Casio 1389 User Manual [ru]

Руководство пользователя
×ÀÑÛ
Модуль ¹: 1389
Прежде всего прочтите эту важную информацию
Батарея: Батарея, установленная в часы на заводе, разряжается во время их доставки и хранения. При первых призна-
ках недостаточности питания (при отставании часов или отсутствии подстветки) необходимо заменить бата-
рею у ближайшего к вам дилера, либо дистрибьютера фирмы CASIO.
воды. Уточните разряд ваших часов с помощью приведенной ниже таблицы, чтобы определить правильность их
использования.
* Примечания
I Часы не защищены от воды.
II Не вытягивайте головку, когда ваши часы находятся во влажном состоянии.
III Не нажимайте кнопки и не вытягивайте головку, когда ваши часы находятся под водой.
IV Допускается однократное нажатие кнопок под водой без их повторного нажатия, но не следует вытягивать
головку под водой. Если часы подверглись воздействию соленой воды, то тщательно промойте их и вытрите
насухо.
V Часы могут использоваться при погружении с аквалангом (за исключением таких глубин, при которых требуется
гелиево-кислородная газовая смесь). Не вытягивайте головку, когда ваши часы находятся под водой.
l Особенностью некоторых защищенных от воды часов является наличие у них кожаных ремешков. Не одевайте
часы этих моделей во время плавания или какой-либо другой деятельности, при которой ремешок погружается
â âîäó.
Уход за вашими часами
l Никогда не пытайтесь вскрывать корпус и снимать заднюю крышку.
l Замена резиновой прокладки, защищающей часы от попадания воды и пыли, должна осуществляться через каж-
äûå 2 - 3 ãîäà.
l Если во внутреннюю часть часов попадет влага, то немедленно проверьте их у ближайшего к вам дилера или дист-
рибьютера фирмы CASIO.
l Не подвергайте часы воздействию предельных температур.
l Хотя часы рассчитаны на использование их в обычных условиях, тем не менее вы должны избегать грубого обраще-
ния с ними и не допускать их падения.
l Не пристегивайте ремешок слишком сильно. У вас должен проходить палец между вашим запястьем и ремешком.
* Разряд Маркировка корпуса
Брызги, дождь
è ò.ï.
Плавание, мытье
машины и т.п.
Подводное плавание,
ныряние и т.п.
Ныряние с
аквалангом
I - Íåò Íåò Íåò Íåò
II WATER RESISTANT Äà Íåò Íåò Íåò
III 50 M WATER RESISTANT Äà Äà Íåò Íåò
IV 100 M WATER RESISTANT Äà Äà Äà Íåò
V
200 M WATER RESISTANT
300 M WATER RESISTANT
Äà Äà Äà Äà
- 2 -
l Для очистки часов и ремешка используйте сухую мягкую ткань, либо мягкую ткань, смоченную в водном
растворе мягкого нейтрального моющего средства. Никогда не пользуйтесь легко испаряющимися средства-
ми (например такими, как бензин, растворители, распыляющие чистящие средства и т.п.).
l Когда вы не пользуетесь вашими часами, храните их в сухом месте.
l Избегайте попадания на часы бензина, чистящих растворителей, аэрозолей из распылителей, клеящих веществ,
краски и т.п. Химические реакции, вызываемые этими материалами, приводят к повреждению прокладок, корпуса
и полировки часов.
l Особенностью некоторых моделей часов является наличие на их ремешке изображений, выполненных шелкогра-
фией. Будьте осторожны при чистке таких ремешков, чтобы не испортить эти рисунки.
Для часов с пластмассовыми ремешками ...
l Вы можете обнаружить белесое порошкообразное вещество на ремешке. Это вещество не вредно для вашей кожи
или одежды и может быть легко удалено путем простого протирания куском ткани.
l Попадание на пластмассовый ремешок пота или влаги, а также хранение его в условиях высокой влажности может
привести к повреждению, разрыву или растрескиванию ремешка. Для того, чтобы обеспечить длительный срок
службы пластмассового ремешка, при первой возможности протирайте его от грязи и воды с помощью мягкой
ткани.
Для часов с флуоресцентными корпусами и ремешками ...
l Длительное облучение прямым солнечным светом может привести к постепенному исчезновению флуоресцентной
окраски.
l Длительный контакт с влагой может вызвать постепенное исчезновение флуоресцентной окраски. В случае попа-
дания на поверхность часов любой влаги, как можно скорее сотрите ее.
l Длительный контакт с любой другой намоченной поверхностью может привести к обесцвечиванию флуоресцентной
окраски. Проверьте удалена ли влага с флуоресцентной поверхности и избегайте ее контакта с другими поверхно-
стями.
l Сильное трение поверхности, имеющей нанесенную флуоресцентную краску, о другую поверхность может привес-
ти к переносу флуоресцентной краски на эту поверхность.
Фирма CASIO COMPUTER CO., LTD не несет ответственности за какой бы то ни было ущерб, который может
возникнуть при использовании этих часов, и не принимает никаких претензий со стороны третьих лиц.
Как установить время
Головка часов
Установка
времени
1. Вытяните головку часов так, чтобы секундная стрелка остановилась имен-
но в тот момент, когда она будет направлена на 12 часов.
2. Поворотом головки установите стрелки согласно текущему времени.
3. Вдавите головку часов обратно в момент исполнения сигналов точного
времени (по радио или телевизору).
На часах с завинчивающейся головкой необходимо сначала осла-
бить винт, повернув головку влево. Затем вы можете вытянуть
головку и установить текущее время.
Часы со шкалой прошедшего времени позволяют замерять отдельные
промежутки времени. Поверните шкалу прошедшего времени таким обра-
зом, чтобы метка ( оказалась совмещена с минутной стрелкой. Спустя
некоторое время, снимите показания со шкалы прошедшего времени по
тому делению, на которое направлена минутная стрелка.
Начало измерения
Прошедшее время
- 3 -
Подсветка
На этих часах имеется выключатель автоматической подсветки. Автоматическая подсветка циферблата сраба-
тывает всякий раз, когда вы поворачиваете часы к себе, чтобы посмотреть на них, а также двигаете их вверх и
вниз. Вы можете также включить подсветку путем нажатия любой кнопки.
Использование выключателя автоматической подсветки
При выполнении описанных ниже условий, подсветка включается автоматически на 2,5 секунды. Не следует
носить эти часы на внутренней стороне запястья. Это может вызвать неожиданное срабатывание функции
автоматической подсветки, что влечет за собой сокращение срока службы батареи.
Индикатор
подключения
подсветки
(красный)
Выключатель автоматической подсветки
1. Вытяните выключатель автоматической подсветки, чтобы задействовать
эту функцию.
l При этом на циферблате ваших часов появится красный индикатор, свиде-
тельствующий о том, что функция автоматической подсветки подключена.
2. Поверните руку так, чтобы часы были расположены параллельно поверхно-
сти земли.
3. Наклоните руку с часами к себе примерно на 40°.
4. Переместите руку вперед и назад в направлении, указанном на картинке
стрелкой, чтобы включить подсветку циферблата.
Параллельно поверхности земли
Параллельно земле
Выше более чем на 15°
Ниже более чем на 15°
l
Статическое электричество или магнитное поле могут помешать нормальному срабатыванию функции автома-
тической подсветки. Если автоматическая подсветка не включилась, верните часы в исходное положение
(параллельно земле), а затем снова наклоните их к себе. Если это не поможет, то опустите руку, расположив
ее вдоль туловища, а затем снова поднимите ее и выполните описанную выше процедуру.
l При некоторых условиях подсветка может включиться лишь спустя 1 секунду после того, как вы выполните
указанные выше действия (переместите руку вверх и вниз). Это является вполне допустимым и скорее всего
не означает, что ваши часы неисправны.
l Для того, чтобы отключить функцию автоматической подсветки, прижмите выключатель подсветки, устано-
вив его на свое место.
Как включить подсветку вручную
Нажмите выключатель автоматической подсветки и держите его в нажатом состоянии. Циферблат останется
освещенным в течение нескольких секунд после того, как вы отпустите выключатель.
Предостережение
l В этих часах в качестве подсветки используется электро-люминесцентный источник, который в результате
особенно продолжительного использования теряет мощность своего люминисцирующего излучения.
l Частое использование подсветки сокращает срок службы батареи.
l При подсвечивании часы издают звуковой сигнал. Это звучание связано с тем, что при включении электро-
люминесцентный источник начинает слегка вибрировать. Это является нормальным и не свидетельствует о
какой-либо неисправности ваших часов.
l Подсветка может не сработать, если рука будет расположена выше или ниже указанной параллели более чем
на 15°. Проверьте, расположена ли ваша рука параллельно поверхности земли.
Предупреждение!
l Нельзя считывать показания часов в темноте, взбираясь на гору или в других труднопроходимых местах.
Это очень опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов, если вы идете по обочине дороги или там, где ездят машины. Это очень
опасно и может привести к серьезной травме.
l Нельзя считывать показания часов во время езды на велосипеде или одновременно управляя мотоциклом
или автомобилем. Это очень опасно и может привести к травме или несчастному случаю.
l Прежде чем сесть на велосипед, повести мотоцикл или машину, проверьте, отключена ли на ваших часах
функция автоматической подсветки.
Внезапное случайное срабатывание функции автоматической подсветки может отвлечь ваше внимание, что
несет в себе опасность дорожно-транспортного происшествия и серьезной травмы.
Технические характеристики
Точность хода при нормальной температуре: ±20 секунд в месяц
Показания циферблата: 3 стрелки (часовая, минутная, секундная)
Электро-люминесцентная подсветка: Автоматическое и ручное подключение
Батарея:
Циферблат:
Òèï SR621SW
Срок службы батареи - около 2 лет
Подсветка:
Òèï SR1616
Срок службы батареи - около 5 лет (из расчета использования подсветки по 2,5 секунды в день)
Наименование: часы наручные электронные / электронно-механические кварцевые
(муж./жен.)
Торговая марка: CASIO
Фирма изготовитель: CASIO COMPUTER Co.,Ltd.
Адрес изготовителя: 6-2, Hon-machi 1-chome,
Импортер: ООО «АВАНТА ЭЛЕКТРОНИКС», 127282, Россия, г.Москва,
Страна-изготовитель:
Гарантийный срок: 1 год
Адрес уполномоченной
организации для принятия
претензий: указан в гарантийном талоне
Продукция соответствует ГОСТ 26270-98 (п.4.35) Сертификат соответствия РОСС JP. АЯ 46.Д00003
(КАСИО Компьютер Ко. Лимитед)
Shibuya-ku,Tokyo 151-8543, Japan
ул. Полярная д.41, тел. (495) 6428455
Информация о товаре
Loading...