Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau tapis de course motorisé ! Afin de pouvoir
jouir du parfait fonctionnement de votre nouveau tapis de course, nous vous conseillons
vivement de lire attentivement ce manuel et de suivre ses recommandations.
Consignes de sécurité importantes….....1Fonctionnement du tapis de course………….
10
Instructions de montage
MIRAGE……………………………………2
MIRAGE TFT……………………………...4
Vue d’ensemble des commandes
DANGER – Afin de réduire les risques de choc électrique, veillez à toujours
débrancher cet appareil de la prise de courant immédiatement après utilisation et
avant toute opération de nettoyage.
♦N’utilisez cet appareil que pour l’usage auquel il est destiné,
conformément aux descriptions du présent manuel. Veillez à
n’utiliser que des accessoires recommandés par le fabricant.
♦Pour débrancher l’appareil, réglez tous les boutons de
commande en position Arrêt, puis retirez la fiche de la prise
murale.
♦Branchez cet appareil uniquement à une prise correctement
mise à la terre. Voir Instructions de mise à la terre.
♦Cet appareil est exclusivement destiné à un usage
domestique.
♦Si vous n’utilisez plus votre tapis de course, ou avez terminé
de l’utiliser, veuillez retirer la clé de sécurité de la console et
la garder hors de la portée des enfants.
♦N’utilisez pas votre tapis de course à l’extérieur.
♦Débranchez toujours le tapis de course de la prise murale
immédiatement après son utilisation et avant toute opération
de nettoyage, de montage ou de réparation.
♦Veillez à ne pas laisser le tapis de course sans surveillance
lorsqu’il est branché. Pour le débrancher, éteignez le bouton
Marche/Arrêt et débranchez le cordon de la prise murale.
♦N’utilisez en aucun cas ce tapis de course si son cordon ou
sa fiche sont endommagés, s’il ne fonctionne pas
correctement, s’il a été abîmé, s’il est tombé ou s’il a été en
contact avec de l’eau.
♦Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des lieux où des
produits aérosols sont utilisés ou de l’oxygène est administré.
♦Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation du tapis de course et
n’utilisez pas le cordon comme poignée.
♦Une surveillance étroite est nécessaire lorsque le tapis de
course est utilisé par ou à proximité d’enfants, de personnes
handicapées ou d’animaux domestiques.
♦Maintenez l’appareil au sec. N’utilisez pas le tapis de course
dans des conditions humides.
♦Veillez à ne jamais insérer d’objets dans un quelconque
orifice de l’appareil.
♦Avant d’utiliser le tapis de course, veillez à bien vous
échauffer pour empêcher toute blessure en cours d’exercice.
65 cm MIN.
♦Veuillez débrancher le cordon d’alimentation de la
prise murale et éviter le comportement imprudent
d’enfants à proximité de l’appareil.
♦Eloignez le cordon d’alimentation des surfaces
chaudes.
♦N’approchez pas vos mains de toutes les pièces
mobiles de l’appareil. Ne mettez jamais vos mains ou
pieds sous le tapis de course.
♦Avant toute utilisation, vérifiez que le tapis de course
est aligné et centré sur le lit du tapis et que les
attaches sur le tapis de course sont suffisamment
serrées et solides.
♦Installez le tapis de course sur une surface plane et
solide. Les côtés de l’appareil doivent se trouver à au
moins 60 cm de quelconques murs. Assurez-vous
que l’espace autour du tapis de course reste libre
pendant l’utilisation et qu’il constitue un dégagement
approprié.
REMARQUE :
Le non respect de ces consignes peut entraîner des
blessures corporelles et endommager le tapis de course.
Pour réduire les risques de brûlures, d’incendie,
d’électrocution, veuillez garder à l’esprit la règle suivante :
AVANT
VUE DE
DESSUS
65 cm MIN.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou
de panne, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en
permettant au courant électrique d’être évacué. Ce tapis de course
est équipé d’un cordon présentant un connecteur de terre et une
fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée dans une prise
de courant appropriée correctement installée et mise à la terre
conformément aux codes et règlements locaux.
Danger
Le mauvais raccordement du connecteur de terre du tapis peut
entraîner un risque de choc électrique. Adressez-vous à un
électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre
correcte de ce produit. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le tapis
de course. Si elle n’est pas adaptée à votre prise murale, faites
installer une prise murale appropriée par un électricien qualifié.
Attention, le cordon d’alimentation doit être alimenté par une source
d’alimentation individuelle et ne peut pas partager cette alimentation
avec un autre équipement.
CÔTÉ GAUCHE
CÔTÉ DROIT
Avertissement
N’utilisez jamais de rallonges entre le tapis de course et la
prise murale.
Figure
Procédés de mise à la terre
PRISE MISE À LA TERRE
BROCHE DE MISE
À LA TERRE
MIRAGE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Votre tapis de course est un équipement lourd, c‘est pourquoi nous vous recommandons, après avoir retiré la partie
supérieure du carton, de découper les coins du carton inférieur et de déplier les côtés. Cela vous évitera d’avoir à soulever le
tapis de course par dessus les côtés du carton.
Avant de commencer la procédure de montage, sortez toutes les pièces du carton, retirez tous les sachets plastiques, et
disposez-les sur le sol afin de prendre connaissance des différents composants. Assurez-vous d’avoir retiré également les
pièces conditionnées sous le tapis de course. N’hésitez pas à soulever légèrement l’arrière du tapis de course pour pouvoir
accéder aux pièces dans le fond. Vous remarquerez que le tapis de course est entièrement monté, à l’exception des
poignées et de la fenêtre d’affichage.
Pièces
A : Châssis
B : Poignée de support
C : Poignée
D : Console
E : Porte-bidon (gauche)
F : Porte-bidon (droit)
G1 : Câble de panneau de cordon
d’alimentation
G2 : Câble de panneau de cordon
d’alimentation
H1 : Fil de capteur de pulsation à main
H2 : Fil de capteur de pulsation à main
I1 : Câble de commande de vitesse
I2 : Câble de commande de vitesse
J1 : Câble de commande d’inclinaison
J2 : Câble de commande d’inclinaison
K : Capot gauche
L : Capot droit
M : 2 vis M10*60L
N : 2 vis M8*70L
O : 8 vis M4*10L
P : 4 vis M8*15L
Q : Ecrou M10*10t
R : Vis n°8*5/8L
Matériel fourni
Vis déjà montées sur le tapis de course
Vis MEcrou nylonQVis PVis R
Vis dans le sachet plastiqueOutils
Vis N
Vis O
Clé 6 mm
Clé 5 mm
Clé
ETAPE 1 : MONTAGE DU MONTANT DE SUPPORT DE POIGNÉE
ETAPE 2 : MONTAGE DES POIGNÉES ETAPE 4 : MONTAGE DES PORTEGOBELETS
ETAPE 3 : MONTAGE DE LA CONSOLE
ETAPE 5 : MONTAGE COMPLET
3.Retirez la vis M, et l’écrou Q des deux côtés
droit/gauche du châssis de base.
4. Positionnez le montant de support et les
poignées à la verticale. (FIG 1)
1.Insérez à nouveau la vis M et l’écrou Q sur les deux
côtés droit/gauche du châssis de base et serrer les vis.
2.Fixez le capot de base droit sur le châssis de base et
serrez-le à l’aide de la vis O.
Répétez l’opération sur le côté gauche.
1. Réglez les poignées afin qu’elles se positionnent
correctement sur les montants de poignée. Fixez les
poignées droite/gauche sur les montants de support en
serrant les vis N. (FIG 4)
2. Tournez le tube de console afin de positionner
correctement le support de console.
1. Fixez le porte-gobelet droit au tube de console et à la
poignée droite. Faites tourner le tube de console si nécessaire
pour vous assurer que le porte-gobelet est correctement ajusté
sur la poignée.
2. Fixez la vis R du dessus du porte-gobelet à la poignée et
serrez la vis.
3. Fixez la vis O du fond du porte gobelet à la console.
4. Répétez les opérations précédentes pour fixer le portegobelet gauche sur la poignée. (FIG 7)
1.Retirez les vis L fixées sur le support.
2. Disposez la console sur le tube de console, tel
qu’illustré. (FIG 5)
3. Reliez les câbles du panneau de cordon
d’alimentation G1 G2. (FIG 5)
4. Reliez les fils des capteurs de pulsation à main
H1 H2. (FIG 5)
5. Reliez le câble de commande de vitesse I1 I2.
(FIG 5)
Reliez le câble de commande d’inclinaison J1 J2. (FIG
5)
Remarque : Insérez l’excédent de fil dans le côté
droit du tube de console.
6.Reliez le CÂBLE TV S1 S2. (FIG 5)
7.Fixez la console sur le support en serrant 4 vis .
Veillez à ce que la console et les porte-gobelets soient
alignés, puis serrez les 4 vis P sous les deux côtés du
tube de console. (FIG 6)
Avertissement :
Veillez à ce que les câbles et fils ne soient pas
pincés lors du serrage des vis de la console.
MIRAGE TFT
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MIRAGE TFT
Votre tapis de course est un équipement lourd, c‘est pourquoi nous vous recommandons, après avoir retiré la partie
supérieure du carton, de découper les coins du carton inférieur et de déplier les côtés. Cela vous évitera d’avoir à soulever le
tapis de course par dessus les côtés du carton.
Avant de commencer la procédure de montage, sortez toutes les pièces du carton, retirez tous les sachets plastiques, et
disposez-les sur le sol afin de prendre connaissance des différents composants. Assurez-vous d’avoir retiré également les
pièces conditionnées sous le tapis de course. N’hésitez pas à soulever légèrement l’arrière du tapis de course pour pouvoir
accéder aux pièces dans le fond. Vous remarquerez que le tapis de course est entièrement monté, à l’exception des
poignées et de la fenêtre d’affichage.
Pièces
A : Châssis
B : Poignée de support
C : Poignée
D : Console
E : Porte-bidon (gauche)
F : Porte-bidon (droit)
G1 : Câble de panneau de cordon
d’alimentation
G2 : Câble de panneau de cordon
d’alimentation
H1 : Fil de capteur de pulsation à main
H2 : Fil de capteur de pulsation à main
I1 : Câble de commande de vitesse
I2 : Câble de commande de vitesse
J1 : Câble de commande d’inclinaison
J2 : Câble de commande d’inclinaison
K : Capot gauche
L : Capot droit
M : 2 vis M10*60L
N : 2 vis M8*70L
O : 8 vis M4*10L
P : 4 vis M8*15L
Q : Ecrou M10*10t
R : Vis n°8*5/8L
S1 : Câble TV
S2: Câble TV
Matériel fourni
Vis déjà montées sur le tapis de course
Vis MEcrou nylonQVis PVis R
Vis dans le sachet plastiqueOutils
Vis N
Vis O
Clé 6 mmClé 5 mm
Clé
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
ETAPE 1 : MONTAGE DU MONTANT DE SUPPORT DE POIGNÉE
ETAPE 2 : MONTAGE DES POIGNÉES ETAPE 4 : MONTAGE DES PORTEGOBELETS
ETAPE 3 : MONTAGE DE LA CONSOLE
ETAPE 5 : MONTAGE COMPLET
7.Retirez la vis M, et l’écrou Q des deux côtés
droit/gauche du châssis de base.
8. Positionnez le montant de support et les
poignées à la verticale. (FIG 1)
5.Insérez à nouveau la vis M et l’écrou Q sur les deux
côtés droit/gauche du châssis de base et serrer les vis.
6.Fixez le capot de base droit sur le châssis de base et
serrez-le à l’aide de la vis O.
Répétez l’opération sur le côté gauche.
1. Réglez les poignées afin qu’elles se positionnent
correctement sur les montants de poignée. Fixez les
poignées droite/gauche sur les montants de support en
serrant les vis N. (FIG 4)
2. Tournez le tube de console afin de positionner
correctement le support de console.
1. Fixez le porte-gobelet droit au tube de console et à la
poignée droite. Faites tourner le tube de console si nécessaire
pour vous assurer que le porte-gobelet est correctement ajusté
sur la poignée.
2. Fixez la vis R du dessus du porte-gobelet à la poignée et
serrez la vis.
3. Fixez la vis O du fond du porte gobelet à la console.
4. Répétez les opérations précédentes pour fixer le portegobelet gauche sur la poignée. (FIG 7)
8.Retirez les vis L fixées sur le support.
9. Disposez la console sur le tube de console, tel qu’illustré.
(FIG 5)
10. Reliez les câbles du panneau de cordon d’alimentation G1
G2. (FIG 5)
11. Reliez les fils des capteurs de pulsation à main H1 H2.
(FIG 5)
12. Reliez le câble de commande de vitesse I1 I2. (FIG 5)
Reliez le câble de commande d’inclinaison J1 J2. (FIG 5)
Remarque : Insérez l’excédent de fil dans le côté droit du
tube de console.
13. Reliez le CÂBLE TV S1 S2. (FIG 5)
14. Fixez la console sur le support en serrant 4 vis .
Veillez à ce que la console et les porte-gobelets soient
alignés, puis serrez les 4 vis P sous les deux côtés du
tube de console. (FIG 6)
Avertissement :
Veillez à ce que les câbles et fils ne soient pas
pincés lors du serrage des vis de la console.
Loading...
+ 12 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.