2 2 Water Resistant O X X X X
3 3 Water Resistant
5 bar
O O X X X
4 4 Water Resistant
10, 15 bar
O O O X X
5 5 Water Resistant
20, 30 bar
O O O O X
*Примечания
1. Эти часы не являются водонепроницаемыми; избегайте попадания в них влаги.
2. Не нажимайте кнопки под водой.
3. Можно нажимать под водой кнопки, но не нажимайте углубленные кнопки. Если
на часы попала морская вода, промойте их в пресной воде и вытрите насухо
4. Возможно использовать во время водолазных работ (за исключением глубин, на
которых используется гелиево кислородная газовая смесь).
-
Некоторые водонепроницаемые часы укомплектованы кожаным ремешком. Не
носите такие модели во время плавания или во всех других случаях, связанных с
погружением ремешка в воду.
Меры предосторожности при эксплуатации Ваших часов
• Не пытайтесь открыть корпус или снять заднюю крышку.
• Прокладку для защиты от воды и пыли необходимо заменять через 2-3 года.
Если вода или конденсат попали в часы, немедленно отдайте их в ремонт Вашему
дилеру или дистрибьютору фирмы CASIO.
• Не подвергайте часы воздействию избыточно высоких температур.
• Хотя часы оснащены противоударным механизмом, нежелательно подвергать их
сильным ударам или ронять их на твердые поверхности.
• Не затягивайте браслет слишком сильно. Под браслет должен проходить палец.
• Для чистки часов и браслета пользуйтесь мягкой тканью, сухой или смоченной
мыльным раствором. Не используйте легколетучие химические растворители
(такие, как бензин, растворители, чистящие аэрозоли и др.).
• Всегда храните часы в сухом месте, если Вы ими не пользуетесь.
• Не подвергайте часы воздействию агрессивных реактивов таких, как бензин,
чистящие реактивы, аэрозоли. Химические реакции с такими агентами приводят к
разрушению прокладки, корпуса и полировки.
• На браслетах некоторых моделей часов нанесены их характеристики. При чистке
таких браслетов соблюдайте осторожность, чтобы не стереть их.
Для часов, укомплектованных пластмассовыми браслетами...
• Вы можете заметить белесый порошкообразный налет на браслете. Это
вещество не опасно для Вашей кожи или одежды, и его можно удалить, протерев
браслет салфеткой.
• Если оставить влагу на пластмассовом браслете или оставить такие часы в
помещении с высокой влажностью, то браслет может покоробиться, треснуть или
порваться. Чтобы обеспечить сохранность пластмассового браслета, как можно
скорее вытрите грязь или влагу мягкой тряпкой.
Для часов, снабженных флуоресцентными браслетами и корпусами...
• Длительное воздействие прямых солнечных лучей может вызвать потускнение
цвета флюоресценции.
• Длительный контакт с влагой может вызвать потускнение цвета флюоресценции.
Как можно скорее вытрите влагу с поверхности.
• Длительный контакт с другой влажной поверхностью может вызвать потускнение
цвета флюоресценции. Как можно скорее вытрите влагу с флуоресцентной
поверхности и прекратите нежелательный контакт с другой поверхностью.
• Сильное трение поверхности с напечатанным флуоресцентным рисунком с
другой поверхностью может вызвать переход напечатанного цвета на другую
поверхность.
CASIO COMPUTER CO LTD не несет ответственности по рекламациям третьих
сторон, которые могут возникнуть при использовании этих часов.
Для информации о показаниях дисплея прочтите отдельные разделы этой
инструкции по каждой функции.
Нажатие на кнопку С приводит к смене режимов часов:
Режим секундомера Режим альтиметра
Режим текущего времени Режим барометра
CASIO PRT-500
В первую очередь ознакомьтесь с этой информацией
Батарея
• Батарея, установленная на заводе-изготовителе, разряжается во время хранения
на складе и в магазине. При первых признаках разрядки батареи (индикатор
тускнеет) замените батарею у Вашего дилера или дистрибьютора фирмы CASIO.
Водонепроницаемость
• В зависимости от класса водонепроницаемости часы маркируются от “I” до “V”.
Для того, чтобы выяснить правильные условия эксплуатации, проверьте класс
ваших часов по следующей таблице.
№ Маркировка Брызги,
1 1 Отсутствует X X X X X
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
дождь
Плавание Ныряние Ныряние
с
акваланг
ом
Модуль 1376
Манипулирова
ние с кнопками
и заводными
головками под
водой
Режим будильника
Режим памяти
ПОДСВЕТКА
Данные часы оснащены электролюминесцентной подсветкой.
Чтобы включить подсветку, нажмите на кнопку В — подсветка будет гореть примерно
2 секунды.
АВТОПОДСВЕТКА
Также можно активировать функция автоподсветки. Для этого нажмите и
удерживайте кнопку D 2 секунды, выключение происходит так же.
Включение подсветки происходит, если держать руку параллельно горизонту и
наклонить ее более 40 градусов.
ИЗМЕНЕНИЕ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
Высота: метры (m) — футы (ft)
Температура: Цельсий (
0
С) — Фаренгейт (0F)
Давление: гектопаскаль/миллибар (hPa) — ртутный дюйм (inHg)
1. Находясь в режиме отображения текущего времени, нажмите C, чтобы перейти в
режим барометра.
2. Удерживайте А до тех пор, пока не появится следующая картинка:
3. Нажимайте С для выбора того параметра, единицы измерения которого Вы
хотите изменить. 0С/0F → hPa(mb)/inHg → m/ft
4. Нажмите B или D для установки предварительно выбранного параметра.
5. Чтобы вернуться в режим отображения текущего времени, нажмите А.
БАРОМЕТР
Внимание!
Барометр данных часов не может быть использован как
профессиональный инструмент.
Находясь в режиме текущего времени, нажмите D для того, чтобы попасть в режим
измерения давления/температуры.
На верхнем дисплее отображается график изменения барометрического давления.
КАЛИБРОВКА БАРОМЕТРА
1. Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд кнопку А, находясь в
режиме барометра.
2. Нажмите С, чтобы правое значение OFF замигало.
3. Кнопками B и D определите поправку.
4. Нажмите А для возвращения в режим барометра.
ТЕРМОМЕТР
Температурные измерения будут более точны, если вы перед этим снимете часы с
руки.
Находясь в режиме текущего времени, нажмите D для того, чтобы попасть в режим
измерения температуры/барометрического давления.
КАЛИБРОВКА ТЕРМОМЕТРА
1. Нажмите и удерживайте в течение нескольких секунд
кнопку А, находясь в режиме барометра.
2. Кнопками B и D определите поправку.
3. Нажмите А для возвращения в режим термометра.
ВЫСОТОМЕР
Данные часы позволяют производить измерения высоты от 0 м до 6000 м (0-19680
футов).
Нажмите 2 раза кнопку С (если часы находятся в режиме отображения текущего
времени), чтобы войти в режим альтиметра (измерения высоты).
Часы имеют 50 ячеек для записи значений высоты (вместе со значением высоты
записывается также время измерения и температура).
Запись в память происходит с нажатием кнопки D.
Возможны автоматическая и ручная запись результатов в память. Чтобы
включить/отключить автоматическую запись, нажмите и удерживайте кнопку А до тех
пор, пока не появиться надпись OFF или какое-нибудь значение высоты. Нажимая
кнопку С перейдите в режим установки автоматической записи в память (Поправка
высоты → Сигнал → Установка автомат. записи). Кнопками B или D
включите/отключите автомат. При этом загорится/отключится индикатор AUTO.