Casio 5594 User Manual [es]

MA1908-SC
© 2019 CASIO COMPUTER CO., LTD.
Guía de operación 5594
Contenido
Antes de comenzar...
Esfera del reloj e indicadores de la pantalla
Navegación entre modos
Descripción general del modo
Cambio de las manecillas
Visualización de la pantalla en la oscuridad
Funciones útiles
Uso de las operaciones del reloj para ajustar
la configuración de la hora
Uso del reloj en un centro médico o un avión
Uso de Mobile Link con un teléfono móvil
Primeros pasos
Ajuste de hora automático
Personalización de modos
Personalización de la pantalla del modo de
indicación de la hora
Visualización de datos del recuento de pasos
Registro de la ubicación actual (Location
Memory)
Comprobación de la distancia y la orientación
a un punto de Location Memory (indicador de
ubicación)
Calibración automática de la altitud
Registro de waypoints y sus altitudes
(registro de objetivos)
Configuración de los ajustes de hora mundial
Ajuste de la alineación de las manecillas
Buscador de teléfono
Configuración de los ajustes del reloj
Cambio de los ajustes del horario de verano
de la ciudad local
Conexión
Conexión con un teléfono
Cancelación de una conexión con un teléfono
Uso del reloj en un centro médico o un avión
Desemparejamiento
Si compra otro teléfono
Brújula digital
Toma de lectura de la brújula
Calibración de la brújula
Calibración de las lecturas de la brújula
Configuración de lecturas del norte verdadero (calibración de la declinación magnética)
Norte magnético y norte verdadero
Precauciones para la lectura de la brújula
digital
Medición de la altitud
Comprobación de la altitud actual
Calibración de las lecturas de altitud
(compensación)
Comprobación del diferencial de altitud desde
un punto de referencia
Configuración del intervalo de medición
automática
Registro de las lecturas de la altitud
Especificación de la unidad de medición de la
altitud
Precauciones para la lectura de la altitud
Medición de presión barométrica
Comprobación de la presión barométrica
actual
Comprobación de los cambios en la presión
barométrica a lo largo del tiempo
Comprobación de los cambios en la presión
barométrica entre dos lecturas
Indicaciones de cambios en la presión
barométrica
Calibración de las lecturas de presión
barométrica (compensación)
Especificación de la unidad de presión
barométrica
Medición de temperatura
Comprobación de la temperatura actual
Calibración de las lecturas de temperatura
(compensación)
Especificación de la unidad de temperatura
Precauciones para la lectura de la
temperatura
Visualización de los registros de altitud
Visualización de los datos guardados
Eliminación de un determinado registro
Eliminación de todos los registros
Horas de salida y puesta del sol
Búsqueda de las horas de salida y puesta del
sol de la fecha actual
Búsqueda de las horas de salida y puesta del
sol especificando un día
Cronómetro
Medición de tiempo transcurrido
Medición de fracciones de tiempo
Temporizador
Configuración de la hora de inicio del
temporizador
Uso del temporizador
Alarmas y señal de hora
Configuración de los ajustes de alarma
Configuración del ajuste de la señal de hora
Desactivación de una alarma o de la señal de
hora
Hora mundial
Comprobación de la hora mundial
Ajuste de la hora mundial en función de la
ciudad
Cambio entre la hora de la ciudad local y la
hora mundial
Selección de UTC (hora universal coordinada)
como hora mundial en función de la ciudad
Precauciones para la lectura de la presión
barométrica
1
Guía de operación 5594
Podómetro
Recuento de pasos
Causas de un recuento de pasos incorrecto
Ajuste de la alineación de las manecillas
Ajuste de la alineación de las manecillas
Otros ajustes
Activación del tono de operación de los
botones
Reflejo del diferencial de altitud en las
mediciones en actividades
Configuración del reloj con los ajustes
predeterminados de fábrica
Viajes internacionales
Otra información
Tabla de ciudades
Tabla del horario de verano
Teléfonos compatibles
Especificaciones
Precauciones de Mobile Link
Copyright y copyright registrado
Solución de problemas
2

Antes de comenzar...

⑧⑨⑩⑪⑫ ⑬⑭
E
E
E
E
EE
EAEC
E
E
E
A
C
Modo de recuperación de
registros de altitud
Modo de termómetro
Modo de barómetro
Modo de brújula digitalModo de altímetro
Modo de salida/puesta del
sol
Modo de cronómetro
Modo de temporizador
Modo de hora mundial
Modo de indicación de la
hora
Modo de alarma
En esta sección se proporciona una descripción general del reloj y se presentan formas prácticas de usarlo.
¡Importante!
Este reloj no es un instrumento de medición para fines específicos. Las lecturas de la función de medición se proporcionan solo como referencia general.
Siempre que utilice la brújula digital de este reloj para practicar senderismo, alpinismo u otras actividades, asegúrese de tener siempre otra brújula para confirmar las lecturas. Si las lecturas procedentes de la brújula digital de este reloj son diferentes a las que aparecen en la otra brújula, realice la calibración de figura de 8 o una calibración bidireccional de la brújula del reloj para garantizar una mayor precisión.
Las lecturas y la calibración de la
brújula no se podrán realizar cuando el reloj se encuentre cerca de un imán permanente (accesorio magnético, etc.), objetos metálicos, cables de alta tensión, cables de antena o electrodomésticos (televisión, ordenador, teléfono móvil, etc.)
Brújula digital
l
El modo de altímetro del reloj calcula y muestra la altitud relativa basada en las lecturas de presión barométrica producidas por su sensor de presión. Debido a esto, los valores de altitud que muestra el reloj pueden ser diferentes con respecto a su elevación real o la elevación sobre el nivel del mar indicada en la zona donde se encuentra. Se recomienda realizar una calibración periódica conforme a las indicaciones de altitud (elevación) local.
Medición de la altitud
l
Nota
Las ilustraciones incluidas en esta guía de operación se han creado con el fin de facilitar la explicación. Las ilustraciones pueden diferir ligeramente del elemento que representan.
Guía de operación 5594

Esfera del reloj e indicadores de la pantalla

A
El segundero señala [R] cuando el reloj está en espera de conexión con un teléfono.
B
El segundero señala [C] cuando el reloj está conectado con un teléfono.
C
Con las 12 como punto de referencia, el segundero indica el norte (lectura de la brújula) o el diferencial del ángulo de visión desde su ubicación actual a un destino (indicador de ubicación).
D
El segundero indica el diferencial de altitud/presión barométrica.
E
Parpadea cuando se apartan las manecillas del reloj para facilitar la lectura.
F
Se muestra cuando la hora indicada pertenece al horario de verano.
G
Se muestra cuando hay una alarma activada.
H
Se muestra durante las horas p.m. mientras se utiliza el modo de indicación de la hora de 12 horas.
I
Se muestra cuando está habilitada la Luz automática.
J
Se muestra cuando está habilitada la función de registro de objetivos.
Sustitución de la pila
Cuando el nivel de carga de la pila sea bajo,
comenzará a parpadear y algunas de las funciones se desactivarán. Si sigue parpadeando, cambie la pila.
Solicite la sustitución de la pila en un centro de servicio técnico de CASIO o al distribuidor original.

Navegación entre modos

El reloj tiene los modos que se indican a continuación.
Para volver al modo de indicación de la hora desde cualquier otro modo, mantenga pulsado (E) durante al menos dos segundos.
K
Se muestra cuando está habilitada la información sobre las tendencias de la presión barométrica.
L
Muestra la unidad de medición de la presión barométrica.
M
Muestra la unidad de medición de la altitud y la distancia.
N
Aparece cuando la señal de hora está activada.
Utilice los botones que se muestran en la ilustración anterior para navegar por los distintos modos.
3
D
D
D
D
Día de la semana, mes, día
Hora, minuto,
segundo
Gráfico de presión
barométrica, mes, día
Recuento de pasos
Gráfico de presión barométrica
Recuento de pasos diario
Un segundo
más tarde
D
Nueva medición
Navegación por la
pantalla de visualización
Objetivo
Nueva medición
Navegación por la
pantalla de visualización
Nueva medición
Navegación por la
pantalla de visualización
Nueva medición
Guía de operación 5594
Nota
Puede utilizar G-SHOCK Connected para cambiar la disposición de los modos, o para eliminar o añadir modos.
Personalización de modos
l
Para realizar operaciones con G­SHOCK Connected, antes es necesario emparejar el reloj con el teléfono donde está instalada la aplicación.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l

Descripción general del modo

Modo de indicación de la hora
Este modo muestra la fecha y hora actuales. También puede configurar los ajustes para mostrar un gráfico de presión barométrica, la hora mundial, el recuento de pasos o las horas de salida y puesta del sol.
Puede navegar entre las pantallas de visualización pulsando (D).
Nota
Puede utilizar G-SHOCK Connected para agregar los elementos que se indican a continuación a la pantalla. También puede eliminar elementos de la pantalla y redistribuir su ubicación en ella.
Año, mes, día
Gráfico de presión barométrica
Horas y minutos de la hora mundial
Horas de salida y puesta del sol de
la ciudad local
Personalización de la pantalla del
l
modo de indicación de la hora
Para realizar operaciones con G­SHOCK Connected, antes es necesario emparejar el reloj con el teléfono donde está instalada la aplicación.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
Conexión con un teléfono emparejado para ajustar la hora del reloj
Pulse (B).
Activación del ajuste de hora inmediato
l
Búsqueda de un teléfono emparejado
Mantenga pulsado (B) durante aproximadamente 5 segundos.
Buscador de teléfono
l
Modo de brújula digital
Utilice este modo para tomar lecturas de la dirección y el ángulo de orientación.
Brújula digital
l
Modo de altímetro
Utilice este modo para tomar una lectura de la altitud en la ubicación actual.
Medición de la altitud
l
A
Diferencial de altitud/segundos de la hora actual
B
Gráfico de altitud
C
Altitud
Modo de barómetro
Utilice este modo para tomar lecturas de la presión barométrica en la ubicación actual.
Medición de presión barométrica
l
A
Diferencial de presión barométrica/ segundos de la hora actual
B
Gráfico de presión barométrica
A
Indicación de norte
B
Orientación a las 12 en punto
C
Ángulo de orientación a las 12 en punto
C
Presión barométrica
Modo de termómetro
Utilice este modo para tomar lecturas de la temperatura en la ubicación actual.
Medición de temperatura
l
A
Temperatura
4
Búsqueda de datos
Búsqueda de datos
Búsqueda de fecha
Búsqueda de fecha
Inicio/Parada
Fraccionar/ Restablecer
Inicio/Parada
Reposición
Seleccionar alarma/señal de hora
Seleccionar alarma/señal de hora
Activado/ Desactivado
Seleccionar alarma/señal de hora
Seleccionar alarma/señal de hora
Activado/ Desactivado
Seleccionar la ciudad
Mostrar ciudad actual
Seleccionar la ciudad
Guía de operación 5594
Modo de recuperación de registros de altitud
Utilice este modo para ver los registros de altitud.
Visualización de los registros de altitud
l
A
Número del registro mostrado la última vez que se utilizó el modo de recuperación de registros de altitud
Modo de salida/puesta del sol
Utilice este modo para comprobar las horas de salida y puesta del sol en su ciudad local.
Horas de salida y puesta del sol
l
Modo de temporizador
Utilice este modo para realizar una cuenta atrás desde una hora de inicio concreta.
Temporizador
l
A
Horas del temporizador
B
Minutos del temporizador
C
Segundos del temporizador
Modo de alarma
El reloj emitirá un sonido cuando llegue la hora de la alarma.
Alarmas y señal de hora
l
Si la última pantalla fue una pantalla de alarma
Modo de hora mundial
Este modo muestra la hora actual en 38 ciudades y la hora UTC (hora universal coordinada).
Hora mundial
l
A
Hora de la ciudad local
B
Hora mundial en función de la ciudad
C
Hora actual de la hora mundial en función de la ciudad

Cambio de las manecillas

A
Año, mes, día
B
Hora de salida del sol
C
Indicador de salida del sol
D
Hora de puesta del sol
E
Indicador de puesta del sol
Modo de cronómetro
Utilice este modo para medir el tiempo transcurrido.
Cronómetro
l
Si la última pantalla fue la pantalla de señal de hora
A
Número de alarma
B
Alarma activada/desactivada
C
Hora/minuto de la alarma
D
Activar/desactivar señal de hora
El cambio de manecilla desplaza las manecillas para facilitar la visualización de la información de la pantalla.
Mientras mantiene pulsado (L), pulse (E).
1.
Las manecillas analógicas se apartarán para facilitar la visualización de la información que se muestra en la pantalla.
Para volver a poner las manecillas en la
2.
posición de indicación de hora normal, mantenga pulsado (L) cuando pulse (E) de nuevo o pulse (E) para cambiar a otro modo.
Nota
A
B
C
Minutos de cronómetro
Segundos de cronómetro
Cronómetro: 1/100 seg.
Las manecillas reanudarán la indicación de hora normal automáticamente si se cambia el modo o si se deja el reloj con las manecillas apartadas y no se realiza ninguna operación durante aproximadamente una hora.
5
40 grados o más
Activado
Ciudad local
12:30
Guía de operación 5594

Visualización de la pantalla en la oscuridad

La esfera del reloj puede iluminarse para facilitar su visualización en la oscuridad.
Iluminación de la esfera manualmente
Al pulsar (L) se enciende la iluminación.
La iluminación se apagará automáticamente si empieza a sonar la alarma.
Iluminación de la esfera cuando está habilitado el modo de luz automática
Si se ha activado la luz automática, la iluminación de la pantalla se encenderá automáticamente cada vez que el reloj se incline en un ángulo de 40 grados o más.
Nota
La luz automática se desactiva si se da alguna de estas condiciones.
Cuando suene una alarma, alerta de
temporizador u otro sonido acústico
Cuando hay una operación de
movimiento de las manecillas en curso
Al acceder al modo de brújula
Configuración de los ajustes de luz automática
Al mantener pulsado (L) durante al menos tres segundos en el modo de indicación de la hora, se activa y desactiva la función de luz automática.
Se muestra [LT] cuando la luz automática está habilitada.
Si no desactiva manualmente la función de luz automática, permanecerá activada durante aproximadamente seis horas. Después, se deshabilitará automáticamente.

Funciones útiles

El emparejamiento del reloj con el teléfono facilita el uso de varias de las funciones del reloj.
Ajuste de hora automático
Ajuste de hora automático
l
Selección de más de 300 horas mundiales en función de la ciudad
Configuración de los ajustes de hora
l
mundial
¡Importante!
Es posible que la luz automática no funcione correctamente cuando el reloj esté en un ángulo horizontal de 15 grados o superior, tal como se muestra en la siguiente ilustración.
La carga electroestática o el magnetismo pueden interferir en el funcionamiento adecuado de la luz automática. Si esto sucede, pruebe a bajar el brazo e inclínelo hacia su rostro de nuevo.
Cuando mueva el reloj es posible que perciba un ligero sonido metálico. Esto es debido al funcionamiento del encendido de luz automático, que determina la orientación actual del reloj. Esto no indica un funcionamiento incorrecto.
Especificación de la duración de la iluminación
Puede especificar 1,5 o 3 segundos como duración de la iluminación.
Acceda al modo de indicación de la hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Pulse (E) tres veces para mostrar [LT].
3.
Pulse (A) para cambiar entre los dos
4.
ajustes de duración de la iluminación.
[1]: iluminación durante 1,5 segundos [3]: iluminación durante 3 segundos
Transferencia de datos a un teléfono
Visualización de datos del recuento de
l
pasos
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.
6
12:30
Ciudad local
Guía de operación 5594
Utilice su teléfono para comprobar la distancia y la orientación a un punto en Location Memory
Comprobación de la distancia y la
l
orientación a un punto de Location Memory (indicador de ubicación)
Utilice su teléfono para registrar waypoints de la ruta y sus altitudes
Registro de waypoints y sus altitudes
l
(registro de objetivos)

Ajuste de hora

El reloj puede recibir conectarse con un teléfono para obtener la información que se utiliza para ajustar la configuración de fecha y hora.
¡Importante!
Deshabilite el ajuste de hora automático cuando se encuentre en un avión o en cualquier otro lugar donde las señales de radio puedan causar problemas.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
configurar ajustes Uso de las operaciones del reloj
l
para configurar ajustes
Consulte la información que aparece a continuación y configure el ajuste de hora de acuerdo con el método que se adapte a usted.
¿Utiliza un teléfono?

Uso de las operaciones del reloj para ajustar la configuración de la hora

Si el reloj no puede conectarse con un teléfono por algún motivo, puede utilizar las operaciones del reloj para ajustar la configuración de fecha y hora.
Configuración de una ciudad de hora local
Utilice el procedimiento descrito en esta sección para seleccionar una ciudad y utilizarla como su ciudad local. Si se encuentra en una zona que contempla el horario de verano, también puede activarlo o desactivarlo.
Nota
El valor de fábrica del ajuste del horario de verano para todas las ciudades es [AUTO]. En muchos casos, el ajuste [AUTO] permite utilizar el reloj sin tener que cambiar entre el horario de verano y la hora estándar.
Además, se pueden configurar varios ajustes del reloj mediante el teléfono.
Para transferir datos a un reloj y configurar los ajustes, primero debe emparejar el reloj con el teléfono.
Primeros pasos
l
El teléfono debe tener instalada la aplicación CASIO “G-SHOCK Connected” para poder emparejarlo con el reloj.
Se recomienda ajustar la hora mediante la conexión con el teléfono.
Ajuste de hora automático
l
Si el teléfono no se puede conectar con el reloj
Puede establecer los ajustes de hora mediante operaciones en el reloj.
Uso de las operaciones del reloj para
l
ajustar la configuración de la hora
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Utilice (A) y (C) para cambiar la ciudad
3.
local.
Para obtener más detalles, consulte la siguiente información.
Tabla de ciudades
l
Pulse (E).
4.
Utilice (A) para seleccionar un ajuste del
5.
horario de verano.
Cada vez que pulse (A) cambiarán los ajustes disponibles en la secuencia que se muestra a continuación.
[AUTO] El reloj cambia automáticamente entre la hora estándar y el horario de verano.
[OFF] El reloj siempre indica la hora estándar.
[ON] El reloj siempre indica el horario de verano.
Pulse (D) dos veces para salir de la
6.
pantalla de ajustes.
7
Ciudad local
Día
Mes
Año
Minutos
Horas
Segundos
Ciudad local
Indicación de hora
de 24 horas
Indicación de hora de
12 horas
Ciudad local
Guía de operación 5594
Ajuste de la hora y la fecha
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Pulse (D).
3.
Esto hace que los segundos parpadeen.
Siga pulsando (E) hasta que se
4.
seleccione la opción de configuración que desee cambiar.
Cada pulsación de (E) pasa a la siguiente opción de configuración de la secuencia que se muestra a continuación.
Cambio de indicación de hora entre 12 y 24 horas
Puede especificar un formato de 12 o 24 horas para la visualización de la hora.
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Pulse (E) cuatro veces.
3.
Esto hace que [12H] o [24H] parpadeen en la pantalla.
Pulse (A) para cambiar el ajuste entre
4.
[12H] (indicación de hora de 12 horas) o [24H] (indicación de hora de 24 horas).

Uso del reloj en un centro médico o un avión

Tanto si se encuentra en un hospital, un avión como cualquier otro lugar donde la conexión con un teléfono pueda causar problemas, puede utilizar el siguiente procedimiento para desactivar el ajuste de hora automático. Para volver a activar el ajuste de hora automático, realice la misma operación.
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Pulse (E) cinco veces.
3.
Aparece [RCV].
Configure los ajustes de fecha y hora.
5.
Pulse (A) para restablecer los segundos a 00. Cuando el recuento está comprendido entre 30 y 59 segundos, se añade 1 a los minutos.
Utilice (C) y (A) para cambiar los demás ajustes.
Repita los pasos 4 y 5 para configurar los
6.
ajustes de fecha y hora.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
7.
ajustes.
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.
Pulse (A) para seleccionar el ajuste de
4.
hora automático que desee.
[OFF]: ajuste de hora automático deshabilitado.
[ON]: ajuste de hora automático activado.
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.
Nota
Si el reloj está emparejado con un teléfono, G-SHOCK Connected puede utilizarse para deshabilitar el ajuste de hora automático.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
deshabilitar el ajuste de hora automático
8
12:30
Guía de operación 5594
Uso de Mobile Link con
un teléfono móvil
Mientras exista una conexión Bluetooth entre el reloj y el teléfono, el ajuste de hora del reloj se realiza automáticamente. También puede cambiar el resto de ajustes del reloj.
Nota
Esta función solo está disponible mientras se esté ejecutando G-SHOCK Connected en el teléfono.
En esta sección se describen las operaciones del reloj y el teléfono.
: operación del reloj
X
: operación del teléfono
Y

Primeros pasos

Para utilizar el reloj junto con un teléfono, primero debe emparejarlos. Complete los pasos siguientes para emparejar el reloj con un teléfono.
A
Instale la aplicación necesaria en el
teléfono.
En Google Play o App Store, busque la aplicación “G-SHOCK Connected” de CASIO e instálela en el teléfono.
B
Configure los ajustes de Bluetooth.
Activar el Bluetooth del teléfono.
Nota
C
Empareje el reloj con un teléfono.
Para poder utilizar el reloj junto con un teléfono, primero debe emparejarlos.
Ponga el teléfono con el que se va a
1.
emparejar cerca del reloj (aproximadamente a una distancia de un metro).
2.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
3.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono con el que se va a emparejar.
Si aparece un mensaje relacionado con el emparejamiento, realice la operación que se muestra en la pantalla del teléfono.
Una vez que se inicie el emparejamiento, el segundero señalará [R]. Una vez completado el emparejamiento, el segundero se desplazará hasta [C].
Si la vinculación falla por algún motivo, el reloj volverá al estado del paso 1 de este procedimiento. Realice el procedimiento de emparejamiento de nuevo desde el principio.
Nota

Ajuste de hora automático

El reloj se conectará con el teléfono a horas preestablecidas cada día y configurará los ajustes de hora.
Mediante el ajuste automático
El reloj actualiza el ajuste de hora cuatro veces al día, según un horario predefinido. Si deja el reloj en el modo de indicación de la hora, este efectuará la operación de ajuste automáticamente mientras usted sigue con su vida diaria, sin necesidad de realizar ninguna acción.
¡Importante!
Es posible que el reloj no pueda realizar el ajuste automático de la hora en las condiciones descritas a continuación:
Cuando el reloj está demasiado lejos
del teléfono emparejado
Cuando la comunicación no sea
posible debido a interferencias de radio, etc.
Mientras el sistema del teléfono se
esté actualizando
Si G-SHOCK Connected no se está
ejecutando en el teléfono
Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
La primera vez que inicie G-SHOCK Connected, aparecerá un mensaje en el teléfono para preguntarle si desea activar la obtención de información de ubicación. Configure los ajustes para permitir el uso de la información de ubicación en segundo plano.
Nota
Si el reloj no indica la hora correcta, incluso si se ha podido conectar con un teléfono, ajuste la alineación de la manecilla de día y del segundero.
Ajuste de la alineación de las
l
manecillas
Si se ha especificado una hora mundial en función de la ciudad con G­SHOCK Connected, el ajuste de hora también se realizará de forma automática.
El reloj se conectará al teléfono y realizará un ajuste de hora automático a las siguientes horas: 00:30, 06:30, 12:30 y 18:30. La conexión finalizará automáticamente tras completarse el ajuste de hora automático.
9
Intentando conectar
Después del ajuste
de la hora
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Ciudad local
Segundos
Guía de operación 5594
Activación del ajuste de hora inmediato
El ajuste de la hora del reloj se configurará automáticamente cada vez que establezca una conexión entre el reloj y el teléfono. Cuando desee configurar el ajuste de hora del reloj en función de la hora del teléfono, siga el procedimiento descrito a continuación para conectarse a un teléfono.
Ponga el teléfono cerca del reloj
1.
(aproximadamente a una distancia de un metro).
2.
Pulse (B).
X
[TIME] parpadea para indicar que el reloj ha iniciado la operación de conexión. Cuando se establece una conexión entre el reloj y el teléfono, aparece [OK], se obtiene la información de la hora y se actualiza el ajuste de hora del reloj.
Nota
Puede llevar a cabo la operación anterior para el ajuste de hora desde cualquier modo de reloj.
La conexión finaliza automáticamente tras completarse el ajuste de hora.
Si, por algún motivo, se produce un error al ajustar la hora, aparecerá [ERR].

Personalización de modos

Puede utilizar G-SHOCK Connected para personalizar los modos cambiando su ubicación en la pantalla, eliminando o añadiendo algún modo.
¡Importante!
No puede realizar operaciones de personalización de modos en el reloj. Utilice G-SHOCK Connected para configurar los ajustes.
Los modos que se indican a continuación se pueden reorganizar o eliminar.
Modo de barómetro
Modo de termómetro
Modo de recuperación de registros de altitud
Modo de salida/puesta del sol
Modo de cronómetro
Modo de temporizador
Modo de alarma
Modo de hora mundial
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Nota
El aumento o disminución del número de modos puede cambiar las funciones o los ajustes de los modos.
Incluso si elimina el modo de barómetro, aún podrá mostrar el gráfico de presión barométrica en la pantalla del modo de indicación de la hora.
Si elimina el modo de salida y puesta del sol, aún podrá mostrar las horas de salida y puesta del sol en la pantalla del modo de indicación de la hora.
Inicializar la personalización de modos
¡Importante!
Al inicializar la personalización de modos, también se inician los ajustes del reloj.
Nota
La personalización de modos no se puede inicializar mientras está habilitado el registro de objetivos.
1.
Acceda al modo de indicación de la
X
hora.
Navegación entre modos
l
2.
Mantenga pulsado (D) durante al
X
menos dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
3.
Realice las operaciones que se
Y
muestran en la pantalla del teléfono para configurar los ajustes de los modos.
3.
Pulse (D).
X
Esto hace que los segundos parpadeen.
4.
Mantenga pulsado (C) durante al
X
menos cinco segundos. Suéltelo cuando [RESET] deje de parpadear.
De este modo, se inicializará la personalización de modos.
5.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
X
ajustes.
10
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Guía de operación 5594

Personalización de la pantalla del modo de indicación de la hora

Puede utilizar G-SHOCK Connected para reorganizar los elementos de la pantalla en el modo de indicación de la hora, así como para añadir o eliminar elementos.
¡Importante!
Tenga en cuenta que no puede utilizar las operaciones del reloj para configurar los ajustes de los elementos de la pantalla. Utilice G-SHOCK Connected para configurar los ajustes.
Se pueden mostrar los elementos que se indican a continuación.
Día de la semana, mes, día
Año, mes, día *
Gráfico de presión barométrica, mes, día
Gráfico de presión barométrica *
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
3.
Realice las operaciones que se
Y
muestran en la pantalla del teléfono para configurar los ajustes de los modos.

Visualización de datos del recuento de pasos

G-SHOCK Connected se puede utilizar para ver los datos medidos por el reloj que aparecen a continuación.
El recuento de pasos y el esfuerzo físico durante las últimas 24 horas
Número semanal de pasos y calorías quemadas

Registro de la ubicación actual (Location Memory)

Puede utilizar G-SHOCK Connected para registrar información sobre la ubicación actual.
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Acceda al modo de indicación de hora
X
o al modo de brújula.
Navegación entre modos
l
3.
Mantenga pulsado (C) durante al
X
menos cinco segundos hasta que [MEMORY] empiece a parpadear. Suelte el botón cuando el segundero apunte hacia [R] dos veces.
Si se obtiene correctamente la información de ubicación una vez establecida una conexión entre el reloj y el teléfono, [MEMORY] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla la conexión por algún motivo.
[FAILED]n[POSITION] aparecerá en secuencia si falla por algún motivo la obtención de la información de ubicación.
Hora, minuto, segundo
Hora y minutos de la hora mundial *
Recuento de pasos
Horas de la salida y puesta del sol de la ciudad local *
Elemento que se puede añadir con
* G-SHOCK Connected. Estos elementos no se muestran en los ajustes iniciales predeterminados.
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
3.
Siga las instrucciones de la pantalla
Y
para mostrar los datos del podómetro.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK Connected para especificar un objetivo de pasos diarios.
Aunque el recuento de pasos se muestra en el reloj en tiempo real, G­SHOCK Connected muestra los datos cuando se establece una conexión entre el reloj y el teléfono. Por este motivo, el recuento de pasos que muestra G-SHOCK Connected puede ser diferente al que aparece en el reloj.
4.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono para ver el registro de información de Location Memory.
Solo puede tener un registro de ubicación en la memoria. Si guarda información de ubicación cuando ya hay un registro de ubicación en la memoria, este se sobrescribirá con la nueva información.
Nota
Si no hay información de ubicación guardada en Location Memory, podrá utilizar el indicador de ubicación para comprobar la distancia y orientación hasta la ubicación guardada.
Comprobación de la distancia y la
l
orientación a un punto de Location Memory (indicador de ubicación)
11
Orientación al punto de
memoria
Distancia al punto de memoria
Punto de memoria
*2
Distancia desde la ubicación
actual
Orientación hacia el destino
Después de dos segundos
*1
Segundero
Guía de operación 5594

Comprobación de la distancia y la orientación a un punto de Location Memory (indicador de ubicación)

El reloj obtiene información de la ubicación actual del teléfono y, a continuación, muestra la orientación y la distancia desde la ubicación actual a la ubicación registrada en Location Memory.
Registro de la ubicación actual (Location
l
Memory)
¡Importante!
Tenga en cuenta que el funcionamiento de G-SHOCK Connected se desactiva mientras el indicador de ubicación está en uso.
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Acceda al modo de indicación de hora
X
o al modo de brújula.
Navegación entre modos
l
3.
Mantenga pulsado (C) durante al
X
menos dos segundos hasta que [INDICATE] empiece a parpadear. Suelte el botón cuando el segundero se mueva a [R].
Si se establece una conexión entre el reloj y el teléfono y la obtención de información de ubicación se realiza correctamente, [INDICATE] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Después de dos segundos, la distancia desde la ubicación actual a la ubicación registrada aparecerá en la pantalla y el segundero indicará la orientación hacia el destino.
*1 Cuando el segundero se encuentre entre 55 segundos y 5 segundos (lo que indica que se encuentra dentro de un ángulo de 30 grados de la orientación hacia el destino), se mostrará [
] como una figura
clara sobre fondo oscuro. *2
Se muestra [G] en la pantalla cuando se está a menos de 80 metros del destino. [G] desaparecerá de la pantalla si se desplaza a una distancia de 161 metros o más del destino.
4.
Compruebe en la pantalla la distancia y
X
la orientación hacia el destino.
Nota
El indicador de ubicación permanece activado durante tres minutos.
El reloj se conecta con el teléfono y obtiene la información de la ubicación cada 10 segundos o cada vez que se pulsa (B) y utiliza la información para actualizar la distancia y la orientación al punto almacenado en Location Memory.
El indicador de ubicación se deshabilitará automáticamente unos tres minutos después de haberse habilitado. También puede deshabilitarlo manualmente pulsando cualquier botón excepto (B) o (L).
Al pulsar (B) o (L) mientras el indicador de ubicación está habilitado, este seguirá habilitado durante tres minutos después de pulsar el botón.
Al pulsar (B) para actualizar los datos, aparecerá [ seguirá mostrando hasta que se completa la actualización de los datos.
[ FAIL] aparecerá en la pantalla en los siguientes casos.
Si han pasado 30 segundos o más
desde la última actualización y falla la obtención de información de ubicación
Si han pasado 60 segundos o más
desde la última actualización
Si falla la obtención de datos
después de pulsar (B)
El rango de visualización de la distancia a un destino es de 0 a
99.999 metros (0 a 327.995 pies). [
-----] se mostrará para la distancia al destino cuando se encuentre fuera del rango de visualización.
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla la conexión por algún motivo.
Aparecerá el mensaje [NO-DATA] si no hay datos en Location Memory.
[FAILED]n[POSITION] aparecerá en secuencia si falla la primera obtención de información de ubicación.
Parpadeará [ el reloj detecta un magnetismo anómalo mientras el indicador de ubicación está en uso.
[ ERR] aparecerá en la pantalla si se produce un error de sensor de dirección mientras el indicador de ubicación está en uso.
TRY] en la pantalla y se
] o [G] en la pantalla si
12
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Guía de operación 5594

Calibración automática de la altitud

La habilitación de la calibración automática de la altitud con G-SHOCK Connected hará que G-SHOCK Connected obtenga los valores de altitud, que se utilizarán para corregir automáticamente la lectura de la altitud del reloj.
¡Importante!

Registro de waypoints y sus altitudes (registro de objetivos)

La función de registro de objetivos utiliza el GPS de G-SHOCK Connected para registrar los waypoints de las rutas. Al mismo tiempo, el reloj toma lecturas de altitud cada dos minutos y las guarda en la memoria, y transfiere automáticamente los datos de altitud a G-SHOCK Connected cada hora.
Transferencia de datos
Después de habilitar el registro de objetivos, la transferencia de datos se inicia cuando el número de registros de altitud de la memoria del reloj alcanza 30.
La transferencia automática de datos se realiza durante el estado normal de cada modo.
La pantalla muestra la siguiente secuencia mientras se transfieren los datos.
Utilice G-SHOCK Connected para habilitar o deshabilitar la calibración automática de la altitud. No se puede habilitar o deshabilitar en el reloj.
Nota
Si un valor de altitud obtenido por G­SHOCK Connected satisface las condiciones de precisión, el reloj corregirá automáticamente su lectura de altitud.
La calibración automática de la altitud se realiza al mismo tiempo que el ajuste de hora automático.
La calibración automática de la altitud no se realizará durante las 12 horas siguientes al ajuste manual de la hora.
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Acceda al modo de indicación de hora
X
o al modo de altímetro.
Navegación entre modos
l
3.
Mantenga pulsado (A) durante al menos
X
cinco segundos hasta que [LOG] empiece a parpadear. Suelte el botón cuando el segundero se mueva a [R].
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [LOG] cambiará a [LOG ON] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Esto indica que el registro de objetivos está habilitado.
Para deshabilitar el registro de objetivos, mantenga pulsado (A) de nuevo durante al menos cinco segundos.
Nota
Se muestra [LOG] mientras el registro de objetivos está habilitado.
La función de registro de objetivos se deshabilita automáticamente 12 horas después de habilitarse.
El registro de objetivos permanece habilitado incluso si cambia a otro modo.
El segundero señalará [R].
Si la transferencia de datos falla por algún motivo, el reloj volverá a la pantalla anterior y [LOG] parpadea.
Nota
Si la transferencia automática falla por algún motivo, el reloj seguirá intentándolo hasta cinco veces en intervalos de 10 minutos. O los datos se transfieren cuando se establece una conexión con G-SHOCK Connected.
El reloj tiene suficiente memoria para almacenar hasta 60 registros de altitud. Al registrar datos cuando ya hay 60 registros en la memoria, se eliminará automáticamente el registro más antiguo para dejar espacio al nuevo.
13
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Guía de operación 5594

Configuración de los ajustes de hora mundial

La especificación de una hora mundial en función de la ciudad con G-SHOCK Connected hace que el reloj cambie su hora en consecuencia. El ajuste del horario estándar/de verano de la hora mundial se configurará automáticamente sin que realice ninguna operación del reloj.
Nota
La función Hora mundial de G-SHOCK Connected le permite seleccionar entre unas 300 ciudades como hora mundial en función de la ciudad.
Selección de una hora mundial en función de la ciudad
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
3.
Realice la operación que se muestra en
Y
la pantalla del teléfono. El ajuste de la hora mundial se reflejará en el reloj.
Configuración del ajuste de horario de verano
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
3.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono para seleccionar el ajuste del horario de verano.
“Auto” El reloj cambia entre la hora estándar y el horario de verano automáticamente.
“OFF” El reloj siempre indica la hora estándar.
“ON” El reloj siempre indica el horario de verano.
Nota
Mientras el ajuste del horario de verano esté configurado como “Auto”, el reloj cambiará entre la hora estándar y el horario de verano automáticamente. No es necesario que cambie manualmente entre la hora estándar y el horario de verano. Incluso si se encuentra en una zona que no contempla el horario de verano, puede dejar el ajuste de horario de verano del reloj en “Auto”.
Para obtener información acerca de los periodos del horario de verano, consulte la “Tabla del horario de verano” o G-SHOCK Connected.
Cambio entre la hora mundial y la hora local
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
3.
Realice la operación que se muestra en
Y
la pantalla del teléfono para cambiar entre la hora local y la hora mundial.
Nota
El reloj no realizará el ajuste de hora automático durante las 24 horas siguientes al cambio de la hora local y la hora mundial.

Ajuste de la alineación de las manecillas

Si las manecillas no están alineadas incluso después de haber realizado el ajuste de hora automático, utilice G-SHOCK Connected para ajustarlas.
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
Nota
Puede utilizar G-SHOCK Connected para configurar los ajustes de ciudades de usuario que no estén incluidas en la lista de ciudades para hora mundial. Debe utilizar G-SHOCK Connected para seleccionar una ciudad de usuario para la hora mundial en función de la ciudad.
3.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono para corregir la alineación de las manecillas.
14
Conectado Desconectado
ConectadoBuscando teléfono
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Guía de operación 5594

Buscador de teléfono

Puede utilizar el buscador del teléfono para emitir un tono en el teléfono y que sea más fácil localizarlo. Esta función obliga al teléfono a emitir un tono incluso si está en modo silencioso.
¡Importante!
No utilice esta función en zonas en las que no se permitan tonos para llamadas telefónicas.
El tono suena a un volumen muy alto. No utilice esta función si está utilizando el teléfono con auriculares.
1.
Si el reloj está conectado a un teléfono,
X
pulse cualquier botón excepto (L) para finalizar la conexión.
Al finalizar la conexión, el reloj volverá al modo en el que estaba antes de establecer la conexión.
Por ejemplo: una vez realizada la conexión desde el modo de indicación de la hora

Configuración de los ajustes del reloj

Puede utilizar G-SHOCK Connected para configurar los siguientes ajustes.
Hora de inicio del temporizador
Alarmas
Brújula digital
Altímetro
Barómetro
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.

Cambio de los ajustes del horario de verano de la ciudad local

1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
3.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono para cambiar el ajuste del horario mundial de verano de la ciudad local.
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
cinco segundos, hasta que el segundero señale [R] tres veces.
Sonará un tono en el teléfono cuando se establezca una conexión con el reloj.
Pasarán unos segundos antes de que suene el teléfono.
3.
Pulse cualquier botón excepto (L) para
X
detener el tono.
Puede pulsar cualquier botón del reloj para detener el tono solo durante los primeros 30 segundos después de que empiece a sonar.
3.
Seleccione el ajuste que desea cambiar
Y
y, a continuación, realice la operación que se muestra en la pantalla del teléfono.

Conexión

Conexión con un teléfono

En esta sección se explica cómo establecer una conexión Bluetooth con un teléfono emparejado con el reloj.
Si el reloj no está emparejado con el teléfono al que desea conectarse, consulte la información que aparece a continuación para emparejarlos.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
Ponga el teléfono cerca del reloj
1.
(aproximadamente a una distancia de un metro).
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
15
Conectado Desconectado
Intentando conectar Conexión satisfactoria
Conectado Desconectado
Ciudad local
Segundos
Guía de operación 5594
¡Importante!
Si tiene problemas para establecer una conexión, eso podría significar que G-SHOCK Connected no se está ejecutando en el teléfono. En la pantalla de inicio del teléfono, toque el icono “G-SHOCK Connected”. Una vez iniciada la aplicación, mantenga pulsado el botón (B) del reloj durante al menos dos segundos.
Nota
La conexión se interrumpirá si no realiza ninguna operación en el reloj o teléfono durante un determinado periodo de tiempo. Para especificar el tiempo límite de conexión, realice la siguiente operación con G-SHOCK Connected: “Ajustes del reloj” n “Tiempo de conexión”. A continuación, seleccione una configuración de 3 minutos, 5 minutos o 10 minutos.

Cancelación de una conexión con un teléfono

Para finalizar una conexión Bluetooth, pulse cualquier botón excepto (L).
Al finalizar la conexión, el reloj volverá al modo en el que estaba antes de establecer la conexión.
Por ejemplo: una vez realizada la conexión desde el modo de indicación de la hora
1.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
2.
Mantenga pulsado (B) durante al menos
X
dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [APP] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Si la conexión falla por algún motivo, [ERR] aparecerá un momento en la pantalla y, a continuación, el reloj volverá al modo previo a iniciar el proceso de conexión.
3.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono para activar o desactivar el ajuste de hora automático.

Desemparejamiento

Para desemparejar el reloj de un teléfono se requiere la operación de G-SHOCK Connected y del reloj.
Borrado de la información de emparejamiento de G-SHOCK Connected
Borrado de la información de emparejamiento del reloj
1.
Mantenga pulsado (E) durante al menos
X
dos segundos para acceder al modo de indicación de la hora.
2.
Mantenga pulsado (D) durante al
X
menos dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
3.
Pulse (D).
X
Esto hace que los segundos parpadeen.
4.
Mantenga pulsado (C) durante al
X
menos dos segundos. Suéltelo cuando [PAIR CLR] deje de parpadear.
Esta acción borra la información de emparejamiento del reloj.

Uso del reloj en un centro médico o un avión

Tanto si se encuentra en un hospital, un avión como cualquier otro lugar donde la conexión con un teléfono pueda causar problemas, puede utilizar el siguiente procedimiento para desactivar el ajuste de hora automático. Para volver a activar el ajuste de hora automático, realice la misma operación.
1.
Si el reloj está conectado a un teléfono,
X
pulse cualquier botón excepto (L) para finalizar la conexión.
Al finalizar la conexión, el reloj volverá al modo en el que estaba antes de establecer la conexión.
2.
Toque el icono “G-SHOCK Connected”.
Y
3.
Realice la operación que aparece en la
Y
pantalla del teléfono para que se produzca el desemparejamiento.
5.
Pulse (D) para volver al modo de
X
indicación de la hora.

Si compra otro teléfono

Deberá realizar la operación de emparejamiento siempre que desee establecer una conexión Bluetooth con un teléfono por primera vez.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
16
D
315°
Orientación hacia el objetivo
Norte
Objetivo
Ángulo de
orientación
Ángulo de orientación hacia el objetivo
Guía de operación 5594

Brújula digital

Puede utilizar el modo de brújula digital para determinar la dirección del norte y para comprobar su orientación hacia un destino.
¡Importante!
Consulte la información que se indica a continuación para asegurarse de realizar unas lecturas correctas.
Calibración de las lecturas de la
l
brújula Precauciones para la lectura de la
l
brújula digital

Toma de lectura de la brújula

Acceda al modo de brújula.
1.
Navegación entre modos
l
El acceso al modo de brújula inicia las lecturas de la brújula.
Para mantener el nivel del reloj, señale a
2.
la posición de las 12 en la dirección del objetivo deseado.
El segundero señalará al norte. La pantalla digital mostrará una de las 16 indicaciones de dirección literales o el ángulo de orientación.
Puede alternar entre la visualización de las indicaciones de dirección literales y el ángulo de orientación pulsando (D).
Para reactivar la operación de brújula, pulse (C).
Interpretación de las lecturas de orientación
Nota
Normalmente, el modo de brújula indica el norte magnético. También puede configurar los ajustes para indicar el norte verdadero.
Configuración de lecturas del norte
l
verdadero (calibración de la declinación magnética) Norte magnético y norte verdadero
l
Después de mostrar la lectura inicial, el reloj seguirá tomando lecturas cada segundo aproximadamente durante los siguientes 60 segundos. El reloj volverá al modo de indicación de la hora automáticamente unos 60 segundos después de que pulse (C).
La luz automática no iluminará la pantalla mientras la operación de brújula esté en curso.
Si suena una alarma u otra señal acústica, o si enciende la iluminación pulsando (L) mientras una operación de brújula esté en curso, la operación se suspenderá momentáneamente. La operación de brújula se reanudará cuando se detenga la señal acústica o la iluminación se apague.
Puede utilizar G-SHOCK Connected para registrar la información de la ubicación y, a continuación, utilizar el reloj para mostrar la distancia y la orientación a la ubicación registrada.
Registro de la ubicación actual
l
(Location Memory) Comprobación de la distancia y la
l
orientación a un punto de Location Memory (indicador de ubicación)
Alineación de un mapa con el entorno real (configuración de un mapa)
La configuración de un mapa significa alinear el mapa de modo que las direcciones indicadas en el mismo estén alineadas con las direcciones reales de su ubicación. Una vez que configura un mapa, puede comprender con mayor facilidad la relación entre las marcas del mapa y la orografía real. Para configurar un mapa con este reloj, alinee el norte en el mapa con la indicación de norte del reloj. Una vez configurado, puede comparar su orientación en el mapa con su entorno, lo que le ayudará a determinar su ubicación actual y el destino.
Tenga en cuenta que se requiere experiencia y destreza en la lectura de mapas para determinar su ubicación actual y el destino en un mapa.

Calibración de la brújula

Calibración de las lecturas de la brújula

Realice la calibración de figura de 8 o una calibración bidireccional siempre que observe que las lecturas de la brújula del reloj sean diferentes de las que aparecen en otra brújula, o antes de iniciar un ascenso o una ruta de senderismo.
Tenga en cuenta que no será posible realizar calibraciones o lecturas de la brújula precisas en una zona donde exista una fuerte presencia de magnetismo.
Precauciones para la lectura de la brújula
l
digital
Calibración de figura de 8
Acceda al modo de brújula.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear y, a continuación, aparecerá en la pantalla.
Pulse (C).
3.
Mueva el brazo dibujando un 8, tal y como se muestra en las ilustraciones siguientes.
Permita la rotación de la muñeca.
Mantenga el brazo tan lejos como sea posible del cuerpo mientras lo mueve.
El símbolo dejará de parpadear en la pantalla mientras se está realizando la calibración.
Cuando la calibración se haya realizado correctamente, [OK] aparecerá en la pantalla y el reloj volverá a mostrar la pantalla de la brújula digital. De este modo, finaliza la operación de calibración.
Nota
Si se muestra [ERR], pulse cualquier botón excepto (D) y, a continuación, siga este procedimiento de nuevo desde el paso 3.
Direcciones: N (Norte), E (Este), W (Oeste), S (Sur)
17
Segundero
Ángulo de la declinación magnética
Dirección de la declinación magnética
Guía de operación 5594
Calibración bidireccional
Acceda al modo de brújula.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear y, a continuación, aparecerá en la pantalla.
Pulse (E).
3.
Esto hace que se muestre [o 1] en la pantalla.
Mientras mantiene el reloj en horizontal,
4.
pulse (C).
Se inicia la calibración del primer punto, que hace que aparezca [WAIT] en la pantalla. Si la calibración es correcta, los indicadores aparecerán en la pantalla con la siguiente secuencia: [OK] n [TURN] [180°] n [p 2].
Gire el reloj 180 grados, procurando que
5.
sea lo más exacto posible.
Pulse (C).
6.
Se inicia la calibración del segundo punto, que provoca la aparición de [WAIT] en la pantalla.
Cuando la calibración se haya realizado correctamente, [OK] aparecerá en la pantalla y el reloj volverá a mostrar la pantalla de la brújula digital. De este modo, finaliza la operación de calibración.
Nota
Si la calibración falla por algún motivo, aparecerá [ERR]. Si esto sucede, repita el procedimiento anterior desde el paso 2.
Calibración automática
Acceda al modo de brújula.
El reloj realiza la calibración automática de la orientación.
Cuando comienza la calibración de la orientación, el segundero se mueve a las 12 en punto y los elementos de la pantalla digital parpadean.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear y, a continuación, aparecerá en la pantalla.
Pulse (E) dos veces.
3.
[DEC] aparecerá en la pantalla, seguido de [0°].
Nota
La calibración automática de la orientación se realiza cuando se dan las siguientes condiciones.
El reloj se lleva puesto en la muñeca.
El reloj se encuentra en el modo de
indicación de la hora.
Está caminando.
Una vez completada correctamente, la calibración no volverá a realizarse durante 24 horas.
n
Utilice (A) (Este) y (C) (Oeste) para
4.
cambiar la dirección de la declinación magnética y el ángulo.
Rango de ajuste: 90° oeste a 90° este [0° (OFF)]: norte magnético [E]: declinación este (el norte magnético

Configuración de lecturas del norte verdadero (calibración de la declinación magnética)

Si desea que el reloj indique el norte verdadero en lugar del norte magnético, necesitará especificar la dirección de la
se encuentra al este del norte verdadero). [W]: declinación oeste (el norte
magnético se encuentra al oeste del norte verdadero).
Para recuperar los ajustes de [0° (OFF)], pulse (A) y (C) a la vez.
declinación magnética real (este y oeste) y el ángulo de declinación.
Norte magnético y norte verdadero
l
El valor del ángulo de la declinación magnética solo se puede establecer en unidades de 1° (grado). Utilice un valor más próximo al ángulo que desea establecer. Ejemplo: para un ángulo de 7,4°, establezca 7°. Ejemplo: para un ángulo de 7°, 4’ (7 grados, 40 minutos), establezca 8°.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
Nota
Los valores de los ángulos de declinación magnética (este y oeste) y los grados del ángulo para ubicaciones específicas se pueden encontrar en mapas geográficos, mapas de alpinismo y otros mapas que incluyen las líneas de contorno.
18
Tierra
Norte magnético
Norte verdadero
D
Altitud
Gráfico de altitud
Gráfico de altitud
Guía de operación 5594

Norte magnético y norte verdadero

En realidad, hay dos tipos de norte: norte magnético y norte verdadero.
Norte magnético: el norte que indica la aguja de la brújula
Norte verdadero: la dirección al Polo Norte Como se muestra en la siguiente ilustración,
el norte magnético y el norte verdadero no son lo mismo.
Nota

Precauciones para la lectura de la brújula digital

Ubicación durante el uso
La toma de lecturas cerca de fuentes de magnetismo intenso puede causar un error de lectura. Mantenga el reloj alejado de los siguientes tipos de elementos.
Imanes permanentes (accesorios magnéticos, etc.), objetos metálicos, cables de alta tensión, cables de antena, electrodomésticos (televisores, ordenadores, teléfonos móviles, etc.)
Tenga en cuenta que no es posible tomar lecturas correctas de la dirección en interior, especialmente dentro de determinadas estructuras reforzadas.
No es posible tomar lecturas exactas de la dirección en vehículos de motor, barcos, aviones, etc.
Ubicación de almacenamiento
La exposición del reloj al magnetismo puede afectar a la precisión de las lecturas de la brújula digital. Mantenga el reloj alejado de los siguientes tipos de elementos.
Imanes permanentes (accesorios magnéticos, etc.), objetos metálicos, electrodomésticos (televisores, ordenadores, teléfonos móviles, etc.)
El norte que se indica en los mapas disponibles en el mercado es normalmente el norte verdadero.

Medición de la altitud

El reloj toma lecturas de la altitud y muestra los resultados basados en las mediciones de presión de aire tomadas con un sensor de presión integrado.
¡Importante!
Las lecturas de la altitud que muestra el reloj son valores relativos que se calculan según la presión atmosférica medida por el sensor de presión del reloj. Esto significa que los cambios de presión barométrica debidos al mal tiempo pueden provocar que las lecturas de la altitud tomadas en la misma ubicación sean diferentes. Asimismo, tenga en cuenta que el valor que muestra el reloj puede ser diferente con respecto a su elevación real o la elevación sobre el nivel del mar indicada en la zona donde se encuentra. Cuando se utiliza el altímetro del reloj para practicar alpinismo, es recomendable que calibre las lecturas periódicamente de acuerdo con las indicaciones de altitud (elevación) local.
Calibración de las lecturas de
l
altitud (compensación)
Los cambios en el valor de corrección de la altitud y la presión barométrica pueden mostrar un valor negativo.
Consulte la información que se indica a continuación para averiguar cómo reducir al mínimo las diferencias entre las lecturas tomadas por el reloj y los valores obtenidos de las indicaciones de altitud (elevación) local.
Precauciones para la lectura de la
l
altitud

Comprobación de la altitud actual

Acceda al modo de altitud.
1.
Navegación entre modos
l
Al acceder al modo de altitud, se iniciará la medición de la altitud y se mostrará la altitud en la ubicación actual.
Puede navegar entre las pantallas de visualización pulsando (D).
El reloj toma lecturas de la altitud cada segundo durante los primeros tres minutos aproximadamente. Después, toma lecturas según los ajustes del intervalo de medición automática del reloj.
Consulte la información que se indica a continuación para averiguar cómo configurar el intervalo de medición automática.
Configuración del intervalo de
l
medición automática
Para reactivar la medición, pulse (A).
Pulse (E) para volver al modo de indicación de la hora.
Nota
Cuando accede al modo de altitud, el segundero indicará los segundos de indicación de hora, o bien el diferencial entre las mediciones de altitud (lo que se indicara la última vez que estuvo en el modo de altitud). Puede cambiar la información que indica el segundero.
Comprobación del diferencial de
l
altitud desde un punto de referencia
Rango de medición: de -700 a
10.000 m (de -2.300 a 32.800 pies) (unidad de medición: 1 metro (5 pies)) Tenga en cuenta que la calibración de las lecturas de la altitud causarán un cambio en el rango de medición.
Si se encuentra fuera del rango permitido, aparecerá [- - -] para el valor medido.
19
70 m*
Hace 6 lecturas
Lectura actual
Guía de operación 5594
Interpretación de los contenidos gráficos de la altitud
*
1 cuadrado (v) es 10 m.

Calibración de las lecturas de altitud (compensación)

Para reducir al mínimo la diferencia entre los valores medidos y los indicados de forma local, debe actualizar el valor de la altitud de referencia (compensación) antes de comenzar a practicar senderismo, así como durante la ruta o cualquier otra actividad donde necesite realizar lecturas de altitud.
Además, puede asegurarse de obtener mediciones precisas consultando las indicaciones de altitud locales en un mapa o alguna otra fuente para conocer la altitud de su ubicación actual y calibrar periódicamente las lecturas del reloj con la información más reciente durante la práctica de alpinismo.
Nota
Puede averiguar la altitud de su ubicación actual mediante señales, mapas, en Internet, etc.
Las diferencias entre la altitud actual y las lecturas del reloj pueden aparecer por los siguientes factores:
Cambios en la presión barométrica
Cambios en la temperatura
causados por variaciones en la presión barométrica y por la elevación
Aunque las lecturas de altitud se pueden tomar sin calibración, al hacerlo se pueden obtener lecturas muy diferentes de las indicaciones procedentes de las marcas de altitud, etc.
Acceda al modo de altitud.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear; a continuación, desaparecerá de la pantalla.
De este modo, se muestra la altitud actual y se activa el modo de compensación de la altitud.
Utilice (A) y (C) para cambiar el valor de
3.
altitud a un valor de elevación obtenido de otra fuente.
Rango de ajuste: de -3.000 a
10.000 metros Unidad de ajuste: 1 metro
Para volver a la configuración de altitud predeterminada de fábrica, pulse (A) y (C) a la vez.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
4.
ajustes.

Comprobación del diferencial de altitud desde un punto de referencia

Cuando establezca una altitud de referencia, el segundero del reloj indicará la diferencia entre su altitud actual y la altitud de referencia. Esto hace que resulte más fácil medir las diferentes altitudes entre dos puntos, mientras se practica escalada o senderismo.
Cambio de la información que indica el segundero
Acceda al modo de altitud.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear; a continuación, desaparecerá de la pantalla.
De este modo, se muestra la altitud de la ubicación actual.
Utilice (A) para seleccionar [DIFF].
4.
Cada vez que pulse (A), se cambiarán los ajustes en la siguiente secuencia.
[DIFF]: el segundero indica el diferencial de altitud.
[SEC]: el segundero indica los segundos de la hora actual.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
Ajuste del rango de medición del diferencial de altitud
Acceda al modo de altitud.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear; a continuación, desaparecerá de la pantalla.
De este modo, se muestra la altitud de la ubicación actual.
Pulse (E) dos veces.
3.
Esto muestra el rango de medición del diferencial de altitud.
Utilice (A) para seleccionar [100m] o
4.
[1000m].
[100m]: ±100 metros (±328 pies) en unidades de 5 metros (16 pies)
[1000m]: ±1.000 metros (±3.280 pies) en unidades de 50 metros (164 pies)
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
Medición de la altura
Utilice las líneas de contorno en el mapa
1.
para determinar los diferenciales de altitud entre su ubicación actual y su destino.
Cambie la información que indica el
2.
segundero a [DIFF].
Cambio de la información que indica el
l
segundero
Pulse (E) tres veces.
3.
Al hacerlo, la pantalla mostrará [HAND] [DIFF] o [SEC].
Tome una lectura de la altitud de su
3.
ubicación actual.
Comprobación de la altitud actual
l
n
20
Altitud de la ubicación actual
Indicador del diferencial de altitud
100 50
0
−50
−100
Indicador del diferencial de altitud
Rango: ±100 m (1.000 m)
(±328 pies (3.280 pies))
Unidad: m
Guía de operación 5594
Mantenga pulsado (L) durante al menos
4.
dos segundos para establecer la altitud de la ubicación actual como la altitud de referencia.
Esto hará que [DIFF CLR] deje de parpadear y muestre la altitud en la ubicación actual.
El segundero (indicador del diferencial de altitud) indicará la diferencia entre la lectura de la altitud actual y la altitud de referencia. En este momento, el segundero debería indicar ±0 m (±0 pies).
Mientras compara la diferencia entre la
5.
altitud que ha encontrado en el mapa y el diferencial de altitud indicado por el segundero del reloj, avance hacia su destino.
Cuando el diferencial de altitud que ha encontrado en el mapa sea el mismo que el que se indica en el segundero, significa que está cerca de su destino.
Ejemplo: diferencial de altitud de -30 m (-98 pies) (-300 m (-984 pies))
Nota
Si el diferencial de altitud está fuera del rango especificado, el segundero indicará [OVER] o [UNDER]. Si se indica cualquiera de ellos durante el uso del rango de medición ±100 m (328 pies), cambie el ajuste del rango a ±1.000 m (3.280 pies).
El segundero se moverá a la posición de las 9 si la lectura se encuentra fuera del rango de medición de altitud permitida (de -700 m a 10.000 m (de
-2.300 a 32.800 pies)), o si se produce un error de lectura.

Configuración del intervalo de medición automática

Puede seleccionar un intervalo de medición automática cada cinco segundos o cada dos minutos.
Acceda al modo de altitud.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear; a continuación, desaparecerá de la pantalla.
De este modo, se muestra la altitud de la ubicación actual.
Pulse (E).
3.
Esto hará que el intervalo de medición automática se muestre en la pantalla.
Pulse (A) para cambiar el intervalo de
4.
medición automática entre [0'05] y [2'00].
[0'05]: las lecturas se toman cada segundo durante los primeros tres minutos y luego cada cinco segundos en la hora siguiente.
[2'00]: las lecturas se toman cada segundo durante los primeros tres minutos y luego cada dos minutos en las 12 horas siguientes.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
Nota
El reloj volverá automáticamente al modo de indicación de la hora si no realiza ninguna operación en el modo de altímetro en una hora aproximadamente cuando esté seleccionado [0'05] como el intervalo de medición o en 12 horas cuando esté seleccionado [2'00].

Registro de las lecturas de la altitud

Utilice el procedimiento siguiente para registrar las mediciones de altitud de forma manual. También se registran automáticamente las mediciones automáticas.
Utilice el modo de recuperación de registros de altitud para ver o eliminar registros.
Visualización de los registros de altitud
l
Registro manual de los datos de altitud
Acceda al modo de indicación de hora o
1.
al modo de altímetro.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (A) durante al menos
2.
dos segundos hasta que [REC] deje de parpadear en la pantalla.
Esto registrará la altitud, la fecha y la hora actuales.
Hay memoria suficiente para almacenar hasta 14 registros de altitud.
Al registrar datos cuando ya hay 14 registros en la memoria, se eliminará automáticamente el registro más antiguo para dejar espacio al nuevo.
Nota
Si la función de registro de objetivos está deshabilitada, el reloj volverá automáticamente al funcionamiento normal del modo de altitud tras el registro de los datos de altitud.
Si el registro de objetivos está habilitado y se registran los datos de altitud, el reloj se conectará con el teléfono y transferirá los datos a este. Cuando se establezca una conexión entre el reloj y el teléfono, [REC] cambiará a [OK] y el segundero se moverá de [R] a [C].
Registro de waypoints y sus
l
altitudes (registro de objetivos)
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla la conexión por algún motivo.
21
A
B
CD
F
E
Punto final
Punto de inicio
Ciudad local
PiesMetros
Guía de operación 5594
Registro automático de los datos de altitud
Los datos de altitud descritos a continuación se registran automáticamente cuando el reloj está en el modo de altitud. Se mantiene un registro en la memoria para cada uno de estos elementos.
Altitud elevada (MAX):
Altitud baja (MIN):
Ascenso acumulado (ASC): A+
Descenso acumulado (DSC): B+
* Los valores del ascenso y el descenso
acumulados se actualizan cada vez que exista una diferencia de al menos ±15 m (±49 pies) de una lectura a la siguiente.
Nota
El registro automático finaliza al salir del modo de altímetro. Si vuelve a acceder al modo de altímetro, se reiniciará el registro de valores acumulados desde donde se detuvo la última vez que salió del mismo.
La medición automática continúa si cambia del modo de altímetro a otro modo mientras el registro de objetivos está habilitado.
Cada vez que se realiza una operación de medición automática mientras el registro de objetivos está habilitado, el reloj comprueba los valores guardados actualmente de los siguientes elementos de datos y los actualiza según sea necesario: MAX, MIN, ASC, DSC.
Registro de waypoints y sus
l
altitudes (registro de objetivos)
[ERR] aparecerá en la pantalla si falla la conexión por algún motivo.
E
F
*
C
*
D

Especificación de la unidad de medición de la altitud

Puede seleccionar metros (m) o pies (ft) como la unidad de visualización del modo de altitud.
¡Importante!
Cuando Tokio (TOKYO) se establece como la ciudad local, la unidad de la altitud se establece como metros (m) y no puede cambiarse.
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Ejemplo: cuando la ciudad local es Los Ángeles
Pulse (E) siete veces.
3.
Esto hará que aparezca [UNIT] y parpadee [m] o [ft].
Pulse (A) para cambiar la unidad de altitud
4.
entre metros y pies.
[m]: metros [ft]: pies
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.

Precauciones para la lectura de la altitud

Efectos de la temperatura
Al tomar lecturas de la altitud, realice los pasos que se indican a continuación para mantener el reloj a una temperatura tan estable como sea posible. Los cambios de temperatura pueden afectar a las lecturas de la altitud.
Tome las lecturas con el reloj en la muñeca.
Tome las lecturas en una zona donde la temperatura sea estable.
Lecturas de la altitud
No utilice este reloj para practicar paracaidismo, ala delta, parapente, vuelo en autogiro, vuelo en planeador o participar en otras actividades donde se produzcan repentinos cambios de altitud.
Las lecturas de la altitud producidas por este reloj no están destinadas para fines específicos o para un uso a nivel industrial.
En un avión, el reloj mide la presión de aire de la cabina presurizada, de modo que las lecturas no coincidirán con la altitud que indica la tripulación.
Lecturas de la altitud (altitud relativa)
Este reloj utiliza los datos de la altitud relativa a la Atmósfera Estándar Internacional (ISA, por sus siglas en inglés) definidos por la Organización de Aviación Civil Internacional (ICAO). Normalmente, la presión barométrica disminuye a medida que aumenta la altitud.
Es posible que no se realice una medición correcta en las condiciones siguientes.
Durante condiciones atmosféricas inestables
Durante cambios repentinos de temperatura
Después de que el reloj se haya sometido a un fuerte impacto
Medición de presión
barométrica
Puede utilizar el modo de barómetro para tomar una lectura de la presión barométrica en su ubicación actual, y para registrar los cambios de lectura y las tendencias.
¡Importante!
Consulte la información que se indica a continuación para asegurarse de realizar unas lecturas correctas.
Precauciones para la lectura de la
l
presión barométrica
22
D
Presión barométrica
Gráfico de presión barométrica
Gráfico de presión barométrica
Presión barométrica (0,1 hPa por división)
Tiempo (2 minutos por división)
Intervalo de medición de dos minutos
Presión barométrica (1 hPa por división)
Tiempo (2 horas por división)
Intervalo de medición de dos horas
C
Intervalo de dos
horas
Intervalo de dos
minutos
Guía de operación 5594

Comprobación de la presión barométrica actual

Acceda al modo de barómetro.
1.
Navegación entre modos
l
Al activar el modo de barómetro, se inicia la medición y se muestra la presión barométrica de la ubicación actual y el gráfico de presión barométrica.
Después de acceder al modo de barómetro, el reloj toma las lecturas cada cinco segundos aproximadamente durante tres minutos. Después, se realiza una medición cada dos minutos o cada cinco segundos. Para alternar entre los ajustes de intervalo de medición, mantenga pulsado (C) durante al menos dos segundos.
Cambio del intervalo de medición del
l
gráfico de presión barométrica
Puede navegar entre las pantallas de visualización pulsando (D).
Comprobación de los cambios en la
l
presión barométrica a lo largo del tiempo

Comprobación de los cambios en la presión barométrica a lo largo del tiempo

El reloj se puede configurar para que muestre un gráfico de las lecturas de presión tomadas cada dos horas o cada dos minutos.
Puede mostrar un gráfico de las lecturas de presión barométrica de las últimas 20 horas o
los últimos 20 minutos. El cuadrado (v) en el extremo derecho del gráfico indica la última lectura de la presión barométrica.
Nota
Si cambia al gráfico de intervalo de medición de dos minutos, el reloj volverá automáticamente al gráfico de intervalo de medición de dos horas después de 24 horas.
Tenga en cuenta que el gráfico no se mostrará inmediatamente después de cambiar al gráfico de intervalo de medición de dos minutos.
Predicción meteorológica
Una
tendencia
como
Indica lo siguiente:
esta:
El aumento de presión barométrica, que indica que el pronóstico de las condiciones meteorológicas proba­blemente sea favorable.
El descenso de presión baromé­trica, que indica que el pronóstico de las condiciones meteorológi­cas probablemente sea desfavo­rable.
Nota
Para reactivar la medición, pulse (A).
Para volver al modo de indicación de la hora, mantenga pulsado (E) durante al menos dos segundos.
Nota
Cuando accede al modo de barómetro, el segundero indicará los segundos de indicación de hora, o bien el diferencial entre las mediciones de altitud (lo que se indicara la última vez que estuvo en el modo de barómetro). Puede cambiar la información que indica el segundero.
Comprobación de los cambios en la
l
presión barométrica entre dos lecturas
El reloj volverá automáticamente al modo de indicación de la hora desde el modo de barómetro si no realiza ninguna operación durante aproximadamente una hora.
El rango de medición es de 260 hPa a
1.100 hPa (de 7,65 inHg a 32,45 inHg) (unidades de 1 hPa (0,05 inHg)). Si se encuentra fuera del rango permitido, aparecerá [- - -] para el valor medido.
Cambio del intervalo de medición del gráfico de presión barométrica
Puede seleccionar un intervalo de medición de dos horas o dos minutos para el gráfico de presión barométrica.
Mantenga pulsado (C) durante al menos
1.
dos segundos para alternar entre los ajustes de intervalo de medición.
Cuando el intervalo de medición del gráfico de presión barométrica es de dos horas, las mediciones se realizan cada dos minutos.
Cuando el intervalo de medición del gráfico de presión barométrica es de dos minutos, las mediciones se realizan cada cinco segundos.
Los grandes cambios en la presión barométrica o la temperatura pueden provocar lecturas de datos anteriores que se trazan fuera de la zona visible de la gráfica. Aunque las líneas no sean visibles, los datos se siguen conservando en la memoria del reloj.
El gráfico de la presión barométrica no aparece cuando se muestran indicaciones de cambios en la presión barométrica.
Indicaciones de cambios en la
l
presión barométrica
23
10 5
0
−5
−10
Indicador del diferencial de presión
Rango: ±10 hPa (unidades de 1 hPa)*
Unidad: hPa
Guía de operación 5594

Comprobación de los cambios en la presión barométrica entre dos lecturas

Cuando realice el siguiente procedimiento en el modo de barómetro, el segundero indicará la diferencia entre el valor de la medición de la presión barométrica actual y el de la última medición automática (tomada en intervalos de dos horas o dos minutos).
Acceda al modo de barómetro.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear; a continuación, desaparecerá de la pantalla.
De este modo, se muestra la presión barométrica actual y se entra en el modo de compensación de la presión barométrica.
Nota
Si el diferencial de presión barométrica es superior a +10 hPa (cuando el intervalo de medición es de dos horas) o +1 hPa (cuando el intervalo de medición es de dos minutos), el segundero señalará a [OVER]. Si es inferior a -10 hPa (cuando el intervalo de medición es de dos horas) o -1 hPa (cuando el intervalo de medición es de dos minutos), el segundero señalará a [UNDER].
Una lectura que se encuentra fuera del rango de medición permitido (de 260 hPa a 1.100 hPa (de 7,65 inHg a 32,45 inHg)) o cualquier error en la medición provocarán que el segundero se desplace a la posición de las 9.

Indicaciones de cambios en la presión barométrica

¡Importante!
Para asegurarse de que el indicador de cambios en la presión barométrica funciona correctamente, habilítelo en una ubicación donde la altitud sea constante (como un refugio, zonas de campamento o en el mar).
Un cambio de altitud provoca un cambio en la presión atmosférica. Por este motivo, no es posible tomar lecturas correctas. No tome las lecturas mientras asciende o desciende de una montaña, etc.
Acceda al modo de barómetro.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (A) durante al menos
2.
dos segundos.
Si esto activa la información sobre las tendencias de la presión barométrica, [INFO ON] dejará de parpadear y, a continuación, el indicador [BARO] aparecerá en la pantalla.
Pulse (E).
3.
Al hacerlo, la pantalla mostrará [HAND] [DIFF] o [SEC].
Utilice (A) para seleccionar [DIFF].
4.
Cada vez que pulse (A), se cambiarán los ajustes en la siguiente secuencia.
[DIFF]: el segundero indica la presión barométrica (indicador de diferencial de presión barométrica)
[SEC]: el segundero indica los segundos de la hora actual.
Por ejemplo: diferencial de presión barométrica de -3 hPa (intervalo de medición de dos horas)
Siempre que el reloj detecte un cambio considerable en las lecturas de la presión de aire (debido a un ascenso o descenso repentino, o al pasar de una zona de presión baja a una de presión alta), le avisará con una
n
señal acústica. Además, en este momento parpadeará una flecha en la pantalla si el reloj está en el modo de barómetro, o si está en el modo de indicación de la hora cuando se
Para deshabilitar la información sobre las
3.
tendencias de la presión barométrica, mantenga pulsado (A) de nuevo durante al menos dos segundos.
Nota
muestra el gráfico de la presión barométrica. La flecha muestra la dirección del cambio de la presión. Estas alertas se denominan “Indicaciones de cambios en la presión barométrica”.
Este indi-
cador:
Significa lo siguiente:
Descenso repentino en la presión
Si las indicaciones de cambios en la presión barométrica están activadas, se toman las lecturas de la presión barométrica cada dos minutos incluso cuando el reloj no esté en el modo de barómetro.
El indicador de cambios en la presión barométrica se deshabilita automáticamente 24 horas después de habilitarlo.
Aumento repentino en la presión
No podrá activar la información sobre las tendencias de la presión
Aumento sostenido en la presión, con cambio hacia un descenso
Descenso sostenido en la pre­sión, con cambio hacia un au­mento
barométrica si el nivel de carga de la pila del reloj es bajo.
Cuando el nivel de la pila sea bajo, también se desactivará automáticamente la información sobre las tendencias de la presión barométrica.
* Intervalo de medición de dos horas:
± 10 hPa (unidades de 1 hPa) Intervalo de medición de dos minutos: ± 1 hPa (unidades de 0,1 hPa)
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
24
Ciudad local
Pulgadas de
mercurio
Hectopascales
Guía de operación 5594

Calibración de las lecturas de presión barométrica (compensación)

El sensor de presión del reloj viene ajustado de fábrica y normalmente no requiere calibración. Sin embargo, puede calibrar el valor que se muestra si observa errores notables en las lecturas.
¡Importante!
El reloj no podrá realizar correctamente las lecturas de la presión barométrica si se comete algún error durante el procedimiento de calibración. Asegúrese de que el valor que se utiliza para la calibración realiza lecturas de la presión correctas.
Acceda al modo de barómetro.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear; a continuación, desaparecerá de la pantalla.
De este modo, se muestra la presión barométrica actual y se entra en el modo de compensación de la presión barométrica.
Use (A) y (C) para cambiar el valor.
3.
Rango de ajuste: de 260 a 1.100 hPa Unidad de ajuste: 1 hPa
Para volver a la configuración de presión barométrica predeterminada de fábrica, pulse (A) y (C) a la vez.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
4.
ajustes.

Especificación de la unidad de presión barométrica

Puede especificar con hectopascales (hPa) o pulgadas de mercurio (inHg) la unidad de visualización para los valores de presión barométrica.
¡Importante!
Si Tokio (TOKYO) es la ciudad local, la unidad de la altitud se establece en hectopascales (hPa) y no puede cambiarse.
Acceda al modo de indicación de la hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Ejemplo: cuando la ciudad local es Los Ángeles
Pulse (E) ocho veces.
3.
Esto hace que aparezca [UNIT] y parpadee [hPa] o [inHg].
Pulse (A) para cambiar la unidad de
4.
presión barométrica.
[hPa]: hectopascales [inHg]: pulgadas de mercurio
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.

Precauciones para la lectura de la presión barométrica

El gráfico de la presión barométrica producido por este reloj se puede utilizar para obtener un pronóstico de las condiciones meteorológicas. Sin embargo, este reloj no debe utilizarse como un instrumento de precisión para realizar informes o predicciones meteorológicas oficiales.
Los cambios repentinos en la temperatura pueden afectar a las lecturas del sensor de presión. Debido a esto, es posible que el reloj cometa errores en las lecturas producidas.

Medición de temperatura

El reloj se puede utilizar para tomar las lecturas de la temperatura del aire.
¡Importante!
Consulte la información que se indica a continuación para asegurarse de realizar unas lecturas correctas.
Precauciones para la lectura de la
l
temperatura

Comprobación de la temperatura actual

Acceda al modo de temperatura.
1.
Navegación entre modos
l
Al acceder al modo de temperatura, se iniciará la medición de la temperatura y se mostrará el resultado.
Después de acceder al modo de temperatura, el reloj toma las lecturas cada cinco segundos aproximadamente durante tres minutos. Después, se realiza una medición cada dos minutos.
Para reactivar la medición, pulse (A).
Nota
El reloj volverá automáticamente al modo de indicación de la hora si no realiza ninguna operación en el modo de temperatura durante aproximadamente una hora.
El rango de medición es de -10,0 °C a 60,0 °C (de 14,0 °F a 140,0 °F) (unidades de 0,1 °C (0,2 °F)). Si se encuentra fuera del rango permitido, aparecerá [- - .-] para el valor medido.
Para volver al modo de indicación de la hora, mantenga pulsado (E) durante al menos dos segundos.
25
Ciudad local
FahrenheitCelsius
ACCA
ACCA
A
C
C*
A*
Descenso total
Ascenso total Altitud baja
Altitud elevada
Datos registrados automáticamente
Datos registrados manualmente
Guía de operación 5594

Calibración de las lecturas de temperatura (compensación)

El sensor de temperatura del reloj viene ajustado de fábrica y normalmente no requiere calibración. Sin embargo, puede calibrar el valor que se muestra si observa errores notables en las lecturas.
¡Importante!
Asegúrese de que el valor que se utiliza para la calibración realiza lecturas de la temperatura correctas.
Antes de calibrar la lectura de la temperatura, quítese el reloj de la muñeca y déjelo en la zona donde desea medir la temperatura alrededor de 20 o 30 minutos, así logrará que la temperatura de la caja sea la misma que la temperatura del aire.
Acceda al modo de temperatura.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando [SET] comience a parpadear y, a continuación, aparecerá [°C] en la pantalla.
De este modo, se mostrará la temperatura actual y se activará el modo de compensación de la temperatura.
Acceda al modo de indicación de la hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Ejemplo: cuando la ciudad local es Los Ángeles
Pulse (E) nueve veces.
3.
De este modo, se mostrará [UNIT °C] con [°C] parpadeando o [UNIT °F] con [°F] parpadeando.
Pulse (A) para cambiar la unidad de
4.
temperatura.
[°C]: Celsius [°F]: Fahrenheit
Visualización de los
registros de altitud
Puede utilizar el modo de recuperación de registros de altitud para ver los datos registrados de forma manual y automática.
Registro de las lecturas de la altitud
l

Visualización de los datos guardados

Acceda al modo de recuperación de
1.
registros de altitud.
Navegación entre modos
l
Esto mostrará un registro de los datos registrados en el modo de altímetro.
Utilice (A) y (C) para mostrar los datos que
2.
desee visualizar.
Si mantiene pulsado (A) o (C), se desplazará rápidamente.
Use (A) y (C) para calibrar la temperatura.
3.
Unidad de calibración: 0,1 °C (0,2 °F)
Para volver a la configuración de presión barométrica predeterminada de fábrica, pulse (A) y (C) a la vez.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
4.
ajustes.

Especificación de la unidad de temperatura

Puede seleccionar entre grados Celsius (°C) o Fahrenheit (°F) como la unidad de visualización de la temperatura.
¡Importante!
Cuando Tokio (TOKYO) es la ciudad local, la unidad de la temperatura se establece como Celsius (°C) y no puede cambiarse.
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.

Precauciones para la lectura de la temperatura

La temperatura corporal, la luz directa del sol y la humedad tienen un impacto sobre las lecturas de la temperatura. Para garantizar que obtiene unas lecturas de la temperatura de mayor precisión, quítese el reloj de la muñeca, elimine la humedad limpiándolo con un trapo seco y colóquelo en un lugar bien ventilado que no esté expuesto a la luz solar directa. Después de unos 20 a 30 minutos podrá tomar las lecturas de temperatura.
* Cada vez que pulse un botón se
desplazará a la pantalla principal de la siguiente secuencia de datos registrados manualmente. Se puede almacenar hasta un máximo de 14 registros en la memoria, numerados del 1 ([-01-]) al 14 ([-14-]).
26
D
D
2 segundos
2 segundos
2 segundos
Altitud Hora
Fecha de registroNúmero de registro
D
D
2 segundos
2 segundos
2 segundos
Altitud Hora
Fecha de registroTipo de datos
D
2 segundos
Fecha de inicio de la
acumulación.
Tipo de datos
Altitud acumulada
D
2 segundos
Hora de puesta del
sol
Hora de salida del sol
Cada dos segundos
Hora de puesta del
sol
Hora de salida del sol
Cada dos segundos
Guía de operación 5594
Nota
Si no quedan datos en la memoria tras una operación de eliminación de datos, debido a un error o por algún otro motivo, [- - - -] o [0] aparecerán en la pantalla.
Si el valor del ascenso acumulado (ASC) o el descenso acumulado (DSC) supera los 99.999 m (327.995 pies), volverá a 0 y continuará desde ahí.
Al pulsar (D) se vuelve a la pantalla principal (número de registro, DSC, ASC, MAX o MIN) de los datos que está viendo.
Datos registrados manualmente
Cuando aparezca la pantalla principal de la secuencia de datos registrados manualmente (de 01 a 14), podrá navegar entre los datos del registro como se muestra a continuación.
Ejemplo: Registro 01 registrado manualmente
Ascenso y descenso acumulados
Ejemplo: ascenso acumulado

Eliminación de un determinado registro

Acceda al modo de recuperación de
1.
registros de altitud.
Navegación entre modos
l
Utilice los botones (A) y (C) para
2.
desplazarse por las pantallas principales de los registros y mostrar la que desee eliminar.
Mantenga pulsado el botón (D) durante
3.
unos dos segundos. Suelte el botón en cuanto [CLEAR] deje de parpadear.
Así se habrá eliminado el registro seleccionado.
Horas de salida y
puesta del sol
Puede utilizar el reloj para comprobar las horas de salida y puesta del sol de su ciudad local.

Búsqueda de las horas de salida y puesta del sol de la fecha actual

Acceda al modo de salida/puesta del sol
1.
Navegación entre modos
l
Esto hará que la pantalla alterne en intervalos de dos segundos entre las horas de salida del sol y puesta del sol para la fecha actual en la ciudad local.
Datos registrados automáticamente
Cuando se muestre un registro de datos registrados automáticamente, podrá navegar entre las pantallas de datos del registro como se muestra a continuación.
Altitud elevada y altitud baja
Ejemplo: altitud elevada
Tenga en cuenta que, si mantiene pulsado (D) durante más de cinco segundos, se eliminarán todos los datos.

Eliminación de todos los registros

Mantenga pulsado (D) durante al menos cinco segundos hasta que [ALL CLR] deje de parpadear. Esto indicará que todos los datos se han eliminado.

Búsqueda de las horas de salida y puesta del sol especificando un día

Acceda al modo de salida/puesta del sol
1.
Navegación entre modos
l
Utilice (A) y (C) para cambiar la fecha
2.
seleccionada.
Se muestran las horas de salida y puesta del sol para el día que ha indicado.
27
A
A
A
A
Parada
Reanudación
Parada
Inicio
Después de la primera
hora
Hora, minuto, segundoMinutos, segundos,
1/100 segundos
Primera hora
A
C
C
A
Parada
Liberación del tiempo fraccionado
Fracción
Inicio
Después de la primera
hora
Hora, minuto, segundoMinutos, segundos,
1/100 segundos
Primera hora
30
Minutos
Horas
Guía de operación 5594

Cronómetro

El cronómetro mide el tiempo transcurrido en unidades de 1/100 segundos durante la primera hora y, a continuación, en unidades de 1 segundo hasta 24 horas.
También puede medir fracciones de tiempo.

Medición de tiempo transcurrido

Acceda al modo de cronómetro.
1.
Navegación entre modos
l
Utilice las funciones indicadas a
2.
continuación para medir el tiempo transcurrido.

Medición de fracciones de tiempo

Acceda al modo de cronómetro.
1.
Navegación entre modos
l
Utilice las funciones indicadas a
2.
continuación para medir el tiempo transcurrido.
Pulse (C) para restablecer el tiempo
3.
transcurrido a todo ceros.

Configuración de la hora de inicio del temporizador

El tiempo de inicio de la cuenta regresiva se puede ajustar en unidades de 1 minuto hasta 24 horas.
Acceda al modo de temporizador.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando los dígitos de los minutos empiecen a parpadear.
Esto hace que los dígitos de los minutos parpadeen.
Utilice (A) y (C) para ajustar los minutos
3.
del temporizador.
Pulse (E).
4.
Esto hace que los dígitos de las horas parpadeen.
Pulse (C) para restablecer el tiempo
3.
transcurrido a todo ceros.

Temporizador

El temporizador realiza la cuenta regresiva desde el tiempo de inicio que haya especificado. Se emite una señal acústica cuando se alcanza el final de la cuenta atrás.
La señal acústica no sonará si el nivel de la pila es bajo.
Utilice (A) y (C) para cambiar los ajustes
5.
de hora del temporizador.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
6.
ajustes.
Nota
Asimismo, puede utilizar G-SHOCK Connected para configurar los ajustes del temporizador.
28
A
A
A
(Tiempo agotado)
Reanudación
Paus a
(Comienza la cuenta atrás)
Inicio
Número de alarma
Hora de alarma
Horas
Minutos
Guía de operación 5594

Uso del temporizador

Acceda al modo de temporizador.
1.
Navegación entre modos
l
Realice las siguientes operaciones para
2.
llevar a cabo una operación de temporizador.
Se emitirá una señal acústica durante 10 segundos para hacerle saber que se ha alcanzado el final de una cuenta atrás.
Para reanudar una cuenta atrás pausada desde el principio, pulse (C).
Pulse cualquier botón para detener el
3.
tono.

Alarmas y señal de hora

El reloj emitirá un sonido cuando llegue la hora de la alarma. Puede configurar hasta cinco alarmas diferentes. La señal de hora provoca que el reloj emita una señal acústica cada hora.
La señal acústica no sonará si el nivel de la pila es bajo.

Configuración de los ajustes de alarma

Acceda al modo de alarma.
1.
Navegación entre modos
l
Utilice (A) y (C) para mostrar el número
2.
([AL1] a [AL5]) de la alarma cuyos ajustes desee cambiar.
Mantenga pulsado (D) durante al menos
3.
dos segundos. Suelte el botón cuando los dígitos de la hora empiecen a parpadear.
El indicador (alarma) se muestra cuando se activa cualquier alarma.
Utilice (A) y (C) para ajustar las horas.
4.
Si está utilizando la indicación de 12 horas, [P] indica p.m.
Pulse (E).
5.
Esto hace que los dígitos de los minutos parpadeen.
Nota
Se emite una señal acústica durante 10 segundos cuando llega la hora de la alarma.
También puede utilizar G-SHOCK Connected para configurar el ajuste de la hora de la alarma.

Configuración del ajuste de la señal de hora

Acceda al modo de alarma.
1.
Navegación entre modos
l
Pulse (A) o (C) para mostrar la pantalla de
2.
señal de hora ([SIG]).
Pulse (D) para cambiar la señal de hora
3.
entre habilitado (on) y deshabilitado (off).
Se muestra pantalla mientras la señal de hora está habilitada.
Nota
También puede utilizar G-SHOCK Connected para configurar el ajuste de la señal de hora.
(señal de hora) en la
Utilice (A) y (C) para ajustar los minutos.
6.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
7.
ajustes.
Mantenga pulsado (E) durante al menos
8.
dos segundos para volver al modo de indicación de la hora.
Para detener la alarma
Para detener la alarma después de que empiece a sonar cuando llega la hora configurada, pulse cualquier botón.
29
Alarma
Señal de hora
Alarma o señal de hora
Hora mundial en función de la ciudad

Hora mundial

Guía de operación 5594

Desactivación de una alarma o de la señal de hora

Para detener el sonido de la alarma o de la señal de hora, realice los siguientes pasos para deshabilitar la función.
Para que la alarma o la señal de hora vuelvan a sonar, habilite de nuevo la función.
Nota
Se muestran indicadores cuando cualquiera de las alarmas o la señal de hora están habilitadas.
No se mostrarán los indicadores aplicables cuando todas las alarmas y/ o la señal de hora estén deshabilitadas.
Nota
Si se sigue mostrando (alarma), significa que sigue activada otra alarma. Para desactivar todas las alarmas, repita los pasos 2 y 3 hasta que el indicador
(alarma)
desaparezca de la pantalla.
Hora mundial
El modo de hora mundial le permite buscar la hora actual en cualquiera de las 38 ciudades de todo el mundo, así como la UTC (hora universal coordinada).

Ajuste de la hora mundial en función de la ciudad

Utilice el procedimiento descrito en esta sección para seleccionar una hora mundial en función de la ciudad. Si se encuentra en una zona que contempla el horario de verano, también puede activarlo o desactivarlo.
Nota
El valor de fábrica del ajuste del horario de verano para todas las ciudades es [AUTO]. En muchos casos, el ajuste [AUTO] permite utilizar el reloj sin tener que cambiar entre el horario de verano y la hora estándar.
Acceda al modo de hora mundial.
1.
Navegación entre modos
l
Utilice (A) y (C) para mostrar la ciudad que
2.
desee.
Acceda al modo de alarma.
1.
Navegación entre modos
l
Use (A) y (C) para desplazarse por los
2.
números de la alarma (de [AL1] a [AL5]) y las pantallas de señal de hora ([SIG]) hasta que se muestre la pantalla cuyo ajuste desea cambiar.
Pulse (D) para apagar la alarma o la señal
3.
de hora.
Cada vez que pulsa (D), se activa o desactiva.
Al desactivar todas las alarmas, (alarma) desaparecerá de la pantalla, mientras que la deshabilitación de la señal de hora hará que (señal de hora) desaparezca de la pantalla.
Nota
Las horas mundiales en función de la ciudad que solo se pueden seleccionar mediante G-SHOCK Connected no se pueden elegir con las operaciones del reloj.
Configuración de los ajustes de hora
l
mundial

Comprobación de la hora mundial

Acceda al modo de hora mundial.
1.
Navegación entre modos
l
Cuando aparezca el nombre de la ciudad para la hora mundial en función de la ciudad actualmente seleccionada, el reloj mostrará la hora actual en esa ciudad.
Para mostrar el nombre de la ciudad para la hora mundial en función de la ciudad mientras se encuentra en el modo de hora mundial, pulse (D).
Para cambiar el ajuste de horario de
3.
verano, mantenga pulsado (D) durante al menos dos segundos. Suelte el botón cuando [AUTO], [OFF] o [ON] empiece a parpadear.
Utilice (A) para seleccionar un ajuste del
4.
horario de verano.
Cada vez que pulse (A) cambiarán los ajustes disponibles en la secuencia que se muestra a continuación.
[AUTO] El reloj cambia automáticamente entre la hora estándar y el horario de verano.
[OFF] El reloj siempre indica la hora estándar.
[ON] El reloj siempre indica el horario de verano.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
30
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora mundial
Hora mundial Hora local
Hora local
NO
Guía de operación 5594
Nota
Mientras tenga seleccionada [UTC] como ciudad, no podrá cambiar o comprobar el ajuste del horario de verano.
Si selecciona una hora mundial en función de la ciudad con G-SHOCK Connected y, a continuación, cambia a una ciudad distinta con una operación del reloj, la información de la ciudad con G-SHOCK Connected se eliminará del reloj.
Configuración de los ajustes de
l
hora mundial

Cambio entre la hora de la ciudad local y la hora mundial

En el modo de hora mundial, mantenga pulsado (L) durante al menos dos segundos hasta que empiece a parpadear y la manecilla comience a moverse. Esto alterna entre la hora de la ciudad local y la hora mundial.

Podómetro

Puede utilizar el podómetro para consultar su recuento de pasos mientras camina, realiza sus actividades diarias, etc.

Recuento de pasos

Si lleva el reloj puesto correctamente, el podómetro contará sus pasos conforme camina y realiza actividades diarias.
¡Importante!
Puesto que el podómetro del reloj es un dispositivo de muñeca, es posible que detecte movimientos que no sean pasos y los cuente como tales. Asimismo, los movimientos anómalos del brazo al caminar pueden resultar en un recuento de pasos incorrecto.
Cómo visualizar el recuento de pasos
Visualización de la pantalla de recuento de pasos.
Descripción general del modo
l
Nota
El recuento de pasos puede mostrar un valor máximo de 999.999 pasos. Si el recuento de pasos supera los
999.999, se seguirá mostrando el valor máximo (999.999).
Para evitar recuentos incorrectos, el recuento que se muestra no aumenta durante 10 segundos después empezar a caminar. Después de caminar durante 10 segundos, aparece el recuento correcto, que incluye los pasos dados durante estos 10 segundos.
El recuento de pasos se restablece a 0 a las 00:00 h.
Para ahorrar energía, el recuento de pasos se detiene automáticamente cuando se quita el reloj (cuando este no detecta movimiento) y no realiza ninguna operación durante dos o tres minutos.

Causas de un recuento de pasos incorrecto

Nota
Esta función es útil cuando es necesario desplazarse a otra zona horaria. Para obtener información sobre cómo utilizarla, consulte la sección siguiente.
Viajes internacionales
l

Selección de UTC (hora universal coordinada) como hora mundial en función de la ciudad

En el modo de hora mundial, al pulsar (A) y (C) al mismo tiempo, se establecerá UTC (hora universal coordinada) como la hora mundial en función de la ciudad y se mostrará su hora actual.
Antes de empezar
Para lograr una mayor exactitud en el recuento de pasos, oriente la pantalla del reloj hacia la parte exterior de la muñeca y cierre la correa con firmeza. Si la correa está suelta, será imposible obtener una medición exacta.
Recuento de pasos
El podómetro comenzará a contar pasos en cuanto comience a andar.
Cualquiera de las siguientes condiciones puede impedir que se realice un recuento de pasos correcto.
Caminar con zapatillas de casa, sandalias o cualquier otro calzado con el que se arrastren los pies
Caminar sobre un suelo de azulejos, una alfombra, una carretera nevada o cualquier otra superficie que requiera arrastrar los pies
Caminar de forma irregular (en un lugar abarrotado, en un sitio estrecho que implique caminar y detenerse a intervalos cortos, etc.)
Andar muy lentamente o correr muy rápidamente
Llevar un carro de compra o un carrito de bebé
Caminar por una zona con muchas vibraciones, montar en bicicleta o conducir un vehículo
Realizar movimientos frecuentes con la mano o el brazo (aplaudir, abanicar, etc.)
Caminar cogidos de la mano, caminar con bastón o realizar cualquier otra acción en la que los movimientos de la mano y las piernas no estén sincronizados
Realizar actividades diarias en las que no se camina (limpieza, etc.)
Llevar el reloj puesto en la mano dominante
Caminar durante 10 segundos o menos
31
Segundero
Tras 3,5 segundos
Cinco segundos después
Manecilla de minutosManecilla de la hora
Ciudad local
Ciudad local
Guía de operación 5594
Ajuste de la alineación
de las manecillas
Un fuerte magnetismo o impacto puede hacer que la hora indicada por las manecillas analógicas difiera de la hora de la pantalla digital. Si esto sucede, ajuste la alineación de la manecilla.

Ajuste de la alineación de las manecillas

Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
cinco segundos. Suelte el botón cuando [00] empiece a parpadear.
Esto permite ajustar la alineación del segundero.

Otros ajustes

En esta sección se explican otros ajustes del reloj que puede configurar.

Activación del tono de operación de los botones

Utilice el procedimiento siguiente para activar o desactivar el tono que suena cuando se pulsa un botón.
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Pulse (E) dos veces.
3.
Esto hace que [KEY♪] o [MUTE] parpadeen en la pantalla.

Reflejo del diferencial de altitud en las mediciones en actividades

Puede utilizar el procedimiento descrito a continuación para especificar si desea o no reflejar el diferencial de altitud en mediciones del esfuerzo físico.
Nota
El reflejo de la información de diferencial de altitud en las mediciones de actividad hace posible obtener cálculos de actividad más precisos.
Se utiliza G-SHOCK Connected para especificar la altura y el peso, y para calcular el esfuerzo físico. Esta información no se muestra en el reloj.
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Si el segundero no está en la posición de
3.
las 12, use (A) y (C) para alinearlo.
Pulse (E).
4.
Esto permite ajustar las manecillas de la hora y de los minutos.
Si las manecillas de horas y minutos no
5.
están en la posición de las 12, utilice (A) y (C) para alinearlas.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
6.
ajustes.
Utilice (A) para seleccionar [KEY♪] o
4.
[MUTE].
[KEY♪]: se activa el tono de operación. [MUTE]: se silencia el tono de operación.
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.
Nota
Tenga en cuenta que los tonos de alarma y temporizador sonarán incluso con el tono de operación en silencio.
Pulse (E) seis veces.
3.
Esto mostrará [SLOPE], seguido de un parpadeo de [ON] o [OFF].
Utilice (A) para seleccionar [ON] o [OFF].
4.
[ON]: diferencial de altitud reflejado en mediciones del esfuerzo físico.
[OFF]: diferencial de altitud no reflejado en mediciones del esfuerzo físico.
Pulse (D) dos veces para salir de la
5.
pantalla de ajustes.
32
Ciudad local
Segundos
Hora de destino
Hora actual
Después de cambiarAntes de cambiar
Hora de destino
Hora de destino
Guía de operación 5594

Configuración del reloj con los ajustes predeterminados de fábrica

En esta sección se explica cómo restablecer los siguientes ajustes del reloj a la configuración predeterminada de fábrica.
Ajustes del reloj
Brújula
Altímetro
Barómetro
Termómetro
Registro de altitud
Datos del recuento de pasos
Cronómetro
Temporizador
Alarma
Acceda al modo de indicación de hora.
1.
Navegación entre modos
l
Mantenga pulsado (D) durante al menos
2.
dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
Pulse (D).
3.
Esto hace que los segundos parpadeen.
Mantenga pulsado (C) durante al menos
4.
cinco segundos. Suéltelo cuando [RESET] deje de parpadear.
Pulse (D) para salir de la pantalla de
5.
ajustes.
¡Importante!
No se puede realizar un reinicio mientras el registro de objetivos está habilitado.
Registro de waypoints y sus
l
altitudes (registro de objetivos)
Nota
El restablecimiento del reloj eliminará también la información para emparejar el reloj con el teléfono y para desemparejarlos.

Viajes internacionales

Utilice el siguiente procedimiento para cambiar fácilmente los ajustes de día y hora del reloj a una ubicación de destino.
Antes de embarcar
Configure la hora mundial con la hora
1.
actual en destino.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
configurar ajustes Uso de las operaciones del reloj para
l
configurar ajustes
Desactive el ajuste de hora automático.
2.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
configurar ajustes Uso de las operaciones del reloj para
l
configurar ajustes
Después del aterrizaje
Cambie la zona horaria de origen por la de
1.
destino.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
configurar ajustes Uso de las operaciones del reloj para
l
configurar ajustes
Active el ajuste de hora automático.
2.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
configurar ajustes Uso de las operaciones del reloj para
l
configurar ajustes
Ajuste la hora.
3.
Activación del ajuste de hora inmediato
l

Otra información

Esta sección proporciona información adicional que también necesita conocer. Consulte esta información según sea necesario.

Tabla de ciudades

Ciudad
UTC
Hora universal
coordinada LONDON Londres 0 PARIS París +1 ATHENS Atenas +2 JEDDAH Yeda +3 TEHRAN Teherán +3,5 DUBAI Dubái +4 KABUL Kabul +4,5 KARACHI Karachi +5 DELHI Delhi +5,5 KATHMANDU Katmandú +5,75 DHAKA Daca +6 YANGON Rangún +6,5 BANGKOK Bangkok +7 HONG KONG Hong Kong +8 EUCLA Eucla +8,75 TOKYO Tokio +9 ADELAIDE Adelaida +9,5 SYDNEY Sídney +10 LORD HOWE
ISLAND
Isla Lord Howe +10,5
NOUMEA Numea +11 WELLINGTON Wellington +12 CHATHAM ISLAND
Islas Chatham +12,75 NUKUALOFA Nukualofa +13 KIRITIMATI Kiritimati +14 BAKER ISLAND Isla Baker -12 PAGO PAGO Pago Pago -11 HONOLULU Honolulu -10 MARQUESAS
ISLANDS
Islas
Marquesas ANCHORAGE Anchorage -9 LOS ANGELES Los Ángeles -8 DENVER Denver -7 CHICAGO Chicago -6 NEW YORK Nueva York -5 HALIFAX Halifax -4 ST. JOHN'S St. John’s -3,5 RIO DE JANEIRO Río de Janeiro -3
F. DE NORONHA
Fernando de
Noronha PRAIA Praia -1
Compensación
0
-9,5
-2
33
Guía de operación 5594
La información de la tabla anterior está actualizada a fecha de enero de 2019.
Puede que las zonas horarias cambien y los diferenciales UTC no sean los mismos que los indicados en la tabla anterior. Si esto sucede, conecte el reloj con un teléfono para actualizarlo con la información de zona horaria más reciente.

Tabla del horario de verano

Cuando selecciona “AUTO” para una ciudad que contempla el horario de verano, el cambio de la hora estándar al horario de verano se realiza automáticamente en el día y la hora que se muestran en la siguiente tabla.
Nota
Las fechas de inicio y fin del horario de verano para su ubicación actual pueden ser diferentes a las que se muestran a continuación. Si esto sucede, podrá enviar nueva información del horario de verano de la hora local y de la hora mundial en función de la ciudad al reloj si lo conecta con un teléfono. Si el reloj no está conectado con un teléfono, puede cambiar los ajustes del horario de verano manualmente.
Nombre de
ciudad
Londres
París
Atenas
Teherán
Sídney, Adelaida
Isla Lord Howe
Wellington
Islas Chatham
Anchorage
Los Ángeles
Denver
Chicago
Nueva York
Halifax
St. John’s
Río de Janeiro
La información de la tabla anterior está
Inicio del horario
de verano
01:00, último domingo de marzo
02:00, último domingo de marzo
03:00, último domingo de marzo
00:00, 21 o 22 de marzo
02:00, primer domingo de octubre
02:00, primer domingo de octubre
02:00, último domingo de septiembre
02:45, último domingo de septiembre
02:00, segundo domingo de marzo
02:00, segundo domingo de marzo
02:00, segundo domingo de marzo
02:00, segundo domingo de marzo
02:00, segundo domingo de marzo
02:00, segundo domingo de marzo
02:00, segundo domingo de marzo
Medianoche, primer domingo de noviembre
Fin del horario
de verano
02:00, último domingo de octubre
03:00, último domingo de octubre
04:00, último domingo de octubre
00:00, 21 o 22 de septiembre
03:00, primer domingo de abril
02:00, primer domingo de abril
03:00, primer domingo de abril
03:45, primer domingo de abril
02:00, primer domingo de noviembre
02:00, primer domingo de noviembre
02:00, primer domingo de noviembre
02:00, primer domingo de noviembre
02:00, primer domingo de noviembre
02:00, primer domingo de noviembre
02:00, primer domingo de noviembre
00:00, tercer domingo de febrero, o 00:00, cuarto domingo de fe­brero
actualizada a fecha de enero de 2019.

Teléfonos compatibles

Para obtener más información sobre teléfonos que pueden conectarse con el reloj, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/

Especificaciones

Precisión :
±15 segundos al mes como media cuando el ajuste de hora por comunicación con un teléfono no es posible.
Funciones básicas :
Analógico
Hora, minuto (se mueve cada 10 segundos), segundo
Digital
Hora, minuto, segundo, mes, día, día de la semana p.m. (P), indicación de hora de 24 horas Calendario automático completo (de 2000 a 2099)
Brújula digital :
Rango de medición: de 0° a 359° Unidades de medición LCD: 1°, analógico: 6° Medición continua de orientación (1 minuto) Manecilla de indicación de norte Calibración de orientación (calibración bidireccional, calibración de figura de 8, calibración de declinación magnética) Calibración automática de la orientación
Altímetro (altitud relativa) :
Rango de medición: de -700 a 10.000 m (o de -2.300 a 32.800 pies) Rango de visualización: de -3.000 a
10.000 m (o de -9.840 a 32.800 pies) (La calibración de altitud se puede utilizar para mostrar 10.700 m dentro del intervalo anterior). Unidad de medición: 1 m (o 5 pies) Intervalo de medición automática (2 minutos, 5 segundos) Calibración de la altitud Gráfico de altitud Medición del diferencial de altitud (de -100 a +100 m/-1.000 a +1.000 m (o -325 a +325 pies/-3.280 a +3.280 pies)). Memoria de altitud (Datos registrados manualmente: hasta 14 registros de altitud, año, mes, día y hora registrados con tan solo pulsar un botón; datos registrados automáticamente: un registro de altitud elevada, altitud baja, ascenso acumulado, descenso acumulado)
Barómetro :
Rango de medición: de 260 a 1.100 hPa (o de 7,65 a 32,45 inHg) Rango de visualización: de 260 a 1.100 hPa (o de 7,65 a 32,45 inHg) Unidad de medición: 1 hPa (o 0,05 inHg) Gráfico de presión barométrica Indicador de presión barométrica (de -10 a +10 hPa/-1 a +1 hPa (o de -0,25 a +0,25 inHg/-0,05 a +0,05 inHg)) Indicaciones de cambios en la presión barométrica
34
Guía de operación 5594
Temperatura :
Rango de medición: de -10,0 a 60,0 °C (o de 14,0 a 140,0 °F) Rango de visualización: de -10,0 a 60,0 °C (o de 14,0 a 140,0 °F) Unidad de medición: 0,1 °C (o 0,2 °F) Corrección de la temperatura
Precisión del sensor :
Sensor de dirección
Precisión de medición: ±10 ° (Rango de temperatura de precisión garantizada: de 10 a 40 (de 50 °F a 104 °F)) Manecilla de indicación de orientación: ±2 gradaciones
Sensor de presión
Precisión de la medición: ±3 hPa (0,1 inHg) (Precisión de la medición del altímetro: ±75 m (246 pies))
Rango de temperatura de precisión garantizada: de -10 a 40 (de 14 °F a 104 °F)
Un impacto fuerte o la exposición prolongada a temperaturas extremas puede afectar negativamente a la precisión.
Sensor de temperatura
Precisión de la medición: ±2 (3,6 °F) (Rango de temperatura de precisión garantizada: de -10 ℃ a 60 ℃ (de 14 °F a 140 °F))
Podómetro :
Medición del recuento de pasos mediante un acelerómetro de tres ejes Rango de pasos en pantalla: de 0 a 999.999 pasos Reinicio del recuento de pasos: se restablece automáticamente cada día a medianoche Precisión del recuento de pasos: ±3 % (según la prueba de vibración) Ahorro de energía
Funciones de salida/puesta del sol :
Horas de salida y puesta del sol Selección de fecha
Cronómetro :
Unidades de medición: 1/100 segundos (primera hora); 1 segundo (tras la primera hora) Capacidad de medición: 23:59’59” (24 horas) Funciones de medición: Tiempo transcurrido, fracciones de tiempo
Temporizador :
Selección de unidad: 1 minuto Intervalo de cuenta atrás: de 1 minuto a 24 horas Unidad de cuenta atrás: 1 segundo Duración de la alerta de tiempo agotado: 10 segundos
Alarma :
Alarmas Número de alarmas: 5 Selección de unidades: horas, minutos Duración del tono de alarma: 10 segundos Señal de hora: emite una señal acústica cada hora en punto
Hora mundial :
La hora actual en 38 ciudades (38 zonas horarias) y la hora UTC (hora universal coordinada) Ajuste automático del horario de verano Intercambio con la ciudad local Visualización de UTC con un solo toque
Mobile Link :
Ajuste de hora automático
Los ajustes de la hora se configuran automáticamente a la hora preestablecida.
Corrección de la hora con un solo toque
Conexión y ajuste de hora manual
Buscador de teléfono
La operación del reloj activa el sonido de alerta del teléfono.
Hora mundial
Una selección de más de 300 horas
mundiales en función de la ciudad Cambio automático a la hora de ahorro de energía (horario de verano)
Cambio automático entre la hora
estándar y el horario de verano. Registro de objetivos
Registro de waypoints y sus altitudes Indicador de ubicación
Muestra la orientación y la distancia a una
ubicación registrada en el reloj. Calibración automática de la altitud
Calibración automática de la altitud a una
hora preestablecida Ajustes del temporizador Ajustes de alarma Secuencia de orden de modos y número de ajustes de modo Ajuste de los elementos de la pantalla del modo de indicación de la hora Ajustes del altímetro Ajustes del barómetro Ajustes de la brújula Transferencia de datos del recuento de pasos Cálculo de calorías quemadas (información de velocidad + información de altitud) Corrección de la alineación de las manecillas Especificaciones de comunicación
Bluetooth
®
Banda de frecuencia: de 2400 MHz a
2480 MHz
Máxima potencia de transmisión: 0 dBm
(1 mW)
Alcance de la comunicación: hasta 2
metros (en función del entorno)
Otros :
Luz DOUBLE LED de brillo elevado (luz automática, luminosidad); ajuste de la duración de la iluminación; alerta de pila baja; activación o desactivación del tono de operación; función de cambio de manecilla
Fuente de alimentación :
CR2025 x 1 (la pila se vende por separado) Vida útil: aproximadamente 2 años Condiciones
Ajuste de hora automático: 4 veces al día Alarma: una vez (10 segundos) al día Iluminación: una vez (1,5 segundos) al día Lecturas de dirección: continuas cada 60 segundos, 20 veces al mes Ascensos: 1 al mes
Medición de la altitud
Cada segundo durante 3 minutos + cada 5 segundos durante 57 minutos
Indicaciones de cambios en la presión
barométrica Cada segundo durante 3 minutos + cada 2 minutos durante 23 horas y 57 minutos
Medición del registro de objetivos
Cada 2 minutos durante 12 horas
Medición del indicador de ubicación
10 veces durante 3 minutos cada una Recuento de pasos: 12 horas al día Mediciones de la calibración automática de la orientación: 10 veces al día Mediciones del gráfico de presión barométrica: 12 veces al día
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
35

Precauciones de Mobile Link

Conectado Desconectado
Precauciones legales
Este reloj cumple con las leyes sobre radios de diversos países y zonas geográficas o ha recibido aprobación de las mismas. El uso de este reloj en una zona donde no se cumplan o no se haya recibido la aprobación de las leyes aplicables puede ser un delito penal. Para obtener más información, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/ce/BLE/
El uso de este reloj en aviones está restringido por las leyes de aviación de cada país. Asegúrese de seguir las instrucciones del personal de la línea aérea.
Precauciones al utilizar Mobile Link
Cuando se utiliza este reloj en combinación con un teléfono, mantenga el reloj y el teléfono cerca el uno del otro. Se recomienda un alcance de dos metros como referencia, pero el entorno local (paredes, muebles, etc.), la estructura del edificio, así como otros factores pueden requerir un alcance mucho más cercano.
Este reloj puede verse afectado por otros dispositivos (dispositivos eléctricos, equipo audiovisual, equipo de oficina, etc.) En concreto, puede verse afectado por el funcionamiento de un horno microondas. Es posible que el reloj no pueda comunicarse normalmente con un teléfono si hay un horno microondas funcionando cerca. Inversamente, este reloj puede provocar ruido en la recepción de radio y la imagen de vídeo de un televisor.
La conexión Bluetooth de este reloj utiliza la misma banda de frecuencia (2,4 GHz) que los dispositivos de una LAN inalámbrica. Además, el uso de dispositivos de este tipo en las proximidades de este reloj puede provocar interferencias de radio, velocidades de comunicación más bajas y el ruido del reloj y el dispositivo de LAN inalámbrica, o incluso el fallo de la comunicación.
Guía de operación 5594
Detención de la emisión de ondas de radio de este reloj
El reloj emite ondas de radio cada vez que el segundero apunta a [R] o [C].
Además, el reloj se conecta automáticamente con un teléfono como se describe a continuación.
Ajuste automático (4 veces al día)
Mientras está habilitada la función de registro de objetivos (transferencia de datos cada hora)
Cuando esté en un hospital, un avión o cualquier otra zona donde el uso de las ondas de radio no esté permitido, utilice las operaciones indicadas a continuación para detener la generación de ondas de radio.
Detención de la generación de ondas de radio Pulse cualquier botón salvo (L) para finalizar la conexión Bluetooth.
Deshabilitación del ajuste de hora automático Configure los ajustes de G-SHOCK Connected para deshabilitar el ajuste de hora entre el reloj y el teléfono.
Uso de G-SHOCK Connected para
l
deshabilitar el ajuste de hora automático

Copyright y copyright registrado

La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de CASIO Computer Co., Ltd. se efectúa bajo licencia.
iPhone y App Store son marcas registradas de Apple Inc. en Estados Unidos y otros países.
iOS es una marca comercial o marca comercial registrada de Cisco Systems, Inc.
GALAXY es una marca registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.
Android y Google PlayTM son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google LLC.
Otros nombres de empresas y de productos que aparecen en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas empresas.

Solución de problemas

No puedo emparejar el reloj con un teléfono.
Q1
¿Está utilizando un modelo de teléfono compatible?
Compruebe si el modelo de teléfono y su sistema operativo son compatibles con el reloj. Para obtener más información sobre los modelos de teléfono compatibles, visite el sitio web de CASIO.
https://world.casio.com/os_mobile/wat/
¿Ha instalado G-SHOCK Connected en el teléfono?
La aplicación G-SHOCK Connected debe estar instalada en el teléfono para poder conectarse con el reloj.
l
¿Están los ajustes Bluetooth del teléfono configurados correctamente?
Configure los ajustes Bluetooth del teléfono. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
Usuarios de iPhone
Usuarios de Android
Un caso distinto a los anteriores.
En algunos teléfonos es necesario haber desactivado BT Smart para utilizar G-SHOCK Connected. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de ajuste, consulte la documentación del teléfono.
En la pantalla de inicio, toque: “Menú” “Ajustes” n “Bluetooth” n “Menú” “Ajustes de BT Smart” n “Deshabilitar”.
No he podido establecer una conexión (emparejamiento) entre el reloj y el teléfono.
A
Instale la aplicación necesaria en el
teléfono.
“Ajustes”n“Bluetooth”n Activado “Ajustes”n“Privacidad”n“Compartir
Bluetooth”n“G-SHOCK Connected” Activado
Active Bluetooth.
n
n
n
36
Guía de operación 5594
No puedo volver a conectar el reloj y el teléfono.
El reloj no se volverá a conectar con
Q1
el teléfono después de que estén desconectados.
¿G-SHOCK Connected se está ejecutando?
El reloj no puede volver a conectarse al teléfono a menos que G-SHOCK Connected se esté ejecutando en el teléfono. En la pantalla de inicio del teléfono, toque el icono “G-SHOCK Connected”. A continuación, en el reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo; a continuación, toque el icono “G-SHOCK Connected”. A continuación, en el reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
¿Hay una operación de cuenta atrás del temporizador en curso?
No es posible conectarse con un teléfono si quedan 30 segundos o menos en una operación de cuenta regresiva del cronómetro. Detenga la operación de cuenta regresiva antes de conectarse al teléfono.
No puedo conectarme mientras mi
Q2
teléfono está en modo avión.
La conexión con el reloj no se puede realizar mientras el teléfono está en el modo avión. Después de salir del modo avión del teléfono, vaya a la pantalla de inicio y toque el icono “G­SHOCK Connected”. A continuación, en el reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
He cambiado la conexión Bluetooth
Q3
del teléfono de activada a desactivada y ahora ya no me puedo conectar.
En el teléfono, desactive Bluetooth, vuelva a activarlo y, a continuación, toque el icono “G­SHOCK Connected” en la pantalla de inicio. A continuación, en el reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
No puedo conectarme después de
Q4
apagar el teléfono.
Encienda el teléfono y, a continuación, toque el icono “G-SHOCK Connected”. A continuación, en el reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
Conexión teléfono-reloj
No puedo establecer una conexión
Q1
entre el teléfono y el reloj.
¿Ha probado a apagar el teléfono y, a continuación, volver a encenderlo?
Apague el teléfono y vuelva a encenderlo; a continuación, toque el icono “G-SHOCK Connected”. A continuación, en el reloj, mantenga pulsado (B) durante al menos dos segundos, hasta que el segundero señale [R] dos veces.
¿Ha vuelto a emparejar el reloj con el teléfono?
Después de eliminar la información de emparejamiento de G-SHOCK Connected, vuelva a emparejar los dispositivos.
Desemparejamiento
l
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
Si no se puede establecer una conexión...
Utilice el procedimiento descrito a continuación para eliminar la información de emparejamiento del reloj y, a continuación, vuelva a sincronizar el reloj y el teléfono.
A
Mantenga pulsado (E) durante al menos dos segundos para acceder al modo de indicación de la hora.
B
Mantenga pulsado (D) durante al menos dos segundos. Suelte el botón cuando el nombre de la ciudad local seleccionada actualmente aparezca en la pantalla.
C
Pulse (D) para que los dígitos de los segundos parpadeen.
D
Mantenga pulsado (C) durante al menos dos segundos. Suéltelo cuando [PAIR CLR] deje de parpadear. Esta acción borra la información de emparejamiento del reloj.
E
Pulse (D) para volver al modo de indicación de la hora.
37
Guía de operación 5594
Cambiar a otro modelo de teléfono
Conexión del reloj actual con otro
Q1
teléfono.
Empareje el reloj con el teléfono.
Si compra otro teléfono
l
Ajuste de hora automático por conexión Bluetooth (ajuste de hora)
¿Cuándo actualiza el reloj el ajuste
Q1
de hora?
El reloj se conectará al teléfono y realizará un ajuste de hora automático a las siguientes horas: 00:30, 06:30, 12:30 y 18:30. La conexión finalizará automáticamente tras completarse el ajuste de hora automático.
Se realiza el ajuste de hora
Q2
automático, pero la hora no es correcta.
¿El ajuste de hora automático no se realiza según su horario normal?
Tenga en cuenta que no se realiza ningún ajuste de hora automático durante las 24 horas siguientes al cambio de la hora local a la hora mundial, ni tampoco después de realizar manualmente el ajuste de hora del reloj. El ajuste de hora automático se reanudará 24 horas después de cualquiera de las anteriores operaciones.
¿Está activado el ajuste de hora automático?
El ajuste de hora automático no se realizará a las horas programadas a menos que esté activado. Active el ajuste de hora automático.
Uso del reloj en un centro médico o un
l
avión
La hora no se muestra
Q3
correctamente.
Si el teléfono no puede recibir una señal porque está fuera de su rango de servicio o por cualquier otro motivo, es posible que el reloj no pueda mostrar la hora correcta. Si esto sucede, conecte el teléfono a la red y, a continuación, configure los ajustes de la hora.
Medición de la altitud
Las lecturas producen resultados
Q1
diferentes en la misma ubicación. Las lecturas del reloj son diferentes de la información de altitud disponible en otras fuentes. No es posible obtener lecturas de la altitud correctas.
La altitud relativa se calcula en función de los cambios en la presión barométrica medida por el sensor de presión del reloj. Esto significa que los cambios de presión barométrica pueden provocar que las lecturas tomadas en la misma ubicación sean diferentes. Asimismo, tenga en cuenta que el valor que muestra el reloj puede ser diferente con respecto a su elevación real o la elevación sobre el nivel del mar indicada en la zona donde se encuentra. Cuando se utiliza el altímetro del reloj para practicar alpinismo, es recomendable que calibre las lecturas periódicamente de acuerdo con las indicaciones de altitud (elevación) local.
Calibración de las lecturas de altitud
l
(compensación)
Después de realizar una lectura de la
Q2
altitud relativa, el segundero del reloj señala la posición de las 9.
El segundero se moverá a la posición de las 9 si la lectura se encuentra fuera del rango de medición de altitud permitida (de -700 m a
10.000 m (de -2.300 a 32.800 pies)). Si aparece [ERR], es posible que haya un problema con el sensor.
Comprobación del diferencial de altitud
l
desde un punto de referencia
[ERR] aparece durante la medición.
Q3
Puede que haya un problema con el sensor. Pruebe a realizar otra medición.
Si sigue apareciendo [ERR] después de varios intentos de medición, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de CASIO o con el distribuidor original.
Brújula digital
Toda la pantalla parpadea.
Q1
Se ha detectado un magnetismo anómalo. Aléjese de cualquier posible fuente de magnetismo intenso y pruebe a volver a tomar una lectura.
Si la pantalla vuelve a parpadear, podría significar que el reloj se ha magnetizado. Aléjese de cualquier posible fuente de magnetismo intenso, realice una calibración de figura de 8 o una calibración bidireccional y, a continuación, pruebe a volver a tomar una lectura.
Calibración de las lecturas de la brújula
l
Precauciones para la lectura de la brújula
l
digital
[ERR] aparece durante la medición.
Q2
Hay un problema con el sensor o hay una fuerza magnética intensa cerca. Aléjese de cualquier posible fuente de magnetismo intenso y pruebe a volver a tomar una lectura. Si sigue apareciendo [ERR] después de varios intentos de medición, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de CASIO o con el distribuidor original.
Precauciones para la lectura de la brújula
l
digital
Se muestra [ERR] después de
Q3
realizar una calibración de figura de 8 o una calibración bidireccional.
[ERR] en la pantalla podría indicar un problema en el sensor.
Si [ERR] desaparece después de aproximadamente un segundo, pruebe a realizar de nuevo la calibración bidireccional.
Si sigue apareciendo [ERR] después de varios intentos, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de CASIO o con el distribuidor original.
La información de la dirección
Q4
indicada por el reloj es distinta de la indicada por una brújula de apoyo.
Aléjese de cualquier posible fuente de magnetismo intenso, realice una calibración bidireccional y, a continuación, pruebe a volver a tomar una lectura.
Calibración de las lecturas de la brújula
l
Precauciones para la lectura de la brújula
l
digital
Las lecturas en la misma ubicación
Q5
producen resultados diferentes. No se pueden tomar lecturas en interior.
Aléjese de cualquier posible fuente de magnetismo intenso y pruebe a volver a tomar una lectura.
Precauciones para la lectura de la brújula
l
digital
38
Guía de operación 5594
Location Memory
Location Memory no funciona.
Q1
¿El reloj está emparejado con un teléfono?
El reloj debe emparejarse con un teléfono para que funcione Location Memory. Emparejamiento del reloj con un teléfono.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
¿Se han configurado los ajustes del teléfono para que obtenga información de ubicación?
El teléfono debe utilizarse para permitir el uso de la información de ubicación de G­SHOCK Connected para que funcione Location Memory. Permitir el uso de la información de ubicación.
¿Se han configurado los ajustes del teléfono para que obtenga información de GPS?
Es posible que tenga problemas al obtener la información de GPS en entornos como los descritos a continuación.
Donde la porción de cielo visible sea reducida.
Cerca de árboles o edificios.
Cerca de una estación de tren, un aeropuerto o en otras áreas congestionadas.
Lugares con mucho tráfico o interferencias de ondas de radio.
Cerca de cables aéreos de ferrocarril, líneas de alta tensión, torres de televisión, etc.
La recepción de la señal no es posible en las siguientes ubicaciones.
Donde el cielo no es visible.
Bajo tierra, en un túnel o bajo el agua.
En interior (la recepción podría ser viable cerca de una ventana).
Cerca de un equipo de radiocomunicación u otros dispositivos que generen ondas electromagnéticas.
Indicador de ubicación
El indicador de ubicación no aparece
Q1
en la pantalla.
¿El reloj está emparejado con un teléfono?
El reloj debe emparejarse con un teléfono para que funcione el indicador de ubicación. Emparejamiento del reloj con un teléfono.
C
Empareje el reloj con un teléfono.
l
¿Se está registrando la información de Location Memory?
La información de la ubicación debe registrarse en Location Memory para que el indicador de ubicación funcione. Registre la información de la ubicación en Location Memory.
Registro de la ubicación actual
l
(Location Memory)
¿Se han configurado los ajustes del teléfono para que obtenga información de ubicación?
El teléfono debe utilizarse para permitir el uso de la información de ubicación de G­SHOCK Connected para que funcione el indicador de ubicación. Permitir el uso de la información de ubicación.
¿Se han configurado los ajustes del teléfono para que obtenga información de GPS?
Es posible que tenga problemas al obtener la información de GPS en entornos como los descritos a continuación.
Donde la porción de cielo visible sea reducida.
Cerca de árboles o edificios.
Cerca de una estación de tren, un aeropuerto o en otras áreas congestionadas.
Lugares con mucho tráfico o interferencias de ondas de radio.
Cerca de cables aéreos de ferrocarril, líneas de alta tensión, torres de televisión, etc.
La recepción de la señal no es posible en las siguientes ubicaciones.
Donde el cielo no es visible.
Bajo tierra, en un túnel o bajo el agua.
En interior (la recepción podría ser viable cerca de una ventana).
Cerca de un equipo de radiocomunicación u otros dispositivos que generen ondas electromagnéticas.
Medición de presión barométrica
Después de realizar una lectura de la
Q1
presión barométrica relativa, el segundero del reloj señala la posición de las 9.
El segundero se moverá a la posición de las 9 si la lectura se encuentra fuera del rango de medición de la presión barométrica permitida (de 260 hPa a 1.100 hPa (de 7,65 inHg a 32,45 inHg)). Si aparece [ERR] en la pantalla, es posible que haya un problema con el sensor.
Comprobación de la presión barométrica
l
actual
[ERR] aparece durante la medición.
Q2
Puede que haya un problema con el sensor. Pruebe a realizar otra medición. Si sigue apareciendo [ERR] después de varios intentos de medición, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de CASIO o con el distribuidor original.
Medición de temperatura
[ERR] aparece durante la medición.
Q1
Puede que haya un problema con el sensor. Pruebe a realizar otra medición. Si sigue apareciendo [ERR] después de varios intentos de medición, póngase en contacto con un centro de servicio técnico de CASIO o con el distribuidor original.
Hora mundial
La hora de una ciudad en la función
Q1
de hora mundial no es correcta.
El ajuste del horario de verano (hora estándar/ horario de verano) podría no ser correcto.
Ajuste de la hora mundial en función de la
l
ciudad
39
Guía de operación 5594
Podómetro
El recuento de pasos de la pantalla
Q1
no es correcto.
Cuando lleva el reloj en la muñeca, el podómetro puede detectar movimientos que no sean pasos y contarlos como tales.
Podómetro
l
Otros factores que pueden causar incorrecciones en el recuento de pasos son la forma de llevar puesto el reloj o los movimientos anormales del brazo al caminar.
Causas de un recuento de pasos
l
incorrecto
El recuento de pasos no se
Q2
incrementa.
Para evitar incorrecciones en el recuento por movimientos anómalos del brazo, al empezar a andar no se muestra el recuento de pasos. Solo aparece cuando lleva 10 segundos caminando, y el total incluye los pasos dados durante esos 10 primeros segundos.
[ERR] aparece al utilizar el
Q3
podómetro.
[ERR] (error) indica que el funcionamiento del sensor está deshabilitado debido a un fallo en el funcionamiento del sensor o el circuito interno. Si el indicador se muestra en la pantalla durante más de tres minutos o si aparece con frecuencia, podría significar un fallo en el sensor.
Póngase en contacto con un centro de servicio técnico de CASIO o con el distribuidor original.
Alarma
La alarma no suena.
Q1
¿Está activada la alarma? Si no es así, actívela para que suene.
Configuración de los ajustes de alarma
l
Movimiento de las manecillas e indicaciones de la pantalla del reloj
No sé en qué modo se encuentra el
Q1
reloj.
Para determinar el modo actual, compruebe la pantalla del reloj. Utilice el botón (E) para navegar por los distintos modos.
Navegación entre modos
l
Todas las manecillas se detienen y
Q2
los botones no funcionan.
La pila está agotada. Solicite la sustitución de la pila.
Sustitución de la pila
l
De repente las manecillas se
Q3
empiezan a mover a gran velocidad.
Esto se debe a que uno de los motivos que se mencionan a continuación, y no representa indicios de avería. Basta con esperar a que se reanude el movimiento normal de las manecillas.
El reloj está conectado con un teléfono para ajustar la hora.
Ajuste de hora automático
l
La hora actual que indica el reloj está
Q4
retrasada una hora o 30 minutos.
El ajuste del horario de verano podría no ser correcto. Seleccione el ajuste correcto.
Cambio de los ajustes del horario de
l
verano de la ciudad local
La hora indicada por las manecillas
Q5
es diferente de la hora digital.
Un fuerte magnetismo o un gran impacto pueden provocar que las manecillas dejen de estar alineadas. Ajuste la alineación de las manecillas.
Ajuste de la alineación de las manecillas
l
Consulte la siguiente información para descubrir cómo alinear las manecillas manualmente.
Ajuste de la alineación de las manecillas
l
Pila
está destellando en la pantalla
Q1
digital.
Esto indica que la alimentación de la pila se está agotando. Solicite la sustitución de la pila.
Sustitución de la pila
l
[RECOVER] está destellando en la
Q2
pantalla digital.
[RECOVER] podría aparecer en la pantalla si el nivel de carga de la pila es bajo, o si usa la luz u otra función varias veces durante un breve periodo, lo que causará que el nivel de carga de la pila baje momentáneamente. Si esto ocurre, todas las funciones de reloj, excepto la de indicación de la hora, se deshabilitarán. Si [RECOVER] permanece en la pantalla o sigue apareciendo, podría significar que es necesario sustituir la pila.
40
Loading...