischklangfarben (Überlagerung
von zwei Klangfarben)
Verwenden Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um zwei
Klangfarben zu überlagern, sodass diese gleichzeitig ertönen
(Mischklangfarben).
Verwenden Sie den auf Seite G-6 unter „Wahl einer
1
Klangfarbe“ beschriebenen Vorgang, um die
Hauptklangfarbe zu wählen.
Beispiel: Um „Grand Piano“ zu wählen, drücken Sie die
PIANO-Taste, und drehen Sie danach den Regler,
bis „Grand Piano“ als Name der Klangfarbe
angezeigt wird.
Drücken Sie die LAYER-Taste.
2
• Dadurch leuchtet die LAYER-Indikatorlampe auf.
Wählen Sie die (überlagerte) Mischklangfarbe.
3
Beispiel: Wählen Sie „Strings“.
[
0 0 0 : 0 S t r i ngs
0 Pops 0 1
• Dadurch leuchtet die Indikatorlampe der (überlagerten)
Mischklangfarbe (die zweite von Ihnen gewählte
Klangfarbe) auf.
• Nun können Sie mit den von Ihnen gewählten
Mischklangfarben spielen.
Grand Piano
Strings
Nachdem Sie mit der Verwendung der
4
Mischklangfarben fertig sind, drücke Sie erneut die
LAYER-Taste, um die Mischklangfarben freizugeben.
Einstellung der Lautstärke der
Mischklangfarbe
Sie können die Lautstärke der (überlagerten) Mischklangfarbe (die
zweite von Ihnen gewählte Klangfarbe) unabhängig einstellen. Für
weitere Informationen siehe Seite G-26.
]
ChorusType:
[
Chorus0 1]000000000000
429A-G-009A
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM7
G-7
Wahl und Verwendung der vorprogrammierten Klangfarben
Auftrennen (Split) der Tastatur in
zwei Klangfarben
Sie können unterschiedliche Klangfarben der linken Seite und der
rechten Seite der Tastatur zuordnen.
Splitpunkt
StringsGrand Piano
Verwenden Sie den unter „Wahl einer Klangfarbe“
1
beschriebenen Vorgang, um die Klangfarbe zu wählen,
die Sie der rechten Seite der Tastatur zuordnen möchten.
Beispiel: Um „Grand Piano“ zu wählen, drücken Sie die
PIANO-Taste, und drehen Sie danach den Regler,
bis „Grand Piano“ als Name der Klangfarbe
angezeigt wird.
Drücken Sie die SPLIT-Taste.
2
• Dadurch leuchtet die SPLIT-Indikatorlampe auf.
Wählen Sie die Klangfarbe, die Sie der rechten Seite
3
der Tastatur zuordnen möchten.
Beispiel: Strings
• Nun können Sie mit den beiden Klangfarben spielen.
Gleichzeitige Verwendung von
Mischklangfarbe und Split
Sie können den nachfolgend beschriebenen Vorgang verwenden,
um zwei Klangfarben an der linken Seite der Tastatur (linke
Hauptklangfarbe + linke Mischklangfarbe) und zwei andere
Klangfarben an der rechten Seite der Tastatur (rechte
Hauptklangfarbe + rechte Mischklangfarbe) zu überlagern.
Splitpunkt
Split-Klangfarbe
+
Split-Mischklangfarbe
Verwenden Sie den unter „Wahl einer Klangfarbe“
1
beschriebenen Vorgang, um die rechte Hauptklangfarbe
zu wählen.
Verwenden Sie den unter „Auftrennen (Split) der Tastatur
2
in zwei Klangfarben“ beschriebenen Vorgang, um die
linke Hauptklangfarbe zu wählen.
Hauptklangfarbe
+
Mischklangfarbe
Nachdem Sie mit der Verwendung der Splitfunktion (der
4
aufgetrennten Tastatur) fertig sind, drücken Sie erneut
die SPLIT-Taste, um die Splitfunktion freizugeben.
• Dadurch erlischt die SPLIT-Indikatorlampe.
Spezifizieren des Splitpunktes der Tastatur
Während Sie die SPLIT-Taste gedrückt halten, betätigen
1
Sie jene Taste der Tastatur, an der Sie die linke Grenze
der Klangfarbe des hohen (rechten) Bereichs anordnen
möchten.
Linke Grenze des hohen Bereichs
Tiefer Bereich
• Falls Sie zu diesem Zeitpunkt eine Taste der Tastatur
drücken, ertönt keine Note.
Hoher Bereich
Sp l i t 0 P o i n t : 00000
F#30000000000000000000
(Überlagerung von zwei Klangfarben)“ beschrieben
Vorgang, um die linke Mischklangfarbe zu wählen.
Drücken Sie die LAYER- und SPLIT-Tasten wie
5
erforderlich, sodass die Indikatorlampen beider Tasten
aufleuchten.
Verwenden Sie den unter „Mischklangfarben
6
(Überlagerung von zwei Klangfarben)“ beschriebenen
Vorgang, um die rechte Mischklangfarbe zu wählen.
Verwenden Sie den unter „Spezifizieren des Splitpunktes
7
der Tastatur“ beschriebenen Vorgang, um den Splitpunkt
zu spezifizieren.
HINWEIS
• Der Splitpunkt entspricht der Grenze zwischen der
Begleitseite (Seite G-11, G-12) und der Soloseite der Tastatur.
Sie können die Position des Splitpunktes ändern, wodurch
auch die Größe der Begleitseite/Soloseite der Tastatur
geändert wird.
G-8
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM8
Nun können Sie auf der Tastatur mit den
8
Mischklangfarben und Splitklangfarben spielen.
• Nachdem Sie mit der Verwendung der Mischklangfarben
und Splitklangfarben fertig sind, drücken Sie die LAYER-
Taste und die SPLIT-Taste, um die Mischklangfarben bzw.
Splitklangfarben freizugeben.
429A-G-010A
Wahl und Verwendung der vorprogrammierten Klangfarben
Verwendung der Pedale
Das Modell AP-80R ist mit drei Pedalen ausgerüstet, wie es in der
folgenden Abbildung dargestellt ist.
Weich-Pedal
Sostenuto-Pedal
Pedalfunktionen
● Dämpfungspedal
Durch Drücken dieses Pedals hallen die Noten stark nach und
werden länger angehaltenn.
● Soft-Pedal
Durch Drücken dieses Pedals werden die Noten gedämpft und
in ihrer Lautstärke leicht reduziert. Nur nach dem Drücken des
Pedals gespielte Noten werden davon betroffen, wogegen vor
dem Drücken des Pedals gespielte Noten mit ihrer
Nennlautstärke ertönen.
● Sostenuto-Pedal
Wie das Dämpfungspedal verursacht dieses Pedal ein starkes
Nachhallen und ein längeres Anhalten der Noten. Der
Unterschied zwischen den beiden Pedalen besteht in dem
Timing, wenn sie gedrückt werden. Bei dem Sostenuto-Pedal
drücken Sie das Pedal, nachdem Sie die anzuhaltenden Noten
gedrückt haben. Nur die Noten, deren Tasten der Tastatur
gedrückt sind, wenn das Sostenuto-Pedal gedrückt wird, werden
betroffen.
Dämpfungspedal
Verwendung des Metronoms
Drücken Sie die METRONOME-Taste.
1
• Dadurch wird das Metronom gestartet.
Drehen Sie den Regler, um die Anzahl der Beats pro
2
Takt zu wählen.
• Achten Sie darauf, dass Sie die Anzahl der Beats pro Takt
innerhalb einiger Sekunden nach dem Einschalten des
Metronoms wählen müssen. Anderenfalls verlässt das
Display die Einstellanzeige.
Me t r o n ome 0 B e a t : 00000
[
0]00000000000000
• Sie können einen Wert im Bereich von 2 bis 6 wählen. Mit
jeder Einstellung ertönt ein Glockenton am ersten Beat
jedes Taktes, wogegen die restlichen Beats als Klicks
angegeben werden. Falls Sie 0 als Einstellung spezifizieren,
dann ertönt nur ein Klick ohne Glockenton. Diese
Einstellung lässt Sie mit einem stetigen Beat üben.
Verwenden Sie die TEMPO-Taste, um das Tempo
3
einzustellen.
LangsamerSchneller
HINWEIS
• Sie können den Regler auch für die Änderung des Tempos
verwenden, während die aktuelle Einstellung durch einen
in Klammern ([ ]) gesetzten Wert auf dem Display angezeigt
wird.
Beispiel: [T=120]
• Der Wert bezeichnet die Anzahl der Beats pro Minute.
• Um das Tempo auf seine anfängliche Vorgabeeinstellung
zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig die TEMPO - und
-Tasten.
429A-G-011A
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM9
Um das Metronom zu stoppen, drücken Sie erneut die
4
METRONOME-Taste.
G-9
Wiedergabe eines Rhythmus
Drücken Sie die START/STOP-Taste, um die Wiedergabe
Wiedergabe eines Rhythmus
Sie können aus 120 vorprogrammierten Rhythmen wählen. Für
weitere Informationen siehe die Rhythmusliste auf Seite A-3.
HINWEIS
• Die Rhythmen 10 bis 19 der FOR PIANO-Gruppe bestehen
nur aus Akkordbegleitungen ohne jegliche Schlagzeug- oder
andere Perkussionsinstrumente. Diese Rhythmen ertönen
nicht, wenn nicht CASIO CHORD, FINGERED oder FULL
RANGE CHORD als Begleitmodus gewählt ist. Bei diesen
Rhythmen müssen Sie daher sicherstellen, dass CASIO
CHORD, FINGERED oder FULL RANGE CHORD gewählt
ist, bevor Sie das Spielen von Akkorden versuchen.
• Achten Sie darauf, dass für jedens Rhythmus zwei mit
„normal“ und „variation“ bezeichnete Pattern vorhanden
sind. Die Tasten für die Wahl entweder des normalen Patterns
oder des Variationspatterns stehen zur Verfügung.
Die Rhythmen sind in 8 Gruppen unterteilt. Sie können eine
Gruppe wählen, indem Sie deren RHYTHM-Taste auf dem
Bedienfeld des Digitalpianos drücken.
3
des normalen Patterns des gewählten Rhythmus zu
starten.
Falls Sie auf das Variationsrhythmuspattern wechseln
4
möchten, drücken Sie die VARIATION/FILL-IN-Taste.
• Um an das normale Rhythmuspattern zurückzukehren,
drücken Sie die NORMAL/FILL-IN-Taste.
Um den Rhythmus zu stoppen, drücken Sie erneut die
5
START/STOP-Taste.
HINWEIS
• Sie können die Rhythmuswiedergabe auch starten, indem Sie
die NORMAL/FILL-IN-Taste (gibt das normale Pattern
wieder) oder die VARIATION/FILL-IN-Taste (gibt as
Variationspattern wieder) drücken.
Einstellen des Tempos der
Rhythmuswiedergabe
Drücken Sie eine der acht RHYTHM-Tasten, um die
1
gewünschte Rhythmusgruppe zu wählen.
• Für eine vollständige Liste der in jeder Gruppe zur
Verfügung stehenden Rhythmen siehe die Rhythmusliste
auf Seite A-3.
Beispiel: JAZZ
• Dadurch leuchtet die Indikatorlampe der Taste auf.
Grand0 Pi anoT=120
[
00:Bi g0 Band0 1
Drehen Sie den Regler, um einen Rhythmus aus der
2
aktuell gewählten Rhythmusgruppe zu wählen.
• Durch das Drehen des Reglers wird auf dem Display durch
die Namen der verfügbaren Rhythmen geblättert. Zeigen
Sie den Namen des Rhythmus an, den Sie verwenden
möchten.
Beispiel: Swing
]
Gr and0 P i anoT=120
[
03: 0 S w i n
g
]
Verwenden Sie die TEMPO-Tasten, um das Tempo der
1
Rhythmuswiedergabe einzustellen.
LangsamerSchneller
HINWEIS
• Sie können auch den Regler für die Änderung der
Tempoeinstellung verwenden, während die aktuelle
Einstellung durch einen in Klammern ([ ]) gesetzten Wert
auf dem Display angezeigt wird.
Beispiel: [T=120]
• Der Wert bezeichnet die Anzahl der Beats pro Minute.
• Um den gewählten Rhythmus auf seine StandardTempoeinstellung zurückzusetzen, drücken Sie gleichzeitig
die TEMPO - und -Tasten.
MODE
INTRO
NORMAL/FILL-INSTART/STOP
VARIATION/FILL-INSYNCHRO/ENDINGDial
G-10
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM10
RHYTHM
ONE TOUCH PRESET
AUTO HARMONIZE
ACCOMP/SONG VOLUME
TEMPO
Regler
429A-G-012A
Verwendung der Begleitautomatik
Mit der Begleitautomatik gibt das Digitalpiano die Rhythmus-,
Bass- und Akkordparts automatisch wieder, und zwar in
Abhängigkeit von den von Ihnen gewählten Akkorden unter
Verwendung der vereinfachten Fingersätze (Greifverfahren) oder
den von Ihnen gespielten Akkorden. Die Begleitautomatik
vermittelt den Eindruck, als ob Sie immer Ihre private
Begleitgruppe mit sich haben.
Verwendung der MODE-Taste
Sie können die MODE-Taste verwenden, um den gewünschten
Begleitmodus zu wählen. Sie können diese Taste auch verwenden,
um die Begleitautomatik auszuschalten. Mit jedem Drücken der
MODE-Taste wird in der nachfolgend aufgeführten Reihenfolge
zyklisch durch die Begleitmodi geschaltet.
Wiedergabe eines Rhythmus
Verwenden Sie einen CASIO CHORD-Fingersatz, um
4
den ersten Akkord auf der Begleitseite der Tastatur zu
spielen.
• Für Informationen über das Greifen der Akkorde in
unterschiedlichen Begleitmodi siehe „Spielen von
Akkorden“ auf dieser Seite.
• Durch das Spielen eines Akkords wird das Intropattern
(die Einleitungsphrase) für den gewählten Rhythmus
wiedergegeben, gefolgt von dem
Begleitautomatikrhythmus und dem Akkordpattern.
Verwenden Sie die CASIO CHORD-Fingersätze, um
5
andere Akkorde zu spielen.
• Sie können ein Fill-in-Pattern (Zwischenspiel) einfügen,
während die Begleitautomatik wiedergegeben wird, indem
Sie die NORMAL/FILL-IN-Taste drücken. Ein Fill-in
(Zwischenspiel) hilft, um die Stimmung des
Begleitautomatikpatterns zu ändern.
• Falls Sie auf das Variationsrhythmuspattern wechseln
möchten, drücken Sie die VARIATION/FILL-IN-Taste. Um
an das normale Rhythmuspattern zurückzukehren,
drücken Sie die NORMAL/FILL-IN-Taste.
Um die Wiedergabe der Begleitautomatik zu stoppen,
6
drücken Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste.
• Dadurch wird ein Ending (eine Schlussphrase) für den
gewählten Rhythmus wiedergegeben, bevor die
Wiedergabe der Begleitautomatik gestoppt wird.
NORMAL (Begleitautomatik ausgeschaltet)
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
• In dem NORMAL-Modus (keine Indikatorlampe leuchtet) wird
nur die Rhythmusbegleitung wiedergegeben.
• In den FULL RANGE CHORD-, FINGERED- und CASIO
CHORD-Modi werden die Begleitautomatikpattern
wiedergegeben. Für Einzelheiten über diese unterschiedlichen
Modi siehe Seite G-11.
Spielen mit der Begleitautomatik
Vorbereitung
• Verwenden Sie den unter „Wiedergabe eines Rhythmus“
beschriebenen Vorgang, um den gewünschten Rhythmus zu
wählen, und stellen Sie das Tempo ein.
Verwenden Sie die MODE-Taste, um CASIO CHORD,
1
FINGERED oder FULL RANGE CHORD als
Begleitmodus zu wählen.
• Hier wollen wir den CASIO CHORD-Modus wählen.
• Für Informationen über die Wahl des Begleitmodus siehe
Seite G-11.
HINWEIS
• Sie können die Wiedergabe der Begleitautomatik ohne Intro(Einleitungsphrase) oder Ending (Schlussphrase) starten oder
stoppen, indem Sie die START/STOP-Taste in Schritt 3 und
6 drücken.
Spielen von Akkorden
Das Greifverfahren (Fingersatz) für das Spielen der Akkorde hängt
von dem aktuellen Akkordmodus ab.
■ NORMAL
In diesem Modus ist die Begleitautomatik ausgeschaltet, sodass
Sie die Akkorde spielen können, wie es normalerweise auf der
Tastatur eines Pianos üblich ist.
■ CASIO CHORD
Auch wenn Sie nicht wissen, wie Akkorde normalerweise gespielt
werden, lässt Sie dieser Modus vier unterschiedliche Typen von
Akkorden unter Verwendung vereinfachter Fingersätze
(Greifverfahren) auf der Begleitseite der Tastatur spielen.
Nachfolgend ist die Begleitseite der Tastatur dargestellt, wobei das
Greifen der Akkorde in dem CASIO CHORD-Modus erläutert wird.
Tastatur im CASIO CHORD-Modus
Begleitseite der TastaturSoloseite der Tastatur
Drücken Sie die SYNCHRO/ENDING-Taste.
2
• Dadurch wird das Digitalpiano so konfiguriert, dass der
Rhythmus und die Akkordbegleitung automatisch starten,
sobald Sie eine beliebige Taste der Begleitseite der Tastatur
drücken.
Drücken Sie die INTRO-Taste.
3
429A-G-013A
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM11
WICHTIG!
• In dem CASIO CHORD-Modus arbeiten die Tasten der
Begleitseite der Tastatur nur als „Akkordschalter“. Sie können
die Tasten dieser Seite nicht für das Spielen von Noten
verwenden.
G-11
Wiedergabe eines Rhythmus
Akkordtyp
Dur-Akkorde
Durch das Drücken einer
einzelnen Taste der Begleitseite
der Tastatur in dem CASIO
CHORD-Modus, wird ein DurAkkord gespielt, dessen Name
über der Taste markiert ist. Alle
Tasten der Begleitseite der
Tastatur, die mit dem gleichen
Akkordnamen markiert sind,
spielen genau den gleichen
Akkord.
Moll-Akkord
Um einen Moll-Akkord zu
spielen, drücken Sie die dem DurAkkord entsprechende Taste der
Begleitseite der Tastatur, während
Sie gleichzeitig eine rechts davon
liegende Taste der Begleitseite der
Tastatur drücken.
Septimen-Akkord
Um einen Septimen-Akkord zu
spielen, drücken Sie die dem DurAkkord entsprechende Taste der
Begleitseite der Tastatur, während
Sie gleichzeitig zwei andere
rechts davon liegende Tasten der
Begleitseite der Tastatur drücken.
Moll-Septimen-Akkord
Um einen Moll-Septimen-Akkord
zu spielen, drücken Sie die dem
Dur-Akkord entsprechende Taste
der Begleitseite der Tastatur,
während Sie gleichzeitig drei
andere rechts davon liegende
Tasten der Begleitseite der
Tastatur drücken.
Beispiel
C (C-Dur)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm (C-Moll)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
C7 (C-Septime)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm7 (C-Moll-Septime)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
■ FINGERED
In dem FINGERED-Modus verwenden Sie die normalen
Fingersätze (Greifverfahren), um die Akkorde auf der Begleitseite
der Tastatur zu spielen. Um z. B. einen C-Akkord zu greifen,
müssen Sie die C-E-G-Tasten drücken.
Tastatur im FINGERED-Modus
Begleitseite der TastaturSoloseite der Tastatur
WICHTIG!
• In dem FINGERED-Modus arbeiten die Tasten der Begleitseite
der Tastatur nur als „Akkordschalter“. Sie können die Tasten
dieser Seite nicht für das Spielen von Noten verwenden.
CCm
1
Caug *
Cm7 *
5 *1
C7
2
Csus4
Cmaj7 *
C7sus4
2
Cdim
2
C7 *
Cm7
Cadd9
5
HINWEIS
• Wenn Sie einen Moll-, Septimen- oder Moll-Septimen-Akkord
spielen, dann spielt es keine Rolle, ob es sich bei den
zusätzlich von Ihnen gedrückten Tasten um schwarze oder
weiße Tasten handelt.
Cmadd9CmM7 *
2
Cdim7 *
1
HINWEIS
• Für Informationen über das Greifen der Akkorde mit anderen
Grundtönen auf der Begleitseite der Tastatur siehe die
„Tabellen der gegriffenen Akkorde“ auf Seite A-6.
*1: Invertierte Fingersätze werden für diese Akkorde nicht
unterstützt. Die niedrigste gegriffene Note wird als Grundton
verwendet. Für weitere Informationen über invertierte
Akkorde siehe nachfolgenden Abschnitt „
HINWEIS
“.
*2: Für diese Akkorde wird der gleiche Akkord spezifiziert, auch
wenn die G-Quinte nicht gegriffen wird.
HINWEIS
• Mit Ausnahme der Akkorde, die in den obigen Beispielen
nach ihren Namen mit *1 gekennzeichnet sind, können Sie
auch die invertierten Fingersätze für die Akkorde verwenden.
Dies heißt zum Beispiel, dass Sie den Fingersatz E-G-C oder
G-C-E anstelle von C-E-G für den C-Dur-Akkord verwenden
können.
• Mit Ausnahme der Akkorde, die in den obigen Beispielen
nach ihren Namen mit *2 gekennzeichnet sind, müssen Sie
alle angegebenen Tasten drücken, um einen Akkord zu
greifen. Falls Sie auch nur eine einzige Note auslassen, wird
ein anderer als der gewünschte Akkord erzeugt.
G-12
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM12
429A-G-014A
Wiedergabe eines Rhythmus
■ FULL RANGE CHORD
Der FULL RANGE CHORD-Modus lässt Sie insgesamt 38
verschiedene Typen von Akkorden spielen (die gleichen wie in dem
FINGERED-Modus verfügbaren Akkorde plus 23 weitere
Akkorde). FULL RANGE CHORD erkennt das Drücken von drei
oder mehr Tasten an beliebiger Stelle der Tastatur als einen AkkordFingersatz. Alle anderen Bedienungsvorgänge (das Drücken von
einer oder zwei Tasten bzw. das Spielen einer beliebigen Gruppe
von Noten, die keinen von der Tastatur erkannten AkkordFingersatz bilden) werden als Melodiennoten (Solonoten)
behandelt.
Tastatur im FULL RANGE CHORD-Modus
Begleitung und Solo
Erkennung von Akkorden
Mustertyp
FINGERED
Normaler
Fingersatz
Beispiel: Spielen des C-Dur-Akkords und .
E
HINWEIS
• Falls mindestens sechs Halbtöne zwischen der niedrigsten
Note und der nächsten rechts davon gespielten Note liegen,
dann wird die niedrigste Note als Bassnote angenommen.
• Achten Sie darauf, dass die vorprogrammierten Musikstücke
(Pianogruppen-Musikstücke und SonggruppenMusikstücke) dieses Digitalpianos die Rhythmen,
Begleitungen und Effekte verwenden, die mit der
Begleitautomatik zur Verfügung stehen. Daher können Sie
vielleicht ein Musikstück nicht genau so spielen, wie das
vorprogrammierte Musikstück unter Verwendung der
Begleitautomatik dargeboten wird.
Anzahl der Akkordvariationen
Die 15 Akkordmuster, die auf Seite G-12
unter „FINGERED“ aufgeführt sind.
23 normale gegriffene Akkorde.
Nachfolgend sind Beispiele der 23
Akkorde aufgeführt, die mit dem
Grundton C zur Verfügung stehen.
C6• Cm6• C69
DCECFCGC A
D
••••• •
C
BCDmCDmCFmCGmCAmCBm
••••••
DdimCA
1
EG C
G C
2
7
CF7C
Fm7CGm7C A
C
E
•••• •
B
C
C
add9
C
1 .... Akkord C
2 .... Akkord C
C
C
E
Einstellung der Lautstärke der Begleit-,
Musikstück- und Speicherkartenwiedergabe
Verwenden Sie den nachfolgend beschriebenen Vorgang, um die
Lautstärke der Begleitung, der Wiedergabe eines
vorprogrammierten Musikstückes und der
Speicherkartenwiedergabe einzustellen. Diese Einstellungen sind
unabhängig von der Pegeleinstellung für die Noten, die Sie auf
der Tastatur spielen. Sie können Lautstärkepegel in dem Bereich
von 000 (Minimum) bis 127 (Maximum) spezifizieren.
Drücken Sie die ACCOMP/SONG VOLUME-Taste.
1
Falls die Indikatorlampe der RHYTHM-Taste leuchtet:
Accomp 0 Vo l ume :
[
127]00000000000000000
Falls die Indikatorlampe der PIANO-, SONG/USER- oder
CARD-Taste leuchtet:
Song 0 Vo l ume :
[
127]00000000000000000
Verwenden Sie den Regler, um den Lautstärkepegel
2
einzustellen.
Verwendung der Harmonisierautomatik
Falls Sie die Harmonisierautomatik in dem FINGERED- oder
CASIO CHORD-Modus einschalten, dann fügt das Digitalpiano
automatisch eine der Noten, die den aktuellen Akkord ausmachen,
zu jeder von Ihnen gespielten Melodiennote (Solonote) hinzu.
Spielen mit der Harmonisierautomatik
Verwenden Sie die MODE-Taste, um den CASIO
1
CHORD- oder FINGERED-Modus zu wählen. Dadurch
wird die Begleitautomatik eingeschaltet.
Drücken Sie die AUTO HARMONIZE-Taste.
2
• Dadurch leuchtet die AUTO HARMONIZEIndikatorlampe auf, um damit anzuzeigen, dass die
Harmonisierautomatik eingeschaltet ist.
Verwenden Sie den Regler, um den zu verwendenden
3
Typ der Harmonisierautomatik zu wählen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Typ der
Harmonisierautomatik mit dem Regler innerhalb einiger
Sekunden nach dem Einschalten der
Harmonisierautomatik drücken müssen. Anderenfalls
verlässt das Display die Einstellanzeige.
• Für weitere Informationen über die Typen der
Harmonisierautomatik siehe „Typen der
Harmonisierautomatik“ auf Seite G-14.
429A-G-015A
AP80R_g_01-16.p6504.8.26, 3:48 PM13
A u t o 0 Ha rmon i z e 0 Typ e:
[
D u e t 1]000000000000000
G-13
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.