Casio 1455 User Manual [ru]

ЧАСЫ CASIO BG-300D
Модуль N 1455
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В первую очередь ознакомтесь с этой информацией
Батарея
Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет) замените батерею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
В зависимости от класса водонепроницаемости часы маркируются от “I” до “V”. Для того, чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс ваших часов по следующей таблице.
*Класc Конструкция
корпуса
I нет нет нет нет
II Водонепрони
цаемые
III Водонепрони
цаемые до 50 м
IV Водонепрони
цаемые до 100
м
V Водонепрони
цаемые до 200
м
Водонепрони
цаемые до 300
м
*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой. IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки.
Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо
Брызги, дождь и т.д.
да нет нет нет
да да нет нет
да да да нет
да да да да
Купание, мытье машины и т.д.
Подводное плавание и т.д.
Водолазное дело и др.
V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять через
каждые 2-3 года.
Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно
подвергать их сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.
Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители (такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как
бензин, чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят к разрушению прокладки, корпуса и полировки.
На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет салфеткой.
Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами... Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным рисунком с другой поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
*Нажмите кнопку “С” для перехода из режима в режим. Каждый режим рассмотрен подробно в последующих разделах. * После выполнения операций в любом режиме, нажмите кнопку “В” для возвращения в Режим Текущего времени.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Когда включен Ежедневный будильник, звуковой сигнал раздается каждый день в установленное время. Когда включен Почасовой сигнал, часы издают сигнал в начале каждого часа.
Установка будильника
1. Удерживайте кнопку “А” в Режиме Будильника для тех пор пока не начнет мигать значение часов на дисплее. Часы мигают, так как они
2. Нажмите кнопку “А” для перемещения мигающего значения из разряда в разряд в следующей последовательности
выбраны.
Часы Минуты Нормальный режим будильника
(без мигающих значений)
* Если Вы вернулись в нормальный Режим Будильника, Вы можете нажать кнопкуАснова для того чтобы замигало значение часа.
3. Нажмите кнопкуСдля увеличения выбранного значения. Удержание кнопкуСв нажатом состоянии позволяет изменять показания с высокой скоростью. * Формат (12- или 24-часовой) будильника совпадает с форматом выбраном в Режиме Текущего времени. * Когда будильник выставлен в 12-часовом формате будьте внимательны и проследите, выставили Вы время до полудня (АМ) или после полудня (РМ).
4. После установки будильника нажмите кнопкуАдля возвращения в Режим
Будильника. В это время Ежедневный будильник включается автоматически.
В Режиме Текущего времени нажмите кнопку “С” для переключения между
12- и 24-часовым форматом. * День недели на дисплее выглядит следующим образом: SU: Воскресенье TH: Четверг MO: Понедельник FR: Пятница TU: Вторник SA: Суббота WE: Среда
РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА
Остановка будильника
Нажмите кнопку “А” для остановки звукового сигнала.
Включение и выключение Ежедневного будильника и Почасового сигнала
Нажмите кнопку “С” в Режиме будильника для выбора статуса Будильника и Почасового сигнала в следующей последовательности:
(Индикатор включения будильника/Индикатор включения почасового сигнала)
оба оба Только Только включены выключены Ежедневный Почасовой будильник сигнал
Loading...
+ 2 hidden pages