Casio AP-220 User Manual [ru]

Цифровое фортепиано
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
АЯ46
В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПОРУЧАЙТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ ПЕРСОНАЛУ.
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прилагаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, ро­зеткой или в месте выхода из устройства.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте устройство только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронштейном или столом. При использовании тележки для перемещения устройства будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данное устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслужи­вание необходимо в случае какого-либо повреждения устройства, например при повреждении шнура питания или вилки, попадании внутрь устройства жидкости или каких-либо предметов, воздействии на устройство дождя или влаги, ненормальной работы устройс­тва или его падения.
Не допускайте попадания на устройство воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что устройство полностью отключено от электросети. Для того чтобы полностью отключить устройство от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите устройство так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Внимание!
Прежде чем приступать к использованию данного устройства, пожалуйста, ознакомьтесь со следующей информацией:
Прежде чем приступить к использованию адаптера AD-A12150LW для подачи питания на устройство, убедитесь в отсутствии в адаптере каких бы то ни было дефектов. Тщательно проверьте шнур питания на наличие обрывов, надрезов, оголенных проводов и других серьез­ных повреждений. Не позволяйте детям пользоваться серьезно поврежденным адаптером.
Не допускайте к изделию детей младше 3 лет.
Используйте только адаптер AD-A12150LW.
Адаптер переменного тока – не игрушка!
Перед тем как приступать к очистке устройства, отсоединяйте от него адаптер переменного тока.
Данный символ применяется только в странах Европейского Cоюза.
Содержание
Сборка стойки ...............................................................................................28
Извлечение из упаковки ................................................................ 28
Сборка стойки .............................................................................. 28
Подсоединение педального шнура ................................................. 30
Установка подставки для нот ......................................................... 30
Общие сведения ................................ 2
Кнопка «FUNCTION» [Функция].........................................................3
Сохранение настроек и блокировка кнопок .......................................3
Электропитание ................................. 4
Использование адаптера переменного тока ......................................4
Соединения ...................................... 6
Подключение наушников ................................................................. 6
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя .................................. 6
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ............................. 6
Игра с использованием различных
тембров ........................................... 7
Выбор и использование тембра ....................................................... 7
Регулировка яркости тембра ...........................................................8
Наложение двух тембров ................................................................. 9
Использование эффектов .............................................................. 10
Использование педалей цифрового пианино .................................. 10
Использование метронома ............................................................ 11
Исполнение фортепианного дуэта .................................................. 12
Воспроизведение встроенных песен ......13
Воспроизведение всех встроенных песен .......................................13
Воспроизведение определенной песни из музыкальной
библиотеки .................................................................................. 13
Обучение игре с использованием песни из музыкальной
библиотеки .................................................................................. 14
Запись и воспроизведение ..................15
Дорожки ...................................................................................... 15
Как выполнить запись на определенную дорожку песни ................... 16
Как выполнить запись на одну дорожку песни во время
прослушивания другой дорожки ....................................................17
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ................. 17
Удаление записанных данных ........................................................18
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры ...19
Настройка параметров с использованием клавиатуры .....................19
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки ........................ 20
Таблицы параметров..................................................................... 21
Реверберация ........................................................................... 21
Хорус ....................................................................................... 21
Выбор тембра ..........................................................................21
Яркость (BRILLIANCE) ................................................................ 21
Баланс громкости наложенных тембров ...................................... 21
Темп (TEMPO) .......................................................................... 21
Выбор песни (SONG SELECT) ..................................................... 21
Громкость песни (SONG VOLUME) .............................................. 21
Громкость метронома (METRONOME VOLUME) ............................21
Ритм метронома (METRONOME BEAT) ........................................ 21
Тональность инструмента (Transpose) ......................................... 22
Настройка инструмента (Tuning) ................................................ 22
Сдвиг октавы ............................................................................ 22
Музыкальный строй (TEMPERAMENT) ......................................... 22
Выбор музыкального строя (TEMPERAMENT SELECT) ................... 22
Основная нота строя (BASE NOTE) .............................................. 22
Чувствительность клавиш к силе нажатия (TOUCH RESPONSE) ..... 22
Режим USB-устройства (USB DEVICE MODE) ............................... 23
Канал передачи ........................................................................ 23
Локальное управление .............................................................. 23
Звуковой сигнал ....................................................................... 23
Сохранение настроек ................................................................23
Блокировка кнопок .................................................................... 23
Подключение к компьютеру ................. 24
Минимальные технические требования к компьютеру ...................... 24
Подключение цифрового пианино к компьютеру ............................. 24
Использование MIDI ..................................................................... 25
Обмен музыкальными данными между пианино и компьютером ....... 25
Справочная информация .....................31
Поиск и устранение неисправностей .............................................. 31
Технические характеристики .......................................................... 32
Меры предосторожности при эксплуатации .................................... 33
Приложение ....................................А-1
Перечень тембров .......................................................................А-1
Перечень встроенных песен .........................................................А-1
Карта внедрения MIDI
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистрированными торговы­ми марками других владельцев.
1
Общие сведения
Днище
Передняя сторона
Задняя сторона
Передняя сторона
2
Общие сведения
ОСТОРОЖНО
Перед игрой на инструменте убедитесь, что крышка клавиатуры полностью открыта. Открытая не до конца крыш-
ка может внезапно закрыться и прищемить вам пальцы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальней-
шем тексте этого руководства.
Гнездо «PHONES» [Наушники]
Разъем «DC 12V» [12 В постоянного тока]
Порт USB
Педальный соединитель
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
Кнопка «FUNCTION» [Функция]
Кнопка «SONG
» [Включение/выключение песни]
Кнопка «RECORDER», «L» [Записывающее устройство, Л]
Кнопка «METRONOME», «R» [Метроном, П]
Кнопка «GRAND PIANO (MODERN)» [Рояль (современный)]
Кнопка «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)]
Кнопка «ELEC PIANO» [Электропиано]
Индикатор питания
Кнопка «POWER» [Питание]
Кнопка «FUNCTION» [Функция]
Кнопка «FUNCTION» используется для настройки различных параметров цифрового пианино. Ниже приведено описание работы кнопки «FUNCTION».
Для изменения установки нажмите кнопку «FUNCTION» и, удерживая ее
нажатой, нажмите клавишу клавиатуры, на которую назначен параметр, значение которого вы хотите изменить. При каждом нажатии клавиши клавиатуры для изменения значения пара­метра звучит подтверждающий звуковой сигнал.
Пример:
«Выбор тембра» на стр. 7.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации о настройке различных парамет-
ров смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с исполь­зованием клавиатуры» на стр. 19.
В нижеследующей таблице показано, как нажатие кнопки «FUNCTION» изменяет работу различных кнопок.
Эта кнопка: Выполняет следующую функцию при нажатой кнопке «FUNCTION»: SONG RECORDER METRONOME MODERN CLASSIC ELEC PIANO
Запуск и остановка воспроизведения демонстрационной мелодии Выбор партии левой руки Выбор партии правой руки Включение (индикатор кнопки горит) и выключение (индикатор кнопки не горит) эффекта реверберации Включение (индикатор кнопки горит) и выключение (индикатор кнопки не горит) хорус-эффекта Включение (индикатор кнопки горит) и выключение (индикатор кнопки не горит) функции дуэта
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Это цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от нежелательного нажатия. Для получения подробной информации смотрите раздел «Таблицы параметров» на стр. 21 – 23.
3
Электропитание
Это цифровое пианино работает от стандартной до­машней электросети. Когда пианино не используется, обязательно выключайте его.
Использование адаптера переменного тока
Используйте только адаптер переменного тока (стан­дарта JEITA, с унифицированной поляризованной вил­кой), который входит в комплект поставки этого циф­рового пианино. Использование адаптера другого типа может привести к неисправности цифрового пианино.
Требуемый адаптер переменного тока: AD-A12150LW
Закрепите шнур адаптера зажимом, расположенным
рядом с гнездом для подключения адаптера (стр. 30).
Днище
Адаптер переменного тока
AD-A12150LW
Разъем «DC 12V»
Зажим
* Использование зажима
Как прикрепить зажим
Нажмите в точке (а), как показано на рисунке, чтобы вставить конец зажима в паз. Нажимайте, пока зажим не защелкнется на месте.
Паз
Конец зажима
Как отсоединить зажим
Как показано на рисунке, нажмите в точке (b) в направ­лении, указанном стрелкой.
Розетка домашней электросети
Во избежание повреждения шнура питания обратите внимание на приведенные ниже предостережения.
Во время использования
Ни в коем случае не тяните за шнур с чрезмерной силой.
Ни в коем случае не тяните за шнур повторно, если он
не извлекается.
Ни в коем случае не скручивайте шнур у основания
вилки или соединителя.
При использовании шнур питания не должен быть
сильно натянут.
При перемещении
Перед перемещением инструмента не забудьте отсо-
единить адаптер переменного тока от розетки.
При хранении
Смотайте и перевяжите шнур питания, но ни в коем
случае не обматывайте его вокруг адаптера перемен­ного тока.
ВНИМАНИЕ!
Ни в коем случае не подключайте адаптер переменного тока (стан-
дарта JEITA, с унифицированной поляризованной вилкой), который входит в комплект поставки этого цифрового пианино, к какому­либо другому устройству, помимо этого цифрового пианино. В про­тивном случае существует риск возникновения неисправности.
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока
обязательно убедитесь в том, что цифровое пианино выключено.
При работе адаптера переменного тока в течение длительного
времени он может нагреваться. Это нормальное явление, не сви­детельствующее о наличии какой-либо неисправности.
4
Конфигурации вилки адаптера переменного тока
В зависимости от географического региона ваше циф­ровое пианино может поставляться со второй вилкой адаптера переменного тока. Используйте ту вилку, кон­фигурация которой соответствует конфигурации элект­ророзетки в вашем регионе. На адаптере переменного тока на момент отгрузки с за­вода-изготовителя установлена одна из представленных ниже вилок.
Как заменить вилку адаптера
Выполните следующие действия для замены установ­ленной вилки адаптера переменного тока.
1. Сдвиньте вилку в направле-
нии стрелки, показанной на рисунке 1, и снимите ее с адаптера.
Рисунок 1
Электропитание
2. Совместите вилку, подходя-
щую к вашей электророзет­ке, с пазами на адаптере. Вставьте ее на место, двигая в направлении стрелки, пока­занной на рисунке 2.
3. Нажмите на вилку в месте,
показанном стрелкой на ри­сунке 3, так чтобы она защел­кнулась.
ВНИМАНИЕ!
Если вилка отсоединится от адаптера,
вставьте ее на место, как показано на рисунке. Задвиньте вилку по направляю­щим на адаптере до упора, так чтобы она защелкнулась.
Рисунок 2
Рисунок 3
5
Соединения
ПРИМЕЧАНИЕ
При подключении внешнего оборудования к цифровому пианино
сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выполнения соедине­ний установите желаемый уровень громкости.
Подключение наушников
Днище
Гнезда «PHONES»
Стандартный стереофонический штекер
Подключите наушники (приобретаются отдельно) к гнездам «PHONES» цифрового пианино. При подклю- чении наушников к любому из гнезд «PHONES» ди­намики инструмента отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежание повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
При подсоединении наушников вставляйте штекер в
гнездо «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не до упора, звук может быть слышен только из одного канала наушников.
Если штекер используемых вами наушников не под-
ходит к гнездам «PHONES», используйте подходя­щий переходник, имеющийся в продаже.
Если вы используете наушники, для которых требуется
переходной штекер, то при отсоединении наушников не оставляйте переходник подключенным к пианино. В противном случае при игре на инструменте звук не будет воспроизводиться динамиками.
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоап­паратуру или усилитель для электромузыкальных инс­трументов для воспроизведения вашей игры через вне­шние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
К любому из гнезд «PHONES» цифрового пианино
PIN-штекеры
Стандартный стереофонический штекер
PIN-штекер (белый)
PIN-штекер (красный)
Гнезда для PIN-штекеров
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
ПРАВЫЙ (Красный) ЛЕВЫЙ (Белый)
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
Стандартный штекер
Подключение к аудиоаппаратуре (Рисунок )
Используйте имеющиеся в продаже соединительные шнуры (со стандартным штекером × 1, с PIN-штеке­рами × 2) для выполнения соединений в соответствии с рисунком . Убедитесь, что конец шнура, подклю­чаемый к цифровому пианино, оснащен стандартным стереофоническим штекером. Если шнур имеет стан­дартный монофонический штекер, будет звучать толь­ко один из двух стереоканалов. Как правило, следует устанавливать переключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа, к которому подключено цифровое пианино («AUX IN» и т.п.). Для регулировки громкости используйте регулятор громкости «VOLUME» цифро­вого пианино.
Подключение к усилителю для электромузыкальных инструментов (Рисунок
Подсоедините соединительный шнур* к усилителю од­ного из типов, указанных на рисунке . Для регулировки громкости используйте регулятор громкости «VOLUME» цифрового пианино. *
Цифровое пианино : Стандартный стереофонический
Усилитель : Вводит сигналы с левого и пра-
штекер
вого каналов. Если какой-либо из штекеров не будет подклю­чен, будет з из двух стереоканалов.
вучать только один
)
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электричес­ким током и получения травмы.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете получить информацию о приобретаемых
отдельно принадлежностях для данного цифрового пианино в каталоге CASIO, имеющемся в наличии в магазине, где вы приобрели инструмент, а также на веб-сайте CASIO по следующему адресу:
http://www.casio.ru
6
Игра с использованием различных тембров
VOLUME [Громкость]
FUNCTION [Функция]
SONG
METRONOME [Метроном]
ELEC PIANO [Электропиано]
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет 16 встроенных тембров.
[Включение/
выключение песни]
GRAND PIANO [Рояль]
POWER [Питание]
Названия тембров, назначенных на клавиши клавиатуры, указаны над соответствующими клавишами.
Как выбрать тембр
1. Нажмите кнопку «POWER».
ВНИМАНИЕ!
При включении цифрового пианино оно выполняет процедуру включения питания, которая подготавливает систему к работе. Во время
выполнения этой процедуры в течение около 7 секунд мигают индикаторы кнопок выбора тембра, сообщая о том, что осуществляется подготовка системы к работе.
2. Выберите желаемый тембр.
Выбор тембра «GRAND PIANO» («MODERN»
или «CLASSIC») или «ELEC PIANO»
Нажмите одну из кнопок «GRAND PIANO»
(«MODERN» или «CLASSIC») или кнопку «ELEC PIANO» для выбора желаемого тембра.
Выбор других тембров
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION»,
нажмите клавишу клавиатуры, соответствую­щую желаемому тембру.
Загорится индикатор кнопки выбранного
тембра.
7
Игра с использованием различных тембров
3. При помощи регулятора громкости «VOLUME» устано-
вите желаемый уровень громкости.
ПРИМЕЧАНИЕ
Тембры рояля (GRAND PIANO – MODERN,
CLASSIC) Данное цифровое пианино имеет 16 встроенных темб­ров. Тембры «MODERN» и «CLASSIC» созданы мето­дом стереофонического сэмплирования и могут быть выбраны при помощи кнопок «GRAND PIANO». Сыграйте что-нибудь с использованием каждого из этих тембров, чтобы ознакомиться с их звучанием и характеристиками.
Название тембра Характеристики
MODERN Этот тембр имеет яркое и резкое зву-
чание рояля. Громкость и окраска этого тембра в значительной степени зависят от силы нажатия на клави­ши. Кроме того, он имеет достаточно сильную реверберацию. Этот тембр хорошо подходит для динамичных и ярких исполнений.
CLASSIC Это естественный фортепьянный
тембр, очень похожий на звучание акустического рояля. Реверберация и другие эффекты в этом тембре сведены к минимуму, но благодаря этому усиливается эффект от ис­пользования педалей (акустический резонанс), за счет чего достигается большая выразительность исполне­ния. Этот тембр хорошо подходит для обучения.
Тембр «GRAND PIANO» (VARIATION) наилучшим
образом подходит для игры под аккомпанемент.
Регулировка яркости тембра
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «BRILLIANCE» для задания значения яркости в диапазоне от -3 до 3.
Для получения такого типа звучания:
Мягкого и плавного Яркого и резкого
ПРИМЕЧАНИЕ
Одновременное нажатие клавиш и возвращает
первоначальную установку яркости тембра (0).
Нажимайте эту клавишу:
Басовые тембры (BASS 1, BASS 2)
При выборе одного из двух басовых тембров «BASS (LOWER)» (1 или 2) в пункте 2 вышеописанной проце­дуры нижнему диапазону (левой стороне) клавиатуры присваивается соответствующий басовый тембр. Верх­нему диапазону (правой стороне) будет присвоен тембр, который был выбран на момент нажатия вами клавиши «BASS 1» или «BASS 2».
Клавиши «BASS 1» и «BASS 2» позволяют вам разде-
лить клавиатуру на две части, которым будут присвое­ны разные тембры.
Точка разделения
Нижний диапазон
BASS 1 PIPE ORGAN
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата клавиатуры к одному тембру выберите
любой другой тембр, кроме «BASS 1» или «BASS 2».
При записи на дорожку 2 выбрать тембр «BASS 1» или
«BASS 2» невозможно.
Верхний диапазон
(Выбранный в данный момент тембр.)
8
Игра с использованием различных тембров
Наложение двух тембров
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно. При задании двух тембров для наложения первый вы­бранный тембр называется «основным тембром», а вто­рой – «наложенным тембром».
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите кла-
вишу клавиатуры, соответствующую основному темб­ру, а затем, не отпуская ее, нажмите клавишу тембра, который вы хотите назначить в качестве наложенного.
Пример:
Наложение тембров «HARPSICHORD»
[Клавесин] и «STRINGS 1» [Струнные 1].
Регулировка баланса громкости между двумя наложенными тембрами
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», используйте
показанные ниже клавиши клавиатуры для регулировки громкости наложенных тембров.
Первоначальная установка (центр)
Громкость наложенного тембра (второй выбранный тембр)
Для восстановления первоначальной установки
громкости нажмите кнопку «FUNCTION» и, удер­живая ее нажатой, одновременно нажмите обе ука­занные клавиши клавиатуры.
Громкость основного тембра (первый выбранный тембр)
КЛАВЕСИН
СТРУННЫЕ 1
2. Для отмены режима наложения тембров выберите дру-
гой тембр путем нажатия кнопки «GRAND PIANO» или при помощи процедуры, описанной в разделе «Выбор и использование тембра» (стр. 7).
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы также можете наложить фортепианные тембры,
для чего необходимо нажать одну из кнопок «GRAND PIANO» («MODERN» или «CLASSIC»), а затем, не отпуская ее, нажать кнопку «ELEC PIANO».
Невозможно наложить тембр «BASS 1» или «BASS 2»
на другой тембр.
При записи на дорожку 2 наложение тембров невоз-
можно.
9
Игра с использованием различных тембров
Использование эффектов
Реверберация : Заставляет звуки резонировать. Хорус : Добавляет звучанию широту.
Включение и выключение эффекта реверберации
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «MODERN» для включения (индикатор горит) или выключения (индикатор не горит) эффекта ревер­берации.
Включение и выключение хорус-эффекта
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «CLASSIC» для включения (индикатор горит) или выключения (индикатор не горит) хорус-эффекта.
Настройка эффектов реверберации и хорус
О цифровой обработке сигналов (ЦОС)
ЦОС позволяет получать сложные акустические эффек­ты. Функция ЦОС назначается на каждый тембр при каждом включении цифрового пианино.
Использование педалей цифрового пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями: демпферной педалью, педалью смягчения и педалью состенуто.
Педаль смягчения
Педаль состенуто
Функции педалей
Демпферная педаль
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
одну из клавиш клавиатуры, используемых для на­стройки эффекта реверберации или хорус-эффекта.
Реверберация Хорус
Пример:
Установки эффекта реверберации
Выбор установки эффекта реверберации «4»
Для того чтобы: Выберите следующую установку:
Включить эффект реверберации
1: Комната 2: Маленький зал 3: Большой зал 4: Стадион
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает длитель­ную реверберацию исполняемых нот.
При использовании тембра «GRAND PIANO»
(MODERN, CLASSIC, VARIATION) нажатие этой педали вызывает реверберацию нот (с акустическим резонансом) так же, как правая педаль акустического рояля.
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполнен­ных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Педаль состенуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали состе­нуто, продляется до отпускания педали.
Установки хорус-эффекта
Для того чтобы: Выберите следующую установку:
Включить эффект хорус
10
1: Легкий хорус 2: Средний хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер (эффект свиста)
Игра с использованием различных тембров
Использование метронома
1. Нажмите кнопку «METRONOME».
Метроном начнет звучать.
Индикатор над кнопкой «SONG » будет мигать в
соответствии со звучанием долей метронома.
2. Для изменения ритма нажмите кнопку «FUNCTION»
и, удерживая ее нажатой, нажмите одну из клавиш «METRONOME BEAT» [Ритм метронома] для выбора ус­тановки ритма.
Вы можете задать в качестве установки ритма коли-
чество долей в такте, равное 0, 2, 3, 4, 5 или 6. При задании установки «0» на все доли звучит щелчок (без звука колокольчика). Эта установка позволяет вам практиковаться в игре при ровном ритме, не обращая внимания на количество долей в такте.
4. Нажмите кнопку «METRONOME» или кнопку «SONG
», чтобы выключить метроном.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата первоначальной установки темпа вы-
бранной в данный момент мелодии из музыкальной библиотеки одновременно нажмите клавиши + и – в пункте 3. Одновременное нажатие клавиш + и – во время записи вернет установку темпа 120.
Регулировка громкости метронома
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете выполнить следующую процедуру в любое
время независимо от того, звучит метроном или нет.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «METRONOME VOLUME» [Громкость метроно­ма] для задания установки громкости в диапазоне от 0 до 42.
Для получения подробной информации об использо-
вании клавиш клавиатуры для настройки параметров смотрите раздел «Клавиши клавиатуры, используе­мые для настройки» на стр. 20.
При каждом нажатии клавиши или установка
громкости метронома увеличивается или уменьша­ется на 1.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата первоначальной установки громкости
метронома одновременно нажмите клавиши и .
3. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте
клавиши «TEMPO» [Темп] для задания установки темпа в диапазоне от 20 до 255 долей в минуту.
При каждом нажатии клавиши + или – значение
темпа увеличивается или уменьшается на 1.
Вы можете использовать клавиши ввода значений (от
0 до 9) для ввода определенного значения. Вводить необходимо все три цифры.
Пример:
Для ввода значения «96» нажмите клавиши
0, 9, 6.
11
Игра с использованием различных тембров
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт.
Клавиатура
Точка разделения
Левая сторона клавиатуры
(нота до первой октавы) (нота до первой октавы)
Левая и правая стороны клавиатуры в этом случае будут иметь практически одинаковый диапазон. Левая педаль действует как левосторонняя демпферная педаль, а пра­вая педаль – как правосторонняя демпферная педаль.
Педали
Левосторонняя демпферная педаль
Левосторонняя и правосторонняя
демпферная педаль
Правая сторона клавиатуры
Правосторонняя демпферная педаль
Изменение октав клавиатуры в режиме дуэта
Вы можете изменить первоначальные диапазоны ле­вой и правой сторон клавиатуры. Это удобно, напри­мер, в случае, если первоначальный диапазон недоста­точен, когда один человек играет партию левой руки, а второй – партию правой руки.
1. Удерживая нажатыми кнопки «FUNCTION» и «ELEC
PIANO», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую-
щую ноте до, которую вы хотите назначить на ноту С4 (нота до первой октавы) левой стороны клавиатуры.
Пример:
При нажатии клавиши, соответствующей
крайней левой ноте до (C4), клавиатуре бу­дет присвоен диапазон, указанный ниже.
Режим дуэта – замечательное средство для проведения уроков, при использовании которого преподаватель мо­жет играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – то же произведение на правой стороне.
1. Выберите фортепианный тембр, который вы хотите ис-
пользовать для режима дуэта.
Пример:
GRAND PIANO (MODERN)
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «ELEC PIANO» для включения (индикатор горит) или выключения (индикатор не горит) режима дуэта.
ВНИМАНИЕ!
Использование режима дуэта во время записи невозможно
(стр. 15).
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
(Нажатая клавиша)
На 1 октаву выше
первоначальной установки
Без изменений
2. Удерживая нажатыми кнопки «FUNCTION» и «ELEC
PIANO», нажмите клавишу клавиатуры, соответствую-
щую ноте до, которую вы хотите назначить на ноту С4 (нота до первой октавы) правой стороны клавиатуры.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для возврата обеих сторон клавиатуры к первоначаль-
ным диапазонам следует выйти и снова войти в режим дуэта.
12
Воспроизведение встроенных песен
FUNCTION [Функция]
SONG [Включение/выключение песни]
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
Воспроизведение всех встроенных песен
Ваше цифровое пианино имеет музыкальную библиоте­ку, включающую 60 встроенных песен. Вы можете пос­ледовательно воспроизвести все 60.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «SONG ».
При этом начнется последовательное циклическое
демонстрационное воспроизведение всех встроен­ных песен с 01 по 60.
Вы можете играть на клавиатуре одновременно с вос-
произведением встроенных песен. При этом клавиа­туре присваивается тот же тембр, который предуста­новлен для текущей воспроизводимой песни.
Вы можете выбрать определенную песню во время
демонстрационного воспроизведения. Для полу­чения подробной информации смотрите пункт 2 в разделе «Воспроизведение определенной песни из музыкальной библиотеки».
2. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения встроенных песен.
Воспроизведение определенной песни из музыкальной библиотеки
Музыкальная библиотека включает встроенные песни (с 01 по 60) и одну песню (61), сохраненную в память цифрового пианино с компьютера*. Выполните опи­санную ниже процедуру для выбора и воспроизведения любой из этих песен. * Вы можете загрузить музыкальные данные из сети
Интернет, а затем перенести их с вашего компьютера в память цифрового пианино. Для получения более подробной информации смотрите раздел «Обмен му­зыкальными данными между пианино и компьюте­ром» на стр. 25.
1. Найдите номер песни, которую вы хотите воспроизвес-
ти, в перечне встроенных песен на стр. А-1.
2. Для переключения на другую песню нажмите кнопку
«FUNCTION» и, удерживая ее нажатой, нажимайте
клавиши «SONG SELECT» [Выбор песни] для задания номера песни.
ПРИМЕЧАНИЕ
Во время демонстрационного воспроизведения встро-
енных песен возможны только описанные выше опе­рации выбора песни и остановки воспроизведения.
При каждом нажатии клавиши + или – номер песни
увеличивается или уменьшается на 1.
Вы можете использовать клавиши ввода значений (от
0 до 9) для ввода определенного номера песни. Вво­дить необходимо обе цифры.
Пример:
Для ввода номера песни «08» нажмите кла-
виши 0 и 8.
3. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение песни.
13
Воспроизведение встроенных песен
4. Для остановки воспроизведения еще раз нажмите
кнопку «SONG ».
При достижении конца песни воспроизведение оста-
новится автоматически.
ПРИМЕЧАНИЕ
При одновременном нажатии клавиш + и – будет вы-
брана песня под номером 01.
Вы также можете отрегулировать темп и громкость
воспроизведения песни. Для получения подробной информации смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 19.
Обучение игре с использованием песни из музыкальной библиотеки
Вы можете отключить партию левой или правой руки песни из музыкальной библиотеки и играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
ПРИМЕЧАНИЕ
Музыкальная библиотека включает несколько дуэтов.
Когда выбран дуэт, вы можете отключить партию пер­вого фортепьяно <Primo> или партию второго форте­пьяно <Secondo> и играть одновременно с воспроиз­ведением оставшейся партии.
ПОДГОТОВКА
Выберите песню, которую вы хотите использовать для
обучения игре, и отрегулируйте темп. Смотрите гла­ву «Настройка параметров цифрового пианино с ис­пользованием клавиатуры» на стр. 19.
В некоторых мелодиях темп меняется с целью созда-
ния особых музыкальных эффектов.
1. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора партии, которую вы хотите отключить.
При каждом нажатии кнопки происходит включение
(индикатор горит) или выключение (индикатор не горит) соответствующей партии.
Партия левой руки Партия правой руки
Обе партии
включены
Партия правой
руки отключена
Партия левой
руки отключена
2. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение песни без пар-
тии, отключенной в пункте 1.
3. Исполняйте на клавиатуре отключенную партию.
4. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения.
14
Запись и воспроизведение
FUNCTION [Функция]
SONG [Включение/выключение песни]
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
Вы можете сохранить исполняемые вами ноты в памя­ти цифрового пианино для последующего воспроизве­дения.
Дорожки
Дорожка содержит записанные данные. Каждая песня состоит из двух дорожек: дорожки 1 и дорожки 2. Вы можете записать каждую дорожку отдельно, а затем объединить их, так чтобы они воспроизводились одно­временно, как одно произведение.
Дорожка 1
Песня
Дорожка 2
Запись
Емкость памяти
В памяти цифрового пианино может храниться около
5000 нот.
Когда оставшийся объем памяти будет близок к нулю,
индикаторная лампа «RECORDER» будет быстро мигать.
Если количество нот в памяти превысит максималь-
ное значение, запись автоматически остановится.
Во время
воспроизведения…
Запись
Хранение записанных данных
При начале новой записи ранее записанные данные
стираются.
При выключении питания инструмента во время вы-
полнения записи все данные на записываемой дорож­ке стираются.
ВНИМАНИЕ!
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности
за любой ущерб или упущенную выгоду, а также по претензиям третьих сторон, возникшим в результате потери записанных дан­ных вследствие неисправности или ремонта данного цифрового пианино или по какой бы то ни было другой причине.
Использование кнопки «RECORDER»
При каждом нажатии кнопки «RECORDER» происхо­дит циклическое переключение между режимами рабо­ты пианино, как показано ниже.
Горит Мигает Не горит
Режим ожидания
воспроизведения
Режим ожидания
записи
Обычное
исполнение
Записываемые данные
Игра на клавиатуре
Используемый тембр
Педальные операции
Установки эффектов реверберации и хорус (только
дорожка 1)
Установка темпа (только дорожка 1)
Установка функции наложения тембров (только до-
рожка 1)
Установка функции разделения клавиатуры (только
дорожка 1)
Установки музыкального строя и основной ноты
(только дорожка 1)
Установка сдвига октавы (только дорожка 1)
15
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на определенную дорожку песни
После записи на любую из дорожек песни вы можете выполнить запись на другую дорожку одновременно с воспроизведением данных первой дорожки.
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа «L»,
указывая на то, что инструмент находится в режиме ожидания записи на дорожку 1.
4. Начните играть на клавиатуре.
Запись начнется автоматически.
5.
Для остановки записи еще раз нажмите кнопку «SONG ».
При этом индикаторная лампа кнопки «RECORDER»
и индикаторные лампы дорожки, на которую осу­ществлялась запись, перестанут мигать и начнут го­реть непрерывно.
Для воспроизведения только что записанной дорож-
ки нажмите кнопку «SONG ».
6. После завершения записи или воспроизведения на-
жмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикаторная лампа погасла.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, на которую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой
дорожки мигает. Дорожка 1: лампа «L» Дорожка 2: лампа «R»
Пример:
Выбрана дорожка 1
3. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
Тембр (стр. 7)
Эффекты (стр. 10)
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы хотите, чтобы во время записи звучал метро-
ном, задайте установки ритма и темпа, а затем нажми­те кнопку «METRONOME». Для получения более подробной информации смотрите раздел «Использо­вание метронома» на стр. 11.
16
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на одну дорожку песни во время прослушивания другой дорожки
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, которую вы хотите прослушивать во время записи.
3. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикатор-
ная лампа начала мигать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа «L».
4. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, на которую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой
дорожки мигает.
Пример:
Для прослушивания дорожки 1 одновремен-
но с записью на дорожку 2
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если обе дорожки песни записаны, вы можете отклю-
чить одну дорожку и воспроизводить оставшуюся.
2. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение выбранной
вами песни и/или дорожки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете изменить установку темпа во время вос-
произведения дорожки.
Еще раз нажмите кнопку «SONG », чтобы оста-
новить воспроизведение.
Горит (Воспроизведение) Мигает (Режим ожидания записи)
5. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
6. Нажмите кнопку «SONG » или начните играть на
клавиатуре.
При этом одновременно начнется воспроизведение
записанной дорожки и запись на другую дорожку.
7. Для остановки записи нажмите кнопку «SONG ».
17
Запись и воспроизведение
Удаление записанных данных
Ниже описана процедура удаления данных с определен­ной дорожки песни.
ВНИМАНИЕ!
Описанная ниже процедура позволяет удалить все данные вы-
бранной дорожки. Учтите, что операцию удаления невозможно отменить. Перед выполнением нижеследующих действий убеди­тесь, что вам действительно не нужны записанные данные.
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
2. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
кнопку «RECORDER (L)» или «METRONOME (R)» для выбора дорожки, данные с которой вы хотите уда­лить.
3. Нажмите и удерживайте кнопку «RECORDER» нажатой
до тех пор, пока ее индикаторная лампа не начнет го­реть.
При этом индикатор дорожки, выбранной в пункте 2
данной процедуры, начнет мигать.
Пример:
Удаление дорожки 2
Не горит Мигает: Режим ожидания удаления
4. Еще раз нажмите кнопку «FUNCTION» и, удерживая
ее нажатой, нажмите кнопку, соответствующую дорож­ке, данные с которой вы хотите удалить («RECORDER (L)» или «METRONOME (R)»).
При этом данные с выбранной дорожки будут удале-
ны, и инструмент войдет в режим ожидания воспро­изведения.
Для отмены операции удаления в любое время дваж-
ды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее инди­каторная лампа погасла.
ПРИМЕЧАНИЕ
Начиная с пункта 3, функционируют только кнопки
«METRONOME» и «RECORDER», пока вы не вы­полните операцию удаления в пункте 4. Выполнение других операций невозможно.
18
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
FUNCTION [Функция]
Помимо выбора тембров и мелодий из музыкаль­ной библиотеки, вы можете использовать кнопку «FUNCTION» в сочетании с клавишами клавиатуры для настройки различных параметров цифрового пиа­нино, таких как эффекты, чувствительность клавиш к силе нажатия и др.
Настройка параметров с использованием клавиатуры
1. В разделе «Таблицы параметров» на стр. 21 – 23 най-
дите параметр, который вы хотите настроить, и озна­комьтесь с порядком его настройки.
2. При помощи схемы в разделе «Клавиши клавиатуры,
используемые для настройки» на стр. 20 найдите об­ласть клавиатуры, используемую для настройки желае­мого параметра.
3. Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите тре-
буемую клавишу клавиатуры для выполнения желаемой настройки.
При выполнении настройки инструмент производит
звуковой сигнал.
Пример:
Понижение установки транспонирования
на один полутон
4. Отпустите кнопку «FUNCTION» для завершения про-
цедуры настройки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете настроить инструмент таким образом, что-
бы звуковой сигнал в пункте 3 не производился. Для получения подробной информации смотрите пункт « Звуковой сигнал» в разделе «Таблицы парамет­ров» на стр. 21 – 23.
Типы операций настройки инструмента
Существует три типа операций, выполняемых при на­стройке параметров с использованием клавиш клавиа­туры: А, В и С.
Тип А: Прямой ввод
Пример:
Тип B: Увеличение или уменьшение установки с ис-
При удержании клавиши в нажатом положении уста-
новка увеличивается или уменьшается ускоренно.
Для восстановления первоначальной установки одно-
временно нажмите обе клавиши.
Тип С: Ввод значения при помощи клавиш ввода цифр
Пример:
Нажатие клавиши «STRINGS» для выбора темб-
ра «STRINGS 1» [Струнные 1]
пользованием клавиш + и – или и
(от 0 до 9)
Для ввода значения «120» нажмите клавиши
1, 2, 0.
Клавиша транспонирования
ПРИМЕЧАНИЕ
Вы можете найти, какой тип операции применяется к
каждому из параметров, в столбце «Тип операции» в «Таблицах параметров» на стр. 21 – 23.
19
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки
Номера с  по
соответствуют номерам в разделе «Таблицы параметров» на стр. 21 – 23.
21
[Левая часть клавиатуры]
Реверберация
[Вся клавиатура]
Хорус
Тональность инструмента (Transpose)
Настройка клавиатуры (Tuning)
Сдвиг октавы
Музыкальный строй
Темп/Выбор музыкального строя
[Центральная часть клавиатуры]
Выбор песни/Основная нота Выбор тембра
[Правая часть клавиатуры]
Громкость метронома
Громкость песни
Яркость тембра
Блокировка кнопок
Сохранение настроек
Звуковой сигнал
Локальное управление
Канал передачи
Баланс громкости наложенных тембров
Режим USB-устройства
Чувствительность клавиш к силе нажатия
Ритм метронома
20
Таблицы параметров
Тембры
Параметр Установки
Тип
операции
(стр. 19)
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Описание Примечания
Реверберация От 1 до 4
По умолчанию: 2
Хорус От 1 до 4
По умолчанию: 2
Выбор тембра См. стр. 7.
По умолчанию: GRAND PIANO (MODERN)
Яркость
(BRILLIANCE)
Баланс громкости
наложенных темб­ров
От -3 до 0 до 3 По умолчанию: 0
От -24 до 0 до 24 По умолчанию: 0
Песни/Метроном
Параметр Установки
Темп (TEMPO) От 20 до 255
По умолчанию: 120
А Задает установку эффекта
реверберации нот. (стр. 10)
А Управляет широтой звуча-
ния нот. (стр. 10)
А Присваивает тембр клави-
атуре. (стр. 7)
В Задает установку яркости
звуков. (стр. 8)
B Задает баланс громкости
между основным и нало­женным тембрами. (стр. 9)
Тип
операции
(стр. 19)
В (+/-) С (от 0 до 9)
Задает темп для песен из музыкальной библиотеки, метронома, записи и вос­произведения и т.д. (стр. 11)
Описание Примечания
Для задания установки при помощи кла-
виш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вво­дите три цифры.
Пример:
Одновременное нажатие клавиш + и – во
время записи вернет установку темпа 120.
Для задания установки «90»
введите 0, 9, 0 (с ведущим ну­лем).
Выбор песни
(SONG SELECT)
Громкость песни
(SONG VOLUME)
Громкость
метронома (METRONOME VOLUME)
Ритм метронома
(METRONOME BEAT)
От 01 до 61 По умолчанию: 01
От 00 до 42 По умолчанию: 42
От 00 до 42 По умолчанию: 36
0, 2, 3, 4, 5, 6 По умолчанию: 4
В (+/-) С (от 0 до 9)
B Задает уровень громкости
B Задает уровень громкости
А Задает ритм метронома.
Выбирает песню из му­зыкальной библиотеки. (стр. 13)
воспроизведения песен из музыкальной библиотеки.
метронома. (стр. 11)
(стр. 11)
Для задания установки при помощи кла-
виш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вво­дите две цифры.
Пример:
Эта установка не может быть изменена во
время записи.
Установка ритма метронома не может
быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки.
Для задания установки «8» вве-
дите 0, 8 (с ведущим нулем).
21
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиатура
Параметр Установки Тип операции (стр. 19) Описание Примечания
Тональность инс-
трумента (Transpose)
Настройка инстру-
мента (Tuning)
Сдвиг октавы От -2 до 0 до 2
Музыкальный строй
(TEMPERAMENT)
Выбор музыкально-
го строя (TEMPER­AMENT SELECT)
Основная нота
строя (BASE NOTE)
От -12 до 0 до 12 По умолчанию: 0
От -99 до 0 до 99 По умолчанию: 0
По умолчанию: 0
Музыкальный строй: От 00 до 16 Основная нота:
-, +, от 0 до 9 (от C до B)
По умолчанию: Музыкальный строй: 00 (Равно­мерно темпери­рованный строй) Основная нота: C
B Повышает или по-
нижает тональность цифрового пианино с шагом в полутон.
B Повышает или
понижает общую высоту звучания цифрового пианино с шагом в 1 цент (100 центов = 1 полутон) по срав­нению со стандар­тной высотой А4 = 440 Гц.
B Изменяет диапазон
инструмента с ша­гом в 1 октаву.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажимайте следующие клавиши клавиатуры.
1. TEMPERAMENT ()
2. TEMPERAMENT SELECT ()
3. BASE NOTE ()
Вы можете изменить музыкальный строй (систему настрой­ки) инструмента с равномерно тем­перированного на какой-либо другой, более подходящий для исполнения ин­дийской, арабской музыки, классичес­ких произведений и т.д.
Установка транспонирования не
может быть изменена во время вос­произведения песни из музыкальной библиотеки, а также в режиме дуэта.
Повышение тональности цифрово-
го пианино может привести к иска­жению звучания самых высоких нот диапазона.
Установка высоты звучания инстру-
мента не может быть изменена во время воспроизведения песни из му­зыкальной библиотеки.
Вы можете задать отдельные уста-
новки сдвига октавы для основного и наложенного тембров.
Задать установки сдвига октавы для
тембров разделенной клавиатуры не­возможно.
<Музыкальный строй>
00: Равномерно темперированный строй / 01: Натуральный мажор / 02: Натуральный минор / 03: Пифагорейский строй / 04: Строй Кирнбергера 3 / 05: Строй Веркмайстера / 06: Среднетоновый строй / 07: Раст / 08: Баяти / 09: Хиджаз / 10: Саба / 11: Дашти / 12: Чахаргах / 13: Сегах / 14: Гурьяри Тодди / 15: Чандракаунс / 16: Чарукеши
<Основные ноты>
Чувствительность
клавиш к силе нажатия (TOUCH RESPONSE)
22
Выкл. (OFF), от 1 до 3 По умолчанию: 2
А Задает чувстви-
тельность клавиш к силе нажатия. При установке меньшего значения слабое нажатие производит громкий звук.
MIDI и другие параметры
Параметр Установки
Тип
операции
(стр. 19)
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Описание Примечания
Режим USB-устройс-
тва (USB DEVICE
MIDI, Хранение По умолчанию: MIDI
MODE)
Канал передачи От 01 до 16
По умолчанию: 01
Локальное управление Выкл., вкл.
По умолчанию: вкл.
Звуковой сигнал Выкл., вкл.
По умолчанию: вкл.
- Цифровое пианино вхо­дит в режим MIDI автома­тически при подключении к компьютеру с помощью USB-кабеля. Выбирайте установку хранения при сохранении данных песен из памяти записывающего устройства на компьютер или при загрузке данных песен с компьютера в па­мять цифрового пианино (стр. 25).
В Задает один из MIDI-ка-
налов (с 1 по 16) в качест­ве канала передачи MIDI­сообщений на внешнее устройство.
А При выключении локаль-
ного управления звуко­вой источник цифрового пианино отключается, и при нажатии клавиш звук не воспроизводится через динамики пианино.
А Выключение этой функ-
ции отключает звуковой сигнал при нажатии кла­виши клавиатуры, когда нажата кнопка «FUNC- TION».
Когда выбрана установка хранения,
индикаторы кнопок «GRAND PIA-
NO» (MODERN, CLASSIC) и «ELEC PIANO» мигают, а все остальные ин-
дикаторы выключены.
В этом режиме все операции цифро-
вого пианино недоступны.
При каждом нажатии клавиши режи-
ма USB-устройства происходит пере­ключение между режимами MIDI и хранения.
Установка локального управления не
может быть изменена во время вос­произведения песни из музыкальной библиотеки.
Эта установка сохраняется даже при
выключении инструмента.
Установка звукового сигнала не может
быть изменена во время воспроизве­дения песни из музыкальной библио­теки, во время звучания метронома, а также во время записи.
Сохранение настроек Выкл., вкл.
По умолчанию: выкл.
Блокировка кнопок
Выкл., вкл. По умолчанию: выкл.
А
Когда эта функция вклю­чена, цифровое пианино сохранит текущие на­стройки*1 и восстановит их при следующем вклю­чении инструмента. Когда эта функция вы­ключена, для настроек*2 восстанавливаются зна­чения по умолчанию при следующем включении инструмента.
А Включение этой функции
блокирует кнопки циф­рового пианино (кроме кнопки питания и кно­пок, необходимых для отмены блокировки), по­этому никакие операции не могут быть выполнены. Включайте блокировку кнопок, когда вы хотите защитить инструмент от случайного нажатия кно­пок.
Установка функции сохранения на-
строек не может быть изменена во время воспроизведения песни из му­зыкальной библиотеки, во время зву­чания метронома, в режиме дуэта, а также во время записи.
*1
Следующие настройки не сохраня-
ются:
Режим дуэта
Установка «LR» (партии) песни
Локальное управление
*2
Кроме установки функции звукового
сигнала.
Установка функции блокировки кно-
пок не может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкаль­ной библиотеки, во время звучания метронома, а также во время записи.
23
Подключение к компьютеру
Вы можете подключить цифровое пианино к компьюте­ру и осуществлять обмен MIDI-данными между ними. Вы можете передавать данные с цифрового пианино на программное обеспечение для работы с музыкальными данными, работающее на вашем компьютере, или пере­давать MIDI-данные с компьютера на цифровое пиани­но для воспроизведения.
Минимальные технические требования к компьютеру
Ниже приведены минимальные технические требова­ния к компьютеру, соблюдение которых необходимо для передачи и приема MIDI-данных. Убедитесь, что вам компьютер соответствует этим требованиям, пре­жде чем подключать к нему инструмент.
Операционная система
Windows® XP (SP2 или более поздней версии) Windows Vista® MAC OS® X (10.3.9, 10.4.11 или более поздней версии,
10.5.6 или более поздней версии) *1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 бита) *2: Windows Vista (32 бита)
*2
Порт USB
ВНИМАНИЕ!
Не подключайте инструмент к компьютеру, не отвечающему вы-
шеуказанным требованиям, так как это может привести к непо­ладкам компьютера.
*1
2. После запуска компьютера соедините его с инструмен-
том при помощи имеющегося в продаже кабеля USB.
USB-порт инструмента
Кабель USB
(тип A-B)
Соединитель A
Соединитель B
USB-порт компьютера
3. Включите инструмент.
При первом подключении инструмента к компью-
теру на компьютер будет автоматически установлен драйвер, необходимый для осуществления обмена данными между инструментом и компьютером.
4. Запустите на компьютере программное обеспечение
для работы с музыкальными данными.
5. Выполните настройки программного обеспечения для
работы с музыкальными данными для выбора одного из следующих устройств в качестве MIDI-устройства.
CASIO USB-MIDI : (Для Windows Vista, Mac OS X) UAB Audio Device : (Для Windows XP)
Для получения указаний о том, как выбирать MIDI-
устройство, смотрите пользовательскую документа­цию, прилагаемую к используемому вами програм­мному обеспечению для работы с музыкальными данными.
Подключение цифрового пианино к компьютеру
ВНИМАНИЕ!
Выполняйте шаги следующей процедуры строго в указанной пос-
ледовательности. Неправильное подключение может привести к невозможности передачи и приема данных.
1. Выключите инструмент, а затем запустите компьютер.
Пока не запускайте на компьютере программное
обеспечение для работы с музыкальными данными.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем запускать программное обеспечение для работы с
музыкальными данными на вашем компьютере, включите цифро­вое пианино.
ПРИМЕЧАНИЕ
После успешного подключения вы можете оставлять
кабель USB подсоединенным к обоим устройствам при выключении компьютера и/или инструмента.
Подробную информацию относительно передачи и
приема MIDI-данных данным инструментом смотри­те на веб-сайте по следующему URL-адресу.
http://www.casio.ru/
24
Подключение к компьютеру
Использование MIDI
Что такое MIDI?
MIDI (Musical Instrument Digital Interface – Цифровой интерфейс музыкальных инструментов) – это между­народный стандарт для цифровых сигналов и соедини­тельных устройств, который делает возможным обмен музыкальными данными между музыкальными инстру­ментами, компьютерами и другими устройствами, вы­пущенными разными производителями.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для получения подробной информации о внедрении
MIDI посетите веб-сайт CASIO по адресу:
http://www.casio.ru/
Смотрите пункты «Канал передачи» и «Локальное уп­равление» на стр. 23.
Обмен музыкальными данными между пианино и компьютером
Используйте процедуру, описанную в этом разделе, для переноса данных из памяти записывающего устройства в компьютер для хранения и для загрузки песен в память пользовательской песни (Музыкальная библиотека 61).
ВНИМАНИЕ!
Выключение цифрового пианино во время обмена данными с
компьютером может привести к повреждению данных в памяти инструмента. Если это произойдет, при следующем включении пианино запустится операция форматирования памяти. Учтите, что операция форматирования длится около 20 секунд, в течение которых выполнение каких-либо других операций невозможно.
1. Выполните шаги с 1 по 3 процедуры, приведенной в
разделе «Подключение цифрового пианино к компью­теру» на стр. 24.
2. Переключите цифровое пианино из режима USB-уст-
ройства в режим хранения.
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажми-
те клавишу клавиатуры, соответствующую режиму USB-устройства.
После изменения режима индикаторы кнопок
«GRAND PIANO» (MODERN, CLASSIC) и «ELEC PIANO» будут мигать, а все остальные индикаторы
будут выключены.
Для получения более подробной информации смот-
рите пункт «Режим USB-устройства (USB DEVICE MODE)» на стр. 23.
3. Выполните необходимую операцию на компьютере для
отображения подключенных к нему запоминающих уст­ройств.
Если ваш компьютер работает под управлением этой операционной системы:
Windows XP
Windows Vista
Mac OS
Память этого цифрового пианино отобразится как
«PIANO» в секции «Устройство со съемными носите­лями».
Выполните это действие:
Дважды щелкните мышью по иконке «Мой компьютер».
Дважды щелкните мышью по иконке «Компьютер».
Пропустите шаг 3 и дважды щелкните мышью по иконке «PIANO» на рабочем столе.
25
Подключение к компьютеру
4. Дважды щелкните по иконке «PIANO».
«PIANO» содержит папки с именами «MUSICLIB»
и «RECORDER». Используйте папку «MUSICLIB» для загрузки песни в память пользовательской песни инструмента (Музыкальная библиотека 61), а папку «RECORDER» – для переноса данных между памя­тью записывающего устройства и компьютером.
Тип данных Имя папки
Пользователь­ские песни
Данные памяти записывающего устройства
MUSICLIB BIDSNG01.MID: данные
RECORDER BIDREC01.CSR: данные
* Перед началом операции сохранения или загрузки
проверьте имя и расширение имени файла и убеди­тесь, что они совпадают с приведенными в этой таб­лице.
ВНИМАНИЕ!
В первоначальной конфигурации для Windows XP и Windows Vista
расширения имен файлов скрыты. Выполните одну из следующих операций на вашем компьютере для отображения расширений имен файлов.
Имя и расширение имени файла*
формата SMF (формат 0/1) BIDSNG01.CM2: данные оригинального формата CASIO
оригинального формата CASIO
Как загрузить песню в память пользовательской
песни (Музыкальная библиотека 61)
1. Скопируйте файл (.MID или .CM2), который вы хо­тите загрузить в память пользовательской песни, в папку «MUSICLIB».
2. Измените имя файла на «BIDSNG01» с расширением «.MID» или «.CM2».
Если в папке «MUSICLIB» имеется два файла с име-
нами «BIDSNG01.MID» и «BIDSNG01.CM2», в па­мять пользовательской песни будет загружен только файл «BIDSNG01.MID». Если в этом случае вы хоти­те загрузить «BIDSNG01.CM2», измените имя файла «BIDSNG01.MID» на какое-нибудь другое.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы попытаетесь изменить имя скопированного
файла на «BIDSNG01.MID», когда файл с таким име­нем уже есть в папке «MUSICLIB», на экране ваше­го компьютера появится сообщение «Cannot rename MIDIDATA» [Невозможно переименовать MIDI-дан­ные]. Измените имя имеющегося файла «BIDSNG01. MID» на какое-нибудь другое, а затем переименуйте скопированный файл в «BIDSNG01.MID».
Как переносить данные памяти записывающего
устройства с цифрового пианино на компьютер и обратно
Для переноса текущих данных памяти записывающего устройства цифрового пианино на компьютер скопи­руйте содержимое папки «RECORDER» на ваш ком­пьютер. Для возврата данных памяти записывающего устройс­тва, ранее сохраненных на вашем компьютере, в память записывающего устройства цифрового пианино скопи­руйте их обратно в папку «RECORDER» (при этом теку­щее содержимое папки «RECORDER» будет заменено).
Как отобразить расширения имен файлов в Windows XP
1. Откройте желаемую папку.
2. В меню «Сервис» щелкните по пункту «Свойства папки».
3. Щелкните по закладке «Вид». В списке «Дополнительные пара­метры» выключите отмечаемую кнопку «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
4. Щелкните по кнопке «ОК».
Как отобразить расширения имен файлов в Windows Vista
1. Откройте Свойства папки, для чего щелкните по кнопке «Пуск», выберите «Панель управления», щелкните по значку «Вид и инди­видуализация», а затем щелкните по кнопке «Свойства папки».
2. Щелкните по закладке «Вид». В списке «Дополнительные пара­метры» выключите отмечаемую кнопку «Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов».
3. Щелкните по кнопке «ОК».
26
5. После завершения операции копирования файла пере-
ключите инструмент с режима USB-устройства в режим MIDI.
Если вы используете компьютер Macintosh, выпол-
ните операцию удаления (перетащите данные в кор­зину).
Удерживая нажатой кнопку «FUNCTION», нажмите
требуемую клавишу клавиатуры. Для получения бо­лее подробной информации смотрите пункт «Режим USB-устройства (USB DEVICE MODE)» на стр. 23.
При возврате из режима USB-устройства в режим
MIDI содержимое папки «MUSICLIB» будет загру­жено в память пользовательской песни, а содержи­мое папки «RECORDER» – в память записывающего устройства.
ВНИМАНИЕ!
Если горят обе индикаторные лампы кнопки «SONG », а так-
же индикаторные лампы кнопок «GRAND PIANO (MODERN)», «GRAND PIANO (CLASSIC)» и «ELEC PIANO», а остальные ин­дикаторные лампы не горят, это означает ошибку преобразования данных.
Подключение к компьютеру
Авторские права
Права создателей и владельцев авторских прав на музы­ку, изображения, компьютерные программы, базы данных и другие данные защищены законодательством об авто­рском праве. Разрешено воспроизведение таких данных только для личного или некоммерческого использования. В случае любого воспроизведения (включая преобразова­ние формата данных), модификации, передачи копий, рас­пространения по сети или любого другого использование в целях, отличных от указанных выше, без разрешения вла­дельца авторских прав вам может быть предъявлен иск о возмещении ущерба и вы можете подвергнуться уголовно­му преследованию за нарушение авторского права и лич­ных прав автора. Используйте и воспроизводите работы, защищенные авторским правом, только в соответствии с применимыми законами.
27
Сборка стойки
Извлечение из упаковки
ПОДГОТОВКА
К этой стойке не прилагаются инструменты, необхо-
димые для сборки. Для выполнения работ по сборке приготовьте большую крестообразную отвертку.
Деталь
Кол-во
ОСТОРОЖНО
Эта стойка должна собираться как минимум двумя людьми, рабо-
тающими вместе.
Обязательно устанавливайте стойку на плоской поверхности.
Не удаляйте ленту, закрепляющую крышку клавиатуры, пока
сборка не будет завершена. В противном случае крышка может открываться и закрываться во время сборки, создавая опасность получения травмы.
Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы между деталями во
время сборки.
Сборка стойки
1. Прикрепите боковые панели и к поперечине .
Закрепите боковые панели при помощи четырех вин­тов .
При соединении двух деталей, указанных цифрой ,
кронштейны цах поперечины вошли в пазы до упора. В противном случае винты не смогут войти в соответствующие отверстия крон­штейнов резьба винтов.
Наденьте на головки винтов колпачки .
должны войти в пазы на обоих кон-
. Убедитесь, что кронштейны
, в результате чего может быть сорвана
ВНИМАНИЕ!
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, обратитесь
в местный сервис-центр CASIO.
Учтите, что использование нерекомендованных деталей или ком-
понентов может привести к повреждению стойки и/или цифрового пианино.
Перед началом сборки стойки отсоедините ленту ,
связывающую педальный кабель на задней стороне поперечины , и растяните кабель.
2. Вставьте заднюю панель в пазы боковых пане-
лей.
28
Сборка стойки
3. При помощи двух винтов прикрепите левый и пра-
вый верхние края задней панели к кронштейнам боковых панелей и .
В точке наденьте зажим на винт , прежде чем
вставлять винт.
4. Далее, закрепите нижнюю часть задней панели при
помощи шести винтов .
6. Установите пианино на стойку.
При этом винты в днище пианино должны войти в
вырезы в кронштейнах стойки .
Задняя сторона пианино
Вырезы в кронштейнах
5. Вращайте винт регулировки высоты , пока он не на-
чнет поддерживать поперечину , предохраняя ее от прогибания при нажатии на педали.
ВНИМАНИЕ!
Прежде чем использовать педали, обязательно отрегулируйте
положение винта регулировки высоты , выполнив описанную выше процедуру регулирования. Если этого не сделать, попере­чина может быть повреждена.
Боковая панель стойки
7. При помощи двух барашковых болтов закрепите пи-
анино на стойке.
ВНИМАНИЕ!
Барашковые болты предохраняют пианино от падения со стойки.
Обязательно закрепите пианино при помощи барашковых болтов.
29
Сборка стойки
8. Прикрепите зажим для шнура адаптера рядом с вхо-
дом питания (DC 12V).
Для получения информации о закреплении шнура
смотрите раздел «Электропитание» на стр. 4.
Разъем «DC 12V»
Подсоединение педального шнура
1. Сориентировав педальный штекер, как показано на ри-
сунке, вставьте его в педальный соединитель на днище цифрового пианино.
Закрепите педальный кабель при помощи зажима .
Педальный штекер
Установка подставки для нот
1. Установите подставку для нот, вставив ее выступы в от-
верстия на верхней стороне цифрового пианино.
30
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Действие Страница
Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры.
Высота звучания цифрового пианино отличается от нор­мальной.
Ничего не происходит при на­жатии педали.
Тембры и/или эффекты звучат ненормально. Выключение и повторное включение инстру­мента не решает проблему.
Пример:
Громкость звучания ноты не меняется даже при изменении силы нажатия на клавишу.
1. Регулятор громкости «VOLUME» установлен на значение «MIN» [Минимум].
2. К одному из гнезд «PHONES» подключены науш- ники или переходник.
3. Выключена функция локального управления MIDI.
Установка тональности пианино отличается от «0».
1.
2. Неправильная настройка высоты звучания пиа- нино.
3. Активирована функция сдвига октавы.
4. Используется нестандартная установка музыкаль- ного строя.
Не подсоединен шнур педального блока. Правильно подсоедините шнур. ) 30
Включена функция «Сохранение настроек». Выключите функцию «Сохранение настроек». Затем
1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в на- правлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Отсоедините то, что подсоединено к гнезду «PHONES».
3. Включите функцию локального управления.
1. Измените установку тональности пианино на «0» или выключите и снова включите пианино.
2. Отрегулируйте настройку высоты пианино или вы- ключите и снова включите пианино.
3. Измените установку сдвига октавы на «0».
4. Измените установку музыкального строя на «00: Equal» – стандартную современную установку.
выключите и снова включите инструмент.
) 8
) 6
) 23
) 22
) 22
) 22
) 22
) 23
Не осуществляется передача данных после подключения пи­анино к компьютеру.
Проходит много времени пос­ле включения пианино, прежде чем я могу начать играть на нем.
Качество и громкость тембра слегка различаются в зависи­мости от того, в какой части клавиатуры нажимается кла­виша.
При нажатии кнопки звучание инструмента кратковременно прекращается или наблюдает­ся некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
1. Убедитесь, что USB-кабель подсоединен к пианино
и к компьютеру и что в программном обеспечении для работы с музыкальными данными правильно выбрано MIDI-устройство.
2. Выключите пианино, а затем выйдите из програм- много обеспечения для работы с музыкальными данными на вашем компьютере. Затем снова вклю­чите пианино, после чего снова запустите програм­мное обеспечение для работы с музыкальными данными на компьютере.
Данные памяти цифрового пианино были поврежде­ны в результате того, что во время обмена данными с компьютером питание инструмента было выключе­но. Когда это происходит, при следующем включении цифрового пианино выполняется операция формати­рования данных, во время которой выполнение других операций невозможно.
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности.
Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента создаются циф-
*
ровые сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависи­мости от диапазона сэмпла.
Это происходит, когда ноты нескольких партий звучат одновременно при использовании функции наложения тембров, в режиме дуэта, при воспроизведении встроенной мелодии, при записи и т.д. Нажатие кнопки при наличии одного из этих условий приведет к автоматическому изменению установки эффекта, встроенного в тембр, что в свою очередь приведет к кратковременному прекращению звучания или вызовет некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
Операция форматирования памяти занимает около 20 секунд после включения пианино. Дождитесь за­вершения операции форматирования. Не выключайте пианино во время обмена данными с компьютером.
) 24
) 25
31
Справочная информация
Технические характеристики
Модель AP-220BN
Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия
Максимальная полифония 128 нот
Тембры 16
Функция наложения тембров (кроме басовых тембров)
Функция разделения клавиатуры (только для басовых тембров нижнего диапазона)
Эффекты Яркость (от -3 до 0 до 3), реверберация (4 типа), хорус (4 типа), ЦОС, акустический резонанс
Метроном
Количество долей: 0, 2, 3, 4, 5, 6
Диапазон темпа: от 20 до 255
Дуэт Регулируемый диапазон звучания (от -1 до 2 октав)
Музыкальная библиотека
Количество песен: 60, пользовательские песни: 1 (емкость памяти: до 65 Кб)*
* 1 Кб = 1024 байта, 1 Мб = 10242 байтов
Громкость песен: регулируемая
Включение/выключение партий: Л, П
Записывающее устройство
Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Количество песен: 1
Количество дорожек: 2
Емкость: общая – приблиз. 5000 нот
Защита записанных данных: встроенная флэш-память
Педали Демпферная, смягчения, состенуто
Другие функции
Чувствительность клавиш к силе нажатия: 3 типа, выключена
Транспонирование: 2 октавы (от -12 до 0 до 12)
Настройка: А4 = 440,0 Гц ±99 центов (регулируемая)
Музыкальный строй
Сдвиг октавы
Блокировка кнопок
MIDI 16-канальный многотембровый прием данных
Входы/выходы
Гнезда «PHONES» [Наушники]: Стандартные стереофонические штекеры × 2
Выходной импеданс: 3 Ом Выходное напряжение: макс. 1,5 В (среднеквадр.)
Питание: «12V DC» [12 В пост. тока]
USB-порт: Тип B
Педальный соединитель
Динамики 12 см × 2 (Выходная мощность: 8 Вт + 8 Вт)
Источник питания Адаптер переменного тока: AD-A12150LW
Потребляемая мощность 12 В
18 Вт
Размеры Цифровое пианино со стойкой: 139,5 (Ш) × 43,2 (Г) × 83,5 (В) см
Вес Цифровое пианино со стойкой: приблиз. 37,5 кг
Технические характеристики и дизайн могут быть изменены без специального уведомления.
32
Меры предосторожности при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых солнеч-
ных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию экстремальных
температур;
рядом с радиоприемником, телевизором, видеомаг-
нитофоном или тюнером (эти устройства не причи­нят вреда инструменту, но инструмент может вызвать помехи приему аудио- и видеосигналов).
Уход за инструментом
Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, раз-
бавитель или другие подобные химикаты для очистки инструмента.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смоченной в
слабом водном растворе мягкого нейтрального мою­щего средства и тщательно выжатой.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опас­ность возгорания, поражения электрическим током и получения травмы.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть вид­ны линии. Это «линии сплавления», являющиеся ре­зультатом формовочного процесса, используемого для придания формы корпусу. Они не являются трещинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не за­бывайте об окружающих. Будьте особенно внимательны при игре поздно ночью и устанавливайте такой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
Справочная информация
Любое воспроизведение содержимого данного руко-
водства, полное или частичное, запрещено. Любое иное использование содержимого данного руководс­тва, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авторских прав.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПА-
НИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРАНИЧИ­ВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕННОЙ ВЫГО­ДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗМОЖНОСТИ ИС­ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКО­ГО УЩЕРБА.
Содержание настоящего руководства может быть из-
менено без предупреждения.
Меры предосторожности при обращении
с адаптером переменного тока
Используйте легкодоступную электророзетку, чтобы
вы могли легко и быстро отсоединить адаптер при не­обходимости, например в случае возникновения не­исправности.
Адаптер переменного тока предназначен для исполь-
зования только в помещении. Не используйте его в местах, где на него может попасть вода. Не ставьте на адаптер емкости с жидкостью, например цветочные вазы.
Храните адаптер переменного тока в сухом месте.
Используйте адаптер переменного тока в открытом,
хорошо проветриваемом месте.
Не накрывайте адаптер переменного тока газетой,
скатертью, занавеской или другими подобными пред­метами.
Отсоединяйте адаптер переменного тока от электро-
розетки, если вы не собираетесь использовать цифро­вое пианино длительное время.
Не пытайтесь ремонтировать адаптер переменного
тока или каким-либо образом модифицировать его.
Рабочие условия адаптера переменного тока
Температура: от 0 до 40°C Отн. влажность: от 10 до 90%
Выходная полярность:
33
Справочная информация
Меры предосторожности при обращении с адаптером переменного тока
Модель: AD-A12150LW
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
3. Обращайте особое внимание на предупреждения.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Очищайте устройство только при помощи сухой ткани.
7. Не устанавливайте устройство вблизи радиаторов, тепловых регистров, печей, усилителей и других источников тепла.
8. Используйте только рекомендованные производителем приспособления и принадлежности.
9. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслу­живание необходимо в следующих случаях: повреждение устройства, повреждение шнура питания или вилки, попадание на устройс­тво жидкости, попадание внутрь устройства постороннего предмета, воздействие на устройство дождя или влаги, ненормальная работа устройства, падение устройства.
10. Не допускайте попадания воды на устройство. Не ставьте на устройство предметы, наполненные жидкостью.
11. Не допускайте превышения максимально допустимого значения выходной электрической нагрузки.
12. Убедитесь, что окружающее пространство сухое, прежде чем подключать устройство к электросети.
13. Убедитесь, что устройство установлено в правильном положении.
14. Отсоединяйте устройство во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
15. Не допускайте загораживания вентиляционных отверстий устройства. Устанавливайте устройство в соответствии с указаниями про­изводителя.
16. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из устройства.
17. Адаптер переменного тока следует подключать к электророзетке, расположенной как можно ближе к цифровому пианино, чтобы в чрезвычайной ситуации можно было немедленно отсоединить его.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на неизолированное опасное напряжение внутри корпуса устройства, величина которого может быть достаточно высокой для поражения пользователей электрическим током.
Приведенный ниже предупреждающий символ указывает на важные сведения по эксплуатации и уходу (обслуживанию) за устройством в сопроводительной документации устройства.
34
Приложение
Перечень тембров Перечень встроенных песен
Название тембра
Смена
программы
Старший бит
выбора банка
Название песни
A-1
Модель AP-220
Карта внедрения MIDI
Версия: 1.0
Basic Channel [Основной канал]
Mode [Режим]
Note Number [Номер ноты]
Velocity [Сила нажатия]
After Touch [Сила давления на нажатые клавиши]
Pitch Bender [Регулятор отклонения высоты звука]
Control Change [Смена значения контроллера]
Функция
По умолчанию Измененный
По умолчанию Сообщения Измененный
True Voice [Реальный звук]
Note ON [Нажатие клавиши] Note OFF [Отпускание клавиши]
Клавиши Каналы
0,32
6,38
100, 101
120 121
Передаваемые Распознаваемые
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
*******
1 5
7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 91 93
9nH v = 1 – 127
X
8nH v = 64
X X
X
X X Х
Х Х Х Х Х Х
X
 
Х Х Х Х Х Х Х Х Х
Х X
X
9nH v = 0, 8nH v = **
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
0 – 127 *1
9nH v = 1 – 127
X
                           
Примечания
*1: в зависимости от тембра
** = нет зависимости
Выбор банка Модуляция Длительность режима портаменто Ввод данных *2 Уровень громкости Панорамирование Экспрессия Параметр DSP 0 *2 Параметр DSP 1 *2 Параметр DSP 2 *2 Параметр DSP 3 *2 Демпферная педаль Переключение режима портаменто Педаль состенуто Педаль смягчения Степень вибрато Глубина вибрато Задержка вибрато Параметр DSP 4 *2 Параметр DSP 5 *2 Параметр DSP 6 *2 Параметр DSP 7 *2 Управление режимом портаменто Передача сигнала эффекта реверберации Передача сигнала эффекта хоруса Младший, старший байт параметра RPN *2 Отключение всех звуков Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
Program Change [Cмена программы]
True # [Реальный номер]
*******
0 – 127
System Exclusive [Привилегированные

*2
системные сообщения]
System Common [Общесистемное сообщение]
System Real Time [Реальное системное время]
Aux Messages [Вспомогательные сообщения]
Примечания
Song Pos [Позиция в партитуре] Song Sel [Выбор партитуры] Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация] Commands [Команды]
Local ON/OFF [Локальное управление вкл./выкл.] All Notes OFF [Отключение всех нот] Active Sense [Проверка соединений MIDI-сети] Reset [Сброс]
*2 Для получения подробной информации смотрите раздел по внедрению MIDI по адресу
Х Х Х
 
Х
Х Х
Х Х Х
X X
Х
 
Х
http://www.casio.ru/.
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим  : Да Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим X : Нет
¦ÇÅ¿¾¹Å»¿É¼ÂÓ £ª¡§£§¥¨µ·«©£§¤«®ЗЖЕ¹РБРЗЕ¾±БºМШГМ«ЗГБЗ¸ИЗЖБШ
®½КДИЦД$&5; £ª¡§¶¤£«©§¦¡£ª«®¦§¤§¡°¬¦ª¸¦£§¤« ¨©§¥´±¤¦¦¸§¦«¬©°®¢«£§©§°¬¦ª¸¦¨©§¡¦¯¡¸£¬¦«¬¦
ª½¾Ä¹ÆÇ»£Á˹¾
Loading...