Casio 1531 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модуль N 1531
- 2 -
Предостережения, касающиеся функции автоматической подсветки
Настойчиво рекомендуем вам носить эти часы только на внешней стороне запястья на левой руке.
Функция автоматической подсветки будет срабатывать должным образом только в том случае, когда вы будете носить часы на внешней стороне запястья левой руки. При ношении часов на внутренней стороне запястья левой руки или на правой руке функция автоматической подсветки будет срабатывать неожиданно и без необходимо­сти, что повлечет за собой сокращение срока службы батареи.
Отключайте функцию автоматической подсветки, когда вы не бежите.
Функция автоматической подсветки предназначена для включения прежде всего во время забегов. Если вы оста­вите ее включенной в то время, когда вы не бежите, то автоматическая подсветка будет часто срабатывать при случайном движении вашей руки, что повлечет за собой сокращение срока службы батареи.
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея: При первых признаках недостаточности питания (при нечеткости изображения) необходимо заменить батарею
у ближайшего к вам дилера или дистрибьютора фирмы CASIO. В приобретенных вами часах содержится батарея, установленная заводом-изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой батареи по сравнению со стандартным, вероятно будет сокращен.
Защита от воды: Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности
от воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правила их исполь­зования.
* Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги. III Не нажимайте кнопки под водой. IV Допускается однократное нажатие кнопок под водой без их повторного нажатия. Если часы подверглись воздейст-
вию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь).
l Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не одевайте часы
этих моделей во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
l Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку. l Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые
2 - 3 ãîäà.
l Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дист-
рибьютора фирмы CASIO.
l Не подвергайте часы воздействию слишком высоких и низких температур. l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения.
l Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец. l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе
мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например такими, как бензин, растворители, распыляющие чистящие средства и т.п.).
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте. l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса и полировки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографи-
ей. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
* Разряд Маркировка корпуса
Брызги,
дождь и т.п.
Плав ание, мытье
машины и т.п.
Подводное плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
I Íåò Íåò Íåò Íåò
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
V
200 M WATER RESISTANT 300 M WATER RESISTANT
Äà Äà Äà Äà
- 3 -
Для часов с полимерными ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
l Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может
привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок служ­бы полимерного ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной
окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попада-
ния на поверхность часов влаги, как можно скорее удалите ее.
l Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной
окраски. Следите за отсутствием влаги на флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверх­ностями.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести
к стиранию флуоресцентной краски.
Фирма CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возник­нуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
Общее описание
l Используйте кнопку C для перехода от одного режима к другому. Ниже содержится более подробное описание
работы каждого режима.
l Функция автоматической подсветки подключается всякий раз, когда вы поворачиваете часы, чтобы посмотреть на
них. Подробные сведения об автоматической подсветке содержатся на стр. 4.
Режим текущего времени
Режим секундомера
Режим вызова данных
Режим таймера
Режим прогнозирования результатов марафона
Режим звуковых сигналов
- 4 -
Функция автоматической подсветки
Если подключена функция автоматической подсветки, то подсветка будет автоматически срабатывать всякий раз при выполнении описанных ниже условий. Не следует носить эти часы на внутренней стороне запястья. Это может вызвать непреднамеренное срабатывание функции автоматической подсветки, что влечет за собой сокращение срока службы батареи.
Разместите руку с часами так, чтобы часы были расположены параллельно поверхности земли, а затем наклоните руку с часами к себе примерно на 40°. При этом включится подсветка табло.
Параллельно поверхности земли
l Подсветка может не сработать, если рука будет расположена выше или ниже указанной параллели более чем на 15°.
Проверьте, расположена ли ваша рука параллельно поверхности земли.
Параллельно земле Выше более чем на 15° Ниже более чем на 15°
l Статическое электричество или магнитное поле может помешать нормальному срабатыванию функции автоматиче-
ской подсветки. Если автоматическая подсветка не включилась, верните часы в исходное положение (параллельно земле), а затем снова наклоните их к себе. Если это не поможет, то опустите руку, расположив ее вдоль туловища, а затем снова поднимите ее и выполните описанную выше процедуру.
l При определенных условиях подсветка может включиться лишь через 1 секунду после того, как вы выполните ука-
занные выше действия. Это является вполне допустимым, и, скорее всего, не означает, что ваши часы неисправны.
Как подключить или отключить функцию автоматической подсветки
В режиме текущего времени, либо в режиме секундомера, либо в режиме таймера нажмите кнопку E и удержите ее в нажатом состоянии в течение одной-двух секунд, чтобы подключить или отключить функцию автоматической подсветки.
Индикатор подключения функции автоматической подсветки
Нажмите и удержите в нажатом состоянии кнопку E
Функция подключена
Функция отключена
l Если функция автоматической подсветки подключена, то этот индикатор будет оставаться на табло во всех режимах
работы.
l В целях предотвращения преждевременной разрядки батареи функция автоматической подсветки отключается при-
мерно через три часа после того, как вы подключили ее. Для того, чтобы вновь подключить функцию подсветки, необходимо повторить описанную выше процедуру.
l При работе в любом режиме, кроме режима вызова данных и режима прогнозирования результатов марафона нажа-
тие кнопки B в любой момент включает подсветку вне зависимости от того, подключена ли установка функции автоматической подсветки.
Предостережение
l В этих часах в качестве подсветки используется электролюминесцентный источник, который в результате особенно
продолжительного использования теряет мощность своего люминесцирующего излучения.
l Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи. l Во время подсвечивания циферблата часы будут издавать звуковой сигнал. Такое звучание связано с вибрацией
электролюминесцентной панели при свечении. Это является нормальным и не свидетельствует о какой-либо неис­правности ваших часов.
- 5 -
Предупреждение!
l Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других труднопроходимых местах. Это очень
опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов, если вы идете по обочине дороги или там, где ездят машины. Это очень опасно
и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде или за рулем мотоцикла или автомобиля. Это очень
опасно и может привести к травме или несчастному случаю.
l Прежде чем сесть на велосипед, за руль мотоцикла или автомобиля, проверьте, отключена ли на ваших часах функ-
ция автоматической подсветки. Внезапное случайное срабатывание функции автоматической подсветки может отвлечь ваше внимание и привести к дорожно-транспортному происшествию и серьезной травме.
Режим текущего времени
День недели
Ãîä
Месяц
Число
Секунды
×àñû
Минуты
Индикатор После Полудня
l В режиме текущего времени нажмите кнопку F, чтобы выполнить переключе-
ние часов между 12-часовым и 24-часовым форматом.
l В режиме текущего времени нажмите кнопку B, чтобы на несколько секунд
включить подсветку табло.
Как установить время и дату
1. Нажмите кнопку A в режиме текущего времени. Мигание цифр в разряде се­кунд означает, что в это время их значение может быть вами изменено.
2. Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр в следующий разряд со­гласно представленной ниже последовательности.
Секунды
×àñû
Минуты
Ãîä
Месяц
Число
День недели
3. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем состоянии (в котором они могут быть вами изменены), нажмите кнопку E, чтобы осуществить их переустановку в положение 00. Если вы нажмете кнопку E в тот момент, когда значение секунд будет находиться в диапазоне от 30 до 59, то одновременно с переустанов­кой секунд в положение 00, к значению минут будет добавлена единица. Если значение секунд в этот момент будет находиться в диапазоне от 00 до 29, то значение минут останется без изменений.
4. В то время, когда цифры в любых других разрядах (за исключением секунд) будут находиться в мигающем состоянии (в котором они могут быть вами изменены), нажмите кнопку E, чтобы увеличить их значения. При выборе дня недели нажатие кнопки E позволяет осуществить переход к следующему дню. Удерживание кнопки E в нажатом состоя­нии позволяет изменять показания на более высокой скорости.
l Дата может быть установлена в диапазоне от 1 января 1995 года до 31 декабря 2039 года.
5. После того, как вы установите текущее время и дату, нажмите кнопку A, чтобы вернуться в режим текущего времени.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то мигание прекратится, а часы автоматически вернутся в режим текущего времени.
Режим секундомера
Режим секундомера позволяет измерять отдельные отрезки времени, время про­хождения этапов дистанции и промежуточное время. Вы можете также сохра­нить в памяти до 50 значений времени прохождения этапов дистанции и проме­жуточного времени. Максимальный диапазон измеряемого секундомером вре­мени составляет 99 часов 59 минут 59 секунд. Функция заданного времени поможет вам поддерживать определенную скорость при прохождении дистанции. Подробные сведения об этом смотрите в разделе Заданное время на стр. 7.
l Нажмите кнопку B в режиме секундомера, чтобы включить подсветку табло
примерно на четыре-пять секунд.
Исходный экран
Всякий раз, когда вы будете входить в режим секундомера, в верхней части табло будет появляться показанное на рисунке изображение.
l Текущее время - это время, отсчет которого ведется в режиме текущего вре-
ìåíè.
Объем свободной памяти
Текущее время
Индикатор текущего режима
- 6 -
Как измерить отдельный отрезок времени
1. Нажмите кнопку D, чтобы запустить секундомер.
2. Нажмите кнопку D, чтобы остановить секундомер.
l Вы можете возобновить измерения, снова нажав кнопку D.
3. Нажмите кнопку E, чтобы обнулить показания секундомера.
Как измерить время прохождения этапа дистанции и промежуточное время
1. Нажмите кнопку D, чтобы запустить секундомер.
2. Нажмите кнопку E, чтобы на табло появилось значение измеренного к этому моменту времени. При этом секундо­мер продолжает внутренний отсчет времени.
l После нажатия кнопки E в верхней строке табло на пять или шесть секунд появится только что измеренное время
прохождения этапа дистанции и номер этого этапа дистанции. Затем примерно на пять секунд в верхней строке табло появится разница между значениями времени прохождения двух последних этапов дистанции (разница между только что измеренным временем прохождения этапа дистанции и временем прохождения предыдущего этапа дис­танции).
l В то время, когда в верхней строке табло будет указано время прохождения этапа дистанции и описанная выше
разница, в нижней строке табло будет отображено промежуточное время.
l Затем часы возвратятся к исходному экрану режима секундомера (экран измерения отдельных отрезков времени). l При нажатии кнопки F в любой момент во время отображения на табло времени прохождения этапа дистанции /
промежуточного времени или разницы времени прохождения двух последних этапов дистанции на табло выводится разница между измеренным и заданным временем (разница между только что измеренным и заданным временем прохождения этапа дистанции / промежуточным временем). Подробные сведения о представлении на табло разницы между измеренным и заданным временем читайте на стр. 9.
3. Вы можете повторять описанную в пункте 2 операцию столько раз, сколько вам необходимо.
4. Нажмите кнопку D, чтобы прекратить измерение времени.
5. Нажмите кнопку E, чтобы обнулить показания секундомера.
Экран представления результатов измерений
После того, как ваш секундомер начинает отсчет времени, в верхней строке табло вместо текущего времени будет появляться время прохождения этапа дистанции
l Когда значение времени, измеряемого в режиме секундомера, достигает 9 часов 59 минут 59,99 секунд, то изобра-
жение на табло меняется так, как показано на рисунке внизу.
Минуты
Секунды
1/100 секунды
1/100 секунды
Секунды
Минуты
×àñû
×àñû
Минуты
Секунды
Секунды
Минуты×àñû
Номер этапа дистанции
Экран представления времени прохождения этапа дистанции и промежуточного времени
Время прохождения этапа дистанции
Разница между значениями времени прохождения двух последних этапов дистанции
Промежуточное время
l В верхней строке табло появляется время прохождения этапа дистан-
ции. Вы можете воспользоваться этой функцией, чтобы выяснить, сколь­ко времени заняло у вас прохождение какого-либо участка (например, одного этапа) дистанции.
l В нижней строке табло появляется промежуточное время. Вы можете
воспользоваться этой функцией, чтобы выяснить, сколько времени про­шло с момента старта до момента прохождения какого-либо контроль­ного пункта дистанции.
l Разница между значениями времени прохождения двух последних эта-
пов дистанции - это разница между только что измеренным временем прохождения этапа дистанции (появляющемся в верхней строке табло, когда вы измеряете время прохождения этапа дистанции / промежуточ­ное время) и временем прохождения предыдущего этапа дистанции.
Loading...
+ 5 hidden pages