Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieser Uhr von CASIO.
Damit die Uhr auf lange Zeit den zuverlässigen Betrieb bietet, für den sie
konstruiert ist, lesen und beachten Sie bitte sorgfältig die Angaben in dieser
Bedienungsanleitung, insbesondere die Informationen unter „Wichtige Hinweise zur
Benutzung“ und „Wartung durch den Benutzer“.
Bitte beachten Sie, dass CASIO COMPUTER CO., LTD. keine Haftung für etwaige
Schäden oder Verluste übernimmt, die Ihnen oder Dritten aus der Benutzung oder
einem Defekt dieser Uhr entstehen.
G
Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten
1. Kontrollieren Sie den Batteriestand.
Ist H oder M in der Ladezustandsanzeige angezeigt (Seite G-13)?
Ladezustandsanzeige
G-2
2. Kontrollieren Sie die Einstellungen der Heimatstadt und der Sommerzeit
(DST).
Nehmen Sie wie unter „Heimatstadt-Einstellungen vornehmen“ (Seite G-40) beschrieben
die Einstellungen für die Heimatstadt und Sommerzeit vor.
Wichtig!
x Für korrekten Zeitsignalempfang und korrekte Daten im Weltzeitmodus müssen
Heimatstadt, Uhrzeit und Datum des Uhrzeitmodus richtig eingestellt sein.
Vergewissern Sie sich daher, dass diese Einstellungen richtig vorgenommen
wurden.
3. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
x Uhrzeit per Zeitsignalempfang einstellen
Siehe „Signalempfang vorbereiten“ (Seite G-24).
x Uhrzeit manuell einstellen
Siehe „Manuelles Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums“ (Seite G-44).
G-4
JA
NEIN
Über diese Bedienungsanleitung
x Je nach Modell erfolgt die Zeichenanzeige mit
dunklen Zeichen auf hellem Grund oder hellen
Zeichen auf dunklem Grund. Alle Beispiele in dieser
Bedienungsanleitung zeigen dunkle Zeichen auf hellem
Grund.
x Die zu betätigenden Knöpfe sind mit den in der
Illustration gezeigten Buchstaben bezeichnet.
x Bitte beachten Sie, dass die Produktillustrationen in
dieser Bedienungsanleitung nur der Veranschaulichung
dienen und vom tatsächlichen Produkt etwas abweichen
können.
Die Uhr ist geladen.
Näheres zum Laden siehe „Aufladen der Uhr“ (Seite G-10).
Gehen Sie zu Schritt 2.
Niedriger Batteriestand. Laden Sie die Uhr auf, indem Sie sie an einem Ort
ablegen, an dem sie dem Licht ausgesetzt ist. Näheres siehe „Aufladen der Uhr“
(Seite G-10).
Die Uhr ist jetzt einsatzbereit.
x Näheres zum Funkuhrbetrieb der Uhr finden Sie unter „Funkgesteuerte
Atomuhrzeit“ (Seite G-19).
WEITER
G-1
G-3
G-5
Inhalt
Über diese Bedienungsanleitung ......................................................................G-1
Was Sie vor der Benutzung der Uhr kontrollieren sollten ...............................G-2
Aufladen der Uhr ..............................................................................................G-10
Wichtige Hinweise zur Benutzung ..................................................................G-91
Wartung durch den Benutzer ........................................................................G-103
G-7
G-9
Page 2
Bedienerführung 5561
Aufladen der Uhr
Das Zifferblatt der Uhr ist ein Solarpanel, das Licht in Strom wandelt. Der generierte
Strom wird in der eingebauten aufladbaren Batterie (Akkuzelle) gespeichert, die den
Strom für den Betrieb der Uhr liefert. Die Uhr wird aufgeladen, wenn sie dem Licht
ausgesetzt ist.
Leitfaden zum Aufladen
G-10
x Wenn Sie die Uhr lange Zeit an einem dunklen Ort aufbewahren oder so tragen,
dass der Lichteinfall blockiert ist, kann die Batterie entladen werden. Setzen Sie die
Uhr wann immer möglich hellem Licht aus.
Ladezustände
Die Ladezustandsanzeige vermittelt Ihnen eine Vorstellung vom Batteriestand der
Uhr.
G-12
x Bei Zustand 5 sind alle Funktionen deaktiviert und die Einstellungen wechseln auf
ihre anfänglichen Werksvorgaben zurück. Wenn die Batterie nach einem Absinken
auf Zustand 5 wieder Zustand 2 (M) erreicht hat, müssen die Einstellungen von
aktueller Uhrzeit und Datum sowie andere Einstellungen neu vorgenommen
werden.
x Die Display-Indikatoren erscheinen wieder, wenn die Batterie von Zustand 5 wieder
auf Zustand 2 (M) aufgeladen ist.
x Wenn die Uhr direkter Sonnenbestrahlung oder einer anderen sehr starken
Lichtquelle ausgesetzt ist, zeigt die Ladezustandsanzeige eventuell vorübergehend
einen höheren als den tatsächlichen Ladezustand an. Nach einigen Minuten dürfte
der Ladezustand aber korrekt angezeigt werden.
x Die aktuelle Uhrzeit und alle anderen Einstellungen werden auf die anfänglichen
Werksvorgaben zurückgesetzt, wenn der Batteriestand auf Zustand 5 absinkt oder
die Batterie ausgewechselt wird.
Wenn Sie die Uhr
nicht tragen, legen Sie
sie bitte an einem Ort
ab, an dem sie dem
Licht ausgesetzt ist.
x Für effektives Laden
sollte das Licht, mit
dem die Uhr geladen
wird, möglichst hell
sein.
Ladezustandsanzeige
Achten Sie beim Tragen der Uhr
darauf, dass der Lichteinfall auf
das Zifferblatt möglichst nicht
durch den Ärmel der Kleidung
blockiert ist.
x Die Uhr wechselt möglicherweise
in einen Schlafzustand (Seite
G-17), wenn der Lichteinfall auch
nur teilweise durch den Ärmel
blockiert ist.
Warnung!
Wenn Sie die Uhr zum Laden in hellem Licht ablegen, kann sie ziemlich
heiß werden. Achten Sie bei der Handhabung daher darauf, sich keine
Verbrennungen zuzuziehen. Die Uhr kann sich besonders stark erhitzen, wenn
sie längere Zeit den folgenden Bedingungen ausgesetzt ist.
x Auf dem Armaturenbrett eines in der Sonne geparkten Fahrzeugsx Nahe an einer Glühlampex In direkter Sonne
Wichtig!
x Wenn Sie die Uhr sehr heiß werden lassen, kann die Digitalanzeige schwarz
werden. Das Aussehen des Displays normalisiert sich normalerweise wieder, wenn
sich die Uhr auf eine niedrigere Temperatur abgekühlt hat.
x Aktivieren Sie die Stromsparfunktion (Seite G-17) und bewahren Sie die Uhr an einem
Ort auf, an dem sie normalerweise hellem Licht ausgesetzt ist, wenn Sie sie längere
Zeit nicht benutzen. Dies beugt einer Entladung der Batterie vor.
Zustand
Ladezustandsanzeige
1
(H)
2
(M)
3
(L und
LOW)
4
(CHG)
5
x Die blinkende LOW-Meldung bei Zustand 3 (L) weist darauf hin, dass der
Batteriestand sehr niedrig ist und die Uhr umgehend in hellem Licht wieder
aufgeladen werden sollte.
Batterie-Erholungsmodus
x Wenn in kurzer Zeit mehrfach die Beleuchtung, der Pieper und/oder der
Zeigerschnellgang betätigt wird, kann es vorkommen, dass alle LadezustandIndikatoren (H, M und L) zu blinken beginnen. Dies zeigt an, dass die Uhr in den
Batterie-Erholungsmodus eingetreten ist. Beleuchtung, Alarm, CountdowntimerAlarm und das Stundensignal sind dann deaktiviert, bis der Batteriestand sich
erholt hat.
x Der Batteriestand erholt sich in etwa 15 Minuten. Das Blinken der Ladezustand-
Indikatoren (H, M, L) setzt dann wieder aus. Dies zeigt an, dass die oben
aufgeführten Funktionen wieder aktiviert sind.
x Wenn zusammen mit den Ladezustand-Indikatoren (H, M, L) auch die Meldung
CHG (Ladeaufforderung) blinkt, zeigt dies an, dass der Batteriestand sehr niedrig
ist. Setzen Sie die Uhr dann möglichst bald wieder hellem Licht aus.
x Wenn das Blinken aller Ladezustand-Indikatoren (H, M, L) häufig auftritt, ist
wahrscheinlich der Batteriestand zu niedrig. Setzen Sie die Uhr zum Laden hellem
Licht aus.
Alle Funktionen aktiviert.
Alle Funktionen aktiviert.
Automatischer und manueller Empfang, Beleuchtung
und Pieper deaktiviert.
Bis auf den Uhrzeitmodus sind alle Modi deaktiviert.
Außer Uhrzeit und Anzeige des CHG-Indikators
(Ladeaufforderung) sind alle Funktionen und DisplayIndikatoren deaktiviert.
Stunden- und Minutenzeiger stehen auf 12 Uhr.
Alle Funktionen deaktiviert.
Funktionsstatus
G-11
G-13
G-14
Ladezeiten
Belichtungsstärke
(Helligkeit)
Sonnenlicht im Freien
(50.000 Lux)
Sonnenlicht durch ein
Fenster (10.000 Lux)
Sonnenlicht durch
Fenster an einem
bewölkten Tag
(5.000 Lux)
Leuchtstofflicht in
Gebäude (500 Lux)
G-16
x Die Funktion unterscheidet zwischen zwei Schlafzuständen: „Displayschlaf“ und
„Funktionsschlaf“.
Im Dunkeln verstrichene Zeit Digitalanzeigen Betrieb
60 bis 70 Minuten
(Displayschlaf)
6 bis 7 Tage (Funktionsschlaf) Leer
x Zwischen 6:00 Uhr morgens und 9:59 Uhr abends erfolgt kein Eintritt in einen
Schlafzustand. Falls sich die Uhr bei Erreichen von 6:00 Uhr morgens bereits im
Schlafzustand befindet, wird dieser beibehalten.
x Die Uhr wechselt nicht in einen Schlafzustand, wenn sie auf den Stoppuhrmodus
oder den Countdowntimer-Modus geschaltet ist.
Schlafzustand aufheben
Bringen Sie die Uhr an einen gut beleuchteten Ort, drücken Sie einen der Knöpfe
oder richten Sie sie zum Ablesen auf Ihr Gesicht (Seite G-66).
G-18
Täglicher
Betrieb *1
Zustand 5Zustand 4Zustand 3Zustand 2Zustand
8 Min.3 Std.24 Std. 7 Std.
30 Min.7 Std.90 Std. 25 Std.
48 Min.11 Std.
8 Std.142 Std.– – –– – –
Leer
Zustandsänderung *2
146 Std.
39 Std.
Digitalanzeige ausgeschaltet, aber
noch alle Funktionen aktiviert.
Stunden- und Minutenzeiger stehen
auf 12 Uhr. Alle Funktionen deaktiviert,
die Uhrzeit wird aber aufrechterhalten.
G-15
* 1 Ungefähre tägliche Belichtung zum Generieren des Stroms für den normalen
täglichen Betrieb.
* 2 Ungefähr erforderliche Belichtungszeit (in Stunden) zum Aufladen auf einen
1
höheren Ladezustand.
x Die angegebenen Belichtungszeiten sind lediglich Anhaltswerte. Die tatsächlich
erforderliche Belichtungszeit ist von den jeweiligen Lichtverhältnissen abhängig.
x Näheres zur Betriebszeit und den entsprechenden täglichen Betriebsbedingungen
finden Sie im Abschnitt „Spannungsversorgung“ (Seite G-90) der technischen Daten.
Stromsparfunktion
Wenn aktiviert, schaltet die Stromsparfunktion automatisch in einen Schlafzustand,
falls die Uhr länger als eine bestimmte Zeit an einem dunklen Ort belassen wird. Die
nachstehende Tabelle zeigt, wie die Funktionen der Uhr von der Stromsparfunktion
betroffen sind.
x Näheres zum Aktivieren und Deaktivieren der Stromsparfunktion finden Sie unter
„Stromsparfunktion aktivieren oder deaktivieren“ (Seite G-79).
G-17
Funkgesteuerte Atomuhrzeit
Diese Uhr empfängt ein Zeitsignal und korrigiert die eingestellte Uhrzeit
automatisch anhand dieses Signals. Wenn Sie die Uhr an einem Ort benutzen,
an dem kein Zeitsignal empfangen werden kann, muss die Uhrzeit manuell wie
erforderlich eingestellt werden. Näheres finden Sie unter „Manuelles Einstellen der
aktuellen Uhrzeit und des Datums“ (Seite G-44).
Dieser Abschnitt erläutert, wie die Uhr die eingestellte Uhrzeit aktualisiert, wenn
für die Heimatstadt ein Stadtcode aus Japan, Nordamerika, Europa oder China
gewählt ist und dieser den Empfang des Zeitsignals unterstützt.
G-19
Page 3
Bedienerführung 5561
Als Heimatstadt eingestellter Stadtcode: Von Uhr empfangbare Zeitsignalsender:
x Die von MOW, HNL und ANC abgedeckten Zeitzonen liegen relativ weit von den
betreffenden Zeitsignalsendern entfernt, wodurch unter bestimmten Bedingungen
Empfangsprobleme auftreten können.
x Wenn HKG oder BJS als Heimatstadt eingestellt ist, werden nur Uhrzeit
und Datum über das Zeitsignal eingestellt. Falls eine Umschaltung zwischen
Standardzeit und Sommerzeit (DST) erforderlich ist, muss diese manuell
vorgenommen werden. Näheres zur diesbezüglichen Bedienung siehe
„Heimatstadt-Einstellungen vornehmen“ (Seite G-40).
G-20
Signale JapanSignal China
Fukushima
500 km
Fukuoka/Saga
Bei günstigen Empfangsbedingungen
sind die Signale auch im Raum Taiwan
empfangbar.
G-22
Signalempfang vorbereiten
1. Kontrollieren Sie, dass die Uhr auf den Uhrzeitmodus geschaltet ist. Ist dies nicht
der Fall, rufen Sie mit C den Uhrzeitmodus auf (Seite G-36).
2. Die eingebaute Antenne befindet sich auf der 12-Uhr-Seite der Uhr. Richten Sie
die Uhr so aus, dass sie wie in der Illustration gezeigt mit 12 Uhr auf ein Fenster
zeigt. Beachten Sie bitte, dass sich nahe an der Uhr keine Metallobjekte befinden
sollten.
G-24
1.000 km
12 Uhr
oder
Anthorn (England), Mainflingen (Deutschland)
Fort Collins, Colorado (USA)
Changchun500 km
Beijing
Shangqiu
Shanghai
Chengdu
Hongkong
1.500 km
x Der Signalempfang ist nachts
normalerweise besser als tagsüber.
x Der Empfangsvorgang dauert drei bis
acht Minuten, kann unter Umständen
aber auch bis zu 16 Minuten in
Anspruch nehmen. Bitte beachten
Sie, dass während dieser Zeit keiner
der Knöpfe betätigt und die Uhr nicht
bewegt werden sollte.
Ungefähre Empfangsbereiche
Signale UK und DeutschlandSignal Nordamerika
Anthorn
500 km
1.500 km
In einem
Fahrzeug
Mainflingen
Nahe an
Haushaltsgeräten,
Bürogeräten
oder einem
Handy
An Baustellen,
Flughäfen
und anderen
Orten mit
Rauscheinstreuung
Das Signal von Anthorn ist in
diesem Bereich empfangbar.
x Auch wenn sich die Uhr innerhalb des Empfangsbereichs eines Zeitsignalsenders
befindet, kann einwandfreier Signalempfang aufgrund von Faktoren wie
geografische Konturen, Gebäude, Wetter, Jahreszeit, Tageszeit, Funkstörungen
usw. unmöglich sein. Ab einer Entfernung von etwa 500 Kilometern vom Sender
wird das Signal schwächer, wodurch sich die Beeinflussung durch die obigen
Faktoren weiter verstärkt.
x Ab den nachstehenden Entfernungen ist der Signalempfang zu bestimmten Jahres-
oder Tageszeiten eventuell nicht möglich. Empfangsprobleme können auch durch
Funkstörungen auftreten.
− Sender Mainflingen (Deutschland) und Anthorn (England): 500 km (310 Meilen)
− Sender Fort Collins (USA): 600 Meilen (1.000 km)
− Sender Fukushima und Fukuoka/Saga (Japan): 500 km (310 Meilen)
− Sender Shangqiu (China): 500 km (310 Meilen)
x Nach Stand von Januar 2017 verwendet China keine Sommerzeit (DST). Falls in
China eine Sommerzeit eingeführt werden sollte, arbeiten einige der Funktionen
dieser Uhr eventuell nicht mehr korrekt.
x Unter den nachstehend beschriebenen Bedingungen kann der Signalempfang
schwierig oder auch unmöglich sein.
In oder
zwischen
Gebäuden
2.000 Meilen
(3.000 km)
600 Meilen
(1.000 km)
Fort Collins
Nahe an
Hochspannungsleitungen
Zwischen
oder hinter
Bergen
G-21
G-23
G-25
3. Das weitere Vorgehen unterscheidet sich je nachdem, ob Sie das Signal
automatisch oder manuell empfangen möchten.
x Automatischer Empfang: Legen Sie die Uhr über Nacht an dem in Schritt 2
gewählten Ort ab. Näheres finden Sie unter „Automatischer Empfang“.
x Manueller Empfang: Führen Sie die Bedienung von „Manuellen Empfang
durchführen“ auf Seite G-27 aus.
Automatischer Empfang
x Bei automatischem Empfang führt die Uhr täglich zwischen Mitternacht und
5 Uhr morgens (gemäß Uhrzeit des Uhrzeitmodus) automatisch bis zu sechs
Empfangsversuche (beim chinesischen Zeitsignal bis zu fünf Versuche) durch.
Wenn das Zeitsignal erfolgreich empfangen wurde, werden die restlichen Versuche
des betreffenden Tages nicht mehr ausgeführt.
x Bei Erreichen der Empfangszeit führt die Uhr die Empfangsversuche nur aus, wenn
sie auf den Uhrzeit- oder Weltzeitmodus geschaltet ist. Die Empfangsversuche
werden nicht ausgeführt, wenn die Empfangszeit erreicht wird, während Sie
Einstellungen vornehmen, ein Countdowntimer-Vorgang läuft oder die Hände für
bessere Einsehbarkeit der digitalen Infos weggerückt sind (Seite G-75).
G-26
Empfang erfolgreich
RCVD-Indikator
G-28
x Wenn der Empfang erfolgreich war, erscheinen Datum
und Uhrzeit des Empfangs. Die Uhr wechselt in den
Uhrzeitmodus zurück, wenn Sie D drücken oder
etwa eine bis zwei Minuten lang keinen der Knöpfe
betätigen.
x Sie können den automatischen Empfang mit dem Vorgehen unter „Automatischen
Empfang aktivieren oder deaktivieren“ (Seite G-32) aktivieren und deaktivieren.
Manuellen Empfang durchführen
Empfang
Signalstärke-Indikator
Halten Sie im Uhrzeitmodus D gedrückt, bis die Uhr
piept.
x Nach Anlaufen des Empfangs erscheint ein Signalstärke-
Indikator (Seite G-30). Bewegen Sie die Uhr nicht und
nehmen Sie keine Knopfbedienung vor, bis GET oder
ERR erscheint.
G-27
Empfang gescheitert
Wenn ein vorheriger
Empfangsversuch
erfolgreich war
x Wenn der aktuelle Empfang scheitert, aber einer
der vorherigen Versuche (innerhalb der letzten
24Stunden) erfolgreich war, wird RCVD und ERR
angezeigt. Falls nur ERR angezeigt wird (ohne RCVD),
bedeutet dies, dass alle Empfangsversuche der
letzten 24 Stunden gescheitert sind. Die Uhr wechselt
in den Uhrzeitmodus zurück, wenn Sie D drücken
oder etwa eine bis zwei Minuten lang keinen der
Knöpfe betätigen.
Hinweis
x Um den Empfangsvorgang abzubrechen und auf den
Uhrzeitmodus zurückzuschalten, drücken Sie bitte einen
beliebigen Knopf.
G-29
Page 4
Bedienerführung 5561
Signalstärke-Indikator
Signalstärke-Indikator
G-30
Automatischen Empfang aktivieren oder deaktivieren
Ein/Aus-Status
RCVD-Indikator
3. Drücken Sie D zum Umschalten des automatischen Empfangs zwischen ein
(ON) und aus (OFF).
Während des manuellen Empfangs wird wie unten
gezeigt ein Signalstärke-Indikator angezeigt.
Schwach
(instabil)
Beobachten Sie den Indikator beim Suchen nach einem
Ort, an dem möglichst stabiler Empfang gegeben ist.
x Auch unter optimalen Empfangsbedingungen kann
es bis zu 10 Sekunden dauern, bis der Empfang sich
stabilisiert hat.
x Beachten Sie bitte, dass auch die Tageszeit, die
Umgebung und andere Faktoren den Empfang
beeinflussen können.
Stark
(stabil)
1. Drücken Sie D im Uhrzeitmodus (Seite G-39).
2. Halten Sie A gedrückt, bis die aktuelle Einstellung
des automatischen Empfangs (ON oder OFF) und
der RCVD-Indikator zu blinken beginnen. Dies ist die
Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt
automatisch weg (Seite G-74).
x Beachten Sie bitte, dass die Einstellanzeige nicht
angezeigt wird, wenn die aktuell gewählte Heimatstadt
keinen Zeitsignalempfang unterstützt.
4. Drücken Sie A zum Schließen der Einstellanzeige.
G-32
x Falls während eines Empfangsversuchs ein Alarm ausgegeben wird, wird der
Empfangsversuch annulliert.
x Die eingestellte Heimatstadt wechselt automatisch auf die Anfangsvorgabe
TYO (Tokio), wenn der Batteriestand auf Stufe 5 absinkt oder die aufladbare
Batterie ausgetauscht wurde. Stellen Sie die Heimatstadt in solchen Fällen wieder
wunschgemäß ein (Seite G-40).
G-34
Letzten Signalempfang kontrollieren
Wichtige Hinweise zur funkgesteuerten Atomuhrzeit
x Eine starke elektrostatische Aufladung kann dazu führen, dass eine falsche Uhrzeit
eingestellt wird.
x Unter bestimmten Bedingungen kann die eingestellte Uhrzeit auch bei
erfolgreichem Empfang um bis zu eine Sekunde abweichen.
x Die Uhr ist so ausgelegt, dass Datum und Wochentag im Zeitraum vom 1. Januar
2000 bis 31. Dezember 2099 automatisch aktualisiert werden. Ab dem 1. Januar
2100 erfolgt die Aktualisierung des Datums per Funkempfang nicht mehr.
x Falls Sie sich in einem Gebiet befinden, in dem das Zeitsignal nicht empfangen
werden kann, zeigt die Uhr die Uhrzeit mit der unter „Technische Daten“ (Seite G-88)
angegebenen Ganggenauigkeit an.
x Unter den folgenden Bedingungen ist der Zeitsignalempfang deaktiviert.
− Bei Ladezustand 3 (L) oder niedriger (Seite G-13)
− Wenn sich die Uhr im Batterie-Erholungsmodus (Seite G-15) befindet
− Wenn sich die Uhr im Funktionsschlaf-Zustand („Stromsparfunktion“, Seite G-17)
befindet
− Wenn ein Countdowntimer-Vorgang läuft (Seite G-55)
− Wenn die Zeiger sich in Positionen für einfacheres Einsehen befinden (Seite G-75)
Drücken Sie D im Uhrzeitmodus (Seite G-39).
x Wenn der Empfang erfolgreich ist, werden Uhrzeit und
Datum des erfolgreichen Empfangs angezeigt. - : - zeigt an, dass keiner der Empfangsversuche erfolgreich
war.
x Zum Zurückschalten in den Uhrzeitmodus drücken Sie
bitte D.
Hinweis
x RCVD wird nicht angezeigt, wenn die Uhrzeit oder das
Datum seit dem letzten Empfang manuell verstellt wurde.
G-31
G-33
Modus-Leitfaden
Die Uhr besitzt „fünf Modi“. Welcher Modus zu wählen ist, richtet sich danach, was
Sie tun möchten.
Um dies zu tun:Aufzurufender Modus: Siehe:
x Aktuelles Datum der Heimatstadt anzeigenx Einstellungen für Heimatstadt und Sommerzeit (DST)
vornehmen
x Uhrzeit und Datum manuell einstellenx Zeitsignal empfangenx Ergebnis des letzten Empfangsversuchs kontrollierenx Uhrzeitformat zwischen 12 und 24 Stunden umschaltenx Einen Alarm-Countdown anzeigen
Aktuelle Ortszeit in einer von 48 Städten (31 Zeitzonen) in
aller Welt anzeigen
Zeiten mit der Stoppuhr stoppenStoppuhrmodusG-52
Countdowntimer benutzenCountdowntimer-Modus G-55
Eine Alarmzeit einstellenAlarmmodusG-58
Uhrzeitmodus
WeltzeitmodusG-48
G-39
G-35
Wählen eines Modus
x Die nachstehende Illustration zeigt, welche Knöpfe zum Navigieren zwischen den
Modi zu drücken sind.
x Um aus einem anderen Modus in den Uhrzeigermodus zurückzukehren, halten Sie
bitte mindestens vier Sekunden lang C gedrückt.
Uhrzeitmodus
CC
G-36
Allgemeine Funktionen (alle Modi)
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen und Vorgänge sind in allen Modi
verwendbar.
Automatische Rückkehr
x Die Uhr wechselt automatisch in den Uhrzeitmodus zurück, wenn Sie im
Alarmmodus etwa zwei bis drei Minuten lang keinen Knopf mehr betätigen.
x Wenn Sie eine Einstellanzeige (blinkende Stellen) länger als zwei bis drei Minuten
ohne weitere Bedienung angezeigt lassen, schließt die Uhr die Einstellanzeige
automatisch.
Anfangsanzeigen
Beim Aufrufen des Weltzeit- oder Alarmmodus erscheinen als Erstes wieder die
Daten, die beim letzten Schließen des Modus angezeigt waren.
Scrollen
In der Einstellanzeige können Sie mit den Knöpfen B und D durch die Daten
scrollen. In den meisten Fällen laufen die Daten mit erhöhter Geschwindigkeit
durch, wenn Sie den betreffenden Knopf beim Scrollen gedrückt halten.
G-38
Weltzeitmodus
Uhrzeit
Stunde
Monat Tag
Minuten
Wochentag
Countdowntimer-
Modus
C
Verwenden Sie den Uhrzeitmodus zum Einstellen und
Anzeigen der aktuellen Uhrzeit und des Datums.
x Wiederholtes Drücken von A schaltet die Heimatstadt-
Infos wie unten gezeigt weiter.
Monat, Tag,
Wochentag
Monat, Tag,
Sekunden
AA
A
C
Alarmmodus Stoppuhrmodus
Stunde : Minuten,
Sekunden
PM-Indikator
C
G-37
G-39
Page 5
Bedienerführung 5561
Vornehmen der Heimatstadt-Einstellungen
Es gibt zwei Heimatstadt-Einstellungen: Wählen der gewünschten Heimatstadt und
Wählen zwischen Standardzeit und Sommerzeit (DST).
Heimatstadt-Einstellungen vornehmen
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach
etwa zwei Sekunden ADJ erscheint.
Beim Freigeben von A laufen von rechts nach links
der Stadtcode und der Stadtname durch. Dies ist die
Einstellanzeige.
Stadtcode
G-40
Sommerzeit-Einstellung ändern
DST-Indikator
x Einzelheiten zu den Stadtcodes können Sie der „City
Code Table“ (Stadtcode-Tabelle) am Ende dieser
Bedienungsanleitung entnehmen.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt
automatisch weg (Seite G-74).
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach
etwa zwei Sekunden ADJ erscheint.
Beim Freigeben von A laufen von rechts nach links
der Stadtcode und der Stadtname durch. Dies ist die
Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt
automatisch weg (Seite G-74).
2. Drücken Sie C zum Aufrufen der DST-Einstellanzeige.
G-42
Manuelles Einstellen der aktuellen Uhrzeit und des Datums
Sie können die Einstellungen für die aktuelle Uhrzeit und das Datum manuell
vornehmen, wenn die Uhr nicht in der Lage ist, ein entsprechendes Zeitsignal zu
empfangen.
Aktuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum manuell ändern
Stadtcode
G-44
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach
etwa zwei Sekunden ADJ erscheint.
Beim Freigeben von A laufen von rechts nach links
der Stadtcode und der Stadtname durch. Dies ist die
Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt
automatisch weg (Seite G-74).
2. Zeigen Sie durch Scrollen mit D (nach Osten) und B (nach Westen) den
Stadtcode an, den Sie als Heimatstadt verwenden möchten.
3. Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, drücken Sie bitte A, um in den
Uhrzeitmodus zurückzuschalten.
Hinweis
x Wenn Sie einen Stadtcode eingestellt haben, berechnet die Uhr anhand der
Ortszeit der Heimatstadt über den UTC*-Versatz die aktuellen Ortszeiten der
anderen Zeitzonen im Weltzeitmodus.
* „Coordinated Universal Time“ (koordinierte Weltzeit), der weltweite
wissenschaftliche Standard der Zeitmessung.
Der Bezugspunkt für UTC ist Greenwich, England.
x Die Wahl bestimmter Stadtcodes ermöglicht der Uhr automatisch den Empfang
des Zeitsignals der betreffenden Zeitzone. Näheres finden Sie auf Seite G-19.
3. Schalten Sie mit D wie unten gezeigt durch die DST-Einstellungen.
Auto DST
(AUTO)
x Einstellen von Auto DST (AUTO) ist nur möglich, wenn für die Heimatstadt
ein Stadtcode gewählt ist, der Zeitsignalempfang (Seite G-19) unterstützt. Wenn
Auto DST gewählt ist, wird die DST-Einstellung automatisch entsprechend den
Zeitsignaldaten angepasst.
x Bitte beachten Sie, dass Umschalten zwischen Standardzeit und Sommerzeit
(DST) nicht möglich ist, wenn die Heimatstadt auf UTC eingestellt ist.
4. Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, drücken Sie bitte A, um in den
Uhrzeitmodus zurückzuschalten.
x Der DST-Indikator erscheint, wenn die Sommerzeit eingeschaltet ist.
2. Bewegen Sie das Blinken zum Wählen der anderen Einstellungen mit C wie
unten gezeigt weiter.
Stadtcode
(Seite G-40)
C
Stromsparfunktion
C
C
Bedienungskontrollton Ein/Aus
x In den folgenden Schritten ist nur das Vornehmen der Uhrzeiteinstellungen
beschrieben.
(Seite G-79)
Beleuchtungsdauer
(Seite G-64)
(Seite G-77)
C
DD
DST aus (OFF)DST ein (ON)
D
C
DST
(Seite G-42)
12/24-Stunden-Format
Tag
C
Monat
C
C
C
Sekunden
C
Stunde
C
Minute
C
Jahr
G-41
G-43
G-45
3. Wenn die zu ändernde Uhrzeit-Einstellung blinkt, kann sie wie unten beschrieben
mit D und/oder B geändert werden.
AnzeigeUm dies zu tun:Tun Sie dies:
G-46
Uhrzeitformat zwischen 12 Stunden (12H)
und 24 Stunden (24H) umschalten
Sekunden auf 00 zurücksetzen
Stunde oder Minute ändern
Jahr, Monat oder Tag ändern
D drücken.
Verwenden Sie D (+) und
B (–).
Benutzen des Weltzeitmodus
Aktuelle Zeit der aktuell
gewählten Weltzeitstadt
Aktuell gewählte
Weltzeitstadt
Uhrzeit einer anderen Zeitzone anzeigen
Verwenden Sie im Weltzeitmodus D (nach Osten) zum Scrollen durch die
Stadtcodes.
G-48
Im Weltzeitmodus können Sie die aktuellen Ortszeiten
von 31 Zeitzonen (48 Städte) rund um den Globus
abrufen. Die Stadt, die im Weltzeitmodus aktuell
eingestellt ist, wird hier als „Weltzeitstadt“ bezeichnet.
Weltzeitmodus aufrufen
Wählen Sie mit C wie auf Seite G-36 gezeigt den
Weltzeitmodus.
x Für etwa eine Sekunde wird WT angezeigt. Danach
laufen von rechts nach links einmal der Stadtcode und
der Stadtname durch, dann wird der betreffende drei
Buchstaben lange Stadtcode angezeigt.
4. Drücken Sie A zum Schließen der Einstellanzeige.
x Die Uhr passt ihre analoge Einstellung automatisch an die aktuell angezeigte
Digitalzeit an.
Hinweis
x Näheres zum Wählen einer Heimatstadt und Vornehmen der DST-Einstellung finden
Sie unter „Vornehmen der Heimatstadt-Einstellungen“ (Seite G-40).
x Wenn das 12-Stunden-Format für die Uhrzeit gewählt ist, erscheint bei Uhrzeiten
von Mittag bis 11:59 Uhr abends ein PM-Indikator (2. Tageshälfte), während
Uhrzeiten von Mitternacht bis 11:59 morgens ohne Indikator angezeigt werden. Im
24-Stunden-Format werden alle Uhrzeiten von 0:00 bis 23:59 ohne PM-Indikator
(2. Tageshälfte) angezeigt.
x Der vorprogrammierte automatische Kalender der Uhr berücksichtigt die
unterschiedlichen Längen der Monate und die Schaltjahre. Wenn das Datum einmal
richtig eingestellt wurde, muss es normalerweise nicht mehr geändert werden, es
sei denn, die Batterie wurde ausgewechselt oder die Batterieladung ist auf Zustand
5 (Seite G-13) abgesunken.
x Der Wochentag wechselt automatisch mit dem Datum.
Stadt zwischen Standardzeit und Sommerzeit (DST) umschalten
DST-Indikator
x Wenn Sie im Weltzeitmodus die DST-Einstellung des Stadtcodes ändern, der als
Heimatstadt gewählt ist, ändert dies auch die DST-Einstellung des Uhrzeitmodus
entsprechend.
x Bitte beachten Sie, dass die Umschaltung von Standardzeit/Sommerzeit (DST)
nicht möglich ist, wenn UTC als Weltzeitstadt gewählt ist.
1. Scrollen Sie im Weltzeitmodus mit D (nach Osten)
durch die Stadtcodes, bis der Code angezeigt ist,
dessen Standardzeit/Sommerzeit-Einstellung Sie
ändern möchten.
2. Halten Sie A gedrückt, bis nach etwa zwei Sekunden
die Uhr piept.
x Dies schaltet den in Schritt 1 gewählten Stadtcode
zwischen Sommerzeit (DST-Indikator angezeigt) und
Standardzeit (DST-Indikator nicht angezeigt) um.
G-47
G-49
Page 6
Bedienerführung 5561
x Bitte beachten Sie, dass die Einstellung von Standardzeit)/Sommerzeit (DST)
nur für die aktuell gewählte Zeitzone gilt. Andere Zeitzonen sind davon nicht
betroffen.
Heimatzeit- und Weltzeitstädte vertauschen
1. Wählen Sie im Weltzeitmodus mit D die Stadt, die als neue Heimatstadt dienen
soll.
2. Halten Sie zum Vertauschen A und B gleichzeitig gedrückt, bis die Uhr piept.
A und B
x Damit wird die in Schritt 1 gewählte Weltzeitstadt (NYC (New York)) zur neuen
Heimatstadt.
G-50
Benutzen der Stoppuhr
Die Stoppuhrfunktion misst die abgelaufene Zeit, Zwischenzeiten und zwei
Endzeiten.
MinutenSekunden
1/100 Sek.
G-52
Hinweis
x Der Stoppuhrmodus kann Messzeiten von bis zu 59 Minuten, 59,99 Sekunden
anzeigen.
x Auch wenn Sie während einer laufenden Zeitmessung auf einen anderen Modus
umschalten, läuft diese intern weiter. Wenn Sie den Stoppuhrmodus verlassen,
während eine Zwischenzeit angezeigt ist, ist diese allerdings nach der Rückkehr in
den Stoppuhrmodus nicht mehr angezeigt.
G-54
Stoppuhrmodus aufrufen
Wählen Sie mit C wie auf Seite G-37 gezeigt den
Stoppuhrmodus (STW).
x Ihre bisherige Heimatstadt (TYO (Tokio)) wird zur neuen Weltzeitstadt.
Hinweis
x Für die Benutzung der Uhr in Japan wählen Sie bitte unbedingt TYO (Tokio) als
Heimatstadt. Falls Sie einen anderen Stadtcode wählen, kann das Zeitsignal nicht
empfangen werden und die von der Uhr geführte Uhrzeit driftet aus.
Abgelaufene Zeit messen
D
StartStoppFortsetzen(Stopp)Rücksetzen
Bei einer Zwischenzeit anhalten
D
StartZwischenzeit
Zwei Endzeiten messen
D
StartZwischenzeit
DDDA
AADA
(SPL angezeigt)
ADAA
(SPL angezeigt)
Erster Läufer
im Ziel.
Zeit des ersten
Läufers.
ZwischenzeitFreigabe
Stopp
Zweiter Läufer
im Ziel.
StoppRücksetzen
ZwischenzeitFreigabe
Zeit des zweiten
Läufers.
G-51
Rücksetzen
G-53
Benutzen des Countdowntimers
Der Countdowntimer kann auf eine Zeit im Bereich von einer bis 100 Minuten
eingestellt werden. Wenn der Countdown null erreicht, ertönt ein Alarm.
Countdownzeit
(Minuten, Sekunden)
Countdowntimer-Modus aufrufen
Wählen Sie mit C den Countdowntimer-Modus (TMR)
wie auf Seite G-37 gezeigt.
Countdown-Startzeit eingeben
1. Rufen Sie den Countdowntimer-Modus auf.
x Falls aktuell ein Countdowntimer-Vorgang läuft,
drücken Sie bitte D, um diesen zu stoppen,
und dann A zum Zurücksetzen auf die aktuelle
Countdown-Startzeit.
x Bei angehaltenem Countdown drücken Sie bitte A
zum Zurücksetzen der aktuellen Countdown-Startzeit.
G-55
2. Halten Sie A gedrückt, bis die Minuteneinstellung der aktuellen CountdownStartzeit zu blinken beginnt. Dies ist die Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt automatisch weg (Seite G-74).
3. Drücken Sie C zum Umschalten des Blinkens zwischen den Minuten und
Sekunden.
4. Ändern Sie mit D (+) und B (–) die blinkende Einstellung.
x Für 100 Minuten als Startwert des Countdowns stellen Sie bitte 00'00" ein.
5. Drücken Sie A zum Schließen der Einstellanzeige.
G-56
Benutzen des Alarms
Alarmzeit
(Stunde : Minuten)
G-58
Sie können fünf getrennte Alarme einstellen. Wenn ein
Alarm eingeschaltet ist, ertönt täglich etwa 10 Sekunden
lang ein Alarmton, sobald die Uhrzeit des Uhrzeitmodus
die voreingestellte Alarmzeit erreicht. Dies ist auch der
Fall, wenn die Uhr nicht auf den Uhrzeitmodus geschaltet
ist.
Sie können auch ein Stundensignal aktivieren, bei dem
die Uhr jede volle Stunde durch zweimaliges Piepen
meldet.
Countdowntimer benutzen
D
StartStoppFortsetzen(Stopp)Rücksetzen
x Vor dem Starten eines Countdowntimer-Vorgangs kontrollieren Sie bitte, dass nicht
bereits ein Countdown läuft (angezeigt durch rückwärts laufende Sekunden). Falls
der Timer bereits läuft, stoppen Sie ihn bitte mit D und stellen Sie ihn dann mit A
auf die Countdown-Startzeit zurück.
x Wenn das Ende des Countdowns erreicht ist, ertönt für 10 Sekunden ein Alarmton.
Dieser Alarm wird in allen Modi ausgegeben. Wenn der Alarm ertönt, wird die
Countdownzeit automatisch auf ihren Startwert zurückgesetzt.
Alarmton stoppen
Drücken Sie einen beliebigen Knopf.
Alarmmodus aufrufen
Wählen Sie mit C wie auf Seite G-37 gezeigt den Alarmmodus.
x Dadurch ändert sich das Display wie unten gezeigt.
Eine Alarmzeit einstellen
Alarm-Ein-Indikator
DDDA
1 SekundeWechselt
ModusnameAL1 bis AL5,
oder SIG
1. Scrollen Sie im Alarmmodus mit D durch die Alarme
(AL1 bis AL5, SIG), bis der Alarm angezeigt ist, dessen
Zeit Sie einstellen möchten.
DDDDD
AL1AL3AL5AL2AL4SIG
D
G-57
EIN/AUS
G-59
Page 7
Bedienerführung 5561
2. Halten Sie A gedrückt, bis nach etwa zwei Sekunden die Alarmzeit zu blinken
beginnt. Dies ist die Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt automatisch weg (Seite G-74).
3. Drücken Sie C zum Umschalten des Blinkens zwischen der Stunden- und
Minuteneinstellung.
4. Ändern Sie die blinkende Einstellung mit D (+) und B (–).
x Wenn Sie die Alarmzeit im 12-Stunden-Format einstellen, ist auf richtige
Einstellung auf die 1. (kein Indikator) oder 2. (PM-Indikator) Tageshälfte zu
achten.
5. Drücken Sie A zum Schließen der Einstellanzeige.
Alarm testen
Halten Sie im Alarmmodus D gedrückt, um den Alarmton auszugeben.
G-60
Alarm-Countdown
Alarm-Ein/Aus-Indikator
Alarm-Countdown
x Wenn Sie bei laufendem Countdown aus einem anderen Modus den Uhrzeitmodus
aufrufen, zeigt die Uhr für zwei Sekunden die Sekunden oder den Wochentag an.
Danach wird wieder der Countdown angezeigt.
x Wenn ein Alarm-Countdown für einen anderen Alarm beginnt, während noch ein
Countdown für einen früheren Alarm läuft, wird er angezeigt, nachdem der schon
laufende Countdown Null erreicht und der Alarm ertönt.
G-62
x Während des Zeitsignalempfangs ist die Beleuchtung deaktiviert.
Wichtig!
x Die Lichtquelle des Analogzeiger-Bereichs besteht aus einer ultraviolettes Licht
emittierenden Diode. Schauen Sie nicht direkt in die Linse der Lichtquelle.
x Versuchen Sie nicht, die Lichtquelle aus der Uhr zu entfernen und für andere
Zwecke zu benutzen.
x Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle bei 6 Uhr.
Beleuchtungsdauer ändern
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach etwa zwei Sekunden ADJ
erscheint.
Beim Freigeben von A laufen von rechts nach links der Stadtcode und der
Stadtname durch. Dies ist die Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt automatisch weg (Seite G-74).
Wenn die Uhr sich im Uhrzeitmodus befindet, beginnt
eine Stunde vor Erreichen einer eingestellten Alarmzeit
der Alarm-Ein/Aus-Indikator zu blinken und ein
Countdown für die letzten 60 Minuten wird angezeigt.
Hinweis
x Drücken von A während eines laufenden Alarm-
Countdowns zeigt für etwa zwei Sekunden die
Sekunden oder den Wochentag an. Danach wird wieder
der Countdown angezeigt.
Einen Alarm oder das Stundensignal aktivieren oder deaktivieren
Alarm-Ein-Indikator
Stundensignal-EinIndikator
1. Scrollen Sie im Alarmmodus mit D durch die Alarme
(AL1 bis AL5, SIG), bis der gewünschte Alarm
angezeigt ist.
2. Wenn der gewünschte Alarm bzw. das Stundensignal
gewählt ist, drücken Sie bitte A zum Ein- bzw.
Ausschalten.
x Der Alarm-Ein-Indikator (wenn ein Alarm eingeschaltet
ist) und der Stundensignal-Ein-Indikator (wenn das
Stundensignal eingeschaltet ist) werden in allen Modi
angezeigt.
Einen tönenden Alarm stoppen
Drücken Sie einen beliebigen Knopf.
G-61
Beleuchtung
Die Beleuchtung ermöglicht leichteres Ablesen im
Dunkeln. Die Beleuchtungsautomatik der Uhr schaltet
die Beleuchtung automatisch ein, wenn Sie die Uhr zum
Ablesen auf das Gesicht richten.
x Die Beleuchtungsautomatik arbeitet nur, wenn sie
aktiviert ist (Seite G-68).
Beleuchtung manuell einschalten
Drücken Sie in einem beliebigen Modus B.
x Mit dem nachstehenden Vorgehen können
Sie 1,5 Sekunden oder drei Sekunden für die
2. Schalten Sie mit C durch die Einstellungen, bis die aktuelle Beleuchtungsdauer
(LT1 oder LT3) angezeigt ist.
x Näheres zum Weiterschalten der Einstellungen siehe Ablaufschema von Schritt 2
unter „Aktuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum manuell ändern“ (Seite G-44).
3. Drücken Sie D zum Umschalten der Beleuchtungsdauer zwischen drei
Sekunden (LT3angezeigt) und 1,5 Sekunden (LT1angezeigt).
4. Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, drücken Sie bitte A, um die
Einstellanzeige zu schließen.
Beleuchtungsdauer wählen. Durch Drücken von B wird
das Zifferblatt je nach eingestellter Beleuchtungsdauer
für circa 1,5 Sekunden oder drei Sekunden beleuchtet.
x Die obige Bedienung schaltet die Beleuchtung
unabhängig von der aktuellen Einstellung der
Beleuchtungsautomatik ein.
G-63
G-64
Über die Beleuchtungsautomatik
Wenn die Beleuchtungsautomatik aktiviert ist,
schaltet sie die Beleuchtung ein, wenn Sie die
Uhr in einem beliebigen Modus wie nachstehend
beschrieben ausrichten.
Die Beleuchtung wird eingeschaltet, wenn Sie
die Uhr parallel zum Boden halten und dann um
mehr als 40 Grad auf sich richten.
Warnung!
x Stellen Sie sicher, dass Sie sich an einem sicheren Ort befinden, wenn
Sie unter Verwendung der Beleuchtungsautomatik auf die Uhr sehen.
Besondere Vorsicht ist beim Laufen und anderen Aktivitäten geboten, bei
denen Unfall- oder Verletzungsgefahr besteht. Sorgen Sie auch dafür,
dass eine plötzliche Beleuchtung durch die Beleuchtungsautomatik keine
anderen Personen in Ihrer Nähe ablenkt oder erschrickt.
G-66
Beleuchtungsautomatik aktivieren oder deaktivieren
BeleuchtungsautomatikIndikator
G-68
Halten Sie im Uhrzeitmodus circa drei Sekunden B
gedrückt, um die Beleuchtungsautomatik zwischen
aktiviert (Indikator angezeigt) und deaktiviert (Indikator
nicht angezeigt) umzuschalten.
x Bei aktivierter Beleuchtungsautomatik erscheint in allen
Modi der Beleuchtungsautomatik-Ein-Indikator.
x Die Beleuchtungsautomatik wird automatisch deaktiviert,
wenn der Batteriestand auf Zustand 4 (Seite G-13) absinkt.
Wichtige Hinweise zur Beleuchtung
x Bei Betrachtung in direktem Sonnenlicht kann die
Beleuchtung schwer erkennbar sein.
x Wenn ein Alarmton ausgegeben wird, schaltet sich die
Beleuchtung automatisch aus.
x Häufiges Einschalten der Beleuchtung entlädt die
Batterie.
Mehr als
40°
Tragen Sie die Uhr auf
der Außenseite des
Handgelenks
G-65
x Wenn Sie die Uhr tragen, stellen Sie bitte sicher, dass die
Beleuchtungsautomatik deaktiviert ist, bevor Sie ein Fahrrad benutzen
oder ein Motorrad oder anderes Kraftfahrzeug lenken. Ein plötzliches,
unvorhergesehenes Ansprechen der Beleuchtungsautomatik kann eine
Ablenkung verursachen, die zu einem Verkehrsunfall und schweren
Verletzungen führen könnte.
Hinweis
x Bitte beachten Sie, dass diese Uhr mit „Full Auto LED“ ausgestattet ist, wodurch
die Beleuchtungsautomatik nur anspricht, wenn die Umgebungshelligkeit unter
einer bestimmten Schwelle liegt. Bei hellem Umgebungslicht schaltet sich die
Beleuchtung nicht ein.
x Bei Vorliegen einer der folgenden Bedingungen ist die Beleuchtungsautomatik stets
deaktiviert, und zwar unabhängig von ihrer Einstellung auf aktiviert/deaktiviert.
Während ein Alarm tönt
Während eines laufenden Empfangsvorgangs
Wichtige Hinweise zur Beleuchtungsautomatik
x Wenn Sie die Uhr auf der Innenseite des Handgelenks tragen, können
Bewegungen oder Vibrationen des Arms zur Folge haben, dass häufig die
Beleuchtungsautomatik anspricht und das Zifferblatt beleuchtet. Damit die Batterie
nicht entladen wird, deaktivieren Sie die Beleuchtungsautomatik bitte, bevor Sie
Aktivitäten ausüben, die ein häufiges Ansprechen der Beleuchtung bewirken
könnten.
x Bitte beachten Sie, dass das Tragen der Uhr unter dem Ärmel bei aktivierter
Beleuchtungsautomatik ein häufiges Ansprechen der Beleuchtung auslösen und
die Batterie entladen kann.
x Die Beleuchtung spricht eventuell nicht an, wenn die Uhr mit dem
Zifferblatt um mehr als 15 Grad über unter oder unter der Parallelen
gehalten wird. Halten Sie den Handrücken möglichst parallel zum
Boden.
x Die Beleuchtung schaltet sich nach Ablauf der eingestellten
Beleuchtungsdauer (Seite G-64) aus, auch wenn Sie die Uhr weiter auf
das Gesicht gerichtet halten.
G-67
G-69
Page 8
Bedienerführung 5561
x Statische Elektrizität und Magnetfelder können die einwandfreie Funktion
der Beleuchtungsautomatik beeinträchtigen. Falls sich die Beleuchtung nicht
einschaltet, bewegen Sie die Uhr bitte noch einmal in die Ausgangsposition (parallel
zum Boden) und richten Sie sie dann wieder auf Ihr Gesicht. Falls dies nicht
funktioniert, lassen Sie den Arm bitte einmal ganz nach unten hängen und heben
Sie ihn dann wieder an.
x Wenn die Uhr geschüttelt wird, ist eventuell ein leises Klickgeräusch von der
Uhr zu hören. Dieses Geräusch geht auf den mechanischen Schalter der
Beleuchtungsautomatik zurück und ist kein Hinweis auf ein Problem.
G-70
x Die Uhr wechselt automatisch zur regulären Uhrzeit zurück, wenn Sie etwa zwei
bis drei Minuten lang keine Bedienung vornehmen. Etwaige Änderungen, die Sie
bis dahin an den Einstellungen vorgenommen haben, werden gespeichert.
Wenn Stunden- und Minutenzeiger jetzt auf 12 Uhr stehen, was ihre
Grundstellung ist, gehen Sie bitte weiter zu Schritt 3.
2. Korrigieren Sie mit D (+) und B (–) die Stunden- und Minutenzeiger-Positionen.
x Durch Gedrückthalten des betreffenden Knopfes wechselt der Zeiger auf
Schnellgang. Der Zeigerschnellgang setzt sich fort, bis Sie den Knopf wieder
freigeben. Zum Stoppen des Zeigerschnellgangs genügt das Drücken eines
beliebigen Knopfes.
x Wenn der Zeigerschnellgang mit Knopf D (+) gestartet wurde, stoppt er
automatisch nach 12 Umdrehungen des Minutenzeigers. Wenn er mit Knopf B
(–) gestartet wurde, stoppt er nach einer Umdrehung des Minutenzeigers.
3. Drücken Sie A, um das Nachstellen der Grundstellungen zu beenden und zur
regulären Uhrzeit zurückzukehren.
G-72
Wegbewegen der Zeiger für bessere Ablesbarkeit der
digitalen Infos
Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie die Analogzeiger wegbewegen, um
die digitalen Informationen besser einsehen zu können.
Hinweis
x Die Analogzeiger werden nicht wegbewegt, wenn der Batteriestand zu niedrig ist.x Der Zeitsignalempfang ist deaktiviert, solange die Zeiger für bessere Einsehbarkeit
der digitalen Infos wegbewegt sind (Seite G-75).
Nachstellen der Zeigergrundstellungen
Starke Magnetfelder oder Stöße können bewirken, dass die Zeiger der Uhr verstellt
sind, auch wenn die Uhr in der Lage ist, das Zeitsignal einwandfrei zu empfangen.
x Ein Nachstellen der Grundstellungen ist nicht erforderlich, wenn im Uhrzeitmodus
die analog angezeigte Zeit mit der Digitalzeit übereinstimmt.
Grundstellungen manuell nachstellen
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach circa fünf Sekunden H.SET
angezeigt wird.
x Stunden- und Minutenzeiger sollten sich jetzt auf 12 Uhr bewegen, was ihrer
Grundstellung entspricht.
x Auch wenn nach circa zwei Sekunden ADJ erscheint, während Sie A gedrückt
halten, geben Sie den Knopf bitte noch nicht frei. Halten Sie ihn gedrückt, bis
H.SET angezeigt wird. Wenn H.SET erscheint, geben Sie Knopf A bitte wieder
frei. Stunden- und Minutenzeiger stellen sich daraufhin auf 12 Uhr.
G-71
Hinweis
x Rufen Sie nach dem Nachstellen der Zeigergrundstellungen den Uhrzeitmodus
auf und kontrollieren Sie, dass die von den Analogzeigern angezeigte Zeit mit der
Digitalzeit übereinstimmt. Ist dies nicht der Fall, stellen Sie bitte noch einmal die
Grundstellungen nach.
G-73
Zeiger zum Einsehen der digitalen Infos wegbewegen
Halten Sie C gedrückt, bis nach etwa zwei Sekunden die Meldung „HAND“
erscheint.
Durch Freigeben von C beginnt der HANDS-Indikator zu blinken und die Zeiger
bewegen sich weg.
Halten Sie C gedrückt.
G-74
Hinweis
x Die Zeiger kehren auch in ihre Normalpositionen zurück, wenn Sie etwa eine
Stunde lang keine weitere Bedienung vornehmen.
x Weiterhin bewegen sich die Zeiger automatisch, wenn Sie im Uhrzeitmodus,
Timermodus oder Alarmmodus eine Einstellanzeige aufrufen. Beim Schließen
einer Einstellanzeige stellen sich die Zeiger normalerweise wieder auf die normale
Uhrzeit. Wenn die Zeiger bei angezeigter Einstellanzeige zum Einsehen der
digitalen Infos bewegt wurden, werden sie beim Schließen der Einstellanzeige zur
Betrachtung bewegt.
x Der Zeitsignalempfang ist deaktiviert, solange die Zeiger für bessere Einsehbarkeit
wegbewegt sind (Seite G-75).
x Halten Sie C etwa vier Sekunden gedrückt, um die Zeiger in ihre Normalpositionen
zurückzubewegen und in den Uhrzeitmodus zu wechseln.
G-76
2. Schalten Sie mit C durch die Einstellungen, bis die aktuelle Einstellung des
Bedienungskontrolltons (MUTE oder KEY
x Näheres zum Weiterschalten der Einstellungen siehe Ablaufschema von Schritt 2
unter „Aktuelle Einstellung von Uhrzeit und Datum manuell ändern“ (Seite G-44).
3. Drücken Sie D zum Umschalten des Bedienungskontrolltons zwischen aktiviert
(KEY
) und deaktiviert (MUTE).
4. Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, drücken Sie bitte A, um die
Einstellanzeige zu schließen.
Hinweis
x Bei deaktiviertem Bedienungskontrollton wird in allen Modi der Stummindikator
angezeigt.
G-78
) angezeigt ist.
Zeiger in die Normalpositionen zurückbewegen
Halten Sie C gedrückt, bis nach etwa zwei Sekunden die Meldung „HAND“
erscheint.
Andere Einstellungen
Der Bedienungskontrollton ertönt bei jedem Drücken von einem der Knöpfe der
Uhr. Sie können den Bedienungskontrollton beliebig aktivieren oder deaktivieren.
x Auch bei deaktiviertem Bedienungskontrollton werden der Alarm, das
Stundensignal und der Alarm des Countdowntimer-Modus normal ausgegeben.
Bedienungskontrollton aktivieren oder deaktivieren
Stummindikator
Stromsparfunktion aktivieren oder deaktivieren
Stromsparfunktion-EinIndikator
3. Drücken Sie D zum Umschalten der Stromsparfunktion zwischen aktiviert
(PSON) und deaktiviert (PSOF).
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach
etwa zwei Sekunden ADJ erscheint.
Beim Freigeben von A laufen von rechts nach links
der Stadtcode und der Stadtname durch. Dies ist die
Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt
automatisch weg (Seite G-74).
1. Halten Sie im Uhrzeitmodus A gedrückt, bis nach
etwa zwei Sekunden ADJ erscheint.
Beim Freigeben von A laufen von rechts nach links
der Stadtcode und der Stadtname durch. Dies ist die
Einstellanzeige.
x Der Stunden- und Minutenzeiger bewegen sich jetzt
automatisch weg (Seite G-74).
2. Schalten Sie mit C durch die Einstellungen im Display,
bis die aktuelle Einstellung der Stromsparfunktion
(PSON oder PSOF) angezeigt ist.
x Näheres zum Weiterschalten der Einstellungen siehe
Ablaufschema von Schritt 2 unter „Aktuelle Einstellung
von Uhrzeit und Datum manuell ändern“ (Seite G-44).
G-75
G-77
G-79
Page 9
Bedienerführung 5561
4. Wenn die Einstellung wunschgemäß erfolgt ist, drücken Sie bitte A, um die
Einstellanzeige zu schließen.
G-80
■ Die Zeiger sind unstimmig.
Die könnte bedeuten, dass die Uhr einem Magnetfeld oder starken Stößen
ausgesetzt war, wodurch die Zeiger ausgedriftet sind. Stellen Sie die
Grundstellungen der Zeiger nach (Seite G-71).
■ Die Analogzeiger zeigen nicht die korrekte Zeit an.
Wenn der HANDS-Indikator angezeigt ist, sind die Analogzeiger aktuell zur
besseren Einsehbarkeit digitaler Infos wegbewegt. Halten Sie C etwa vier
Sekunden lang gedrückt, um in den Uhrzeitmodus zurückzukehren.
Weltzeitmodus
■ Im Weltzeitmodus stimmt die Uhrzeit der Weltzeitstadt nicht.
Möglicherweise ist nicht richtig zwischen Standardzeit und Sommerzeit
umgeschaltet. Näheres finden Sie unter „Stadt zwischen Standardzeit und
Sommerzeit (DST) umschalten“ (Seite G-49).
G-82
■ Die Uhr kann kein Zeitsignal empfangen. Der RCVD-Indikator erscheint
nicht.
Mögliche UrsacheMaßnahmeSeite
x Sie haben die Uhr während des
Signalempfangs getragen oder
bewegt oder einen der Knöpfe
betätigt.
x Die Uhr befindet sich in
einem Bereich mit schlechten
Empfangsbedingungen.
Sie befinden sich in einem Bereich,
in dem der Signalempfang nicht
möglich ist.
Es wurde kein Zeitsignal gesendet.
G-84
Legen Sie die Uhr für die Dauer des
Signalempfangs in einem Bereich mit
guten Empfangsbedingungen ab.
Siehe: „Ungefähre Empfangsbereiche“. G-21
x Informieren Sie sich auf der Webseite
der Organisation, die für das Senden
des Zeitsignals zuständig ist, über
etwaige Abschaltzeiten.
x Später erneut versuchen.
G-24
Störungsbehebung
Zeiteinstellung
Näheres zur Zeiteinstellung anhand eines Zeitsendersignals finden Sie unter
„Funkgesteuerte Atomuhrzeit“ (Seite G-19).
■ Die aktuelle Uhrzeit wird um Stunden falsch angezeigt.
Möglicherweise ist die Heimatstadt-Einstellung falsch (Seite G-40). Kontrollieren Sie die
Heimatstadt-Einstellung und nehmen Sie ggf. die erforderliche Korrektur vor.
■ Die aktuelle Uhrzeit wird um eine Stunde falsch angezeigt.
Falls Sie sich in einem Gebiet befinden, in dem ein Zeitsignal empfangen werden
kann, schlagen Sie bitte unter „Heimatstadt-Einstellungen vornehmen“ (Seite G-40)
nach.
Falls Sie sich in einem Gebiet befinden, in dem kein Zeitsignalempfang möglich
ist, muss die Einstellung der Heimatstadt auf Standardzeit/Sommerzeit (DST)
eventuell manuell vorgenommen werden. Ändern Sie wie unter „Aktuelle Einstellung
von Uhrzeit und Datum manuell ändern“ (Seite G-44) beschrieben die Einstellung der
Standardzeit/Sommerzeit (DST).
Laden
■ Die Uhr läuft nicht wieder an, auch wenn ich sie dem Licht aussetze.
Dies kann auftreten, wenn die Batterieladung auf Ladezustand 5 (Seite G-13)
abgesunken ist. Setzen Sie die Uhr dem Licht aus, bis die Ladezustandsanzeige H
oder M anzeigt.
Zeitsignal
Die Informationen dieses Abschnitts gelten nur, wenn LIS, LON, MAD, PAR, ROM,
BER, STO, ATH, MOW, HKG, BJS, HNL, ANC, YVR, LAX, YEA, DEN, MEX,
CHI, NYC, YHZ, YYT, SEL oder TYO als Heimatstadt gewählt ist. Sie müssen die
aktuelle Uhrzeit manuell einstellen, wenn ein anderer Stadtcode für die Heimatstadt
gewählt ist.
■ Die eingestellte aktuelle Uhrzeit ändert sich wieder, nachdem sie manuell
eingestellt wurde.
Die Uhr ist möglicherweise auf automatischen Empfang des Zeitsignals (Seite G-26)
eingestellt, wodurch die Uhrzeit automatisch auf die aktuell gewählte Heimatstadt
eingestellt wird. Falls Sie dadurch eine falsch eingestellte Uhrzeit erhalten,
kontrollieren und korrigieren Sie bitte wie erforderlich die Heimatstadt-Einstellung
(Seite G-40).
■ Die aktuelle Uhrzeit wird um eine Stunde falsch angezeigt.
Mögliche UrsacheMaßnahmeSeite
Möglicherweise konnte an einem Tag
mit Umstellung zwischen Standardzeit/
–
Sommerzeit (DST) das Zeitsignal noch
nicht empfangen werden.
Führen Sie die Bedienung von
„Signalempfang vorbereiten“ aus.
Die eingestellte Uhrzeit wird
automatisch korrigiert, sobald das
Zeitsignal erfolgreich empfangen wurde.
Falls das Zeitsignal nicht empfangen
werden kann, nehmen Sie die
Umschaltung zwischen Standardzeit/
Sommerzeit (DST) bitte manuell vor.
G-81
G-83
G-24
G-42
G-85
■ Der automatische Empfang wird nicht ausgeführt oder kein manueller
Empfang möglich.
Mögliche UrsacheMaßnahmeSeite
Die Uhr ist nicht im Uhrzeitmodus oder
Weltzeitmodus, ein CountdowntimerVorgang läuft oder die Zeiger wurden in
eine Position für bessere Einsehbarkeit
der digitalen Infos bewegt.
Sie verwenden eine falsche
Heimatstadt-Einstellung.
Die Batterieladung ist für den
Signalempfang zu schwach.
G-86
Der automatische Empfang wird
nur ausgeführt, wenn die Uhr im
Uhrzeitmodus oder Weltzeitmodus ist.
Schalten Sie auf einen dieser beiden
Modi.
Falls ein Countdowntimer-Vorgang läuft,
stoppen Sie ihn bitte. Falls die Zeiger
für bessere Einsehbarkeit wegbewegt
wurden, stellen Sie sie bitte in ihre
Normalpositionen zurück.
Kontrollieren Sie die HeimatstadtEinstellung und nehmen Sie ggf. die
erforderliche Korrektur vor.
Setzen Sie die Uhr zum Aufladen dem
Licht aus.
G-36
G-40
G-10
Technische Daten
Ganggenauigkeit bei Normaltemperatur: ±15 Sekunden/Monat (ohne
Kontrollieren Sie die HeimatstadtEinstellung und nehmen Sie ggf. die
erforderliche Korrektur vor.
Ändern Sie die DST-Einstellung auf
Auto DST.
G-40
G-40
G-87
G-89
Page 10
Bedienerführung 5561
Zweifache LED-Beleuchtung: LED-Leuchte für Zifferblatt (Full-Auto-LED-Leuchte,
Sonstige: Ladezustandsanzeige; Stromsparfunktion; Bedienungskontrollton ein/aus
Spannungsversorgung: Solarpanel und eine aufladbare Batterie
Ungefähre Batteriebetriebszeit: 7 Monate unter folgenden Bedingungen:
x 18 Std. pro Tag Display eingeschaltet, 6 Std. pro Tag Schlafzustandx 1 Beleuchtungsvorgang (1,5 Sek.) pro Tagx 10 Sek. Alarmbetrieb pro Tagx 4 Min. Signalempfang pro Tagx 1 Zeigerbewegung für bessere Einsehbarkeit der Digitalanzeige pro Tag
Häufiges Einschalten der Beleuchtung entlädt die Batterie.
Änderungen der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten.
G-90
x
Benutzen Sie diese Uhr nicht beim Gerätetauchen oder anderen Arten des
Tauchens, die Sauerstoffflaschen erfordern.
x Uhren, die auf dem Rücken nicht mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT
gekennzeichnet sind, sind gegen die Einwirkung von Schweiß nicht geschützt.
Vermeiden Sie, solche Uhren unter Bedingungen zu tragen, in denen sie größeren
Mengen an Schweiß oder Feuchtigkeit oder direkten Wasserspritzern ausgesetzt
sind.
x Auch wenn die Uhr wasserresistent ist, sind im Gebrauch die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zu beachten. Ein derartiger Gebrauch beeinträchtigt die
Wasserresistenz und kann ein Beschlagen des Glases verursachen.
− Betätigen Sie nicht die Krone oder Knöpfe, wenn die Uhr im Wasser oder noch
nass ist.
− Vermeiden Sie, die Uhr in der Badewanne zu tragen.
− Tragen Sie die Uhr nicht in einem beheizten Schwimmbad, in einer Sauna oder
einer anderen Umgebung mit hohen Temperaturen/hoher Feuchtigkeit.
− Tragen Sie die Uhr nicht, wenn Sie sich die Hände oder das Gesicht waschen,
bei Hausarbeiten oder bei anderen Tätigkeiten mit Verwendung von Seife oder
Reinigungsmitteln.
G-92
x Das Uhrglas kann innen beschlagen, wenn die Uhr einem plötzlichen
Temperaturabfall ausgesetzt ist. Dies stellt kein Problem dar, solange der Beschlag
relativ schnell wieder verschwindet. Bei plötzlichen, heftigen Temperaturänderungen
(z.B. wenn man im Sommer in einen klimatisierten Raum kommt und sich in den
Kaltluftstrom stellt oder wenn man im Winter aus einem beheizten Raum kommt und
die Uhr in Berührung mit Schnee bringt) kann es länger dauern, bis der Beschlag
des Glases verschwindet. Wenn der Beschlag nicht mehr verschwindet oder
Feuchtigkeit im Glas zu sehen ist, stellen Sie die Benutzung der Uhr bitte umgehend
ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO
Kundendienststelle.
x Die Uhr wurde nach den Regelungen der Internationalen Organisation für Normung
x Für Uhren, die auf dem Rücken mit WATER RESIST oder WATER RESISTANT
gekennzeichnet sind, gelten die nachstehenden Informationen.
Kennzeichnung
Beispiele für
täglichen
Gebrauch
OPUM-E
x Spülen Sie nach einem Eintauchen in Seewasser alles Salz und etwaigen Schmutz
mit normalem Wasser von der Uhr ab.
x Um die Wasserresistenz zu erhalten, müssen Sie die Dichtungen der Uhr
regelmäßig ersetzen lassen (ungefähr einmal alle zwei oder drei Jahre).
x Qualifiziertes Fachpersonal kontrolliert nach einem Batteriewechsel die
Wasserresistenz der Uhr. Zum sachgemäßen Austauschen der Batterie
ist Spezialwerkzeug erforderlich. Lassen Sie die Batterie daher stets beim
Originalhändler oder einer autorisierten CASIO Kundendienststelle austauschen.
x Manche wasserresistenten Uhren sind mit modischen Lederarmbändern
ausgestattet. Wenn Sie eine solche Uhr tragen, vermeiden Sie bitte Schwimmen,
Waschen und alle Aktivitäten, bei denen das Lederarmband dem Wasser
ausgesetzt ist.
Armband
x Wenn das Armband zu straff angelegt wird, kann dies Schwitzen verursachen
und die Luftzirkulation unter dem Armband behindern, was zu Hautreizungen
führen kann. Ziehen Sie das Armband nicht zu stark an. Zwischen Armband
und Handgelenk sollte so viel Platz bleiben, dass Sie noch den Finger unter das
Armband schieben können.
x Alterung, Rost und andere Faktoren können dazu führen, dass das Armband reißt
oder sich von der Uhr löst oder die Federstege verrutschen oder herausfallen
können. Entsprechend kann die Uhr sich vom Handgelenk lösen und verloren
gehen oder auch Verletzungen verursachen. Achten Sie stets auf gute Pflege des
Armbands und halten Sie es sauber.
x Stellen Sie die Benutzung des Armbands sofort ein, wenn Sie einen der folgenden
Zustände feststellen: verringerte Biegsamkeit des Bands, Risse, Verfärbungen oder
Lockerheit des Bands, verrutschte oder herausgefallene Federstifte und andere
anormale Zustände. Bringen Sie die Uhr zur Inspektion und Reparatur (die Ihnen
berechnet werden) zum Originalhändler oder einer CASIO Kundendienststelle oder
lassen Sie das Armband austauschen (was Ihnen ebenfalls berechnet wird).
Auf Vorderseite oder
Rücken der Uhr
Händewaschen, Regen
Wasser betreffende
Tätigkeiten, Schwimmen
WindsurfenNeinNeinJaJa
Tauchen ohne Geräte
Wasserresistenz
Im täglichen
Gebrauch
BAR-Angabe
Erhöhte Wasserresistenz im täglichen
Gebrauch
5
Atmosphären
Keine
NeinJaJaJa
NeinNeinJaJa
5BAR10BAR20BAR
JaJaJaJa
10
Atmosphären
Atmosphären
20
G-91
G-93
G-95
Temperatur
x Lassen Sie die Uhr nicht auf dem Armaturenbrett eines Fahrzeugs, nahe an einem
Heizgerät oder an anderen Orten liegen, an denen sie hohen Temperaturen
ausgesetzt ist. Lassen Sie die Uhr nicht an Orten mit sehr niedrigen Temperaturen
liegen. Übermäßig hohe oder niedrige Temperaturen können dazu führen, dass die
Uhr vor- oder nachgeht, stehen bleibt oder andere Funktionsprobleme auftreten.
x Wenn die Uhr längere Zeit an einem Ort mit Temperaturen über +60 °C (140°F)
belassen wird, kann dies Probleme bei der LCD-Anzeige verursachen. Bei
Temperaturen unter 0 °C (32°F) und über +40 °C (104°F) kann die LCD-Anzeige
schwer ablesbar sein.
G-96
Statische Elektrizität
x Bei sehr starker elektrostatischer Aufladung zeigt die Uhr möglicherweise eine
falsche Uhrzeit an. Durch sehr starke elektrostatische Aufladung können sogar
elektronische Bauteile beschädigt werden.
x Durch elektrostatische Aufladung kann das Display momentan ausfallen oder ein
Regenbogeneffekt im Display auftreten.
Chemikalien
x Setzen Sie die Uhr nicht Verdünner, Benzin, Lösungsmitteln, Ölen und Fetten aus
oder Reinigern, Klebern, Arzneimitteln oder Kosmetika, die solche Stoffe enthalten.
Diese können Verfärbungen verursachen und Resingehäuse, Resinarmband, Leder
und andere Teile beschädigen.
Lagerung
x Wenn die Uhr längere Zeit nicht benutzt wird, wischen Sie bitte Schmutz, Schweiß
und Feuchtigkeit gründlich ab und verwahren Sie sie an einem kühlen, trockenen
Ort.
G-98
Stöße
x Diese Uhr ist so konstruiert, dass sie den im normalen Alltagsgebrauch und bei
leichten Aktivitäten wie Ballspiele, Tennis usw. auftretenden Stößen standhält.
Wenn sie fallen gelassen oder anderweitig heftigen Stößen ausgesetzt wird, kann
dies allerdings einen Defekt zur Folge haben. Uhren mit stoßresistenter Konstruktion
(G-SHOCK, BABY-G, G-MS) können auch bei Benutzung einer Kettensäge und
anderen Aktivitäten mit starken Vibrationen sowie bei sportlichen Aktivitäten mit
intensiver Beanspruchung (Motocross usw.) getragen werden.
Magnetismus
x Bei analogen und kombinierten (analog-digitalen) Uhren werden die Zeiger von
einem magnetisch wirkenden Antrieb bewegt. Wenn sich eine solche Uhr nahe
an einem Gerät oder Objekt befindet, das ein starkes Magnetfeld erzeugt (z.B.
Lautsprecher, magnetische Halskette, Handy usw.), kann dies dazu führen, dass die
Uhr nachgeht, vorgeht oder stoppt und eine entsprechend falsche Uhrzeit anzeigt.
x Starke Magnetfelder (von medizinischen Geräten usw.) sollten vermieden werden,
da sie Fehlbetrieb der Uhr und eine Beschädigung elektronischer Bauteile
verursachen können.
Resinteile (Kunstharzteile)
x Wenn die Uhr Berührung mit anderen Objekten hat oder längere Zeit zusammen
mit anderen Objekten verwahrt wird, wenn sie nass ist, kann es vorkommen, dass
die Resinteile auf die anderen Objekte oder andere Objekte auf die Resinteile
abfärben. Sorgen Sie daher unbedingt dafür, dass die Uhr trocken ist, bevor Sie sie
zusammen mit anderen Objekten verwahren, und vermeiden Sie, dass sie andere
Objekte berührt.
x Wenn Sie die Uhr lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem sie direkter Sonne
(Ultraviolettstrahlung) ausgesetzt ist, oder lange Zeit nicht reinigen, kann dies zu
Verfärbungen führen.
x Unter bestimmten Bedingungen (starke Einwirkung von äußeren Kräften, ständiges
Reiben, Stöße usw.) können sich Verfärbungen an den lackierten Teilen ergeben.
x Wenn das Armband bedruckt ist, kann starkes Reiben auf der bedruckten Zone zu
einer Verfärbung führen.
x Wenn Sie die Uhr längere Zeit im nassen Zustand lassen, kann Leuchtfarbe
ausbleichen. Wischen Sie die Uhr umgehend wieder trocken, wenn sie nass
geworden ist.
G-97
G-99
Page 11
Bedienerführung 5561
x Halbtransparente Resinteile können sich durch Schweiß und Schmutz verfärben
sowie auch wenn sie lange Zeit hohen Temperaturen und hoher Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
x Durch den täglichen Gebrauch und lange Lagerung der Uhr können Resinteile
altern, brechen oder sich verbiegen. Der Umfang solcher Schäden ist von den
Gebrauchs- und Lagerbedingungen abhängig.
Lederarmband
x Wenn die Uhr Berührung mit anderen Objekten hat oder lange Zeit zusammen
mit diesen verwahrt wird, wenn sie nass ist, kann es vorkommen, dass das
Lederarmband auf andere Objekte oder andere Objekte auf das Lederarmband
abfärben. Wischen Sie die Uhr unbedingt mit einem weichen Lappen trocken, bevor
Sie sie zusammen mit anderen Objekten verwahren, und vermeiden Sie, dass sie
andere Objekte berührt.
G-100
Bakterien- und geruchshemmendes Armband
x Das bakterien- und geruchshemmende Armband verbessert Komfort und Hygiene,
indem es die für die Geruchsbildung verantwortliche Zersetzung von Schweiß durch
Bakterien unterdrückt. Um die maximale antibakterielle und Anti-Geruchswirkung
zu erzielen, muss das Armband sauber gehalten werden. Wischen Sie Schmutz,
Schweiß und Feuchtigkeit auf dem Armband mit einem saugfähigen weichen
Lappen gründlich ab. Ein bakterien- und geruchshemmendes Armband unterdrückt
die Bildung von Organismen und Bakterien. Es schützt aber nicht vor Ausschlägen
durch allergische Reaktionen usw.
Flüssigkristalldisplay
x Bei Ablesen aus seitlichem Winkel kann die Anzeige im Display schwer zu erkennen
sein.
G-102
x Bei einem Resinarmband waschen Sie dieses bitte mit Wasser ab und wischen
Sie es mit einem weichen Tuch trocken. Bitte beachten Sie, dass es bei einem
Resinarmband vorkommen kann, dass schmutzfleckähnliche Muster auf der
Oberfläche erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Haut oder Kleidung.
Wischen Sie das Schmutzfleckmuster mit einem Tuch ab.
x Reinigen Sie ein Lederarmband mit einem weichen Tuch von Wasser und Schweiß.x Wenn die Krone, Knöpfe oder der Einstellring einer Uhr lange nicht betätigt werden,
kann dies zu Problemen bei der Bedienbarkeit führen. Sie sollten daher periodisch
die Krone und den Einstellring drehen und die Knöpfe drücken, damit diese
einwandfrei bedienbar bleiben.
Mögliche Folgen bei schlechter Pflege
Rost
x Obwohl der für die Uhr verwendete Stahl hochgradig rostbeständig ist, kann sich
Rost bilden, wenn die Uhr verschmutzt ist und nicht gesäubert wird.
− Schmutz auf der Uhr kann den Kontakt des Metalls mit Sauerstoff unterbinden,
was dazu führen kann, dass die schützende Oxidationsschicht auf der
Metalloberfläche durchbrochen wird und sich Rost bildet.
G-104
x Wenn Sie ein Lederarmband lange Zeit an einem Ort liegen lassen, an dem es
direkter Sonne (Ultraviolettstrahlung) ausgesetzt ist, oder das Lederarmband lange
Zeit nicht reinigen, kann dies zu Verfärbungen führen.
ACHTUNG: Wenn ein Lederarmband Reibung oder Schmutz ausgesetzt ist, kann
dies dazu führen, dass es abfärbt oder sich verfärbt.
Metallteile
x Wenn Metallteile nicht von Verschmutzungen gesäubert werden, kann sich Rost
bilden, auch wenn die Teile aus Edelstahl bestehen oder galvanisch behandelt
sind. Wenn Metallteile Schweiß oder Wasser ausgesetzt waren, wischen Sie sie
bitte gründlich mit einem weichen, saugfähigen Tuch ab und legen Sie die Uhr zum
Trocknen an einen gut belüfteten Ort.
x Bürsten Sie das Metall mit einer weichen Zahnbürste mit einer schwachen Lösung
aus Wasser und mildem, neutralem Reinigungsmittel oder mit Seifenwasser ab.
Spülen Sie die Reinigungsmittelreste dann mit Wasser ab und wischen Sie die
Teile mit einem weichen, saugfähigen Tuch trocken. Wenn Sie Metallteile waschen,
wickeln Sie das Uhrgehäuse bitte in Küchen-Plastikfolie ein, damit es nicht in
Berührung mit Reinigungsmittel oder Seife kommt.
G-101
Wartung durch den Benutzer
Pflege der Uhr
Bitte denken Sie daran, dass Sie die Uhr wie ein Kleidungsstück auf der Haut tragen.
Damit die Uhr den Leistungsstand bieten kann, für den sie konstruiert wurde, halten
Sie Uhr und Armband bitte durch häufiges Abwischen mit einem weichen Tuch sauber
und frei von Schmutz, Schweiß, Wasser und Fremdkörpern.
x Wenn die Uhr Seewasser oder Schmutz ausgesetzt war, spülen Sie sie bitte mit
sauberem Frischwasser ab.
x Verwenden Sie für ein Metall- oder Resinarmband bitte eine weiche Zahnbürste
oder ein ähnliches Hilfsmittel und bürsten Sie das Armband mit einer schwachen
Lösung aus Wasser und einem milden, neutralen Reinigungsmittel oder mit
Seifenwasser ab. Spülen Sie die Reinigungsmittelreste dann mit Wasser ab und
wischen Sie die Teile mit einem weichen, saugfähigen Tuch trocken. Wenn Sie das
Armband waschen, wickeln Sie das Uhrgehäuse bitte in Küchen-Plastikfolie ein,
damit es nicht in Berührung mit dem Reinigungsmittel oder Seife kommt.
G-103
x Rost kann scharfe Bereiche an Metallteilen verursachen und zum Verrutschen oder
Herausfallen der Federstege führen. Stellen Sie die Benutzung der Uhr umgehend
ein und bringen Sie sie zu Ihrem Originalhändler oder einer autorisierten CASIO
Kundendienststelle, wenn Sie bemerken, dass mit der Uhr etwas nicht in Ordnung
ist.
x Auch wenn die Metalloberfläche sauber zu sein scheint, können in Spalten
versteckter Schweiß und Rost die Ärmel der Kleidung verschmutzen, Hautreizungen
hervorrufen und unter Umständen auch die Funktion der Uhr beeinträchtigen.
Vorzeitiger Verschleiß
x Wenn Sie Schweiß oder Wasser an einem Resinarmband oder Einstellring nicht
abwischen oder die Uhr an einem Ort mit hoher Feuchtigkeit verwahren, kann dies
vorzeitigen Verschleiß, Risse und Brüche zur Folge haben.
G-105
Hautreizungen
x Bei Personen mit empfindlicher Haut oder schlechter gesundheitlicher Verfassung
kann das Tragen einer Uhr unter Umständen Hautreizungen verursachen. In
solchen Fällen sollten Sie das Leder- oder Resinarmband besonders sauber
halten. Falls Sie beim Tragen einen Ausschlag oder andere Hautreizungen
feststellen, nehmen Sie die Uhr bitte sofort wieder ab und wenden Sie sich an einen
Hautpflege- Spezialisten.
Batterie
x Die spezielle aufladbare Batterie (Akkuzelle) der Uhr ist nicht dazu bestimmt, vom
Benutzer entnommen oder ausgetauscht zu werden. Wenn eine aufladbare Batterie
eines anderen Typs als die für diese Uhr vorgeschriebene Zelle eingesetzt wird,
kann die Uhr beschädigt werden.
G-106
City Code Table
L
x Die aufladbare Batterie (Sekundärzelle) wird geladen, wenn das Solarpanel dem
Licht ausgesetzt ist, so dass kein regelmäßiges Auswechseln wie bei Primärzellen
erforderlich ist. Bitte beachten Sie aber, dass sich die Kapazität oder Ladeeffizienz
der aufladbaren Batterie im Langzeitgebrauch oder durch die Betriebsbedingungen
verschlechtern kann. Wenn Sie den Eindruck haben, dass die durch Laden
erzielbare Betriebsdauer kürzer wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Originalhändler
oder eine CASIO Kundendienststelle.
City Code Table
City
City
Code
PPG Pago Pago–11
HNL Honolulu–10
ANC Anchorage–9
YVR Vancouver
LAX Los Angeles
YEA Edmonton
DEN Denver
MEX Mexico City
CHI Chicago
NYC New York–5
SCL Santiago
YHZ Halifax
YYT St. Johns–3.5
RIO Rio De Janeiro–3
Fernando De Noronha
FEN
UTC Offset/
GMT Differential
–8
–7
–6
–4
–2
City
Code
ROM Rome
MOW Moscow
City
RAI Praia–1
UTC
LON London
MAD Madrid
PAR Paris
BER Berlin
STO Stockholm
ATH Athens
JRS Jerusalem
JED Jeddah
THR Tehran+3.5
UTC Offset/
GMT Differential
0LIS Lisbon
+1
+2CAI Cairo
+3
G-107
L-1
Page 12
Bedienerführung 5561
City
Code
L-2
City
DXB Dubai+4
KBL Kabul+4.5
KHI Karachi+5
DEL Delhi+5.5
KTM Kathmandu+5.75
DAC Dhaka+6
RGN Yangon+6.5
BKK Bangkok+7
SIN Singapore
HKG Hong Kong
BJS Beijing
TPE Taipei
SEL Seoul
TYO Tokyo
ADL Adelaide+9.5
UTC Offset/
GMT Differential
City
City
Code
GUM Guam
SYD Sydney
NOU Noumea+11
WLG Wellington+12
x
This table shows the city codes of this
watch (As of January 2017).
x
The rules governing global times
(UTC offset and GMT differential) and
+8
+9
summer time are determined by each
individual country.
UTC Offset/
GMT Differential
+10
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.