Casio 1461 User Manual [ru]

×ÀÑÛ
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Модуль N 1461
- 2 -
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея
l При первых признаках недостаточности питания (отсутствие подсветки или нечеткость изображения) необходимо
содержится батарея, установленная заводом-изготовителем для тестовых испытаний, поэтому срок службы этой ба-
тареи по сравнению со стандартным, вероятно будет сокращен.
Защита от воды
l Часы классифицируются по разрядам (с I по V разряд) в соответствии со степенью их защищенности от воды. Уточ-
ните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их использования.
* Примечания
I Часы не защищены от воды. Избегайте попадания любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой.
IV Допускается однократное нажатие кнопок под водой без их повторного нажатия. Если часы подверглись воздейст-
вию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь).
l Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не надевайте часы
этих моделей во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается в воду.
Уход за вашими часами
l Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
l Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каждые
2 - 3 ãîäà.
l Если во внутреннюю полость часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или
дистрибьютора фирмы CASIO.
l Не подвергайте часы воздействию слишком высоких и низких температур.
l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения.
l Не застегивайте ремешок слишком туго. Между вашим запястьем и ремешком должен проходить палец.
l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном растворе
мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средствами (например
такими, как бензин, растворители, аэрозольные чистящие средства и т.п.).
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические воздействия, вызываемые этими веществами, приводят к повреждению прокладок, корпу-
са и полировки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкографи-
ей. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с полимерными ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
l Попадание на полимерный ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может
привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок служ-
бы полимерного ремешка, как можно чаще протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой ткани.
* Ðàç ðÿ ä Маркировка корпуса
Брызги, дождь
è ò.ï.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное плавание,
ныряние и т.п.
Нырян ие с
аквалангом
I - Íåò Íåò Íåò Íåò
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
V
200 M WATER RESISTANT
300 M WATER RESISTANT
Äà Äà Äà Äà
- 3 -
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной
окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попада-
ния на поверхность часов любой влаги, как можно скорее протрите ее.
l Длительный контакт с любой другой влажной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной
окраски. Проверьте удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхно-
стями.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привести
к стиранию флуоресцентной краски.
Фирма CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может возник-
нуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
Общее описание режимов работы
l Нажимайте кнопку C, чтобы переходить от одного режима к другому. Ниже представлено описание каждого из
режимов.
l Нажатие кнопки C после выполнения операции в любом режиме позволяет вернуться в режим текущего времени.
(Экран текущего времени и даты)
Нажмите D
(Экран температурных данных)
Íàæ-
ìèòå
C
Режим текущего времени
Режим лунного времени
Нажмите A
Режим построения графика
приливов и отливов
Нажмите C
Режим звуковых сигналов
Режим секундомера
Работа часов в режиме текущего времени
День недели
График
приливов
и отливов
График изменения
температуры
Возраст
ëóíû
(индикатор)
Месяц и
число
Секунды
Минуты
×àñû
Индикатор времени
До Полудня
В режиме текущего времени вы можете вывести на табло два экрана: экран
текущего времени и даты, а также экран температурных данных. Переключе-
ние между этими двумя экранами осуществляется при помощи кнопки D.
l На обоих экранах представлен график изменения температуры.
l Удерживая в нажатом состоянии кнопку A во время отображения на таб-
ло экрана текущего времени и календарных данных, вы перейдете в ре-
жим установки времени и даты.
Удерживая в нажатом состоянии кнопку A во время отображения на таб-
ло экрана температурных данных, вы перейдете в режим калибровки тем-
пературного датчика.
l Для того, чтобы осуществить подсветку табло в режиме текущего времени,
нажмите кнопку B.
- 4 -
Как установить текущее время и дату
1. Нажмите кнопку D, чтобы на табло появился экран текущего времени и календарных данных (указаны месяц и
число).
2. Нажмите кнопку A и держите ее в нажатом состоянии. На табло начнут мигать цифры в разряде секунд. Мигание
цифр в разряде секунд означает, что они могут быть вами изменены.
3. Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр в следующий разряд согласно представленной ниже последова-
тельности.
Секунды
×àñû Минуты
Переключение
между 12-ч и 24-ч
форматом
Ãîä
Месяц
Число
День недели
4. В то время, когда цифры в разряде секунд будут находиться в мигающем состоянии (в котором они могут быть вами
изменены), нажмите кнопку D, чтобы осуществить их переустановку в положение 00. Если вы нажмете кнопку D
в тот момент, когда значение секунд будет находиться в диапазоне от 30 до 59, то одновременно с переустанов-
кой секунд в положение 00, к значению минут будет добавлена единица. Если значение секунд в этот момент будет
находиться в диапазоне от 00 до 29, то значение минут останется без изменений.
5. В то время, когда цифры в любых других разрядах (за исключением секунд) будут находиться в мигающем состоя-
нии (в котором они могут быть изменены), нажмите кнопку D, чтобы увеличить их значения. При выборе дня недели
нажатие кнопки D позволяет осуществить переход к следующему дню. Удерживание кнопки D в нажатом состоя-
нии позволяет изменять показания на более высокой скорости. На стадии выбора формата вы можете осуществить
переключение между 12-часовым и 24-часовым форматом при помощи кнопки D.
6. После того, как вы установите текущее время и дату, дважды нажмите кнопку A, чтобы вернуться в режим текущего
времени с представлением экрана календарных данных.
l Дата может быть установлена в диапазоне с 1 января 1995 года по 31 декабря 2039 года.
l Если во время мигания цифр выбранного вами разряда вы в течение нескольких минут не нажмете ни одну из
кнопок, то мигание прекратится, а часы автоматически вернутся в режим текущего времени.
Внимание!
l После того, как выполненная согласно описанной выше процедуре смена установок будет завершена, часам потре-
буется некоторое время для обработки введенных данных. При этом изображение на табло будет изменяться с
большой скоростью. Необходимо дождаться окончания этого процесса перед вводом новой информации.
l При переводе часов на один час вперед для установки декретного летнего времени не забудьте увеличить на час и
разницу относительно времени по Гринвичу (смотрите раздел Как установить местное время и координаты). Не
забудьте также уменьшить эту разницу, когда будете переводить время на час назад.
Как установить местное время и координаты
Разница относительно времени по Гринвичу
Широта
Долгота
1. Используйте кнопку C для перехода в режим текущего времени.
2. Нажмите кнопку D, чтобы вывести на табло экран текущего времени и
календарных данных.
3. Нажмите кнопку A и на табло начнут мигать цифры в разряде секунд.
4. Нажмите кнопку A еще раз, чтобы вывести на табло местные данные.
При этом начнут мигать цифры, соответствующие разнице между местным
временем и временем по Гринвичу. Мигание цифр означает, что они могут
быть вами изменены.
5. Нажмите кнопку C, чтобы перевести мигание цифр в следующий разряд
согласно представленной ниже последовательности.
Разница относительно времени по Гринвичу
Долгота / Широта
6. В то время, когда цифры в любом разряде будут находиться в мигающем состоянии (в котором они могут быть
изменены), нажмите кнопку D, чтобы увеличить их значения. Удерживание кнопки D в нажатом состоянии позво-
ляет изменять показания на более высокой скорости.
7. На стадии выбора широты и долготы (мигание цифр в этом разряде), нажмите кнопку D, чтобы задать значение
долготы, или B, чтобы задать значение широты. Удерживание любой из этих кнопок в нажатом состоянии приводит
к изменению соответствующей величины на более высокой скорости.
<Долгота>
<Широта>
Нажмите D
Нажмите B
- 5 -
Принятые обозначения: N [Север], S [Юг], W [Запад], E [Восток]
8. После установки местного времени и координат нажмите кнопку A, чтобы вернуться в режим текущего времени с
представлением экрана текущего времени и календарных данных.
Внимание!
l После того, как выполненная согласно описанной выше процедуре смена установок будет завершена, часам потре-
буется некоторое время для обработки введенных данных. При этом изображение на табло будет изменяться с
большой скоростью. Необходимо дождаться окончания этого процесса перед вводом новой информации.
Подсветка
Функция автоматической подсветки
При включенной функции автоматической подсветки, подсветка будет включаться автоматически на две секунды вся-
кий раз при выполнении описанных ниже действий. Не следует носить эти часы на внутренней стороне запястья. Это
может вызвать случайное срабатывание функции автоматической подсветки, что влечет за собой сокращение срока
службы батареи.
Расположите руку так, чтобы часы находились в горизонтальном положении, а затем поверните руку с часами к себе
примерно на 40°. При этом включится подсветка табло.
Параллельно
поверхности земли
l Подсветка может не сработать, если рука будет находиться выше или ниже указанного положения более чем на 15°.
Проверьте, расположена ли ваша рука параллельно поверхности земли.
Параллельно земле
Выше более чем на 15°
Ниже более чем на 15°
l Статическое электричество или магнитное поле может помешать нормальному срабатыванию функции автоматиче-
ской подсветки. Если автоматическая подсветка не сработала, верните часы в исходное горизонтальное положение
(параллельно земле), а затем снова наклоните их к себе. Если это не поможет, то опустите руку, расположив ее вдоль
туловища, а затем снова поднимите ее и выполните описанные выше действия.
l При определенных условиях подсветка может включиться лишь через 1 секунду после того, как вы выполните ука-
занные выше действия. Это является вполне допустимым и скорее всего не означает, что ваши часы неисправны.
Как подключить или отключить функцию автоматической подсветки
В режиме текущего времени нажмите кнопку D и удержите ее в нажатом состоянии в течение одной-двух секунд, чтобы
подключить или отключить функцию автоматической подсветки.
Индикатор подключения
функции автоматической
подсветки
Нажмите кнопку
и держите ее в
нажатом состоянии
Функция подключена Функция отключена
l Если функция автоматической подсветки подключена, то этот индикатор будет оставаться на табло во всех режимах
работы.
- 6 -
l В целях предотвращения преждевременной разрядки батареи функция автоматической подсветки отключается при-
мерно через три часа после того, как вы подключили ее. Для того, чтобы снова подключить функцию подсветки,
необходимо повторить описанные выше действия.
l Нажатие кнопки B в любой момент включает подсветку примерно на две секунды вне зависимости от того, подклю-
чена установка функции автоматической подсветки или нет.
Предостережение
l В этих часах в качестве подсветки используется электролюминесцентный источник, который в результате особенно
продолжительного использования теряет мощность своего люминесцирующего излучения.
l Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи.
l Во время подсвечивания циферблата часы будут издавать звуковой сигнал. Такое звучание связано с активностью
транзистора, который начинает вибрировать при подсвечивании электролюминесцентной панели. Это является нор-
мальным и не свидетельствует о какой-либо неисправности ваших часов.
Предупреждение!
l Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других труднопроходимых местах. Это
очень опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов, если вы идете по обочине дороги или там, где ездят машины. Это очень
опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде а также управляя мотоциклом или автомо-
билем. Это очень опасно и может привести к травме или несчастному случаю.
l Прежде чем приступить к управлению транспортным средством, проверьте, отключена ли на ваших часах
функция автоматической подсветки. Внезапное случайное срабатывание функции автоматической подсвет-
ки может отвлечь ваше внимание и привести к дорожно-транспортному происшествию и серьезной травме.
Функция термометра
Встроенный в часы датчик измеряет температуру окружающей среды, которая выводится на табло часов. Эти показания
могут быть выражены в градусах по Цельсию (°C) и по Фаренгейту (°F). Термометр может быть откалиброван, что позво-
ляет скорректировать ошибки.
Внимание!
На температурные показания влияет температура вашего тела (пока вы носите часы на руке), прямой солнечный свет и
влага. Для того, чтобы произвести наиболее точные измерения температуры, необходимо снять часы с запястья и поло-
жить их в хорошо проветриваемом помещении так, чтобы на них не попадал прямой солнечный свет. Вытрите насухо
корпус часов, чтобы на нем не было влаги. Температура корпуса часов сравняется с температурой окружающей среды
примерно через 20-30 минут.
Нельзя произвести точные измерения температуры, пока вы носите часы на руке. График иллюстрирует влияние
температуры тела на измеренные значения температуры воздуха.
Температура
Приближенные значения
Расхождения, обусловленные температурой тела
или влиянием одежды
Показания температуры при размещении часов на запястье
Измерение температуры
Измерения температуры обычно производятся автоматически через каждые две минуты, независимо от того, в каком
режиме находятся часы. Результаты этих измерений вы можете увидеть в режиме текущего времени (экран температур-
ных данных).
Loading...
+ 5 hidden pages