Casio AQF-100W-7BVEF User Manual [cz]

Page 1
QW 4738
* Stupeň
Označení na hodinkách
Postříkání,
hodinek, jejich
vystavení dešti atd.
Plavání, mytí
auta s hodinkami atd.
Plavání s dýchací trubicí, potápění atd.
Potápění s kyslíkovým přístrojem
I - Ne
Ne
Ne
Ne
II
WATER RESISTANT
Ano
Ne
Ne
Ne
III
50M WATER RESISTANT
Ano
Ano
Ne
Ne
IV
100M WATER RESISTANT
Ano
Ano
Ano
Ne
V
200M WATER RESISTANT 300M WATER RESISTANT
Ano
Ano
Ano
Ano
UPOZORNĚNÍ
Před používáním hodinek si přečtěte pozorně celý návod – obsahuje informace pro údržbu a optimální využití všech vlastností a funkcí. Hodinky užívejte pouze k těm účelům, ke kterým
byly vyrobeny.
Údržba hodinek
Baterie: Baterie je do hodinek vložena v okamžiku výroby. Měla by být vyměněna při prvním náznaku
Vodotěsnost hodinek: Hodinky disponují různou mírou vodotěsnosti v rozmezí I - V. Zjistěte podle níže uvedené tabulky stupeň vodotěsnosti svých hodinek.
* Poznámky
I - Hodinky nejsou vodotěsné, nevystavujte je veškerým druhům vlhkosti. II – Hodinky jsou pouze vlhkotěsné, nepřímý styk s vodou. III - Pod vodou nestiskejte tlačítka hodinek. IV - Jestliže byly hodinky ve slané vodě, důkladně je pak umyjte a vytřete do sucha. V - Hodinky jsou použitelné u potápění s kyslíkovým přístrojem (kromě hloubek, kde se jako dýchací směs používá hélium a kyslík).
Některé vodotěsné hodinky mají kožený řemínek - jestliže navlhne, důkladně ho pak vysušte. Pokud tak neučiníte, jeho životnost se může snížit a barva řemínku může vyblednout. Rovněž může dojít k podráždění pokožky.
Péče o hodinky
Nikdy se nesnažte odstraňovat zadní kryt hodinek. Vystavení hodinek silnému elektrostatickému výboji může způsobit zobrazení nesprávného času
a dokonce zničit části hodinek.
Elektrostatický výboj může také způsobit chvilkové zobrazení vnitřku hodinek pod displejem, který
se podobá schématu elektrického zapojení - to nemá žádný vliv na správný chod hodinek.
Gumové těsnění hodinek, které zabraňuje průniku vody a prachu do jejich vnitřku by mělo být
vyměňováno pravidelně každé 2 - 3 roky.
Jestliže zjistíte ve vnitřku hodinek známky vlhkosti, neprodleně je zaneste prodejci nebo
autorizovanému servisu značky CASIO.
Nevystavujte hodinky extrémním změnám teploty. Hodinky jsou vyrobeny tak, aby vydržely normální zacházení, proto byste se měli vyhnout jejich
neurvalému používání a pádu na zem.
Neupevňujte řemínek hodinek příliš těsně. Mezi zápěstím a řemínkem by měla být mezera pro
vložení prstu.
Page 2
K čištění hodinek a řemínku použijte jemný hadřík a to suchý nebo navlhčený v roztoku vody
a mírného neutrálního čistícího prostředku. Nikdy nepoužívejte těkavé látky (např. benzín, ředidla, sprejové čističe atd.).
Vyhněte se přímému kontaktu hodinek s vlasovými spreji, kolínskou vodou, opalovacími krémy
apod.. To by mohlo způsobit předčasné opotřebení plastikových částí hodinek. Jestliže hodinky přijdou do styku s výše uvedenými prostředky, ihned je otřete jemným, suchým hadříkem..
Nepoužíváte-li hodinky, uložte je na suché místo. Dbejte na to aby hodinky nebyly potřísněny benzínem, čistícími prostředky, aerosolovými spreji,
lepidly, barvou atd.. Následná chemická reakce by zničila těsnění, kryt hodinek a jejich celkový povrch.
Zbarvené povrchové části hodinek mohou vyblednout následkem velmi velkého tlaku,
dlouhotrvajícím otíráním, škrábáním, třením atd.
Řemínek některých typů hodinek obsahuje hedvábný nátisk - při otírání buďte v tomto případě
opatrní abyste ho nadměrným tlakem nezničili.
Uložte si tento manuál a další dokumentaci na bezpečné místo k dalšímu nahlédnutí. U hodinek s plastovým/gumovým řemínkem ...
Na povrchu řemínku si můžete všimnout bělavé pudrové substance. Ta nepoškodí vaši pokožku
nebo ošacení a může být jednoduše setřena hadříkem.
Pokud ponecháte tento řemínek zvlhlý potem nebo vodou nebo ukládáte-li hodinky na místě
s velkou vlhkostí, může dojít k jeho předčasnému opotřebení či popraskání. K prodloužení jeho životnosti ho co možná nejdříve otřete od prachu nebo vlhkosti jemným hadříkem.
U hodinek s fluorescenčním řemínkem a pouzdrem... Při dlouhodobém vystavování hodinek přímému slunečnímu světlu může dojít k vyblednutí
fluorescenčních barev.
Při dlouhodobém vystavení hodinek vlhkosti může rovněž dojít k vyblednutí. Nikdy nezapomeňte
co nejdříve otřít veškerou vlhkost z povrchu hodinek.
Dlouhodobý kontakt vlhkých hodinek s jakýmkoliv jiným povrchem může způsobit vyblednutí
fluorescenčních barev. Proto hodinky vždy otřete a vyhněte se jejich kontaktu s vlhkým povrchem.
Jestliže silně otíráte fluorescenční povrch hodinek o jiný povrch, může dojít k přenesení
fluorescenční vrstvy hodinek na tento povrch.
Výstraha
V následujících případech dojde k úplnému vymazání dat uložených v paměti: závada hodinek, jejich oprava, jestliže klesne energie u dobíjecí baterie na úroveň 4, při výměně baterie. Nezapomeňte si pořídit psanou kopii důležitých dat. Firma Fast ČR a.s. není v žádném případě zodpovědná za vymazaní dat nebo ztrát vzniklých jejich vymazáním.
Firma Fast ČR a.s. na sebe nebere zodpovědnost za jakékoliv škody nebo nároky vznesené třetí stranou, které by mohly nastat používáním těchto hodinek.
Seznámení s přístrojem
Gratulujeme vám k výběru hodinek firmy CASIO. K plnému využití všech jejich funkcí si pozorně pročtěte tento manuál.
Výstraha!
Měřící funkce těchto hodinek nejsou určeny k profesionálním a průmyslovým měřením. Naměřené
hodnoty slouží pouze k orientačním účelům.
FAST ČR a.s. nenese zodpovědnost za jakékoliv poškození, které může vzniknout při používání
těchto hodinek nárokované třetí stranou.
O tomto manuálu
Tlačítka operací jsou označena pomocí písmen podle obrázku. Kvůli lepšímu pochopení, příklady displeje v tomto manuálu nezobrazují analogové ručičky
hodinek.
V závislosti na typu vašich hodinek jsou údaje na displeji zobrazeny buď jako tmavé na světlém
Page 3
pozadí nebo světlé na tmavém pozadí. Všechny příklady displeje v tomto manuálu zobrazují
Obrazovka:
K provedení:
Proveďte
36
Resetování sekund na 00
Stiskněte D.
DST
ON
K přepínání mezi zapnutím letního času (ON) a vypnutím standardního času (OF)
Stiskněte D.
+ 90
Nastavení časového rozdílu UTC
Použijte D(+) a B(-)
Změny hodin nebo minut
Použijte D(+) a B(-)
12 H
K přepínání mezi zobrazením 12 hodinového (12H) a 24 hodinového (24H) časového formátu
Stiskněte D.
Ke změně roku, měsíce nebo dne
Použijte D(+) a B(-)
tmavé symboly na světlém pozadí.
Každá sekce manuálu vám poskytuje informace, které potřebujete k provedení operací
v jednotlivém režimu. Další detaily a technické informace naleznete v sekci "Reference".
Obecný průvodce
K přechodu mezi režimy stiskněte C. K osvětlení displeje v jakémkoliv režimu stiskněte L.
Měření času
Použijte režim Měření času k nastavení a shlédnutí současného času a datumu. Tyto hodinky disponují vlastností samostatného digitálního a analogového měření času. Postup při nastavování digitálního a analogového času je odlišný. Viz část "Teploměr" pro získání podrobných informací o Teploměru.
Nastavení digitálního času a datumu
Hodinky kalkulují časový rozdíl od UTC, jednotlivé hodnoty představují časové zóny zeměkoule. Před nastavením digitálního času se ujistěte, že jste nejprve nastavili časový rozdíl UTC od vašeho domovského města - to je místo, kde hodinky normálně používáte. Uvědomte si, že časy v režimu Světového času jsou odvozeny on času a datumu nastaveném v režimu Měření času.
Nastavení digitálního času a datumu.
1. V režimu Měření času přidržte A dokud nezačnou blikat sekundy což označuje obrazovku nastavení.
Před prováděním dalších nastavení v režimu Měření času nejprve nastavte správný časový rozdíl
UTC od vašeho domovského města.
K získání informací o tomto nastavení viz část "Časový rozdíl od UTC/Seznam kódů měst"
2. Pro výběr dalších nastavení stiskněte C k posunu blikání v níže uvedené sekvenci.
3. Při blikajícím nastavení, které chcete změnit použijte D a B k jeho změně podle níže uvedeného popisu.
K získání dalších informací o nastavení letního času viz část "Letní čas". Rozdíl od UTC času je v rozmezí -12.0 to +14.0 v 0,5 hodinových jednotkách. Pro informaci o provedení jiných nastavení než času a datumu shlédněte následující částech.
Kalibrace teplotního senzoru: Kalibrace teplotního senzoru Teplotní jednotka: Nastavení jednotky teploty
4. Stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
12/24 hodinový formát který máte možnost vybrat v režimu Měření času se používá ve všech
dalších režimech.
Automaticky je zobrazen den v týdnu v shodě s nastavením datumu (rok, měsíc a den).  Při zapnuté funkci letního času (DST) je rozdíl od UTC času -11.0 do +15.0 v 0,5 hodinových
jednotkách
Vždy když dojde ke změně nastavení sekund, pozice analogové ručičky se upraví automaticky.
Letní čas
Letní čas (DST) posune čas o jednu hodinu dopředu vzhledem ke standardnímu času. Uvědomte si,
Page 4
že ne všechny země nebo dokonce místní oblasti používají letní čas.
Přepínání mezi letním a standardním časem v režimu Měření času
1. V režimu Měření času přidržte A dokud nezačnou blikat sekundy což označuje obrazovku nastavení.
2. Stiskněte jedenkrát C - objeví se obrazovka nastavení letního času (DST).
3. Stiskněte D k přepínání mezi letním časem (na displeji je indikátor jeho zapnutí ON) a standardním časem (na displeji je indikátor jeho vypnutí OFF).
4. Stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
Na displeji se v režimech Měření času, Alarmu a Nastavení ručiček objeví indikátor DST
oznamující, že letní čas byl zapnut.
Nastavení analogového času
Jestliže se analogový čas neshoduje s digitálním, proveďte následující postup
Nastavení analogového času
1. V režimu Měření času stiskněte šestkrát C ke vstupu do režimu Nastavení ručiček.
2. Přidržte A dokud nezačne blikat současný digitální čas což označuje obrazovku nastavení.
3. K analogovému nastavení času použijte D.
Stiskněte jedenkrát D k posunu ručiček o 20 sekund vpřed. Přidržíte-li D, posun ručiček bude prováděn vysokou rychlostí vpřed. K automatickému posunu ručiček vysokou rychlostí přidržte D a následně B. Ručičky budou
pokračovat v pohybu vpřed jeden 12 hodinový cyklus nebo dokud nestisknete jakékoliv tlačítko k jejich zastavení. Automatický posun se zastaví jestliže byl čas posunut o 12 hodin a v případě znění alarmu (Denní alarm, Hodinový časový signál nebo Odpočítávací alarm).
4. Stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
Po opuštění obrazovky nastavení bude minutová ručička přizpůsobena nastavenému času. Stiskněte C k návratu do režimu Měření času.
Stopky
Stopky mají 2 režimy: Jednoduchý a duální režim. V první hodině měří stopky uplynulý čas v 1/100
sekundy, poté v 1 sekundových intervalech. V obou režimech stopek je maximální čas měření 99 hodin, 59 minut, 59,99 sekund.
V jednoduchém režimu (ST1) je na displeji zobrazován uplynulý čas a časy kola pro jednotlivé vozidlo nebo běžce. Duální režim (ST2) lze použít k měření uplynulého času u 2 vozidel nebo běžců zároveň, včetně samostatných časů kol a časového rozdílu mezi vozidly nebo běžci. Data naměřená v obou režimech jsou automaticky ukládána do paměti hodinek k pozdějšímu shlédnutí. Překročí-li naměřené časy v obou režimech stopek 99 hodin, 59 minut, 59,99 sekund, zobrazený
čas ze změní na samé nuly a měření započne znovu od začátku. Měření času pokračuje, dokud ho neresetujete na samé nuly.
Všechny operace popsané v této části jsou prováděny v režimu Stopek do kterého vstoupíte
stiskem C.
Výběr jednoduchého/duálního režimu stopek V režimu Stopek stiskněte A k přepínání mezi jednoduchým a duálním režimem. Probíhá-li měření času, mezi těmito režimy nelze přepínat. Po stisku A kdy dojde k resetování
stopek na samé nuly, stiskněte A znovu k přepínání mezi režimy stopek.
Indikátor "ST1" signalizuje, že se hodinky nachází v jednoduchém režimu, "ST2" v duálním
režimu.
Jak v jednoduchém tak duálním režimu stopek je na displeji zobrazen počet volných záznamů
v paměti k uložení dat. Paměť hodinek může celkově pojmout 50 záznamů včetně záznamů z jednoduchého a duálního režimu.
Použití jednoduchého režimu stopek
V jednoduchém režimu (ST1) je na displeji zobrazován uplynulý čas a časy kola pro jednotlivé vozidlo nebo běžce.
Page 5
Měření v jednoduchém režimu stopek
Započetí měření prvního času.
Zobrazení času kola.
Započetí měření dalšího času.
Obrazovka
času dalšího
kola.
Resetování naměřeného času na samé
nuly.
Měření A
Stiskněte D.
Stiskněte D.
Stiskněte B.
Stiskněte B.
Stiskněte A. Měření B
Stiskněte B.
Stiskněte B.
Stiskněte D.
Stiskněte D.
1. Při obrazovce jednoduchého režimu stopek na displeji stiskněte D k započetí měření času.
2. K zobrazení času kola stiskněte při probíhajícím měření D.
Asi po 10 sekundách se v horní části displeje zobrazí měření času dalšího kola a ve spodní části
displeje celkový uplynulý čas.
Každým stiskem D během měření času dojde k uložení příslušného čísla kola, času kola
a celkového uplynulého času do paměti.
Čísla kola jsou zobrazeny v rozmezí od 01 - 99. Po čísle kola 99 a stisku D nedojde k zobrazení
času kola (uplynulý čas běží dále bez zastavení).
Během první hodiny měření hodinky zobrazují uplynulý čas v minutách, sekundách a 1/100
sekundy. Po první hodině měření bude čas měřen v hodinách, minutách a sekundách.
Použije režim Vyvolání dat ke shlédnutí časových záznamů uložených v paměti.
3. K zastavení měření času a resetování stopek stiskněte A.
Použití duálního režimu stopek
Duální režim (ST2) lze použít k měření uplynulého času u 2 vozidel nebo běžců zároveň, včetně samostatných časů kol a časového rozdílu mezi vozidly nebo běžci.
Měření v duálním režimu stopek
Níže uvedená tabulka vysvětluje jak měřit čas u 2 vozidel či běžců (Měření A a Měření B).
Ve spodní části displeje je zobrazeno měření A, měření B v horní části displeje.  V duálním režimu stopek můžete začít měření buď Měřením A nebo Měřením B.
Číslo kola pro zobrazený čas kola (měření A nebo B) se objeví na pozici čísla kola displeje a jemu
odpovídající čas v horní nebo spodní části displeje. Ve zbývající části displeje (horní nebo spodní) je zobrazen uplynulý čas měření.
Po asi 10 sekundách bude na displeji automaticky zobrazeno měření dalšího kola. Každým stiskem D nebo B během měření dojde uložení příslušného čísla kola a jeho času do
paměti.
Čísla kola jsou zobrazeny v rozmezí od 01 - 99. Po čísle kola 99 a stisku D nedojde k zobrazení
času kola (uplynulý čas běží dále bez zastavení).
Po započetí měření času typu A nebo B a poté po startu dalšího měření se na displeji objeví čas
kola pro jeden z těchto časů a rozdíl mezi měřením A a B. Po asi 5 sekundách bude na displeji automaticky zobrazeno měření dalšího kola.
Poté co stiskněte jedno z tlačítek k zobrazení jednoho z časů kol (není zobrazen rozdíl času mezi
koly) stiskem druhého tlačítka dojde k zobrazení dalšího času kola a rozdílu mezi těmito časy kol
asi na 5 sekund.
Indikátor "±" u obrazovky rozdílu mezi časy kol zobrazuje oba časy stejného kola. Na displeji se objeví symbol "-'- -'- -" jestliže je časový rozdíl kola větší než 10 minut.  Stiskem A dojde k zastavení měření času a resetování stopek. Během první hodiny měření hodinky zobrazují uplynulý čas v minutách, sekundách a 1/100
sekundy. Po první hodině měření bude čas měřen v hodinách, minutách a sekundách.
Použije režim Vyvolání dat ke shlédnutí časových záznamů uložených v paměti.
Vyvolání uložených dat v režimu Stopek
K shlédnutí a vymazání dat v paměti stopek můžete použít režim Vyvolání dat. Hodinky automaticky vytvoří časové záznamy pořízené v režimu Stopek k uložení do paměti. Pro
získání více informací viz část "Organizace dat v paměti".
Vyvolání časových dat stopek z paměti
1. Vstupte do režimu Vyvolání dat.
Po vstupu do režimu Vyvolání dat se nejprve zobrazí obrazovka nejnovějšího záznamu.
Page 6
2. Použijte A k posunu mezi obrazovkami dat dokud se neobjeví ta, kterou požadujete.
Záznamy v paměti jsou číslovány od 01 (nejstarší) do 50.
3. Stiskněte D (+) nebo B (-) k shlédnutí uložených dat.
* Nejlepší čas kola je pro nejlepší čas pouze v nejnovějším záznamu. Obrazovka nejlepšího času kola je ta, na které je indikátor nejlepšího kola.
Vymazání časových dat stopek z paměti
1. Použijte A k posunu mezi obrazovkami dat dokud se neobjeví ta, kde chcete vymazat záznam.
Zobrazením dat časů kol (ne názvu obrazovky dat) vymažete tato data a zároveň i záznam, který
je obsahuje.
2. Přidržte B a D dokud hodinky nepípnou na displeji přestane blikat CLR.
Tímto dojde k vymazání všech dat obsažených ve vybraném záznamu. Vymazáním nejnovějšího záznamu rovněž dojde k vymazání nejlepšího času kola.
Odpočítávací časoměřič
Odpočítávací časoměřič můžete nastavit v rozmezí od 1 minuty do 100 hodin. Dosáhne-li odpočítávání 0 zazní alarm. Můžete také vybrat funkci Automatického opakování, která samočinně restartuje odpočítávání od
nastavené hodnoty po dosažení 0.
Všechny operace popsané v této části jsou prováděny v režimu Odpočítávacího časoměřiče do
kterého vstoupíte stiskem C.
Použití Odpočítávacího časoměřiče
V režimu Odpočítávacího časoměřiče stiskněte k jeho spuštění tlačítko D. Je-li dosaženo konce odpočítávání při vypnuté funkci Automatického odpočítávání dojde
k zaznění alarmu na 10 sekund nebo dokud jej nezastavíte stiskem kteréhokoliv tlačítka. Po doznění zvuku alarmu je odpočítávací časoměřič automaticky resetován na svou nastavenou startovní hodnotu.
Je-li automatické opakování odpočítávání zapnuto, bude automaticky restartováno od
nastaveného počátečního času odpočítávání, jakmile dosáhne 0. Dosáhne-li odpočítávání 0 zazní
alarm.
Činnost odpočítávače pokračuje i po opuštění režimu Odpočítávacího časoměřiče. K úplnému zastavení probíhajícího odpočítávání jej nejprve přechodně zastavte (stiskem D)
a následně stiskněte A, tím se čas odpočítávání vrátí na startovní hodnotu.
Nastavení startovního času odpočítávání a automatického opakování odpočítávání
1. Při zobrazení startovního času odpočítávání v režimu Odpočítávacího časoměřiče přidržte A dokud nezačne blikat hodina startovního času odpočítávání což označuje obrazovku nastavení.
Jestliže se na displeji neobjeví startovní čas odpočítávání, řiďte se postupem popsaným v části
"Použití Odpočítávacího časoměřiče".
2. K provedení požadovaného nastavení stiskněte C k posunu blikání v níže uvedené sekvenci.
3. Proveďte následující postupy v závislosti na tom, jaké nastavení je současně na displeji vybráno.
Při blikajícím nastavení měsíce nebo dne použijte D (+) a B (-) k jeho změně. K nastavení odpočítávání 100 hodin vložte 0:00 Bliká-li na displeji zapnutí/vypnutí automatického opakování odpočítávání (ON nebo OF), stiskněte
D k přepínání mezi jeho zapnutím (ON) nebo vypnutím (OF).
4. Stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
Indikátor zapnutí automatického opakování odpočítávání je zobrazen v obrazovce režimu
Odpočítávacího časoměřiče.
Časté použití funkce Automatického opakování a alarmu snižuje životnost baterie.
Alarm
Je-li alarm zapnut začne znít po dosažení nastaveného času alarmu. Také můžete zapnout Hodinový časový signál, kdy zazní dvojí pípnutí při dosažení celé hodiny. Všechny operace v této části jsou prováděny v režimu Alarm, do kterého vstoupíte stiskem C.
Nastavení času alarmu
1. V režimu Alarmu přidržte A dokud na displeji nezačne blikat hodina nastavení času Alarmu což
Page 7
označuje obrazovku nastavení.
Tato operace automaticky zapne alarm.
2. Stiskněte C k posunu blikání mezi nastavením hodin a minut.
3. Při blikajícím nastavení použijte D (+) a B (-) k jeho změně.
Nastavujte-li alarm při použití 12 hodinového časového formátu, dejte pozor na to aby jste jej
správně nastavili - dopoledne (A indikátor) a odpoledne (P indikátor). 4. Stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
4. Stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
Činnost alarmu
Alarm zní v nastaveném čase asi 10 sekund bez ohledu na to v kterém režimu se hodinky nacházejí.  K zastavení alarmu po jeho zaznění stiskněte jakékoliv tlačítko.
Test alarmu
V režimu Alarm přidržte D k rozeznění alarmu.
Zapnutí/vypnutí Alarmu a Hodinového časového signálu
V režimu Alarmu stiskněte D k posunu mezi níže uvedenými nastaveními. Indikátory zapnutého Alarmu a Hodinového časového signálu jsou na displeji zobrazeny ve všech
režimech.
Světový čas
Režim Světového času digitálně zobrazuje současný čas ve 50 městech (30 časových zónách) po celém světě. Časy v režimu Světového času jsou synchronizovány s časem nastaveným v režimu Měření času.
Jestliže si myslíte, že jsou časy v režimu Světového času nesprávné, zkontrolujte nastavení časového rozdílu UTC pro vaše domovské město a nastavení času v režimu Měření času.
K zobrazení času v kterékoliv časové zóně na zeměkouli vyberte v režimu Světového času
příslušný kód města. K získání informací o tomto nastavení viz část "Časový rozdíl od UTC/Seznam kódů měst"
Všechny operace popsané v této části jsou prováděny v režimu Světového času do kterého
vstoupíte stiskem C.
Shlédnutí času v jiném městě
V režimu Světového času stiskněte D k posunu mezi kódy měst (časovými zónami) směrem na východ a tlačítko B k posunu směrem na západ.
Přepínání časů u kódů měst mezi standardním a letním časem
1. V režimu Světového času použijte B a D k zobrazení kódu města (časové zóny) jehož standardní/letní čas chcete změnit.
2. Přidržte A ke přepínání mezi letním časem (na displeji je DST indikátor) a standardním časem (na displeji není indikátor DST).
Je-li zapnut letní čas, v režimu Světového času se objeví indikátor DST.  Uvědomte si, že pokud změníte nastavení letního času u jakéhokoliv města změna bude
aplikována na všechny kódy měst.
Režim Osvětlení
Osvětlení displeje používá EL (elektroluminisčentní) panel, který osvětluje celý displej pro snadné čtení údajů za špatných světelných podmínek. Automatické osvětlení hodinek se samočinně zapne nasměrujete-li hodinky k vašemu obličeji.
Automatické osvětlení musí být zapnuto (na displeji je indikátor automatického osvětlení). Viz "Upozornění u osvětlení" pro získaní dalších důležitých informací o použití osvětlení.
Ruční zapnutí osvětlení
V kterémkoliv režimu stiskněte L k osvětlení displeje asi na 1,5 sekundy. Výše uvedeným způsobem zapnete osvětlení bez ohledu na nastavení automatického osvětlení.
O zapnutí automatického osvětlení (Auto Light)
Page 8
Je-li automatické osvětlení zapnuto, displej se osvětlí kdykoliv dáte zápěstí do níže popsané polohy
Tlačítková operace v režimu Stopek
Popis uložení dat
Jsou-li na displeji samé nuly, stiskněte D k započetí měření.
To vytvoří nový záznam (ST1). Dojde k uložení datumu a čísla záznamu.
Stiskněte D k zobrazení času
kola.
Po každém stisku D dojde k vytvoření nového záznamu. V okamžiku stisku D se uloží čas kola a celkový uplynulý čas.
v kterémkoliv režimu kromě obrazovky nastavení v režimu Nastavení ručiček.
Osvětlení se zapne, je-li vaše paže ve vodorovné poloze vzhledem k zemi a nakloníte-li ji následně o více než 40 stupňů. Noste hodinky na vnější straně vašeho zápěstí.
Výstraha! Vždy se ujistěte že se nacházíte na bezpečném místě kdykoliv se díváte na hodinky při
zapnutém automatickém osvětlení. Zvláště při běhu nebo při činnosti, která by vám mohla přivodit zranění. Rovněž dbejte na to, aby náhlé osvětlení nepřekvapilo či nerušilo ostatní osoby okolo vás.
Nosíte-li hodinky ujistěte se že je automatické osvětlení vypnuto při jízdě na kole, motorce
nebo v jiném motorovém vozidle. Náhlé a neočekávané zapnutí automatického osvětlení může přivodit rozptýlení, které může mít za následek dopravní nehodu a vážné osobní zranění.
Zapnutí a vypnutí automatického osvětlení
V režimu Měření času přidržte asi na 3 sekundy D k přepínání mezi zapnutím (na displeji je symbol
) a vypnutím (na displeji není symbol ) automatického osvětlení.
Indikátor režimu Automatického osvětlení ( ) se při jeho zapnutí objeví na displeji ve všech
režimech.
Kvůli zabránění oslabení baterie se automatické osvětlení samočinně vypne asi 6 hodin po jeho
zapnutí. K zapnutí automatického osvětlení opakujte výše uvedený postup.
Osvětlení je deaktivováno při znění alarmu (bez ohledu na současné nastavení automatického
osvětlení).
Reference
Tato sekce obsahuje podrobnější informace a technický popis o činnosti hodinek. Rovněž obsahuje důležitá upozornění a poznámky o různých vlastnostech a funkcích hodinek.
Režimy Stopek
Následující část vysvětluje jak probíhá ukládání dat a měření v režimech stopek.
Organizace dat v paměti
Stiskem D v jednoduchém režimu stopek či D nebo B v duálním režimu dojde k započetí nového měření uplynulého času a vytvoření nového záznamu v paměti. Nový záznam je vytvořen pokaždé když dojde k novému měření času. Záznam obsahuje název obrazovky záznamu a všechna data časů kol, která byla během měření pořízena.
Kapacita hodinek je 50 záznamů. Přidáváte-li další časová data do jednoho paměťového bloku a paměť se zaplní, přidání dalších
dat má za následek, že nejstarší uložená data jsou automaticky vymazána k vytvoření místa pro nové.
Přidáváte-li data do záznamu a paměť hodinek je již plná, přidáním dalšího záznamu dojde
k vymazání nejstaršího záznamu k vytvoření místa pro nový.
Jak jsou časová data ukládána
Následující tabulka vysvětluje jak jsou po tlačítkových operacích v režimu stopek data ukládána do paměti.
Data pořízená v jednoduchém režimu
Page 9
Stiskem A dojde k zastavení měření času a resetování
stopek.
Dojde k resetování uplynulého času na samé nuly bez uložení do paměti.
Tlačítková operace v režimu Stopek
Popis uložení dat
Jsou-li na displeji samé nuly, stiskněte D nebo B k započetí měření.
To vytvoří nový záznam (ST2). Dojde k uložení datumu a čísla záznamu.
Stiskněte D nebo B k zobrazení času kola.
Po každém stisku D dojde k vytvoření nového záznamu. V okamžiku stisku tlačítka dojde k uložení času kola.
Stiskem A dojde k zastavení měření času a resetování
stopek.
Dojde k resetování uplynulého času na samé nuly bez uložení do paměti.
Data pořízená v duálním režimu
Teploměr
Měření teploty je prováděno v každou sudou minutu. Jako jednotku měření teploty můžete zvolit stupně Celsia (°C) nebo Fahrenheita (°F). K získání
dalších informací viz část "Nastavení jednotky teploty".
Teplotní údaje jsou zobrazovány v hodnotách 0,1 °C (nebo 0,2 °F). Teplota může být měřena v rozsahu od -10.0 °C do 60.0°C (nebo od 14.0 °F do 140.0°F). Jestliže si myslíte, že teplotní údaje nejsou správné, můžete provést kalibraci teplotního senzoru.
K získání dalších informací viz část "Kalibrace teplotního senzoru".
Důležité!
Na měření teploty má vliv teplota vašeho těla (pokud hodinky nosíte), přímé sluneční světlo a vlhkost. K dosažení přesnějších výsledků sejměte hodinky se zápěstí, umístěte je na dobře větrané místo mimo přímé sluneční světlo a otřete vlhkost z krytu hodinek. Trvá přibližně 20 - 30 minut než kryt hodinek dosáhne okolní teploty.
Kalibrace teplotního senzoru
Za normálních okolností není třeba teplotní senzor kalibrovat - bylo tak již učiněno výrobcem. Všimnete-li si vážných chyb v teplotních údajích můžete kalibrovat senzor.
Důležité!
Nesprávná kalibrace teplotního senzoru může mít za následek nesprávné údaje. Předtím než začnete cokoliv dělat pozorně si přečtěte následující sekci.
Porovnejte výsledky měření teploty hodinek s dalším spolehlivým a přesným teploměrem. Je-li potřeba nastavení, sejměte hodinky ze zápěstí a počkejte 20 - 30 minut než se teplota
hodinek stabilizuje
Jak kalibrovat teplotní senzor
1. V režimu Měření času přidržte A dokud nezačnou blikat sekundy což označuje obrazovku nastavení.
2. Stiskněte C devětkrát k zobrazení obrazovky kalibrace teplotního senzoru.
3. Ke změně zobrazené kalibrační hodnoty použijte D (+) a B (-).
Změny můžete provádět v intervalech 0,1 °C (0,2 °F) v rozmezí ±10 °C (±18 °F). Je-li nastavena
hodnota mimo výše uvedené rozpětí, na místě kalibrační hodnoty se objeví symbol --.-.
K nastavení počáteční hodnoty výrobcem (není-li provedena kalibrace na displeji se objeví symbol
- -.) stiskněte zároveň D a B.
Kalibraci teplotního senzoru nebude možno provést je-li současně naměřený teplotní údaj mimo
povolené rozpětí (-10.0 °C/14.0 °F to 60.0 °C/140.0 °F) a na místě kalibrační hodnoty je symbol - -
.
Kalibrace senzoru neovlivní teplotní záznamy uložené v paměti.
4. Po provedení požadovaného nastavení stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
Nastavení jednotky teploty
Page 10
1. V režimu Měření času přidržte A dokud nezačnou blikat sekundy což označuje obrazovku nastavení.
2. Stiskněte C desetkrát k zobrazení obrazovky nastavení jednotky teploty.
3. Použijte D k přepínání mezi stupni Celsia (°C) a Fahrenheita (°F)
Výrobcem jsou nastaveny stupně Celsia (°C) - tato jednotka se automaticky nastaví po výměně
baterie.
4. Po provedení požadovaného nastavení stiskněte A k opuštění obrazovky nastavení.
Zvolená teplotní jednotka změní hodnoty již uložené v paměti. Funkce automatického návratu
Ponecháte-li hodinky s blikajícím nastavením na displeji po dobu 2 nebo 3 minut bez provedení
jakékoliv operace, hodinky automaticky uloží do té doby provedené nastavení opustí obrazovku nastavení.
Pokud do 2 nebo 3 minut neprovedete v režimech Vyvolání dat, Alarmu a Nastavení ručiček
žádnou tlačítkovou operaci, automaticky se vrátí do režimu Měření času.
Zvuk stisknutého tlačítka hodinek
V jakémkoliv režimu (kromě situace kdy na displeji bliká nastavení) přidržte C asi na 3 sekundy k přepínání mezi zapnutím a vypnutím zvuku stisknutí tlačítka. Symbol vypnutého zvuku stisku tlačítka
je na displeji je-li tato funkce vypnuta.
I když je zvuk stisknutého tlačítka vypnut, denní alarm a alarm odpočítávacího časoměřiče budou
fungovat normálně.
Protože tlačítko C má také funkci změny režimu, jeho přidržením k zapnutí/vypnutí zvuku
stisknutého tlačítka může dojít ke změně režimu.
Jestliže je zvuk stisknutého tlačítka vypnut, na displeji se ve všech režimech objeví indikátor .
Pohyb mezi datovými záznamy a nastaveními
Tlačítka B a D se používají v různých režimech a obrazovkách nastavení k posunu mezi daty na displeji. Ve většině případů přidržením těchto tlačítek při posunu, bude tento proveden automaticky a vysokou rychlostí.
Měření času
Je-li při resetování sekund na 00 na displeji hodnota 30 - 59, dojde k přidání jedné minuty. Je-li na
displeji zobrazena hodnota sekund v rozpětí 00 - 29, k přidání jedné minuty nedojde.
Při zvoleném 12 hodinovém formátu se indikátor odpoledne (PM) na displeji zobrazí, je-li čas v
rozmezí od poledne do 11:59 odpoledne a indikátor dopoledne (A) v rozmezí od půlnoci do 11:59.
U 24 hodinového formátu není zobrazen žádný indikátor a čas je zobrazen v rozmezí 0:00 - 23:59.  Rok může být nastaven v rozmezí 2000 - 2099.  Tyto hodinky mají vestavěný plně automatický kalendář, který bere v úvahu různou délku měsíce
a přestupné roky. Jakmile jednou nastavíte čas, není důvod jej dále nastavovat, pouze v případě výměny baterií.
Časový rozdíl od UTC je hodnota, která označuje časový rozdíl mezi referenčním bodem
v Greenwichi v Anglii a časovou zónou, kde vaše město leží.
Zkratka "UTC" znamená "Universal Time Coordinate" a je celosvětovým vědeckým standardem
měření času. Časové údaje jsou pořizovány podle atomových (cesium) hodin, které měří čas s přesností mikrosekund. Sekundy přestupného roku jsou přidávány nebo odpočítávány podle potřeby k udržení UTC v synchronizaci se zemskou rotací.
Světový čas
Hodnota sekund Světového času je synchronizována se sekundami v režimu Měření času. Všechny časy v režimu Světového času jsou spočítány na základě času v režimu Měření času
použitím časového rozdílu od UTC.
Opatření u osvětlení
Elektroluminiscenční panel který osvětluje displej ztrácí svou výkonnost po velmi dlouhé době
používání.
Osvětlení může být špatně viditelné za přímého slunečního světla. Kdykoliv je displej osvětlen, hodinky vydají zvuk - je to způsobeno vibrací EL panelu osvětlení -
Page 11
hodinky pracují správně. Časté použití osvětlení snižuje životnost osvětlení.
Kód
města
Město
Časový
rozdíl od
UTC
Velká města ve stejné časové zóně
PPG
Pago Pago
-11.0
HNL
Honolulu
-10.0
Papeete
ANC
Anchorage
-09.0
Nome
YVR
Vancouver
-08.0
Las Vegas, Seattle/Tacoma, Dawson City
SFO
San
Francisco
LAX
Los Angeles
DEN
Denver
-07.0
Edmonton, El Paso
MEX
Mexico City
-06.0
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans, Winnipeg
CHI
Chicago
MIA
Miami
-05.0
Montreal, Detroit, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogota
NYC
New York
CCS
Caracas
-04.0
La Paz, Santiago, Port Of Spain
YYT
St. Johns
-03.5
RIO
Rio De
Janeiro
-03.0
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
RAI
Praia
-01.0
LIS
Lisbon
+00.0
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
LON
London
BCN
Barcelona
+01.0
Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna, Madrid, Stockholm
PAR
Paris
MIL
Milan
ROM
Rome
BER
Berlin
ATH
Athens
+02.0
Helsinki, Beirut, Damascus, Cape Town
JNB
Johan
nesburg
IST
Istanbul
CA I
Cairo
JRS
Jerusalem
MOW
Moscow
+03.0
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi
Osvětlení se automaticky vypne při zvuku alarmu. Časté použití osvětlení zkracuje životnost baterie
Upozornění u automatického zapnutí osvětlení
Vyhněte se nošení hodinek na vnitřní straně vašeho zápěstí. Osvětlení by se často zapínalo a
došlo by k oslabení energie baterie. Jestliže chcete hodinky nosit na vnitřní straně zápěstí vypněte automatické osvětlení.
Osvětlení se nemusí zapnout jestliže je přední strana hodinek více než 15 stupňů nad nebo pod
rovnoběžnou polohou vzhledem k zemi. Ujistěte se, že je vaše paže ve vodorovné poloze
vzhledem k zemi.
Osvětlení se vypne asi za 1 sekundu i když máte hodinky stále před obličejem. Statická elektřina nebo magnetické pole může mít vliv na správnou funkci automatického
osvětlení. Jestliže se osvětlení nezapne, vraťte paži do výchozí pozice (vodorovně vzhledem k zemi) a znovu ji pootočte ke svému obličeji. Jestliže ani to nepomůže, dejte paži tak aby volně visela podél těla a opakujte výše uvedený postup.
V některých případech se osvětlení zapne až za 1 sekundu po tom co máte hodinky před
obličejem. To neznačí závadu automatického zapnutí osvětlení.
Možná si všimnete že hodinky vydají zvuk cvaknutí jestliže s nimi zatřesete vpřed a vzad. To je
způsobeno mechanickou operací přepínače automatického osvětlení - žádná závada.
Časový rozdíl od UTC/Seznam kódů měst
Page 12
JED
Jeddah
THR
Tehran
+03.5
Shiraz
DXB
Dubai
+04.0
Abu Dhabi, Muscat
KBL
Kabul
+04.5
KHI
Karachi
+05.0
MLE
Male
DEL
Delhi
+05.5
Mumbai, Kolkata, Colombo
DAC
Dhaka
+06.0
RGN
Yangon
+06.5
BKK
Bangkok
+07.0
Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
JKT*
Jakarta
SIN*
Singapore
+08.0
Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulaanbaatar
HKG
Hong Kong
BJS
Beijing
SEL
Seoul
+09.0
Pyongyang
TYO
Tokyo
ADL
Adelaide
+09.5
Darwin
GUM
Guam
+10.0
Melbourne, Rabaul
SYD
Sydney
NOU
Noumea
+11.0
Port Vila
WLG
Wellington
+12.0
Christchurch, Nadi, Nauru Island
TBU
Nuku'Alofa
+13.0
* Data byla pořízena v červnu 2006. * Sekvence těchto kódů měst je SIN -> JKT.
Loading...