1
2
キヤノンズームリモートコントローラ ZR-1000
使用説明書
このたびはキヤノンズームリモートコントローラー ZR-1000 をお買い求めいただきま
して、誠にありがとうございます。ご使用の前にこの「使用説明書」をよくお読みの
上、正しくお使いください。お読みになった後は、大切に保管してください。
保証書別添付
保証書は必ず「購入店・購入日」等の記入を確かめて、購入店より、お受け取りくださ
い。
本機をビデオカメラの LANC
にすえつけたまま、撮影/撮影一時停止、ズームなどの操作を手元で行なえます。
1.各部の名称と機能
※1 ボタンの操作方法はビデオカメラ本体、リモコンのボタンと同じです。
① 接続プラグ
キヤノンビデオカメラの LANC
ズームスピード
ZOOMSPEED ダイヤル
②
(variable):軽く押すと低速ズームに、深く押すと高速ズームになります。
◊
[1]〜[5]:ズーム速度は固定になります。[1]が低速、[5]が高速になります。
◊ から[1]に切り換えるときは、中心のボタンを押しながら回します。
※◊ はビデオカメラのズームが可変速対応の場合に機能します。
スタンバイ
③
STANDBY ボタン
スタンバイ機能があるビデオカメラで使用できます。
スタンバイ機能をボタンで操作する機種の場合は、STANDBY ボタンを 2 秒以上押
すことで、パワーセーブモードになり、電源が切れます。
スタンバイ機能をレバーまたはカバーで操作する機種の場合は、スタンバイレバー /
カバーを「スタンバイ」にしたまま、STANDBYボタンを2 秒以上押すことで、電源
が切れます。
●
もう一度押すと、電源が入ります。
オンスクリーン
ONSCREENボタン
④
カメラモード:
VTR モード: 押すと表示し、 もう一度押すと消えます。
フォーカス
⑤
FOCUSボタン
ビデオカメラがマニュアルフォーカスのときに、マニュアルでフォーカスを合わせ
ます。
F(far): 無限遠方向にピントを合わせます。
N(near): 近距離方向にピントを合わせます。
●
オートフォーカス中も操作できます。
※2 一部操作できない機種があります。
⑥ RECSEARCH(+ / −)(録画サーチ)ボタン
撮影一時停止中に、撮影した場面を正方向、逆方向に再生して取り直しや続けて撮
影した場面を探せます。
ボタンを押している間再生し、ボタンを離すと撮影一時停止になります。
●
逆方向再生中は、画面が少し乱れます。
スタート/ストップ
START/STOP ボタン
⑦
撮影一時停止中に押すと、撮影を開始し、撮影中に押すと撮影一時停止になります。
⑧ ズームボタン(T/W)
T を押すとズームイン(望遠)になります。
W を押すとズームアウト(広角)になります。
●
ズームスピードは ZOOMSPEED ダイヤルで選択します。
⑨ 三脚取り付け部
三脚のパン棒をはさんで固定します。
パン棒の直径に合わせて取り付け部を選択します。
A:φ約 6-12mm
B:φ約 12-18mm
テレビ画面上での文字表示などが不要な時に、押して表示を消してく
ださい。
※1
2.三脚への取り付け
1. ネジをゆるめて、固定板を外します。
2. 固定板に付属の滑り止めゴムシートを貼ります。
●
パン棒取り付け部にたるみが出ないように貼ってください。
3. パン棒の直径に合わせて、取り付け部を選び、固定板を固定します。
ご注意
●
本機を分解や改造しないでください。
●
強い振動や衝撃を与えないでください。
●
直射日光が当たる場所、熱器具の近く、炎天下の密閉された車内など高温下に放置
しないでください。変形、変色の原因となります。
●
接続プラグは LANC リモート端子以外の端子には接続しないでください。
●
接続プラグはつねにきれいに保つようにしてください。
主な仕様
通信端子 :φ 2.5mm ステレオミニプラグ(LANC 規格)
LANC コード長 :30cm
動作温度 :0℃〜40℃
外形寸法 :120 × 56 × 36.5mm(縦×横×高さ)
質量 :約 100g
製品の仕様および外観は改善などの理由で予告なく変更することがありますが、ご了
承ください。
リモート端子に接続することで、ビデオカメラを三脚
リモート端子に接続します。
※1
もう一度押すと表示します。
※2
※1
※1
※1
Canon Zoom Remote Controller
ZR-1000
INSTRUCTIONS
Thank you for purchasing the Canon Zoom Remote Controller ZR-1000. When this
product is plugged into the LANC
control functions such as the start and stop of recording and the zoom and focusing
functions while the camcorder is mounted on a tripod, without touching the camcorder
body itself.
To get the most out of your ZR-1000, we recommend that you read these instructions
thoroughly — proper use will add to your recording enjoyment. Keep these instructions
in a safe place for quick reference in the future.
terminal of a Canon camcorder, it is possible to
1.Nomenclature
The controls marked with “∗” operate in the same way as the controls on the
wireless controller and the camcorder body.
1 Connection plug
Plug into the LANC
2 ZOOM SPEED dial
Rotate to set the zoom speed.
• ◊ (variable): Press the zoom lever lightly to zoom slowly and farther to zoom
quickly. (Your camcorder must also have variable-speed zoom in order to use the
◊ setting.)
• 1-5: Fixed zoom speed positions, with 1 being the slowest and 5 being the fastest.
Push the button in the center of the dial to rotate the dial away from ◊ .
3 STANDBY button
For use only with camcorder models that have the standby function.
• If your camcorder has a standby button, push the ZR-1000’s STANDBY button for
2 seconds or longer. The camcorder will enter power save mode and turn off.
• If your camcorder has a standby lever or cover, set it to STANDBY and then push
the STANDBY button for 2 seconds or longer. The camcorder will enter power
save mode and turn off.
Push the STANDBY button again to turn the power on.
4 ON SCREEN button
• Camera mode: Push to hide the displays that appear on your connected TV
screen when you do not need them. Push again to show the displays.
• VCR mode: Push to show the displays. Push again to hide them.
5 Focus buttons
Focus when the camcorder is in either manual or auto focus mode. Acts as a
temporary override when in auto focus mode.
• F : Moves the focus Farther away.
• N : Brings the focus Nearer.
These buttons may not work in auto focus mode on some models.
6 REC SEARCH buttons (+/–)
Press and hold the buttons during record pause mode to scroll the recorded scene
forward (+) or backward (–). The scene plays back in the display. Noise may appear
in the display when scrolling.
7 START/STOP button
Press this button to start recording. Press it again to temporarily pause recording.
8 Zoom lever (W/T)
• Press toward W to zoom out to wide-angle.
•Press toward T to zoom in to telephoto.
Set the zoom speed with the ZOOM SPEED dial.
9 Fitting
Secures the ZR-1000 onto the tripod panning handle. Choose the section of the
fitting that best fits the diameter of your panning handle.
• A: Fits handle of diameter approx. 6-12 mm (
• B: Fits handle of diameter approx. 12-18 mm (
terminal of a compatible camcorder.
∗
∗
∗
∗
∗
1
/4 - 1/2 in.)
1
/2 - 3/4 in.)
2.Attaching the ZR-1000 to a tripod
1. Unscrew and remove the fitting.
2. Affix the included rubber non-slip layer to the fitting.
• This will keep the ZR-1000 from sliding on the panning handle.
3. Position the fitting on the panning handle and secure into place.
Notes
• Do not attempt to disassemble or modify this unit.
• Do not subject this unit to strong vibrations or shocks.
• Do not leave the unit in direct sunlight, near heat producing objects, in a hot car, or
in other hot places, as this may deform or discolor the unit.
• Do not insert the plug into any jack or teminal other than the LANC
the camcorder.
• Keep the connection plug clean at all times.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help.
Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in
the manual. lf such changes or modifications should be made, you could be required to
stop operation of the equipment.
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from
digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled
“Digital Apparatus. ICES-003 of the industry Canada.”
terminal of
Specifications
Plug: φ 2.5 mm stereo miniplug (LANC Standard)
LANC cable length: 30 cm (11 3/4 in.)
Operating temperature range: 0°–40°C (32°–104°F)
Dimensions (D × W × H): 120 × 56 × 36.5 mm (4
Weight: 100 g (3 1/2 oz.)
Weight and dimensions are approximate.
Subject to change without notice.
Errors and omissions excepted.
3
/4 × 2 1/4 × 1 3/8 in.)
Télécommande de zoom Canon
ZR-1000
MODE D’EMPLOI
Merci d’avoir porté votre choix sur la télécommande de zoom Canon ZR-1000. Branchée
sur la prise LANC
des fonctions, telles que le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et les fonctions de
mise au point et zoom, quand le camescope est montée sur un trépied, sans toucher la
camescope lui-même.
Pour tirer le meilleur parti de votre ZR-1000, nous vous recommandons de lire
attentivement ces instructions — un emploi correct renforcera votre plaisir d'enregistrer.
Conservez ce mode d’emploi à un endroit sûr pour pouvoir vous y référer rapidement
dans l’avenir.
d’un camescope Canon, cette télécommande permet de contrôler
1.Nomenclature
Les commandes marquées d’un “∗” s’opèrent comme celles du contrôleur sans fil et
du camescope.
1 Fiche de connexion
Branchez-la sur la prise LANC
2 Bague ZOOM SPEED
Tournez-la pour régler la vitesse de cadrage au zoom.
• ◊ (variable): Appuyez légèrement sur la commande de zoom pour zoomer
lentement ou plus fort pour zoomer rapidement. (Votre caméscope doit être doté
du zoom à vitesse variable pour pouvoir utiliser le réglage ◊ .)
• 1-5: Positions de vitesses de zoom fixes, 1 étant la vitesse la plus lente et 5 la plus
rapide.
Appuyez sur la touche au centre de la bague pour quitter le réglage ◊ .
3 Touche STANDBY
Utilisable seulement avec les modèles de camescope possédant la fonction
d’attente.
• Si votre camescope a une touche d’attente, appuyez sur la touche STANDBY du
ZR-1000 pendant au moins 2 secondes. Le camescope passera en mode
économie d’énergie avant de se couper.
• Si votre caméscope est doté d’une commande ou d’un cache d’attente, réglez-le à
STANDBY, puis appuyez sur la touche STANDBY au moins 2 secondes. Le
camescope passera en mode économie d’énergie avant de se couper.
Appuyez à nouveau sur la touche STANDBY pour mettre sous tension.
4 Touche ON SCREEN
• Mode Caméra: Appuyez pour cacher les affichages apparaissant sur l’écran du
téléviseur raccordé quand vous n’en avez pas besoin. Appuyez à nouveau pour
faire réapparaître les affichages.
• Mode VCR: Appuyez pour faire apparaître les affichages. Appuyez à nouveau
pour les cacher.
5 Touches de mise au point
Mettez au point quand le camescope n’est ni en mode manuel ni en mode
autofocus. Agissent comme une priorité temporaire en mode autofocus.
• F : Eloigne le foyer.
• N : Rapproche le foyer.
Ces touches peuvent ne pas fonctionner en mode autofocus sur certains modèles.
6 Touches REC SEARCH (+/–)
Maintenez ces touches pressées en mode pause d’enregistrement pour faire défiler
la scène enregistrée en avant (+) ou en arrière (–). La scène est lue sur l’affichage.
Des parasites peuvent apparaître pendant le défilement.
7 Touche START/STOP
Appuyez sur cette touche pour démarrer l’enregistrement. Appuyez une seconde
fois pour interrompre temporairement l’enregistrement.
8 Commande de zoom (W/T)
• Pressez vers W pour zoomer en arrière vers le grand angulaire.
• Pressez vers T pour zoomer en avant vers le téléobjectif.
Réglez la vitesse du zoom avec la bague ZOOM SPEED.
9 Fixation
Fixe le ZR-1000 sur le levier de panoramique du trépied. Choisissez la partie de la
fixation la mieux adaptée au diamètre du levier de panoramique.
• A: Convient pour un levier d’env. 6-12 mm de diamètre.
• B: Convient pour un levier d’env. 12-16 mm de diamètre.
∗
∗
d’un camescope compatible.
∗
∗
∗
2.Fixation du ZR-1000 sur un pied
1. Dévissez et retirez la fixation.
2. Attachez le caoutchouc antiglissant fourni à la fixation.
• Cela évitera le glissement du ZR-1000 sur le levier de panoramique.
3. Placez et immobilisez la fixation sur le levier de panoramique.
Remarques
• Ne pas essayer de démonter ou de modifier l’appareil.
• Ne psa soumettre l’appareil à des vibrations fortes ou à des chocs.
• Ne pas laisser l’appareil en plein soleil, près d’une source de chaleur, dans une
voiture au soleil ou autre endroit chaud pour éviter de déformer ou de décolorer
l’appareil.
• Ne pas brancher la fiche sur une prise autre que la prise LANC
• Garder à tout moment la fiche de connexion en parfait état de propreté.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioelectriques applicables
aux appareil numérique de Classe B prescrites dans la norme sur le materiel
brouilleur;” Appareil Numéruque, “NMB-003 edictée par l’ Industrie Canada.”
du camescope.
Spécifications
Fiche: Minifiche φ 2,5 mm (norme LANC )
Longueur du câble LANC: 30 cm
Plage de températures d'utilisation: 0 à 40°C
Dimensions (P × D × H): 120 × 56 × 36,5 mm
Poids: 100 g
Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Sujet à modifications sans préavis.
Sauf erreurs et omissions.
Zoom-Fernbedienung
ZR-1000
ANLEITUNG
Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Canon mit dem Kauf der ZoomFernbedienung ZR-1000 entgegenbringen. Bei Anschluss an die LANC
eines Canon-Camcorders lassen sich bei Stativanbringung Aufnahmestart und -stopp
sowie die Zoom- und Fokus-Funktionen steuern, ohne den Camcorder selbst berühren
zu müssen.
Für ein optimales Leistungsverhalten der ZR-1000 sollten Sie sich gründlich mit dem
Inhalt dieser Anleitung vertraut machen — außerdem trägt eine einwandfreie
Handhabung auch erheblich zum Aufnahmevergnügen bei. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung griffbereit für späteres Nachschlagen auf.
-Buchse
1.Bezeichnung der Teile
Die mit einem Sternchen (∗) markierten Funktionselemente der ZR-1000 sind
funktionsgleich mit denen der drahtlosen Fernbedienung und des Camcorders.
1 Anschlussstecker
An die LANC -Buchse eines kompatiblen Camcorders anschließen.
2 ZOOM SPEED-Einstellscheibe
Zum Einstellen der gewünschten Zoom-Geschwindigkeit drehen.
• ◊ (variabel): Bei leichtem Drücken des Zoom-Hebels langsames und bei
stärkerem Drücken schnellees Zoomen. (Zur Nutzung dieser ◊ -Einstellung muss
auch der Camcorder für Zoomen mit variabler Geschwindigkeit ausgelegt sein.)
•1-5: Feste Einstellungen der Zoom-Geschwindigkeit mit steigender
Geschwindigkeit von 1 bis 5.
Durch Drücken der Taste in der Mitte der Einstellscheibe dreht sich diese aus der ◊
-Position.
3 STANDBY-Taste
Nur bei Camcorder-Modellen mit Betriebsbereitschafts-Funktion aktiv.
• Verfügt der Camcorder über eine Betriebsbereitschafts-Taste, die STANDBYTaste des ZR-1000 mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten. Daraufhin
schaltet der Camcorder auf Energiesparbetrieb und schaltet sich aus.
• Verfügt der Camcorder über einen Hebel oder eine Abdeckung für
Betriebsbereitschaft, stellen Sie diese(n) auf STANDBY und halten Sie die
STANDBY-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt. Daraufhin schaltet der
Camcorder auf Energiesparbetrieb und schaltet sich aus.
Durch erneutes Drücken von STANDBY wird die Stromversorgung wieder
eingeschaltet.
4 ON SCREEN-Taste
• Kamera-Modus: Löschen der Anzeigen auf dem Bildschirm des angeschlossenen
Fernsehgeräts, wenn sie nicht benötigt werden. Durch erneutes Drücken
erscheinen die Anzeigen wieder.
• VCR-Modus: Durch Drücken erscheinen die Anzeigen und durch erneutes
Drücken verschwinden sie wieder.
5 Fokus-Tasten
Fokussieren, wenn der Camcorder auf manuelle oder automatische
Scharfeinstellung eingestellt ist. Wirkt bei aktiviertem Autofokus als vorübergehende
Deaktivierung.
• F : Vergrößerung der Brennweite
• N : Verkürzung der Brennweite
Diese Tasten sind bei manchen Modellen u.U. während des Autofokusbetriebs
wirkungslos.
6 REC SEARCH-Tasten (+/–)
Bei Aufnahmepause durch Gedrückthalten der Tasten die Aufnahmeszene vorlaufen
(+) oder rücklaufen (–) lassen. Daraufhin wird die Szene auf dem Sucher
wiedergegeben. Es ist u.U. mit einem verrauschten Bild zu rechnen.
7 START/STOP-Taste
Diese Taste zum Starten der Aufnahme drücken. Zum Umschalten auf
Aufnahmepause die Taste erneut drücken.
8 Zoom-Hebel (W/T)
• Zum Wegzoomen auf Weitwinkel in Richtung W drücken.
• Zum Heranzoomen auf Tele in Richtung T drücken.
Die Zoom-Geschwindigkeit mit der ZOOM SPEED-Einstellscheibe einstellen.
9 Montagehalterung
Sichert die ZR-1000 am Schwenkhebel des Stativs. Zu diesem Zweck den Teil der
Montagehalterung wählen, der am besten dem Durchmesser des Schwenkhebels
entspricht.
• A: Passt auf Schwenkhebel mit Durchmesser von 6 bis 12 mm
• B: Passt auf Schwenkhebel mit Durchmesser von 12 bis 18 mm
∗
∗
∗
∗
∗
2.Anbringen der ZR-1000 am Stativ
1. Die Montagehalterung losschrauben und abnehmen.
2. Den mitgelieferten grifffesten Gummistreifen an der Montagehalterung anbringen.
• Dadurch wird verhindert, daß die ZR-1000 auf dem Schwenkhebel verrutscht.
3. Die Montagehalterung nach Wunsch auf dem Schwenkhebel positionieren und in
ihrer Lage sichern.
Hinweise
• Die Fernbedienung unter keinen Umständen zerlegen oder modifizieren.
•Die Fernbedienung vor starken Stößen oder Erschütterungen schützen.
•Die Fernbedienung vor direkter Sonneneinsstrahlung schützen. Nicht in der Nähe
von Heizungen o.ä oder in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug hinterlassen,
da sonst Verformungen oder Verfärbungen auftreten können.
• Den Stecker nicht an eine andere Buchse als die LANC
Camcorders anschließen.
•Den Anschlussstecker stets sauberhalten.
-Buchse des
Technische Daten
Stecker: 2,5 mm φ Stereo-Ministecker (LANC
LANC-Kabellänge: 30 cm
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Abmessungen (B × T × H): 120 × 56 × 36,5 mm
Gewicht: 100 g
Gewicht und Abmessungen sind Annäherungswerte.
Technische Änderungen vorbehalten.
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten.
-Standard)
1
2
Mando a distancia de Zoom
ZR-1000
INSTRUCCIONES
Muchas gracias por la adquisición del Mando a Distancia de Zoom Canon ZR-1000.
Cuando este producto se conecta al terminal LANC
grabadora Canon, es posible controlar funciones tales como las de inicio y parada de
la grabación, y las funciones del zoom y de enfoque mientras la videocamara y
grabadora se encuentra montada en un trípode, sin necesidad de tocar el cuerpo
mismo de la videocamara y grabadora.
Para lograr el mejor resultado de su ZR-1000, le recomendamos leer completamente
estas instrucciones — una utilización apropiada acrecentará el placer de la grabación.
Conserve estas instrucciones es un lugar seguro para una rápida referencia en el
futuro.
de una videocámara y
1.Nomenclatura
Los controles marcados con “∗” operan de la misma manera que los controles del
mando inalámbrico y los del cuerpo de la videocámara y grabadora.
1 Clavija de conexión
Conéctela al terminal LANC
2 Dial ZOOM SPEED (Velocidad de zoom)
Gírelo para ajustar la velocidad de zoom.
• ◊ (variable): Presione ligeramente la palanca del zoom para lograr un zoom lento,
y más a fondo para un zoom rápido. (Su videocámara y grabadora también
deberá tener un zoom de velocidad variable a fin de utilizar el ajuste◊ .)
• 1-5: Posiciones de velocidades de zoom fijas, siendo 1 la más lenta y 5 la más
rápida.
Presione el botón en el centro del dial para girar el mismo hacia el lado opuesto a
◊ .
3 Botón STANDBY (Posición de reserva)
Para utilizar únicamente con modelos de videocámara y grabadora que tengan la
función de reserva.
•Si su videocámara y grabadora tiene un botón de reserva, presione el botón
STANDBY del ZR-1000 durante 2 segundos o más. La videocámara y grabadora
dará entrada al modo de ahorro de energía y se desactivará.
• Si su videocámara y grabadora tiene una palanca o cubierta de reserva, póngala
en STANDBY y luego presione el botón STANDBY durante 2 segundos o más. La
videocámara y grabadora dará entrada al modo de ahorro de energía y se
desactivará.
Presione nuevamente el botón STANDBY para activar la alimentación.
4 Botón ON SCREEN (En pantalla)
• Modo de cámara: Presiónelo para ocultar las visualizaciones que aparecen en la
pantalla de su TV conectada, cuando no las necesite. Presiónelo nuevamente
para la presentación de las visualizaciones.
• Modo de VCR: Presiónelo para la presentación de las visualizaciones. Presiónelo
nuevamente para borrarlas.
5 Botones de enfoque
Enfocan cuando la videocámara y grabadora se encuentra ya sea en el modo de
enfoque manual o en el modo automático. Actúan como un sobrecontrol
momentáneo cuando aquélla se encuentra en el modo automático.
• F : Desplaza el foco alejándolo.
• N : Trae el foco más cerca.
Estos botones pueden no funcionar en el modo de enfoque automático de algunos
modelos.
6 Botones REC SEARCH (Búsqueda de grabación) (+/–)
Presione y mantenga presionados los botones durante el modo de pausa de
grabación para pasar secuencialmente hacia adelante (+) o hacia atrás (–) la escena
grabada. La escena se reproduce en el visor. En la pantalla puede aparecer ruido al
hacer la pasada secuencial.
7 Botón START/STOP (Inicio/Parada)
Presione este botón para iniciar la grabación. Presiónelo nuevamente para una
pausa momentánea de la grabación.
8 Palanca del zoom (W/T)
• Presione hacia W para alejar con zoom a granangular.
• Presione hacia T para acercar con zoom a teleobjetivo.
Ajuste la velocidad de zoom con el dial ZOOM SPEED.
9 Acoplador
Asegura el ZR-1000 en la agarradera de toma panorámica del trípode. Elija la sección
del acoplador que mejor se adapte al diámetro de su agarradera de toma panorámica.
• A: Se adapta a una agarradera de aprox. 6-12 mm
• B: Se adapta a una agarradera de aprox. 12-18 mm
de una videocámara y grabadora compatible.
∗
∗
∗
∗
∗
2.Acoplamiento del ZR-1000 a un trípode
1. Desatornille y retire el acoplador.
2. Coloque en el acoplador la hoja de caucho antídeslizante que se incluye.
• Esto evitará que el ZR-1000 se deslice sobre la agarradera de toma panorámica.
3. Posicione el acoplador en la agarradera de toma panorámica y asegúrelo en su
lugar.
Notas
• No intente desarmar ni modificar esta unidad.
• No permite que esta unidad sufra fuertes vibraciones ni golpes.
• No deje esta unidad expuesta a la luz solar directa, cerca de objetos generadores de
calor, en un coche caliente, ni en otros lugares calientes, ya que ello podria deformar o
decolorar la unidad.
• No intente insertar la clavija en ningún conector o terminal que no sea el terminal
de video LANC
• Conserve limpia en todo momento la clavija de conexión.
de la videocámara y grabadora.
Especificaciones
Clavija: Miniclavija estéreo (LANC Estándar) φ de
Largo del cable LANC: 30 cm
Margen de temperatura de funcionamiento: 0°–40°C
Dimensiones (Pr. × An. × Al.): 120 × 56 × 36,5 mm
Peso: 100 g
EL peso y las dimensiones son aproximadas.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Se exceptúan los errores y omisiones.
2,5 mm
Telecomando Zoom Canon
ZR-1000
ISTRUZIONI
Grazie per aver acquistato il telecomando Zoom Canon ZR-1000. Collegandolo al
morsetto LANC
controllare alcune funzioni come l’avvio e la sospensione della registrazione, lo zoom e
la messa a fuoco, con la videocamera montata sul treppiede e senza utilizzare alcun
tasto.
Per risultati migliori, si raccomanda di leggere le istruzioni — un utilizzo adeguato vi
permetterà di ottenere un’ottima registrazione. Conservate queste istruzioni in un luogo
sicuro per utilizzi futuri.
di una videocamera Canon, questo telecomando consente di
1. Nomenclatura
I comandi indicati con “∗” funzionano nello stesso modo dei comandi presenti sul
dispositivo di controllo senza fili e sul corpo della videocamera.
1 Spina di collegamento
Inserite la spina nel morsetto LANC
2 Quadrante ZOOM SPEED
Ruotatelo al fine di impostare la velocità di zoom.
• ◊ (variabile): premete delicatamente la leva dello zoom al fine di ingrandire
lentamente e poi velocemente (per utilizzare l’impostazione ◊ , la videocamera
deve disporre anche di zoom a velocità variabile).
• 1-5: indicano, in ordine crescente, le velocità di zoom preimpostate.
Per allontanare il quadrante da ◊ , premete il pulsante al centro del quadrante.
3 Pulsante STANDBY
Da utilizzare solamente con modelli di videocamere dotate di funzione di standby.
• Nel caso in cui la Vostra videocamera sia dotata di funzione di standby, premete il
pulsante STANDBY di ZR-1000 per due secondi o più. La videocamera
commuterà alla modalità di salvataggio alimentazione e si disattiverà.
•
Qualora la videocamera disponga di una leva o cover di standby, impostatela su
STANDBY, quindi premete il pulsante STANDBY per 2 secondi o più. La
videocamera commuterà alla modalità di salvataggio alimentazione e si disattiverà.
Premete nuovamente il pulsante STANDBY per riattivare l’alimentazione.
4 Pulsante ON SCREEN*
• Modalità videocamera: se non è necessario, premete questo pulsante per
nascondere i display visualizzati sullo schermo televisivo collegato. Per
visualizzare i display, premetelo nuovamente.
• Modalità VCR: premete questo pulsante per visualizzare i display. Premetelo
nuovamente per nasconderli.
5 Pulsanti FOCUS*
Mette a fuoco se la videocamera è in modalità di messa a fuoco manuale o
automatica. Se in modalità di messa a fuoco automatica, funge da selettore
temporaneo.
• F : allontana la messa a fuoco
• N : avvicina la messa a fuoco.
Con alcuni modelli, in modalità di messa a fuoco automatica, non è possibile
utilizzare questi pulsanti.
6 Pulsanti RED SEARCH (+/–)*
Premete e tenete premuti i pulsanti durante la pausa di registrazione al fine di far
scorrere la scena registrata in avanti (+) o all’indietro (–). La scena viene riprodotta
nel display. Durante lo scorrimento, nel display potrebbe verificarsi dei disturbi.
7 Pulsanti START/STOP*
Premete questi pulsanti per avviare la registrazione. Premetelo nuovamente per
sospendere temporaneamente la registrazione.
8 Leva zoom (W/T)*
• Premete la leva verso W per ridurre a grandangolo.
• Premete la leva verso T per ingrandire a telefoto.
Impostate la velocità di zoom con il quadrante ZOOM SPEED.
9 Montaggio
Fissate ZR-1000 alla manopola per panoramiche del treppiede. Scegliete la zona
che meglio si adatti al diametro della manopola per panoramiche.
• A: montate una manopola del diametro di circa 6-12 mm
• B: montate una manopola del diametro di circa 12-18 mm
di una videocamera compatibile.
2. Montaggio di ZR-1000 sul treppiede
1. Svitate e rimuovete il raccordo.
2. Applicate la superficie in gomma antiscivolo fornita in dotazione sul raccordo.
• In questo modo il telecomando ZR-1000 non slitterà sulla manopola per
panoramiche.
3. Posizionate il raccordo sulla manopola per panoramiche e bloccatelo in posizione.
Note
• Non tentate di smontare o modificare l’unità
• Non sottoponete l’unità a vibrazioni o scosse.
• Non lasciatela alla luce diretta del sole, in prossimità di fonti di calore, tipo
all’interno di un’auto o in altri luoghi caldi, poiché l'unità potrebbe deformarsi o
scolorirsi.
• Non inserite la spina in alcun jack o morsetto diverso dal morsetto LANC
videocamera.
• Mantenete sempre pulita la spina di collegamento.
della
Specifiche:
Spina: spinotto stereofonico φ 2,5 mm (LANC
Lunghezza cavo LANC: 30 cm
Gamma delle temperature di funzionamento:
Dimensioni (D × W × H):
Peso: 100 g
I valori del peso e delle dimensioni sono approssimativi
Soggetto a modifiche senza preavviso.
Errori ed omissioni escluse.
standard)
0°–40° C
120 × 56 × 36,5 mm
佳能变焦遥控器 ZR-1000
使用说明书
感谢您购买佳能变焦遥控器 ZR-1000。将本遥控器插入佳能摄像机的 LANC 端子,将
摄像机安置在三脚架上,本遥控器即可具有如开始和停止摄像、变焦、对焦等的控制功
能,不需触动摄像机本身。
为了尽可能地利用 ZR-1000 这些功能,建议仔细阅读本说明书。正确适宜地使用能够为
摄像带来更多的乐趣。妥善保管本说明书,以备日后尽快查阅。
1. 各部件名称
带有“∗” 标记的控制器与无线控制器和摄像机本身操作方法相同。
① 连接插头
插入兼容的摄像机的 LANC
② 变焦速度盘
旋转速度盘设定变焦速度。
• ◊ (VARIABLE)轻轻按变焦手柄会慢慢变焦,进而快速变焦。(在您的摄像机上也有
VAILABLE-SPEED 变焦控制器,可以使用 ◊ 功能)。
• 1~5 固定变焦速度位置,1 为最慢速,5 为最快速。按下刻度盘中心的按键,转动刻
度盘离开 ◊ 设定标记。
③ 待机钮
只用于有待机功能的摄像机型号。
• 若摄像机有待机按钮,按住 ZR-1000 遥控器的待机按钮持续 2 秒钟或更长时间,摄
像机会进入省电模式,并中断电源。
• 若摄像机有待机手柄或盖,将其置于待机(STANDBY)一侧,然后按下待机按钮持
续2秒钟或更长时间,摄像机会进入省电模式,并中断电源。
再次按下待机按钮即接通电源。
④ 屏幕显示钮
• 摄像机模式∶连接到电视机屏幕显示时,若不需要则按下按钮停止屏幕显示,再次按
钮即出现屏幕显示。
• VCR(录像机)模式∶按下按钮即出现显示,再次按钮则停止显示。
⑤ 对焦钮*
摄像机在手动或自动模式时进行对焦。进入自动对焦模式时,操作暂时会取而代之。
• F∶将焦点推远。
• N∶将焦点移近。
这些按钮可能在某些型号的自动对焦模式中无效。
⑥ 摄像搜索钮 (+/ -)*
在摄像暂停模式下持续按下这些按钮,使摄像画面向前 (+) 或向后 (-) 卷动。会在显
示器上播放。在卷动时,显示器也许会有噪音出现。
⑦ 开始/停止钮*
按下此按钮即开始摄像,再按此按钮即暂停摄像。
⑧ 变焦杆(W/T)
• 朝W方向可进行广角拍摄
• 朝T方向可进行远摄
用变焦速度盘设定变焦速度。
⑨ 固定装置
将 ZR-1000 稳定地安装在三脚架上把手。选择最适合把手的直径而固定下来。
• A∶把手直径大约为 6~12 毫米
• B∶把手直径大约为 12~18 毫米
端子。
2. 将 ZR-1000 安装在三脚架上
1.拧松螺钉,取下配件。
2. 将内有不滑动橡皮的垫片固定在配件上。
这样可以防止 ZR-1000 在把手上滑动。
3. 将配件安置在把手上,固定到位。
注意事项
·不要试图拆卸和修改本组件。
·不要让本组件受到强烈振动和冲击。
·不要将本组件放置在阳光直射处、发热设备附近、高温的汽车内和其他高温的地方,
因为这样可能会使组件发生变形和脱色等。
·不要将此插头插入摄像机 LANC
·总是保持连接插头的清洁。
端子以外的插座或端子。
规格∶
插头∶ φ 2.5 毫米立体声微型插头[LANC 标准]
LANC 电线长度∶ 30 厘米
工作温度范围∶ 0~40 摄氏
尺 寸(长×宽×高)∶ 120 × 56 × 36.5 毫米
重 量∶ 100 克 (3
重量和体积为近似值,可能出现误差和遗漏,若有变动,恕不另行通知。
1
/2 盎司)
CANON U.S.A., INC. NEW JERSEY OFFICE
100 Jamesburg Road, Jamesburg, NJ 08831 USA
CANON Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, the Netherlands
PUB.DIM-322ic © CANON INC. 2002 PRINTED IN JAPAN
DY8-9120-222-000 IMPRIME AU JAPON