Casio 1419 User Manual [ru]

ЧАСЫ CASIO DW-620-1
Модуль N 1416/1419
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией
Батарея
Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время
хранения на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор тускнеет) замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
В зависимости от класса водонепроницаемости часы маркируются от “I”
до “V”. Для того, чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс ваших часов по следующей таблице.
*Класc Конструкция
корпуса
I—нет нет нет нет
II Водонепрони
цаемые
III Водонепрони
цаемые до 50 м
IV Водонепрони
цаемые до 100 м
V Водонепрони
цаемые до 200 м
Водонепрони
цаемые до 300 м
*Примечания
I Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них любой влаги.
III Не нажимайте кнопки под водой. IV Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки.
Если на часы попала морская вода, тщательно промойте их в пресной воде и вытрите насухо V Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на которых используется гелиево-кислородная газовая смесь).
Брызги, дождь и т.д.
да нет нет нет
да да нет нет
да да да нет
да да да да
Купание, мытье машины и т.д.
Подводное плавание и т.д.
Водолазное дело и др.
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять через
каждые 2-3 года.
Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в
ремонт Вашему дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно
подвергать их сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен
проходить палец.
Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или
смоченной мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители (такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как
бензин, чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят к разрушению прокладки, корпуса и полировки.
На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики.
При чистке таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это
вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев браслет салфеткой.
Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие
часы в помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флюоресцентными браслетами и корпусами...
Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета
флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать
потускнение цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флюоресцентной поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
Сильное трение поверхности с напечатанным флюоресцентным
рисунком с другой поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую поверхность.
РЕЖИМ ТЕКУЩЕГО ВРЕМЕНИ
В этом режиме нажмите кнопку “D” для переключения между 12- и 24-часовым форматом. В 12-часовом формате анимационный дисплей показывает текущий день недели. В 24-часовом формате он показывает маркер G.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ
*Нажмите кнопку “С” для перехода из режима в режим. Каждый режим рассмотрен подробно в последующих разделах. Часы автоматически возвращаются в Режим Текущего времени, если Вы не пользовались кнопками две или три минуты в любом другом режиме. Анимационный дисплей показывает различные анимационные характеристики и графики в зависимости от режима и выполняемых операций. * Нажмите “В” в любое время для подсветки дисплея в течение 2 секунд.
Процедуры управления для Модуля 1416 и 1419 идентичны. Все иллюстрации приведены для модуля 1416.
Установка времени и даты
1. Нажмите кнопку “А” в режиме текущего времени. Значение секунд замелькает на дисплее так как они выбраны.
2. Нажмите кнопкуСчтобы выбирать разряды в следующей последовательности.
Минуты Секунды Часы
Нажмите кнопкуС
Дата Месяц Год
3. Когда в мигающем состоянии находится разряд секунд, нажмите кнопку “D” для
сброса секунд в “00”. Если Вы нажали кнопку “D” когда значение секунд находилось в диапазоне от 30 до 50, при сбросе в “00” к значению минут прибавляется 1. Если значение секунд находилось в диапазоне от 00 до 29, значение минут останется неизменным.
4. Когда выбраны другие разряды (кроме секунд) и находятся в мигающем состоянии, нажмите кнопку “D” для увеличения их числового значения. Удержание этой кнопки в нажатом состоянии позволяет изменять показания с высокой скоростью.
5.После установки времени и даты нажмите кнопку “А” для возвращения в режим Текущего времени.
Loading...
+ 3 hidden pages