ЧАСЫ CASIO
Модуль N 1446 1449
В первую очередь ознакомтесь с этой информацией
Батарея
• Батарея, установленная на завод
хранения на складе и в магазине. При первых признаках разрядки
батареи (индикатор тускнеет) замените батерею у Вашего дилера или
дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
• В зависимост
до “V”. Для того, чтобы выяснить правильные условия эксплуатации,
проверьте класс ваших часов по следующей таблице.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
е-изготовителе, разряжается во время
и от класса водонепроницаемости часы маркируются от “I”
*Класc Конструкция
корпуса
I — нет нет нет нет
II Водонепрони
цаемые
III Водонепрони
цаемые до 50 м
IV Водонепрони
цаемые до 100
м
V Водонепрони
цаемые до 200
м
Водонепрони
цаемые до 300
м
*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них
любой влаги.
III Не н
IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки.
Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и
вытрите насухо
V Возможно исп
глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
ажимайте кнопки под водой.
Брызги,
дождь
и т.д.
да нет нет нет
да да нет нет
да да да нет
да да да да
ользовать во время водолазных работ (за исключением
Купание, мытье
машины и т.д.
Подводное
пл
авание и
т.д.
Водолазное
де
ло и др.
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным
ремешком. Не носите такие модели во время плавания или во всех других
случаях, связанных с погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
• Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
• Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять через
каждые 2-3 года.
• Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в
ремонт Вашему дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
• Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно
подвергать их сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
• Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен
проходить палец.
• Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или
смоченной мыльным раствором. Не используйте легколетучие
химические растворители (такие, как бензин, растворители, чистящие
аэрозоли и др.).
егда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
• Вс
• Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как
бензин, чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими
агентами приводят к разрушению прокладки, корпуса и полировки.
• На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики.
При чистке таких браслетов собл
юдайте осторожность, чтобы не
стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
• Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете.
Это вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно
удалить, протерев браслет салфеткой.
• Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие
часы в помещении с высокой влажностью, то браслет может
покоробиться, треснуть или порваться. Чтобы обеспечить сохранность
пластмассового браслета, как можно скорее вытрите грязь или влагу
мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами...
Длительное воздействие прямых сол
нечных лучей может вызвать
потускнение цвета флюоресценции.
• Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета
флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
• Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать
потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с
флюоресцентной поверхности и прекратите нежелательный контакт с
другой поверхностью.
• Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным
рисунком с другой поверхностью может вызвать переход напечатанного
цвета на другую поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям
третьих сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
* Нажмите кнопку “C” для перехода из режима в режим. Каждый режим подробно
описан в следующих разделах.
* После выполнения операций в любом режиме нажмите кнопку “С” для возврата
в режим текущего времени.
* Нажмите “D” в любое время для подсветки дисплея.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в режиме текущего времени. Значение секунд замелькает
на дисплее так как они выбраны.
2. Нажмите кнопку “С” чтобы выбирать разряды в следующей
последовательности.
Секунды Часы Минуты
Нажмите кнопку “С”
Дата Месяц Год
3. Когда в мигающем состоянии находится разряд секунд, нажмите кнопку “Е” для
сброса секунд в “00”. Если Вы нажали кнопку “Е” когда значение секунд
находилось в диапазоне от 30 до 50, при сбросе в “00” к значению минут
прибавляется 1. Если значение секунд находилось в диапазоне от 00 до 29,
значение минут останется неизменным.
4. Когда выбраны другие разряды (кроме секунд) и находятся в мигающем
состоянии, нажмите кнопку “Е” для увеличения их числового значения.
Удержание этой кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания с
высокой скоростью.
* Для переключения между 12- и 24-часовым форматом нажмите кнопку “Е” во
время мигания любого разряда.
5.После установки времени и даты нажмите кнопку “А” для возвращения в режим
Текущего времени.
* День недели автоматически устанавливается в соответствии с датой.
* Дата может быть установлена в диапазоне от 1 января 1995 года до 31 декабря
2039 года.
* Если Вы не нажмете ни одну из кнопок в течение нескольких минут, во время
мигания какого-либо разряда, часы автоматически возвращаются в режим
Текущего времени и мигание прекращается.
О подсветке
Когда включена функция подсветки, подсветка часов начинает мигать во время
звукового сигнала будильника, будильника с обратным отсчетом времени и
почасового сигнала.