Casio Boulder GzOne User Manual [es]

TELÉFONO V CAST con PUSH TO TALK
User Guide
Guía del Usuario
KN9230-AVZW-5 ver1.0
User Guide
V CAST PHONE with PUSH TO TALK
Contenidos
Descripción general del teléfono 7 Descripción general de los menús 16 Batería 19 Cargar la batería 21 Nivel de la batería 23 Apagar y encender el teléfono 24 Hacer llamadas 24 Remarcar llamadas 25 Recibir llamadas 25 Íconos de pantalla 25 Acceso al menú 27 Uso de una tarjeta de memoria 29
Uso del adaptador/divisor para auriculares de 2,5 mm 33 Modo de vibración 33 Modo de bloqueo 34 Función de silencio 34 Ajuste rápido del volumen 34 Llamada en espera 35 Identificador de llamadas 35 Comandos de voz 36 Marcado rápido 36
Introducir y editar información 37
Entrada de texto 37 Modos de entrada de texto 38
Aspectos básicos del almacenamiento de entradas de contactos 42 Opciones para personalizar sus contactos 43 Editar entradas de contactos 48
1
Borrar 51 Números de teléfono con pausas 53 Búsquedas en la memoria de su teléfono 55 Hacer una llamada desde la memoria del teléfono 56
CENTRO DE MEDIOS 60
Música y Tonos 61
Música V CAST con Rhapsody® 62 Obtener Nuevos Timbres 63 Mis Timbres 64 Mi Música 66 Mis Sonidos 66 Sincronizar música desde su PC hasta su teléfono apto para Música V CAST con Rhapsody® 69
Foto y Video 70
Videos V CAST 71 Obtener Nuevas Fotos 74 Mis Fotos 75 Mis Videos 78 Tomar Foto 81 Grabar Video 83
Online Album 84 Juegos 84 Internet Móvil 85 Navegar y Descargar 88 Extras 89 Información 89
MENSAJERÍA 90
Nuevo mensaje 91 Buzón de entrada 98 Enviado 100 Borradores 102
2
Contenidos
Mensajes de voz 103 Mensaje Instantáneo Móvil 104 Correo electrónico 104 Chatear 105 Configuración de mensajes 105 Borrar mensajes 108
CONTACTOS 110
Nuevo Contacto 111 Lista de Contactos 112 Grupos 112 Nuevo Contacto PTT 115 Lista de Contactos PTT 116 Grupos PTT 116 Marcados Rápidos 117 En una Emergencia (ICE) 118 Mi tarjeta personal 120
LLAMADAS RECIENTES 121
Perdido 122 Recibido 123 Marcados 124 Bloqueado 125 Todo 126 Ver Cronómetros 127
Push to Talk 129
Programación de PTT 129 Lista de Contactos PTT 129 Nuevo Contacto PTT 130 Borrar un contacto PTT 131 Grupos PTT 131 Grupo PTT temporal 133 Cómo realizar una llamada PTT 135
3
Llamada PTT entrante 139 Íconos de pantalla PTT 140
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS 143
Mi Verizon 143 Herramientas 144
Comandos de voz 145
Calculadora 149
Calendario 150
Reloj despertador 151
Cronómetro 152
Cronómetro regresivo 153
Reloj mundial 154
Cuaderno de anotaciones 154
Compás electrónico 155 Menú de Bluetooth 158
Alimentación 159
Añadir nuevos aparatos 159
Opciones 163
Envío y recepción de tarjetas personales 165
Envío y recepción de imágenes 167 Programación de sonidos 168
Sonidos de llamada 169
Sonidos de alerta 170
Volumen de teclado 171
Alertas de servicio 172
Apagar/Encender 173
Activar/Desactivar Folder 173 Programación de presentación en pantalla 174
Aviso 174
Luz de pantalla 175
Contraste 176
Fondo de pantalla 176
Mostrar Temas 177
4
Contenidos
Programación de menú principal 178
Fuentes de marcado 178
Formato de reloj 179
Ahorro energía 179 Programación de teléfono 180
Modo del avión 180
Programar accesos directos 181
Comandos de voz 184
Idioma 184
Ubicación 185
Seguridad 185
Selección de sistema 191
Selección NAM 192 Programación de llamada 193
Opciones de respuesta 193
Reintentar automáticamente 194
Modo TTY 195
Marcado oprimiendo un botón 195
Privacidad de voz 196
Conexiones a PC 196
Tonos DTMF 197 Memoria 198
Opciones para guardar 198
Memoria del teléfono 199
Memoria de la tarjeta 201 Información de teléfono 202
Mi número 203
Versión SW/HW 203
Glosario de íconos 204
Actualización de software 205
Elementos incluidos 207
5
Información de seguridad de la TIA 208 Información de seguridad para la exposición a radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) 212 Información de FDA 215 Llamadas de emergencia 225 Cumplimiento de otras regulaciones de la FCC 228 Seguridad general 229 Juegos 236 Cámara 237 Accesibilidad 237 ¡RECICLE SU TELÉFONO CELULAR! 243
GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES 245
Índice 249
6
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Descripción general del teléfono
1. Auricular
2. Pantalla LCD
3. Tecla suave izquierda
4. Tecla de cámara/video
5. Tecla Send (Enviar)
6. Tecla de mensaje de voz
7. Tecla Clear (Borrar)
8. Tecla de comando de voz (cuando la tapa está abierta)
9. Tecla para discado de códigos internacionales
10. Tecla Siguiente
18. Ranura para tarjeta de memoria 19. Tecla PTT
20. Teclas de volumen
22. Puerto de conexión auxiliar
8. Compás electrónico, cronómetro, cronómetro regresivo (cuando la tapa está cerrada)
11. Tecla direccional
12. Tecla de selección central
13. Tecla suave derecha
14. Tecla de altavoz/ luz de flash
15. Tecla End/Power
16. Teclado alfanumérico
17. Tecla de modo de vibración
21. Micrófono
7
25. Sector de la antena interna*
23. Flash de la cámara/ luz de flash
24. Pantalla exterior
28. Cierre del compartimento de la batería
29. Terminales de
carga
*Para lograr un mejor desempeño, no toque este sector del teléfono al usarlo.
26. Lente de la cámara
27. Aro para personalización
30. Altavoz
31. Batería
22. Puerto de conexión auxiliar
8
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
1. Auricular
2. Pantalla LCD
Muestra los mensajes e íconos indicadores.
3. L Tecla suave izquierda
Oprima esta tecla para mostrar el menú de mensajes o para acceder a la función listada en pantalla sobre la tecla.
4. V Tecla de cámara/video
Brinda acceso rápido a Cámara/Video.
5.
6. 1 Tecla de mensaje de voz
7. C Tecla Clear (Borrar)
8. . Tecla de comando de voz
Tecla Send (Enviar)
Se utiliza para realizar o responder llamadas. En modo de espera, al oprimirla, accede a la lista Todas Llamadas.
Pulse y sostenga esta tecla para enviar un mensaje de voz.
Con esta tecla, al ingresar un número telefónico o un texto, elimina un espacio o un carácter. Si la mantiene oprimida borra la palabra completa. Dentro de un menú, al oprimir esta tecla una vez, retrocede un nivel.
Cuando el teléfono esté abierto, oprima esta tecla para acceder a la función de Comandos de Voz/ Grabador de voz. Cuando el teléfono esté cerrado, mantenga oprimida esta tecla para cambiar entre las funciones de reloj, compás electrónico, cronómetro y cronómetro regresivo en la pantalla externa.
9
9. * Tecla para discado de códigos internacionales
Al mantenerla oprimida ingresa el signo “+”. El signo “+” está reservado para el discado de códigos internacionales.
10. 0 Tecla Siguiente
En modo T9, oprima esta tecla para mostrar otras palabras coincidentes.
11. a Tecla direccional
Oprima la tecla direccional a izquierda para acceder a Mi Verizon, descendente para acceder a Calendario, ascendente para acceder a Internet Móvil y derecha para acceder a Mis Accesos Directos.
12. c Tecla de selección central
Oprima esta tecla para seleccionar una función.
13. R Tecla suave derecha
Oprima esta tecla para mostrar los contactos o para acceder a la función listada en pantalla sobre la tecla.
14. F Tecla de altavoz/luz de flash
Activa y desactiva el altavoz. Puede conmutar entre el auricular y el altavoz activando éste antes de comenzar una llamada o mientras la llamada está siendo realizada. Con el teléfono inactivo, al oprimir sostenidamente esta tecla se activa y desactiva alternadamente la luz de flash.
15.
Tecla End/Power
Oprima esta tecla para encender y apagar el teléfono y para finalizar una llamada. También permite regresar a la pantalla de espera.
10
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
16. Teclado alfanumérico
Úselo para introducir números y caracteres y para seleccionar elementos de menú.
17. # Tecla de modo de vibración
Mantenga esta tecla oprimida para activar y desactivar el modo de vibración. En el modo de vibración, todos los sonidos inclusive los timbres musicales y los tonos del teclado se silencian.
18. Ranura para tarjeta de memoria
Si desea expandir la capacidad de memoria de su teléfono inserte aquí una tarjeta de memoria microSD™.
19. , Tecla PTT
Mantenga oprimida la tecla para usar Push to Talk (PTT) cuando el teléfono se encuentra en modo PTT.
20. <> Teclas de volumen
Puede establecer o restablecer las funciones de subir/bajar el volumen/compás electrónico/ cronómetro/cronómetro regresivo. Oprima estas teclas mientras el teléfono suena para que deje de hacerlo.
Micrófono
21.
22. Puerto de conexión auxiliar
23. Flash de la cámara/luz de flash
24. Pantalla exterior
25. Sector de la antena interna
26. Lente de la cámara
27. Aro para personalización
11
28. Cierre del compartimento de la batería
29. Terminales de carga
30. Altavoz
31. Batería
k Herramienta auxiliar
Para remoción del aro para Para remoción de la batería personalización (ver abajo) (ver página 20)
Para remoción de la tarjeta de memoria (ver página 32)
k Remoción del aro para personalización del
teléfono
Inserte, como se muestra abajo, el borde de la herramienta auxiliar indicado con el ícono de un aro debajo del aro de personalización y haga palanca para levantarlo.
12
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
¡Advertencia!
¡Advertencia!
k Tecnología inalámbrica Bluetooth
Para reemplazar el aro para personalización, asegúrese de usar solamente la herramienta auxiliar provista con el teléfono.
Al insertar un aro para personalizar su teléfono, aplique una presión uniforme con sus dedos. Verifique que haya quedado bien sujeto.
®
El teléfono G’zOne Boulder™ es compatible con aquellos
®
aparatos que soporten los perfiles Bluetooth
para uso de: auriculares (HSP), manos libres (HFP), conexión a redes por Dial-Up (DUN), propagación estéreo (A2DP, AVRCP), acceso a agendas telefónicas (PBAP) y envío por el emisor de objetos genéricos (OPP).
Su teléfono está basado en la especificación Bluetooth® pero no está garantizado que funcione con todos los aparatos con tecnología inalámbrica Bluetooth®.
NOTA
NOTA
Este teléfono no es compatible con los perfiles OBEX de Bluetooth®. *Para conocer la compatibilidad entre vehículos y
accesorios (de venta por separado) visite el sitio www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
Para más detalles, vea la página 158.
13
k Impermeabilidad
El teléfono G’zOne Boulder™ es resistente al agua. Ofrece un desempeño confiable al aire libre, en condiciones de lluvia torrencial o alta humedad.
Si desea más información, vea la sección GARANTÍA LIMITADA DE 12 MESES (desde la página 245).
Para mantener la resistencia al agua:
NOTA
• Ajuste de manera segura la tapa del puerto de conexión auxiliar.
• Instale la batería y ajuste bien el cierre del compartimento de batería.
k Resistencia a golpes
La sólida construcción del teléfono G’zOne Boulder™ proporciona extraordinaria resistencia ante golpes y vibraciones.
k Resistencia al polvo
Para su mayor tranquilidad, el teléfono G’zOne Boulder™ es también resistente al polvo. El equipo fue probado bajo polvo de sílice a una temperatura de 95 °F, cumpliendo con el estándar MIL-STD- 810F (polvo).
NOTA
El teléfono, en caso de suciedad, puede enjuagarse con agua limpia. Para asegurar su hermeticidad, antes de mojarlo, cuide que todas las cubiertas estén cerradas.
14
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Limpie los terminales de carga con un paño seco o un hisopo de algodón periódicamente. El polvo puede afectar la buena conexión eléctrica. Evite limpiar con excesiva fuerza, pues puede deformar los terminales.
Betería
NOTA
Terminales de carga Terminales de carga Terminales (externo) (interno) de carga
15
Descripción general de los menús
CENTRO DE MEDIOS
1. Música y Tonos
1. Música V CAST
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Sincronizar Música
2. Foto y Video
1. Videos V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Online Album
3. Juegos
4. Internet Móvil
5. Navegar y Descargar
6. Extras
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Buzón de Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Mensajes de Voz
6. IMMóv
7. Correo Electrónico
8. Chatear
CONTACTOS
1. Nvo Cntcto
2. List Cntctos
3. Grupos
4. Nvo Cntcto PTT*
5. List Cntctos PTT*
6. Grupos PTT*
7. Marcados Rápidos
8. En una Emergencia
9. Mi Nombre Tarjeta
LLMDAS RCTES
1. Perdido
2. Recibido
3. Marcados
4. Bloqueado
5. Todo
6. Ver Cronómetros
*Estas opciones están disponibles sólo cuando el modo PTT esté activado.
16
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
PROG Y HERR
1. Mi Verizon
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
5. Cronómetro
6. Cronómetro Regresivo
7. Reloj Mundial
8. Cdno Anotacns
9. Compás electrónico
3. Menú de Bluetooth
1. Añadir Nuevo Aparato
4. Prog Sonds
1. Sonidos de Llamada
1.1. Timbre de Llamada
1.2. Vibrador de Llamada
2. Sonidos de Alerta
2.1. Mensaje de TXT
2.2. Mensaje de Foto- Video
2.3. Mensajes de Voz
2.4. Alerta de PTT*
2.5. Tono de emergencia
3. Volumen de Teclado
4. Alertas de Servicio
4.1. IRO
4.2. Sonido de Minutos
4.3. Conectar Llamada
5. Apagado/Encendido
5.1. Encender
5.2. Apgar
6. Activar/Desactivar Folder
5. Prog Present Pant
1. Aviso
1.1. Aviso personal
1.2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
2.1. Pantalla
2.2. Teclado
3. Contraste
4. Fondo de Pantalla
4.1. Lista de mis fotos
4.2. Lista de mis videos
4.3. Animaciones de diversión
5. Mostrar Temas
6. Prog Menú Prin
7. Fuentes de Marcado
8. Formato de Reloj
8.1. Reloj principal
8.2. Reloj frontal
9. Ahorro energía
6. Prog Tel
1. Modo del Avión
2. Programar Accesos Directos
17
2.1. Programar mis accesos directos
2.2. Programar teclas direccionales
3. Comandos de Voz
4. Idioma
5. Ubicación
6. Seguridad
6.1. Editar Código
6.2. Restricciones
6.3. Configuración de bloqueo de teléfono
6.4. Bloquear teléfono ahora
6.5. #s emergencia
6.6. Restaurar teléfono
7. Selección de Sistema
8. Selección NAM
7. Prog Llmda
1. Opciones de Respuesta
2. Reintentar Automáticamente
3. Modo TTY
4. Marcado oprimiendo un botón
5. Privacidad de Voz
6. Conexiones PC
7. Tonos DTMF
8. Modo PTT
8. Memoria
1. Opciones para Guardar
2. Memoria de Teléfono
3. Memoria de Tarjeta
9. Info Tel
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Íconos
4. Actualización de Software
18
Batería
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
¡Advertencia!
NOTA
El teléfono se entrega con una batería recargable. Mantenga la batería cargada mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación y de disponibilidad.
¡Advertencia!
Utilice únicamente las baterías aprobadas para G’zOne Boulder™.
Antes de utilizar el teléfono por primera vez cargue completamente su batería.
El incumplimiento de las instrucciones siguientes para instalar/quitar la batería puede tener como resultado la falla del producto.
k Instalar la batería
1. Inserte la batería en el
compartimento de la parte trasera del teléfono usando las guías. Presione la batería hacia adentro del compartimento.
Guías
19
k Quitar la batería
2. Inserte el extremo de la
herramienta auxiliar, indicado con un ícono , en la muesca del cierre del compartimento de batería y gírelo en la dirección indicada por la flecha en la figura de la izquierda. Gire el cierre del compartimento de batería tanto como pueda en dirección a la posición LOCK.
1. Inserte el extremo de la
herramienta auxiliar, indicado con un ícono , en la muesca del cierre del compartimento de batería y gírelo en la dirección indicada por la flecha en la figura de la izquierda. Gire el cierre del compartimento de batería tanto como pueda en dirección hacia la posición FREE.
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
2. Retire la batería tirando de la
lengüeta.
¡ADVERTENCIA!
como se ve en la figura de la izquierda. De hacerlo puede dañar el teléfono y la batería.
Cargar la batería
Para utilizar el cargador provisto con su teléfono:
Utilice con su teléfono G’zOne Boulder™ solamente
¡Advertencia!
cargadores aprobados. Si utiliza con su G’zOne Boulder™ cargadores NO aprobados, puede dañar su teléfono o su batería.
21
No fuerce la batería tal
1. Conecte el cargador de CA al soporte de carga del
teléfono.
2. Enchufe el cargador de CA a un tomacorriente de
línea.
3. Inserte el teléfono en el soporte de carga.
Siempre que coloque el teléfono G’zOne Boulder™ en el
¡Advertencia!
soporte de carga o lo retire de él, sostenga el soporte firmemente, tal como se muestra en la figura anterior. Deslice el teléfono a lo largo de las guías posteriores del soporte de carga.
Puede, también, cargar la batería conectando directamente el cargador de CA al puerto de conexión auxiliar ubicado en la parte inferior del teléfono.
k Apertura y cierre de la cubierta del puerto de
conexión auxiliar
1. Para acceder al puerto de conexión auxiliar,
sostenga la cubierta entre sus dedos pulgar e índice y tire para abrir.
2. Para cerrar la cubierta del puerto de conexión
auxiliar, haga presión sobre el centro de la misma.
22
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
3. Asegúrese de que la cubierta quede
completamente cerrada.
¡Advertencia!
NOTA
No volver a cerrar por completo el puerto de conexión auxilìar después de la carga puede provocar daños si el teléfono se expone al agua.
El tiempo de carga varia según el nivel de la batería.
Nivel de la batería
El nivel de batería se muestra en la pantalla LCD arriba a la derecha. Cuando la batería está baja, el sensor de batería baja alerta al usuario de tres maneras: mediante un tono audible, mediante el parpadeo del indicador de la batería y con el siguiente mensaje en pantalla: BATERÍA BAJA. Si el nivel de la batería está muy bajo, el teléfono se apagará automáticamente y no se guardará ninguna función en proceso.
Carga completa Completamente descargado
23
Apagar y encender el teléfono
k Encender el teléfono
1. Mantenga oprimida la tecla End/Power hasta
que la pantalla LCD se encienda.
NOTA
Evite cualquier contacto innecesario con le antena mientras su teléfono está encendido.
k Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida la tecla End/Power hasta
que se apague la pantalla.
Hacer llamadas
1. En modo de espera introduzca el número de
teléfono (incluya el código de área si fuera necesario).
2. Oprima la tecla Send (Enviar) hacer la
llamada.
3. Oprima la tecla End/Power para terminar la
llamada.
k Corrección de errores en la marcación
Si comete un error al marcar un número, oprima la tecla Clear (Borrar) C una vez para borrar el último número introducida o mantenga oprimida la tecla Clear (Borrar) C para borrar todos los números.
24
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Remarcar llamadas
1. Oprima la tecla Send (Enviar) dos veces para
volver a marcar el último número que marcó.
Recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o vibra, oprima la tecla
Send (Enviar) para contestar.
Cuando la tapa se cierra, puede atender la llamada
NOTA
entrante solo abriendo la tapa en la configuración predeterminada Flip abierto. Para más detalles, vea la página 193.
2. Oprima la tecla End/Power para terminar la
llamada.
Íconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido, la línea superior de la pantalla LCD muestra íconos que indican el estado del teléfono.
Indicador digital. El servicio digital está disponible. Indicador de servicio EVDO. El servicio EVDO está
disponible. Indicador de servicio 1x. El servicio 1x está
disponible. Los servicios EVDO y 1x están disponibles.
25
Modo del avión Indicador de batería. Indica el nivel de la batería.
Estado en llamada. Hay una llamada en curso. * Ningún ícono indica que el teléfono está en modo de espera.
Sesión de datos Modo de ubicación encendida Modo sólo de E911
Indicador de Sin Servicio. El teléfono no está recibiendo una señal del sistema.
Privacidad de voz Indicador de roaming. El teléfono está fuera del
área de servicio de origen. SSL (Secure Sockets Layer) (SSL, Nivel de
seguridad en las conexiones) es un protocolo desarrollado por Netscape Communications que utiliza codificaciones para proteger los datos que se envían mediante la Internet pública desde el cliente al servidor.
Modo TTY activado Bluetooth® activado Aparato Bluetooth® conectado Modo de descubrimiento BT El servicio PTT está disponible. El servicio PTT está disponible. PTT en uso. Llamada PTT en curso. Sólo alarma
26
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Solo vibración Sonido desactivado Alarma activada Calendario Llamadas perdidas Nuevo mensaje Nuevo mensaje de voz Modo de altavoz
Acceso al menú
Para mostrar el menú principal en modo de espera, oprima la tecla de selección central c [MENÚ]. Para utilizar el menú:
• Oprima la tecla direccional a para seleccionar el elemento de menú deseado y luego oprima la tecla de selección central para aceptar c [OK].
• O ingresar el número que corresponda al elemento de menú o de un submenú.
El G’zOne Boulder™ dispone de tres formatos de menús principales: Tab (solapas), Lista y Cuadrícula.
NOTA
NOTA
Todas las instrucciones de este manual están basadas en su configuración predeterminada: para Prog Menú Prin dispones de un menú Tab y para Mostrar Temas la opción “Clásica”.
Para informarse sobre cómo modificar el tipo de menú principal, vea la página 178.
27
k Ejemplo 1: Menú Tab (solapas)
El tipo de menú Tab consta de cinco solapas.
1. En modo de espera oprima la tecla de selección
central c [MENÚ].
2. Oprima la tecla direccional s izquierda o derecha
para desplazarse entre solapas.
3. Oprima la tecla direccional j arriba o abajo para
seleccionar la opción de menú deseada y luego oprima la tecla de selección central para aceptar c [OK].
k Ejemplo 2: Menú Lista
El tipo de menú Lista consta de nueve elementos.
1. En modo de espera oprima la tecla de selección
central c [MENÚ].
2. Oprima la tecla direccional j arriba o abajo para
seleccionar la opción de menú deseada y luego oprima la tecla de selección central para aceptar c [OK].
k Ejemplo 3: Menú Cuadrícula
El tipo de menú Cuadrícula consta de nueve elementos.
1. En modo de espera oprima la tecla de selección
central c [MENÚ].
2. Utilice la tecla direccional a para seleccionar la
opción de menú deseada y luego oprima la tecla de selección central para aceptar c [OK].
28
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
NOTA
Al navegar entre menús y submenús o mientras configura su teléfono puede regresar a la pantalla previa o al paso anterior oprimiendo la tecla Clear (Borrar) C .
Uso de una tarjeta de memoria
El teléfono G’zOne Boulder™ acepta el uso de tarjeta de memoria microSD™ como fuente de memoria externa.
NOTA
k Instalación de una tarjeta de memoria
¡Advertencia!
¡Advertencia!
¡Advertencia!
La tarjeta de memoria microSD™ se vende por separado.
Cada vez que coloque o remueva una tarjeta de memoria, asegúrese de que el teléfono esté apagado y que el cargador de CA esté desconectado.
Cuando coloque o remueva una tarjeta de memoria evite tocar sus contactos y producirle algún daño. Cualquiera de esas acciones podría causar un mal funcionamiento o la pérdida de información.
El frente y el dorso de una tarjeta de memoria lucen diferentes. Al insertar una tarjeta de memoria, asegúrese de que el lado correcto mire hacia arriba. Caso contrario, podría atascarse o sufrir un daño.
Insértela así.
29
Loading...
+ 226 hidden pages