CARE Telis EMS User Manual [fr]

AVERTISSEMENTS :
Sécurité
- Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de la manière indiquée.
- Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes.
- Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe H pour une utilisation à domicile, il ne doit
- Pour une utilisation en toute sécurité une surface stable et plane est nécessaire. Protégez votre revêtement de sol par un tapis. Ne pas utiliser cet appareil dans un endroit humide (piscine, sauna, etc.).
- Ne pas laisser jouer les enfants avec l’appareil. La société CARE décline toute responsabilité quant aux dommages qu’ils pourraient subir. Ne pas laisser les enfants à proximité de l’appareil pendant votre entraînement.
- CARE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par l’utilisateur sur l’un de nos produits.
- Poids maximum de l’utilisateur : 150 kg
- Avant de commencer votre entraînement il est primordial de consulter votre médecin pour
déterminer le niveau d’intensité de votre programme. Un entraînement excessif ou mal programmé peut nuire à la santé.
- Gardez le dos droit lors des exercices.
- Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées.
- Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales.
Entretien
- Vérifier régulièrement le serrage des éléments de fixation avec les vis et les écrous. Pour garder son niveau de sécurité, votre appareil doit être examiné régulièrement. Il est impératif de remplacer toute pièce défectueuse et de ne plus l’utiliser jusqu’à sa complète réparation. Penser au graissage régulier des pièces mobiles.
- La sueur étant très corrosive ne pas laisser celle-ci entrer en contact avec les parties émaillées ou chromées de l'appareil, et particulièrement l'ordinateur, essuyer immédiatement votre appareil après entraînement. Le nettoyage des parties émaillées se fait à l’aide d’une éponge imprégnée d'eau. Tous produits agressifs ou corrosifs sont à proscrire.
Garantie : Le châssis est garanti 5 ans. Les pièces d’usures sont garanties 2 ans. La garantie
s’applique en utilisation normale par un particulier à domicile.
Recyclage : le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu’il peut contenir
ne peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils font l’objet d’un tri sélectif spécifique. Déposez les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de l’environnement et de votre santé.
LISTE DES PIECES PRINCIPALES
CHASSIS PRINCIPAL STABILISATEUR AVANT
STABILISATEUR ARRIERE
Avec roulettes de
Avec capuchon d’extrémité réglable
PEDALES POTENCE GIDON
SELLE TIGE DE SELLE ORDINATEUR
SACHET DE VISSERIE BIDON ADAPTATEUR
2
LISTE DU MATERIEL
Stabilisateur avant
Rondelles d’arrêt M8 (42) Boulons à tête creuse M8 x 90 mm (11)
Guidon
Écrous nylon M8 (43) Boulons à tête creuse M8 x 35 mm (77)
Stabilisateur arrière
Ecrous nylon M8 (43) Rondelles M8 (44) Boulons à tête bombée et collet carré M8 x 85 mm (63)
Support avant
Rondelles d’arrêt M8 (42) Boulons à tête creuse M8 x 25 mm (39)
Ordinateur
Rondelles d’arrêt M8 (42) Boulons à tête creuse M8 x 25 mm (39)
Bidon
Vis M5 x 12 mm (81)
3
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
GENERALITES
RETIREZ DU CARTON TOUTES LES PIECES DE VOTRE VELO MAGNETIQUE PROGRAMMABLE ET DISPOSEZ-LES SUR LE SOL AVEC PRECAUTION. LE MONTAGE DE VOTRE VELO MAGNETIQUE PROGRAMMABLE EST SIMPLE. EN SUIVANT ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS, LE MONTAGE DEVRAIT NECESSITER 25 A 30 MINUTES.
ETAPE 1 . FIXATION DES STABILISATEURS
Fixez le STABILISATEUR AVANT (avec roulettes de déplacement) sur le CADRE PRINCIPAL à l’aide de deux BOULONS A TETE CREUSE M8 x 90 mm (11) et de deux RONDELLES D’ARRET M8 (42).
Fixez le STABILISATEUR ARRIERE (avec capuchon d’extrémité réglable) sur le CADRE PRINCIPAL à l’aide de deux BOULONS A TETE BOMBEE ET COLLET CARRE M8 x 85 mm (63), de deux RONDELLES M8 (44) et de deux ECROUS NYLON M8 (43).
4
ETAPE 2. FIXATION DU SUPPORT AVANT
Raccordez le FIL DE CONNEXION SUPERIEUR (24) au FIL DE CONNEXION INFERIEUR (27) comme indiqué.
Fixez le MONTANT (2) sur le CADRE PRINCIPAL (1) à l’aide des BOULONS M8 x 25 mm (39) et des RONDELLES D’ARRET M8 (42).
ETAPE 3. FIXATION DE LA POIGNEE
Connectez le FIL DE PULSATIONS (23) au FIL DE CAPTEUR DE PULSATIONS MANUEL (25) comme indiqué.
5
Fixez la POIGNEE (4) au MONTANT (2) à l’aide de deux BOULONS M8 x 35 mm (79) et de deux ECROUS NYLON (43).
Faites glisser le MANCHON DE POIGNEE (78) vers le bas afin de couvrir les boulons et les écrous.
ETAPE 4. FIXATION DU BIDON
Fixez le SUPPORT DE FIXATION (80) sur le MONTANT (2) à l’aide de deux VIS (81).
Placez le BIDON (79) sur le SUPPORT DE FIXATION (80).
6
ETAPE 5 . FIXATION DE L’ORDINATEUR
Raccordez le FIL DE CONNEXION SUPERIEUR (24) et le FIL DE PULSATIONS (23) à l’ORDINATEUR (10).
Fixez l’ORDINATEUR (10) sur le MONTANT (2) à l’aide des deux BOULONS M8 x 25 mm (39) et des deux RONDELLES D’ARRET M8 (42).
ETAPE 6. FIXATION DES PEDALES
Installez la pédale (R, L) (14, 15) sur la manivelle (R, L) (31,
32) à l’aide d’une clé, en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer la pédale droite (marquée « R ») sur la manivelle droite et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour fixer la pédale de gauche (marquée « L ») sur la manivelle gauche.
Marquée « L »
7
ETAPE 7 . FIXATION DU SIEGE AU SUPPORT DE SIEGE
Fixez le SIEGE (13) au SUPPORT DE SIEGE (3) à l’aide de quatre rondelles et de quatre écrous frein. Les rondelles et les écrous frein sont situés sous le siège.
Fixez le SUPPORT DE SIEGE (3) sur le tube support et verrouillez la position à l’aide de la BARRE DE REGLAGE de hauteur du siège (87).
ETAPE 8. FIXATION DE L’ADAPTATEUR
Raccordez le FIL DE L’ADAPTATEUR au connecteur sur le CADRE PRINCIPAL (1), comme indiqué dans la photo. Connectez l’ADAPTATEUR à une prise électrique pour mettre l’ORDINATEUR sous tension, vous pouvez également mettre l’ORDINATEUR sous tension en installant les 4 piles. (Voir les instructions relatives à l’ordinateur).
VEILLEZ A CE QUE TOUS LES BOULONS ET LES ECROUS SOIENT SOLIDEMENT SERRES POUR VOTRE SECURITE ET VOTRE CONFORT.
8
Loading...