Casio 560 User Manual [ru]

Сбой в работе датчика
Плохие условия эксплуатации
Если на табло будет мигать один из представленных выше индикаторов, то функционировать будет только кнопка «C».
Если вы подозреваете, что неисправен датчик, немедленно обратитесь за помощью к вашему дилеру компании CASIO.
После того, как температура окружающей среды повысится, сообщение «BATT» [Батарея] исчезнет с табло часов. Од-
нако мы рекомендуем вам обратиться к дилеру компании CASIO в целях проверки батарей.
* Если датчик выйдет из строя, то на табло начнет мигать сообщение
«ERROR» [Ошибка] и в течение нескольких минут будет звучать зум-
ìåð.
* Если сбой в работе датчика возникнет при выбранном экране пред-
ставления тенденции изменения погоды, то график изменения дав-
ления исчезнет с табло.
ние «ERROR» [Ошибка] или «BATT» [Батарея], нажмите кнопку «C»,
чтобы вернуться в режим измерений и попробовать выполнить их сно-
ва. Если вам удастся произвести измерения, то датчик в порядке.
Руководство пользователя
Информация о товаре
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «АВАНТА ЭЛЕКТРОНИКС», 127282, Россия, г.Москва,
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
ул. Полярная д.41, тел. (495) 6428455
Модуль ¹560
ПОКАЗАНИЯ ТАБЛО
Нажимайте кнопку «C» для перехода к другой функции часов.
Далее представлено описание каждой функции.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
ЭКРАН ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ
Подсветка
Нажмите «A»
ЭКРАН ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ТЕНДЕНЦИИ
ИЗМЕНЕНИЯ АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ
РЕЖИМ БАРОМЕТРА
Нажмите
«Ñ»
Через
несколько
секунд
Нажмите
«Ñ»
РЕЖИМ
СЕКУНДОМЕРА
Нажмите
«Ñ»
Нажмите
ВЫСОТОМЕРА
Через
несколько
секунд
«Ñ»
РЕЖИМ
РЕЖИМ
ТАЙМЕРА
РЕЖИМ
ГЛУБИНОМЕРА
Нажмите
«Ñ»
Нажмите
«Ñ»
Нажмите
«Ñ»
РЕЖИМ МНОГОФУНКЦИО-
НАЛЬНОГО БУДИЛЬНИКА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕЖИМА ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В режиме текущего времени нажмите кнопку «A», чтобы выполнить переключение между экраном представления
времени и экраном представления тенденции изменения атмосферного давления.
ЭКРАН ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ ЭКРАН ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ТЕНДЕНЦИИ
Äåíü
Изобара
×àñû
Минутым
Секунды
ИЗМЕНЕНИЯ АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ
Месяц
Нажмите
Число
«A»
Подсветкам
Нажмите
«À»
Сохранение в памяти максимального значения глубины, сигнал-сообщение о глубине
l Режим многофункционального будильника
3 сигнала будильника могут быть установлены независимо друг от друга четырьмя различными способами: ежед-
невные сигналы, ежемесячные сигналы, ежедневные сигналы в течение месяца, сигналы на определенную дату.
Сигналы начала часа
l Режим секундомера
Максимальный диапазон измерения: 23 часа 59 минут 59,99 секунд
Точность измерения: Одна сотая секунды
Режимы измерения: Чистое время, время с разделением, время 1-го и 2-го места
l Режим таймера
Диапазон измерения: От 1 минуты до 24 часов
Точность измерения: Одна секунда
Функция повтора и автоповтора
Питание: Две батареи на оксиде серебра (тип SR927W)
Срок службы: Около 2 лет для батарей типа SR927W
(из расчета использования подсветки в течение 1 секунды в день, ежедневного исполнения сигнала будильника в
течение 20 секунд, 50 измерений высоты (по 2 часа) в год, измерения атмосферного давления в течение 1 минуты
в день, 50 измерений глубины (по 1 часу) в год.
Точность измерений, выполняемых датчиком
Барометр + (разница атмосферных
Высотомер +(разница высот х 4,5% + 30 м)
Глубиномер +(указанное на табло значение х
Фиксированная температура Влияние переменной температуры Комментарий
давлений х 4,5% + 3 миллибара)
ìàêñ.
ìàêñ.
12,5% + 0,4 ì) ìàêñ.
+9 миллибар на 10° C макс.
+120 ì íà 10° C ìàêñ.
+0,2 ì íà 10° C ìàêñ.
На основании величин "ISA"
(Международная Стандартная
Атмосфера)
Для морской воды (удельный вес
1,025)
* Эти значения гарантируются для температурного диапазона от 10°C до 40°C.
* Точность снижается при нанесении сильного удара либо по часам, либо по датчику, а также при слишком высоких и
низких температурах.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Использование батарей, отличных от указанных в технических характеристиках, может привести к их разрушению и проте-
канию, что несет в себе опасность повреждения ваших часов. Примите во внимание следующие предостережения:
l Убедитесь в том, что полюса батарей обращены в правильном направлении.
l Используйте батареи только указанного типа.
l Никогда не следует использовать вместе старые и новые батареи.
l Никогда не оставляйте разряженные батареи в батарейном отсеке, поскольку они могут привести к сбоям в работе.
l Извлекайте батареи, если вы не пользуетесь часами в течение длительного времени.
l Меняйте батареи не реже одного раза в 2 года, вне зависимости от того, сколько времени вы пользовались часами.
l Никогда не пытайтесь перезарядить батареи, входящие в комплект поставки этих часов.
l Не следует подвергать батареи прямому воздействия тепла, допускать короткого замыкания их полюсов и пытаться
разбирать их на части.
l Храните батареи в местах, недоступных маленьким детям. В случае проглатывания батареи немедленно обратитесь
к врачу.
ПРИМЕЧАНИЕ: НЕВОЗМОЖНО повредить компоненты часов или нарушить их работу из-за неправильного нажатия
кнопок. Если на часах появилась неожиданная информация, то это означает, что последовательность нажатия кнопок
была неправильной. Прочтите это руководство и попробуйте еще раз.
- 2 -
ФУНКЦИЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОШИБКИ
Если проведение измерений станет невозможным из-за сбоев в работе датчика, плохого контакта, разряженности бата-
реи или падения напряжения, связанного с очень низкой температурой, то изображение на табло будет меняться в
соответствии с представленной ниже последовательностью.
- 11 -
* Разряд Маркировка на корпусе Брызги,
дождь и т.п.
Плавание,
мытье машины
è ò.ï.
I - Íåò Íåò Íåò Íåò
*
Плавание с трубкой
под водой, ныряние
è ò.ï.
Ныряние с
аквалангом
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
**
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
***
V 200 M WATER RESISTANT
****
Äà Äà Äà Äà
300 M WATER RESISTANT
* Эти часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
** Предостережение для этих моделей: 50 метров под водой; не нажимайте кнопки под водой.
*** Допускается нажатие кнопок под водой (за исключением потайных кнопок).
Если часы подверглись воздействию морской воды, то тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо.
**** Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь).
l Резиновая прокладка используется для защиты часов от попадания внутрь воды и пыли. Поскольку резина со вре-
менем портится, необходимо периодически менять прокладку (каждые 2 - 3 года).
l В случае появления в часах влаги или конденсата, следует немедленно произвести их проверку. Попадание влаги
внутрь корпуса часов может вызвать коррозию электронных схем.
l Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения на твердые поверхности.
l Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в растворе неагрес-
сивного моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бен-
зин, растворители, распыляющиеся чистящие средства и т.п.).
l Поверхности корпуса часов с золотым покрытием легко поддерживать в хорошем состоянии путем их регулярного
протирания мягкой влажной тканью. Обесцвечивание может быть устранено при помощи моющих средств.
Всегда храните ваши часы в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к разрушению прокладок, корпуса и
полировки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкогра-
фией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
Показания экрана представления тенденции изменения атмосферного давления
[ПРИМЕР] 3:00M6:00M9:00MÐ12:00MÐ3:00MÐ6:00MÐ9:00
Стабильно Падает Стабильно Стабильно Растет Растет
Мигающий указатель в правой части экрана обозначает после-
днее измеренное значение атмосферного давления.
«PRESSURE» [Давление]
Шесть указателей на табло часов отражают тенденции измене-
ния атмосферного давления: стабильное давление, повышение
и понижение давления за последние 18 часов. Измерения про-
изводятся в течение трехчасовых интервалов времени каждый
«TIME» [Время]
день, начиная с 12 часов дня. Однако если вы переместите ваши
часы в другое место и при этом изменится высота местности
над уровнем моря, то из-за изменения атмосферного давления
результаты измерений могут оказаться неправильными.
Прогноз погоды
Экран представления тенденции изменения атмосферного давления поможет вам
прогнозировать погоду.
Вы можете прогнозировать погоду просто для развлечения. Ваши часы CASIO сде-
лают это занятие простым и увлекательным.
Как правило, повышение атмосферного давления (увеличение показаний баро-
метра), означает ясную сухую и солнечную погоду.
Снижение атмосферного давления (уменьшение показаний барометра), означает
дождливую погоду.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Точность хода при нормальной температуре: +15 секунд в месяц
Табло:
l Режим текущего времени
Цифровое табло: Часы, минуты, секунды, индикация «До Полудня» / «После Полудня», месяц, число, день недели
Система представления времени: Переключение между 12-часовым и 24-часовым форматами
Календарная система: Автоматический календарь с установкой 28 дней на февраль
Экран представления тенденции изменения погоды
l Режим барометра
Диапазон измерений: от 610 миллибар до 1050 миллибар
Единица измерений: 1 миллибар
l Режим высотомера
Диапазон измерений: от -4,000 м до 4,000 м
Единица измерений: 5 м
Установка базисной высоты, сохранение в памяти максимального значения высоты, сигнал-сообщение о высоте
l Режим глубиномера
Диапазон измерений: от 0 м до 30 м
Единица измерений: 0,1 м (значения меньше одного метра округляются до 0)
- 10 -
Разница между текущим / предыдущим результатами измерений
Изобары Изобары показывают разницу между текущим и предыдущим результа-
тами измерений, помогая вам тем самым установить тенденцию изме-
нения атмосферного давления.
более 11 мб выше нуля
6 ìá ~ 10 ìá âûøå íóëÿ
4 ìá ~ 5 ìá âûøå íóëÿ
2 ìá ~ 3 ìá âûøå íóëÿ
1 ìá âûøå íóëÿ ~ 1 ìá íèæå íóëÿ
2 ìá ~ 3 ìá íèæå íóëÿ
4 ìá ~ 5 ìá íèæå íóëÿ
6 ìá ~ 10 ìá íèæå íóëÿ
менее 11 мб ниже нулям
- 3 -
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БАРОМЕТРА
В режиме текущего времени нажмите кнопку «C», чтобы перейти в режим
барометра. Через несколько секунд на табло будет выведено значение
атмосферного давления. В течение первых пяти минут атмосферное дав-
ление измеряется каждые девять секунд. После этого оно измеряется
каждую минуту. Значения атмосферного давления выводятся на табло с
шагом один миллибар в диапазоне от 610 до 1050 миллибар. Нажмите
кнопку «A», чтобы выполнить измерение атмосферного давления.
* Если в течение примерно часа вы не выполните ни одной операции,
Через
несколько
секунд
Когда в памяти
нет данных
Когда в памяти
хранится значение
атмосферного
давления
* Если измеренное значение атмосферного давления превышает воз-
В памяти часов может храниться значение атмосферного давления.
Занесение в память значений давления
Нажмите кнопку «L», чтобы сохранить в памяти текущее значение атмос-
ферного давления. Если в памяти часов уже хранится какое-либо значе-
ние атмосферного давления, то перед занесением в память нового зна-
чения старое необходимо стереть.
Удаление хранящегося в памяти атмосферного давления
На несколько секунд нажмите кнопку «L». Хранящееся в памяти значе-
ние атмосферного давления быстро мелькнет на табло часов, а затем
будет стерто из памяти.
УСТАНОВКА БАЗИСНОГО АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ
Базисное атмосферное давление было установлено на заводе-из-
готовителе. Никакой другой регулировки не требуется.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если базисное атмосферное давление будет
неправильным, результаты измерений окажутся неточными. Баро-
метр этих часов необходимо отрегулировать при помощи точного
барометра.
Установите базисное атмосферное давление следующим образом:
1) В режиме барометра, удерживая в нажатом состоянии кнопку «B», на
2) При каждом нажатии кнопки «A» («L») мигающее значение атмосфер-
3) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
Если в течение нескольких минут вы не выполните ни одной операции, то
часы автоматически вернутся в исходный режим барометра.
то часы автоматически вернутся в режим текущего времени.
можный диапазон измерений, то на табло выводится индикатор «FULL»
[Превышение].
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ ЗНАЧЕНИЙ
АТМОСФЕРНОГО ДАВЛЕНИЯ
несколько секунд нажмите кнопку «C». Изображение на табло начнет
мигать.
ного давления увеличивается (уменьшается) на один миллибар. Удер-
живая любую из этих кнопок в нажатом положении, вы можете изме-
нять показания на более высокой скорости.
4) При каждом нажатии кнопки «L» производится выбор функции автоматического повтора (на табло светится индика-
тор «AUTO» [Автоповтор]) или функции повтора.
5) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
* Если в течение нескольких минут вы не выполните ни одной операции, то часы автоматически вернутся в исходный
режим таймера.
ФУНКЦИЯ ПОВТОРА
При включенной функции повтора после того, как счетчик таймера достигнет нуля, восстановится ранее заданное вре-
ìÿ.
ФУНКЦИЯ АВТОПОВТОРА
* При включенной функции автоповтора после того, как счетчик таймера достигнет нуля, ранее заданное время вос-
становится и начнется обратный отсчет времени.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СЕКУНДОМЕРА
1/100 секунды
×àñû
a) Измерение чистого времени
ЗАПУСК ОСТАНОВКА ПОВТОРНЫЙ ЗАПУСК ОСТАНОВКА СБРОС
б) Измерение разделенного времени
ЗАПУСК РАЗДЕЛЕНИЕ ОТМЕНА РАЗДЕЛЕНИЯ ОСТАНОВКА СБРОС
в) Фиксирование времени 1-го и 2-го места
ЗАПУСК РАЗДЕЛЕНИЕ ВРЕМЕНИ ОСТАНОВКА ОТМЕНА РАЗДЕЛЕНИЯ. СБРОС
Секунды Минуты
РАЗДЕЛЕНИЕ
ВРЕМЕНИ / СБРОС
ЗАПУСК /
ОСТАНОВКА
ВРЕМЕНИ
Финиширует первый Финиширует второй Запишите время
бегун. бегун. Запишите время финишировавшего вторым.
Операции запуска / остановки и разделения времени / переустановки секун-
домера подтверждаются исполнением звукового сигнала. Общий интервал
измеряемого времени составляет 23 часа 59 минут 59,99 секунд. Для изме-
рения более продолжительных интервалов времени выполните переустанов-
ку, а затем снова запустите секундомер.
(Пауза)
финишировавшего
первым.
УХОД ЗА ВАШИМИ ЧАСАМИ
l Срок службы батареи отсчитывается с момента ее установки на заводе. При первых признаках недостаточности
питания (при отсутствии подсветки или нечеткости изображения) необходимо заменить батарею у дилера или дис-
трибьютора компании «CASIO».
l Эти часы содержат прецизионные электронные схемы. Никогда не пытайтесь вскрыть корпус часов или снять зад-
нюю крышку.
l Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды.
Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их использования.
- 4 -
- 9 -
Установка звуковых сигналов производится следующим образом.
1) Нажмите кнопку «A» в режиме звуковых сигналов, чтобы задать номер звуко-
вого сигнала (N 1, 2 или 3).
2) Нажмите кнопку «B», чтобы установить время и дату подачи звукового сигнала.
При каждом нажатии кнопки «A» числовые значения увеличиваются на едини-
öó.
Удерживание этой кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять числовые
значения на более высокой скорости.
3) Нажмите кнопку «C», чтобы перевести мигание цифр от одного разряда к дру-
гому. Мигание цифр означает, что они могут быть вами изменены. Установите
часы, минуты, месяц и число.
×ÀÑÛ МИНУТЫ
4) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
* Если в течение нескольких минут вы не выполните ни одной операции, часы
ЧИСЛО
МЕСЯЦ
автоматически вернутся в исходный режим звуковых сигналов.
Подключение и отключение установок звуковых сигналов начала часа / сиг-
налов будильника
Нажмите кнопку «A» в режиме звуковых сигналов, чтобы выбрать номер сигнала
(N 1, 2, 3) или задать сигнал начала часа.
Для того, чтобы подключить ( ) или отключить (нет индикатора) установку любо-
го звукового сигнала, нажмите кнопку «L». Нажатие кнопки «L» позволяет также
подключить (6) или отключить (нет индикатора) установку сигнала начала часа.
* Если отсчет времени ведется в 24-часовом формате представления времени,
то время подачи звуковых сигналов выводится на табло также в 24-часовом
формате.
4 ТИПА ЗВУКОВЫХ СИГНАЛОВ
Ежедневная подача Месяц и число не Звуковые сигналы раздаются ежедневно в
сигнала устанавливаются. заранее заданное время.
Ежемесячная подача
Устанавливается только Звуковые сигналы раздаются один раз в
сигнала число. месяц определенного числа в заданное
время.
Подача сигнала в Устанавливается только Звуковые сигналы раздаются ежедневно в
течение месяца месяц. течение установленного месяца в заданное
время.
Подача сигнала при Устанавливается число и Звуковой сигнал раздается установ-
наступлении опре- месяц. ленного числа определенного месяца
деленной даты в заданное время.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА
УСТАНОВКА
×àñû
Минуты
Секунды
СБРОС
ЗАПУСК /
ОСТАНОВКА
1) В режиме таймера нажмите кнопку «B», чтобы установить время.
2) При каждом нажатии кнопки «C» мигание цифр переводится из одного разряда в другой. Установите значения часов
и минут.
3) При каждом нажатии кнопки «A» значение мигающих цифр увеличивается на единицу. Удерживая эту кнопку в
нажатом положении, вы можете изменять показания на более высокой скорости.
Время обратного отсчета может быть задано в пределах от 1 минуты до 24
часов (на табло представлено 0:00 00). Операции запуска / остановки тайме-
ра выполняются путем нажатия кнопки «A» и подтверждаются звуковым сиг-
налом. Для того, чтобы выйти из режима таймера, нажмите кнопку «L» после
остановки работы таймера. Как только счетчик таймера достигнет нуля, раз-
дастся звуковой сигнал, который будет продолжаться в течение 10 секунд,
если не будет нажата ни одна из кнопок.
Установка времени таймера
- 8 -
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВЫСОТОМЕРА
Через несколько
секунд
Нажмите и удержите в
нажатом состоянии,
чтобы стереть макси-
мальное значение
высоты
Измеряет высоту
Хранящееся в
памяти
максимальное
значение
высоты
Текущее
значение
высоты
Установка базисной высоты
Установка сигнала-сообщения о высоте
* Если в течение нескольких минут вы не выполните ни одной операции, то часы автоматически вернутся в режим
высотомера.
ВНИМАНИЕ. Эта установка должна быть выполнена с высокой степенью точности, поскольку она представля-
ет собой базисное значение для всех расчетов высоты, выполняемых высотомером ваших часов. Для уста-
новки или переустановки базисной высоты используйте точный высотомер.* Для того, чтобы прервать испол-
нение сигнала-сообщения о высоте, когда он начнет звучать, нажмите любую кнопку.
Установка базисной высоты
Это устройство имеет функцию измерения относительной высоты.
Оно определяет вариации атмосферного давления, используя встро-
енный датчик измерения атмосферного давления. Затем измерен-
ные вариации * атмосферного давления преобразуются в значения
высоты в соответствии с величинами «ISA» (Международная Стан-
дартная Атмосфера).
* Разница между измеренными значениями атмосферного давле-
ния для заданной установки базисной высоты и фактической точ-
кой измерения.
Дважды нажмите кнопку «C» в режиме текущего времени, чтобы перейти
в режим высотомера. Через несколько секунд на табло будет выведено
измеренное значение высоты. В течение первых пяти минут высота изме-
ряется каждые девять секунд. После этого высота измеряется каждую
минуту. Значения высоты выводятся на табло с шагом пять метров в диа-
пазоне от -4,000 до +4,000 метров.
Нажмите кнопку «A», чтобы выполнить измерение высоты.
УСТАНОВКА БАЗИСНОЙ ВЫСОТЫ
Сигнал-сообщение о высоте звучит в течение пяти секунд при достиже-
нии заданной высоты. Задайте установку следующим образом.
1) Нажмите кнопку «B», чтобы на табло начало мигать изображение.
2) При необходимости нажмите кнопку «C», чтобы перейти в режим уста-
новки сигнала-сообщения о высоте (из режима установки базисной
высоты).
3) При каждом нажатии кнопки «A» («L») мигающее значение высоты уве-
личивается (уменьшается) на 5 метров. Для быстрого изменения зна-
чения удержите кнопку нажатой.
4) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
Базисную высоту можно установить в диапазоне от 0 до +4,000 метров.
УСТАНОВКА ЗНАЧЕНИЯ ВЫСОТЫ ДЛЯ ПОДАЧИ
СИГНАЛА-СООБЩЕНИЯ
Сигнал-сообщение о высоте звучит в течение пяти секунд при достиже-
нии заданной высоты. Задайте установку следующим образом.
1) Нажмите кнопку «B», чтобы на табло начало мигать изображение.
2) При необходимости нажмите кнопку «C», чтобы перейти в режим ус-
тановки сигнала-сообщения о высоте (из режима установки базис-
ной высоты).
3) При каждом нажатии кнопки «A» («L») мигающее значение высоты уве-
личивается (уменьшается) на 5 метров. Для быстрого изменения зна-
чения удержите кнопку нажатой.
- 5 -
4) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
* Для того, чтобы прервать исполнение сигнала-сообщения о высоте, когда он
начнет звучать, нажмите любую кнопку.
* Для того, чтобы отменить подачу сигнала-сообщения о высоте, одновременно
нажмите кнопки «A» и «L». Для того, чтобы вновь активизировать эту функцию,
выполните процедуру, описанную в разделе «Установка значения высоты для
подачи сигнала-сообщения».
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ МАКСИМАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ
ВЫСОТЫ
Максимальное измеренное высотомером значение автоматически сохраняется в
памяти часов. Для того, чтобы очистить память часов и освободить место для запи-
си нового максимального значения, на несколько секунд нажмите кнопку «L».
Если измеренное значение высоты превышает возможный диапазон измерений,
то на табло выводится индикатор «FULL» [Превышение].
В памяти часов сохраняются только положительные (+) значения высоты. Таким
образом, если часы постоянно получают отрицательные (-) значения высоты, то на
табло не выводится максимального значения.
положении, вы можете изменять показания на более высокой скорости.
3) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
СОХРАНЕНИЕ В ПАМЯТИ МАКСИМАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ ГЛУБИНЫ
Эта функция сохраняет в памяти максимальное измеренное часами значение глубины.
Для того, чтобы вывести в верхнюю часть табло сохраненное в памяти максимальное значение глубины, в режиме
глубиномера нажмите кнопку «A».
Максимальное значение глубины автоматически стирается из памяти, только когда вы ныряете на глубину более одного
метра. При этом часы измеряют новое максимальное значение достигнутой вами глубины.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ МЕЖДУ ЭКРАНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ И
ЭКРАНОМ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ ВРЕМЕНИ
Максимальная глубина
Нажмите
«A»
Текущее время
РАБОТА ЧАСОВ В РЕЖИМЕ ГЛУБИНОМЕРА
Крошечный датчик, встроенный в эти часы, определяет вариации* давления
Текущее время
Подсветка
Глубина
Переключение
между экраном
представления
максимальной
глубины и экра-
ном представле-
ния времени
УСТАНОВКА СИГНАЛА-СООБЩЕНИЯ О ГЛУБИНЕ
воды. Затем измеренные вариации давления воды преобразуются в значе-
ния глубины, которые и выводятся на табло ваших часов. Датчик предназна-
чен для использования в соленой воде. Для пресной воды фактическая глу-
бина может быть получена путем умножения представленного на табло зна-
чения на 1,025.
* Вариация - это разница между измеренными значениями давления воды
на уровне моря и в фактической точке измерений (на глубине).
* Если в течение часа вы не выполните ни одной операции, то часы автоматичес-
ки вернутся в режим текущего времени.
* Если измеренное значение глубины превышает возможный диапазон измере-
ний, то на табло выводится индикатор «FULL» [Превышение].
В режиме текущего времени три раза нажмите кнопку «C», чтобы перейти в режим
глубиномера. Глубина измеряется каждые три секунды. Значения глубины выво-
дятся на табло с шагом 0,1 метра в диапазоне от 0 до 30 метров. Значения мень-
ше одного метра округляются до 0.
ВНИМАНИЕ
l Поскольку эти часы могут выдерживать давление воды не более 10 атмосфер,
то нельзя пользоваться ими, занимаясь такими видами спорта, как погруже-
ние с аквалангом.
l Войдя в режим глубиномера, выполняйте переустановку значения глубины на
ноль. Для того, чтобы это сделать, одновременно нажмите кнопки «A» и «L».
l Во время выполнения измерений в режиме глубиномера кнопка «C» не функ-
ционирует. Для того, чтобы перейти в другой режим, необходимо обнулить по-
казания глубины.
Звуковые сигналы-сообщения о глубине раздаются в течение примерно 5 секунд
при достижении ранее установленного значения глубины (заданного для подачи
сигнала-сообщения).
1) Нажмите кнопку «B», чтобы на табло начало мигать изображение.
2) При каждом нажатии кнопки «A» (или «L») мигающее значение глубины увеличи-
вается (или уменьшается) на 1 метр. Удерживая любую из этих кнопок в нажатом
- 6 -
Глубина
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
1) В режиме текущего времени нажмите кнопку «B», чтобы установить время.
2) По сигналу точного времени нажмите кнопку «A», чтобы откорректировать по-
казания секунд.
3) Нажмите кнопку «C», чтобы перевести мигание цифр в следующий разряд со-
гласно представленной ниже последовательности.
СЕКУНДЫ ×ÀÑÛ
Нажмите «A»
ДЕНЬ НЕДЕЛИ
Нажмите кнопку «L», чтобы выполнить переключение между 12-часовым и 24-часовым форматами представления вре-
ìåíè.
4) При каждом нажатии кнопки «A» значение мигающих цифр увеличивается на единицу. Удерживая эту кнопку в
нажатом положении, вы можете изменять показания на более высокой скорости.
5) Нажмите кнопку «B», чтобы завершить установку.
Если в течение нескольких минут вы не выполните ни одной операции, то часы автоматически вернутся в исходный
режим текущего времени.
Текущее время
ЧИСЛО
МИНУТЫ
МЕСЯЦ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОГО БУДИЛЬНИКА
Месяц
Минуты×àñû
Число
Номер сигнала
Три звуковых сигнала будильника могут быть установлены независимо друг от друга
4 различными способами, в соответствии с которыми сигналы исполняются ежед-
невно, ежемесячно, ежедневно в течение 1 месяца, либо при наступлении конк-
ретной даты. Звуковые сигналы раздаются в заданное время и звучат в течение 20
секунд, если подключена установка этого сигнала. Для прекращения звучания
сигнала нажмите любую кнопку часов. Звуковые сигналы раздаются в начале каж-
дого часа, если подключен сигнал начала часа.
Демонстрационное исполнение сигнала
Нажмите кнопку «A» в режиме звуковых сигналов и держите ее в нажатом состоя-
нии, чтобы прослушать звуковой сигнал.
- 7 -
Loading...