• Skôr ako začnete používať fotoaparát, prečítajte si túto
príručku vrátane časti „Bezpečnostné pokyny“.
•Prečítaním tejto príručky sa oboznámite so správnym
používaním fotoaparátu.
• Príručku skladujte na bezpečnom mieste, aby ste ju mohli
používať aj v budúcnosti.
SLOVENSKY
Kontrola obsahu balenia
Skontrolujte, či sa v balení s fotoaparátom nachádzajú nasledujúce položky.
Ak niektorá z nich chýba, obráťte sa na predajňu, kde ste si fotoaparát
zakúpili.
FotoaparátAkumulátor NB-5L
Prepojovací kábel
IFC-400PCU
Úvodná príručkaCD-ROM DIGITAL
(s krytom konektorov)
Stereofónny AV kábel
AVC-DC400ST
CAMERA Solution Disk
Nabíjačka
CB-2LX/CB-2LXE
Prídržný remeň
WS-DC11
Brožúra záručného
systému Canon
Používanie príručiek
Prečítajte si aj príručky na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA
Manuals Disk.
• Užívateľská príručka k fotoaparátu (táto príručka)
Po zvládnutí základov môžete používať množstvo funkcií
fotoaparátu na snímanie náročnejších fotografií.
• Príručka k softvéru
Prečítajte si ju, ak chcete používať dodaný softvér.
• S fotoaparátom sa nedodáva pamäťová karta.
• Na zobrazenie príručiek vo formáte PDF sa požaduje program
Adobe Reader. Ak chcete zobraziť príručky vo formáte programu Word,
môžete si nainštalovať program Microsoft Word alebo Word Viewer
(požaduje sa iba v prípade príručiek pre Blízky východ).
2
Základné informácie
Skúšobné zábery a prehlásenie
Zhotovením a prehratím úvodných skúšobných záberov skontrolujte, či sa
správne zaznamenali. Spoločnosť Canon Inc., jej dodávatelia, pobočky
a distribútori nezodpovedajú za žiadne následné škody spôsobené poruchou
fotoaparátu alebo príslušenstva vrátane pamäťových kariet, ktorá má za
následok nezaznamenanie snímky alebo jej zaznamenanie spôsobom, ktorý
nie je čitateľný zariadeniami.
Varovanie pred porušením autorských práv
Snímky zhotovené pomocou tohto fotoaparátu sú určené na osobné
použitie. Bez predchádzajúceho súhlasu vlastníka autorských práv
nezaznamenávajte snímky, ktoré sú v rozpore so zákonmi o autorských
právach. V určitých prípadoch snímky predstavení, výstav alebo obchodného
majetku zhotovené pomocou fotoaparátu alebo iného zariadenia môžu byť
v rozpore s autorskými alebo inými zákonnými právami, a to aj v prípade,
že snímka bola zhotovená na osobné použitie.
Obmedzenia záruky
Informácie o záruke na fotoaparát nájdete v Brožúre záručného systému
Canon dodanej s fotoaparátom.
Kontaktné informácie týkajúce sa zákazníckej podpory spoločnosti Canon
nájdete v Brožúre záručného systému Canon.
Monitor LCD (displej)
• Monitor LCD je vyrobený postupmi, pri ktorých sa dodržiava vysoká
presnosť. Podľa uvedených parametrov funguje viac ako 99,99 % pixlov.
Nefunkčné pixle sa však môžu príležitostne zobrazovať v podobe svetlých
alebo tmavých bodiek. Tento jav neznamená poruchu a nemá žiadny vplyv
na zaznamenávanú snímku.
• Monitor LCD môže byť potiahnutý tenkou plastovou fóliou na ochranu pred
škrabancami, ku ktorým by mohlo dôjsť počas prepravy. V takom prípade
fóliu odstráňte, skôr ako začnete fotoaparát používať.
Teplota tela fotoaparátu
Pri dlhodobom používaní fotoaparátu buďte opatrní, pretože sa jeho telo
môže zahriať. Nejde o poruchu.
3
Čo chcete robiť?
Snímať
z Snímať, pričom nastavenia upraví fotoaparát ..............................24
z Iba zhotovovať snímky (jednoduchý režim) .................................29
Zhotovovať dobré zábery ľudí
4
IwP
Portréty
(str. 65)
Snímať rôzne ďalšie motívy
Pod vodnou hladinou
Snímať s použitím špeciálnych efektov
Veľmi živé farby
Efekt miniatúry
z Zaostrovať na tváre..........................................................24, 65, 91
z Snímať na miestach, kde nemožno používať blesk
(s vypnutým bleskom) ..................................................................54
z Zhotovovať autoportréty (samospúšť) ...................................58, 77
z Vkladať do snímok dátum a čas ..................................................57
z Zhotovovať fotografie počas snímania videosekvencií ................64
Deti a zvieratá
J
Krajina
(str. 65)
S
(str. 67)
(str. 69)
(str. 70)
C
(str. 65)
Na pláži
(str. 67)
Nočný motív
(str. 66)
O
Lístie
(str. 67)
Efekt plagátu
(str. 69)
Efekt hračkárskeho
fotoaparátu (str. 71)
Oproti snehu
(str. 67)
Slabé osvetlenie
(str. 66)
t
Ohňostroj
(str. 67)
Efekt rybieho oka
(str. 70)
Monochromatický režim
Výrazy tvárí
(str. 78)
(str. 72)
4
Čo chcete robiť?
E
Prezerať
z Prezerať snímky...........................................................................27
z Jednoducho prehrávať snímky (jednoduchý režim) .....................29
z Automaticky prehrávať snímky (prezentácia) ............................126
z Prezerať snímky na televíznej obrazovke .................................. 132
z Prezerať snímky na obrazovke počítača .....................................33
z Rýchlo vyhľadávať snímky.........................................................124
z Vymazávať snímky ..............................................................28, 138
Snímať alebo prezerať videosekvencie
z Snímať videosekvencie........................................................30, 114
z Prezerať videosekvencie .............................................................32
z Snímať rýchlo sa pohybujúce objekty a prehrávať ich
z Jednoducho tlačiť snímky ..........................................................152
Ukladať
z Ukladať snímky v počítači ............................................................33
1
2
Iné
z Vypnúť zvuky ...............................................................................48
z Používať fotoaparát v zahraničí ...........................................15, 169
z Porozumieť ikonám na displeji ...................................................184
z Používať funkciu GPS .................................................102
SX230 HS
3
5
Obsah
Kapitoly č. 1 až 3 vysvetľujú základné ovládanie a často používané funkcie
fotoaparátu. Pokročilé funkcie sú vysvetlené v kapitole č. 4 a nasledujúcich
kapitolách. Pri ich čítaní sa dozviete ďalšie informácie.
Kontrola obsahu balenia ....................2
Základné informácie ..........................3
Čo chcete robiť? ................................4
Obsah ................................................6
• Ikony v texte zastupujú tlačidlá a voliče fotoaparátu.
• Text zobrazený na displeji je ohraničený hranatými zátvorkami [ ].
• Smerové tlačidlá, ovládač a tlačidlo FUNC./SET zastupujú nasledujúce
ikony.
Tlačidlo nahor
Tlačidlo FUNC./SET
Tlačidlo doľava
Ovládač
Tlačidlo doprava
Tlačidlo nadol
•: veci, na ktoré by ste si mali dávať pozor
•: tipy na riešenie problémov
•: rady, ako využiť ďalšie funkcie fotoaparátu
•: doplnkové informácie
• (str. xx): strany s informáciami („xx“ označuje číslo strany)
• Informácie uvedené v tejto príručke platia v prípade, ak sú vybraté
predvolené nastavenia všetkých funkcií.
• Rôzne typy pamäťových kariet, ktoré možno vo fotoaparáte používať,
sa v tejto príručke súhrnne označujú ako pamäťové karty.
• Funkcie, ktoré sa líšia v závislosti od modelu fotoaparátu, sú označené
nasledujúcimi ikonami:
SX230 HS
SX230 HSSX220 HS
Funkcie a pokyny len pre fotoaparát PowerShot SX230 HS.
Funkcie a pokyny len pre fotoaparát PowerShot SX220 HS.
Vysvetlenia bez týchto ikon platia pre obidva modely.
• Vo vysvetleniach v tejto príručke sa používajú snímky obrazoviek
a ilustrácie modelu PowerShot SX230 HS.
9
Bezpečnostné pokyny
• Pred používaním výrobku si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené nižšie. Výrobok
vždy používajte správnym spôsobom.
• Bezpečnostné pokyny uvedené na nasledujúcich stranách majú za cieľ predísť vášmu
poraneniu a poraneniu iných osôb alebo poškodeniu zariadenia.
• Prečítajte si aj príručky dodané so samostatne predávaným príslušenstvom, ktoré
používate.
Varovanie
• Blesk nespúšťajte v blízkosti očí.
Jeho intenzívne svetlo môže poškodiť zrak. Predovšetkým od detí buďte pri používaní
blesku vzdialení minimálne jeden meter.
• Zariadenie skladujte mimo dosahu detí a dojčiat.
Remeň: umiestnenie remeňa okolo krku dieťaťa môže spôsobiť zadusenie.
• Používajte iba odporúčané zdroje napájania.
• Nepokúšajte sa o rozobratie a úpravy výrobku ani ho nevystavujte
pôsobeniu tepla.
• Dávajte pozor, aby nedošlo k pádu výrobku, a nevystavujte ho ani silným
nárazom.
• Ak výrobok spadol alebo sa inak poškodil, nedotýkajte sa jeho vnútorných častí,
aby nedošlo k poraneniu.
• Ak z výrobku začne vychádzať dym alebo zvláštny zápach, prípadne začne
fungovať iným nezvyčajným spôsobom, okamžite ho prestaňte používať.
• Zariadenie nečistite pomocou organických rozpúšťadiel, akými sú alkohol,
benzín alebo riedidlo.
• Nedovoľte, aby výrobok prišiel do styku s vodou (napríklad morskou vodou) ani
inými kvapalinami.
• Dávajte pozor, aby sa do fotoaparátu nedostali kvapaliny ani cudzie predmety.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
Ak kvapaliny alebo cudzie predmety prídu do styku s vnútornými časťami fotoaparátu,
fotoaparát okamžite vypnite a vyberte z neho akumulátor.
Ak navlhne nabíjačka, vytiahnite ju z elektrickej zásuvky a obráťte sa na predajcu
fotoaparátu alebo na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Používajte len odporúčaný akumulátor.
• Akumulátor nenechávajte v blízkosti priameho ohňa ani ho doň nevha
• Napájací kábel pravidelne vyťah
a nečistoty nachádzajúce sa na zástrčke, na vonkajšej časti elektrickej zásuvky
a na okolitých častiach.
• Nedotýkajte sa napájacieho kábla mokrými rukami.
• Zariadenie nepoužívajte spôsobom, ktorý presahuje menovitý výkon elektrickej
zásuvky alebo elektrického vedenia. Nepoužívajte ho ani vtedy, ak je napájací
kábel alebo zástrčka poškodená alebo ak zástrčka nie je úplne zasunutá do
elektrickej zásuvky.
• Dbajte na to, aby konektory ani zástrčka neprichádzali do styku s nečistotami
a kovovými predmetmi (napríklad špendlíkmi alebo kľúčmi).
Akumulátor by mohol vybuchnúť alebo vytiecť a spôsobiť tak úraz elektrickým prúdom
alebo požiar. Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb a poškodeniu okolitých predmetov.
V prípade, že akumulátor vytečie a kyselina z akumulátora príde do styku s očami,
ústami, pokožkou alebo oblečením, postihnuté miesto okamžite opláchnite vodou.
Označuje možnosť vážneho poranenia alebo smrti.
ujte a pomocou suchej handričky utierajte prach
dzujte.
10
Bezpečnostné pokyny
• Vypnite fotoaparát na miestach, kde sa jeho používanie zakazuje.
Elektromagnetické vlny vyžarované fotoaparátom by mohli brániť prevádzke
elektronických prístrojov a iných zariadení. Pri používaní fotoaparátu na miestach,
kde je používanie elektronických zariadení obmedzené, napríklad na palube lietadla
alebo v zdravotníckych zariadeniach, preto buďte opatrní.
• Dodané disky CD-ROM neprehrávajte v prehrávačoch diskov CD, ktoré
nepodporujú údajové disky CD-ROM.
Ak pri prehrávaní diskov CD-ROM v prehrávači hudobných diskov CD budete hlasné
zvuky počúvať pomocou slúchadiel, môžete si poškodiť sluch. Okrem toho by sa pri
prehrávaní týchto diskov CD-ROM v prehrávačoch zvukových diskov CD (v hudobných
prehrávačoch) mohli poškodiť reproduktory.
Upozornenie
• Dávajte pozor, aby ste fotoaparátom zaveseným na ruke neudierali
a nevystavovali ho silným nárazom ani otrasom.
• Dávajte pozor, aby ste neudierali ani silno netlačili na objektív.
Mohlo by dôjsť k poraneniu osôb alebo poškodeniu fotoaparátu.
• Dávajte pozor, aby ste displej nevystavovali silným nárazom.
Ak displej praskne, môžete sa poraniť na rozbitých kúskoch.
• Pri používaní blesku dávajte pozor, aby ste ho nezakrývali prstami ani oblečením.
Mohli by ste sa popáliť alebo poškodiť blesk.
• Výrobok nepoužívajte, neukladajte ani neskladujte na nasledujúcich miestach:
- miesta vystavené intenzívnemu slnečnému svetlu,
- miesta vystavené teplote nad 40 °C,
- vlhké alebo prašné oblasti.
Mohlo by dôjsť k vytečeniu, prehriatiu alebo výbuchu akumulátora a následnému úrazu
elektrickým prúdom, požiaru, popáleniu alebo inému poraneniu.
Vysoká teplota môže spôsobiť deformáciu obalu fotoaparátu alebo nabíjačky.
• Dlhodobé sledovanie prechodových efektov prezentácií môže vyvolať pocity
nevoľnosti.
Upozornenie
• Fotoaparátom nemierte na zdroje jasného svetla (napríklad na slnko počas
jasného dňa).
Mohlo by dôjsť k poškodeniu obrazového snímača.
• Pri používaní fotoaparátu na pláži alebo veternom mieste dávajte pozor, aby sa
do fotoaparátu nedostal prach ani piesok.
Mohlo by dôjsť k poruche výrobku.
Označuje možnosť poranenia.
Označuje možnosť poškodenia zariadenia.
11
Bezpečnostné pokyny
• Pri pravidelnom používaní môže z blesku vychádzať malé množstvo dymu.
Príčinou je spaľovanie prachu a cudzích materiálov prilepených k prednej časti jednotky
v dôsledku vysokej intenzity blesku. Pomocou vatového tampónu odstráňte z blesku
nečistoty, prach alebo iné cudzie objekty, aby sa neakumulovalo teplo a nepoškodila
jednotka.
• Ak fotoaparát nepoužívate, vyberte z neho akumulátor a odložte ho.
Ak akumulátor ostane vo fotoaparáte, môže vytiecť a spôsobiť poškodenie.
• Pred likvidáciou zakryte konektory akumulátora pomocou pásky alebo iného
izolantu.
Dotyk s inými kovovými predmetmi by mohol viesť k požiaru alebo výbuchom.
• Po dokončení nabíjania vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky. Nabíjačku
vytiahnite aj vtedy, ak ju nepoužívate.
• Počas nabíjania neklaďte na nabíjačku žiadne predmety, napríklad látku.
Ak necháte jednotku dlhý čas pripojenú k elektrickej sieti, môže sa prehriať a deformovať
a spôsobiť tak požiar.
• Akumulátor nenechávajte v blízkosti domácich zvierat.
Domáce zvieratá by mohli akumulátor prehryznúť a spôsobiť tak jeho vytečenie,
prehriatie alebo výbuch a následný požiar alebo poškodenie.
• Nesadajte si, keď máte fotoaparát vo vrecku.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
• Pri vkladaní fotoaparátu do tašky dávajte pozor, aby s displejom neprišli do styku
tvrdé predmety.
• K fotoaparátu nepripevňujte žiadne tvrdé predmety.
Mohlo by dôjsť k poruchám alebo poškodeniu displeja.
12
1
Na úvod
Táto kapitola vysvetľuje prípravy pred snímaním, spôsoby snímania
v režime A a spôsoby prezerania a vymazávania zhotovených
snímok. Druhá časť kapitoly vysvetľuje, ako snímať a prezerať snímky
v jednoduchom režime, snímať a prezerať videosekvencie a prenášať
snímky do počítača.
Pripevnenie remeňa a držanie fotoaparátu
• Pripevnením a prevlečením dodaného remeňa cez zápästie zabezpečíte,
aby počas používania fotoaparát nespadol.
• Pri snímaní pritlačte ramená k telu a držte pritom fotoaparát pevne
z obidvoch strán. Dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali blesk, kým je
vyklopený.
Remeň
13
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor nabíjajte pomocou dodanej nabíjačky. Akumulátor nabite,
pretože v čase kúpy nie je nabitý.
Zložte kryt.
Vložte akumulátor.
z Zarovnajte značky o na akumulátore
anabíjačke. Potom akumulátor zasuňte
do polohy a nadol ( ).
Nabite akumulátor.
z CB-2LX: vyklopte zástrčku ( ) a zasuňte
nabíjačku do elektrickej zásuvky ( ).
CB-2LX
CB-2LXE
z CB-2LXE: jeden koniec napájacieho kábla
zasuňte do nabíjačky a druhý do
elektrickej zásuvky.
X Indikátor nabíjania sa rozsvieti na
oranžovo a začne nabíjanie.
X Po dokončení nabíjania sa indikátor
nabíjania rozsvieti na zeleno. Nabíjanie
trvá približne 2 hod. a 5 min.
Vyberte akumulátor.
z Vytiahnite nabíjačku z elektrickej zásuvky
a potom akumulátor vysuňte do polohy
a nahor ( ).
Ak chcete chrániť akumulátor a predĺžiť jeho životnosť, nenabíjajte ho
nepretržite dlhšie ako 24 hodín.
14
Nabíjanie akumulátora
Počet možných záberov
Počet záberov
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, vychádza z noriem merania prijatých asociáciou
CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• V niektorých podmienkach snímania možno zhotoviť menej záberov, než je uvedené
vyššie.
Čas prehrávania
Približne 210
Približne 4 hod.
Indikátor nabitia akumulátora
Na displeji sa zobrazuje ikona alebo hlásenie signalizujúce stav nabitia
akumulátora.
ZobrazenieSúhrn
Dostatočná úroveň nabitia.
Mierne vybitý, no s dostatočným nábojom.
(bliká na červeno)Takmer vybitý. Nabite akumulátor.
„Change the battery pack./
Vymeňte akumulátor.“
Vybitý. Nabite akumulátor.
Účinné používanie akumulátora a nabíjačky
• Akumulátor nabíjajte v deň používania alebo predchádzajúci deň.
Nabité akumulátory sa prirodzene vybíjajú, aj keď sa nepoužívajú.
Na nabitý akumulátor nasaďte kryt tak,
aby bolo vidno značku o.
• Spôsob dlhodobého skladovania akumulátora:
Vybite akumulátor a vyberte ho z fotoaparátu. Nasaďte kryt konektorov
a odložte akumulátor. Dlhodobé skladovanie nevybitého akumulátora
(približne jeden rok) môže skrátiť jeho životnosť alebo ovplyvniť výkon.
• Nabíjačku možno používať aj v zahraničí.
Nabíjačku možno používať v oblastiach so striedavým prúdom a napätím
100 – 240 V (50 alebo 60 Hz). Ak sa zástrčka nezhoduje s elektrickou
zásuvkou, použite komerčne dostupný adaptér. Nepoužívajte elektrické
transformátory na zahraničné cesty, pretože spôsobia poškodenie.
• Akumulátor sa môže vyduť.
Ide o normálnu vlastnosť akumulátora, ktorá neznamená poruchu. Ak sa však
akumulátor vyduje do takej miery, že sa už nezmestí do fotoaparátu, obráťte sa
na stredisko zákazníckej podpory spoločnosti Canon.
• Ak sa akumulátor rýchlo vybije hneď po nabití, dosiahol koniec svojej životnosti.
Karty uvedené nižšie možno používať bez obmedzenia kapacity.
• Pamäťové karty SD*
• Pamäťové karty SDHC*
• Pamäťové karty SDXC*
• MultiMediaCards
• Pamäťové karty MMCplus
• Pamäťové karty HC MMCplus
• Karty Eye-Fi
* Táto pamäťová karta vyhovuje štandardom SD. Niektoré karty nemusia správne
fungovať v závislosti od značky použitej karty.
V závislosti od verzie operačného systému počítača sa nemusia pamäťové
karty SDXC rozpoznať, aj keď používate komerčne dostupné čítacie
zariadenie kariet. Vopred skontrolujte, či operačný systém podporuje
pamäťové karty SDXC.
Informácie o kartách Eye-Fi
Nemožno zaručiť, že tento výrobok bude podporovať funkcie kariet Eye-Fi
(vrátane bezdrôtového prenosu). V prípade akéhokoľvek problému s kartou
Eye-Fi sa obráťte na jej výrobcu.
V mnohých krajinách alebo oblastiach musí byť používanie kariet Eye-Fi
schválené. Bez schválenia nie je používanie karty povolené. Ak si nie ste istí,
či bolo používanie karty v danej oblasti schválené, obráťte sa na jej výrobcu.
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty
Vložte dodaný akumulátor a pamäť ovú kartu (predáva sa samostatne).
Skontrolujte polohu plôšky
na ochranu proti zápisu na
pamäťovej karte.
z Ak je pamäťová karta vybavená plôškou
na ochranu proti zápisu, nemôžete
zaznamenávať snímky, kým je plôška
v uzamknutej polohe. Posúvajte plôšku
nahor, kým nezačujete kliknutie.
16
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty
Otvorte kryt.
z Posuňte ( ) a otvorte ( ) kryt.
Vložte akumulátor.
z V smere šípky posuňte zarážku
akumulátora a potom vkladajte
akumulátor, kým nezapadne na miesto
a neklikne.
z Akumulátor vkladajte správnym smerom,
aby dôkladne zapadol na miesto.
KonektoryZarážka
akumulátora
Vložte pamäťovú kartu.
z Podľa obrázka vkladajte pamäťovú kartu,
kým nezapadne na miesto a neklikne.
z Skontrolujte, či je pamäťová karta správne
otočená. Vloženie pamäťovej karty
nesprávnym smerom môže poškodiť
fotoaparát.
Štítok
Zatvorte kryt.
z Zatvorte kryt ( ) a pri zasúvaní ho
zatláčajte, kým nezapadne na miesto
a neklikne ( ).
Čo to znamená, ak sa na displeji zobrazí hlásenie [Memory
card locked/Pamäťová karta uzamknutá]?
Pamäťové karty SD, SDHC, SDXC a karty Eye-Fi sú vybavené plôškou na
ochranu proti zápisu. Ak je plôška v uzamknutej polohe, na displeji sa zobrazí
hlásenie [Memory card locked/Pamäťová karta uzamknutá] a nemožno
zhotovovať ani vymazávať snímky.
17
Vloženie akumulátora a pamäťovej karty
Vybratie akumulátora a pamäťovej karty
Vyberte akumulátor.
z Otvorte kryt a v smere šípky stlačte
zarážku akumulátora.
X Akumulátor sa vysunie.
Vyberte pamäťovú kartu.
z Zatláčajte pamäťovú kartu, kým
nezačujete kliknutie, a potom ju
pomaly uvoľnite.
X Pamäťová karta sa vysunie.
Počet záberov na pamäťovú kartu
Pamäťová karta
Počet záberov
• Hodnoty vychádzajú z predvolených nastavení.
• Počet záberov, ktoré možno zhotoviť, závisí od nastavení fotoaparátu, objektu
a použitej pamäťovej karty.
Dá sa skontrolovať počet záberov, ktoré možno zhotoviť?
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť
4 GB16 GB
Približne 1231Približne 5042
Počet záberov, ktoré možno zhotoviť,
sa dá skontrolovať, keď je fotoaparát
v režime snímania (str. 24).
18
Nastavenie dátumu a času
Po prvom zapnutí fotoaparátu sa zobrazí obrazovka nastavenia dátumu
a času. Keďže dátum a čas zaznamenaný na snímkach závisí od tohto
nastavenia, nezabudnite ho upraviť.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Zobrazí sa obrazovka dátumu a času.
Nastavte dátum a čas.
z Pomocou tlačidiel qr vyberte
požadovanú možnosť.
z Pomocou tlačidiel op alebo
otáčaním ovládača  nastavte
požadovanú hodnotu.
z Po výbere všetkých nastavení stlačte
tlačidlo m.
Nastavte domáce časové pásmo.
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  vyberte domáce časové
pásmo.
Dokončite nastavenie.
z Stlačením tlačidla m dokončite
nastavenie. Po zobrazení obrazovky
s potvrdením sa znova zobrazí
obrazovka snímania.
z Stlačením tlačidla ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opätovné zobrazenie obrazovky dátumu a času
Nastavte správny dátum a čas. Ak nenastavíte dátum, čas a domáce časové
pásmo, obrazovka dátumu a času sa bude zobrazovať po každom zapnutí
fotoaparátu.
19
Nastavenie dátumu a času
Nastavenie letného času
Ak v kroku č. 2 na str. 19 vyberiete ikonu a pomocou tlačidiel op alebo
otáčaním ovládača  vyberiete možnosť , nastavíte letný čas (čas sa
posunie o jednu hodinu dopredu).
Zmena dátumu a času
Môžete zmeniť nastavenie aktuálneho dátumu a času.
Zobrazte ponuku.
z Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas].
z Posunutím ovládača transfokátora vyberte
kartu 3.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Date/Time/
Dátum a čas] a potom stlačte tlačidlo m.
Zmeňte dátum a čas.
z Podľa kroku č. 2 na str. 19 upravte
nastavenie.
z Stlačením tlačidla n zatvorte ponuku.
Akumulátor dátumu a času
• Súčasťou fotoaparátu je vstavaný akumulátor dátumu a času (záložný
akumulátor), ktorý umožňuje zachovať nastavenie dátumu a času približne
tri týždne po vybratí akumulátora.
• Vložením nabitého akumulátora alebo pripojením súpravy sieťového adaptéra
(predáva sa samostatne, str. 39) možno akumulátor dátumu a času nabiť
približne za štyri hodiny, aj keď fotoaparát nie je zapnutý.
• Ak sa akumulátor dátumu a času vybije, po zapnutí fotoaparátu sa zobrazí
obrazovka dátumu a času. Dátum a čas nastavte podľa krokov na str. 19.
Dátum a čas môžete automaticky aktualizovať aj pomocou funkcie GPS
(str. 106).
SX230 HS
20
Nastavenie zobrazovaného jazyka
Môžete zmeniť jazyk, ktorý sa zobrazuje na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
z Podržte stlačené tlačidlo m a ihneď
stlačte tlačidlo n.
Nastavte zobrazovaný jazyk.
z Pomocou tlačidiel opqr alebo otáčaním
ovládača  vyberte požadovaný jazyk
apotom stlačte tlačidlo m.
X Po nastavení zobrazovaného jazyka sa
obrazovka nastavení zatvorí.
Čo to znamená, ak sa po stlačení tlačidla m zobrazia
hodiny?
Ak medzi stlačením tlačidiel m a n v kroku č. 2 uplynie príliš veľa času,
zobrazia sa hodiny. Stlačením tlačidla m zrušte zobrazené hodiny a zopakujte
krok č. 2.
Zobrazovaný jazyk môžete zmeniť aj tak, že stlačíte tlačidlo n
anakarte 3 vyberiete položku [Language/Jazyk].
21
Formátovanie pamäťových kariet
Pred použitím novej pamäťovej karty alebo pamäťovej karty naformátovanej
v inom zariadení by ste mali pamäťovú kartu naformátovať v tomto fotoaparáte.
Formátovaním (inicializáciou) sa z pamäťovej karty vymažú všetky údaje.
Vymazané údaje nemožno obnoviť, a preto buďte pred formátovaním
pamäťovej karty opatrní.
Skôr ako naformátujete kartu Eye-Fi (str. 177), nainštalujte v počítači softvér,
ktorý sa nachádza na karte.
Zobrazte ponuku.
z Stlačte tlačidlo n.
Vyberte položku [Format/
Formátovať].
z Posunutím ovládača transfokátora vyberte
kartu 3.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Format/
Formátovať] a potom stlačte tlačidlo m.
Vyberte položku [OK].
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [OK]
apotom stlačte tlačidlo m.
Naformátujte pamäťovú kartu.
z Pomocou tlačidiel op alebo otáčaním
ovládača  vyberte možnosť [OK]
apotom stlačením tlačidla m spustite
formátovanie.
z Keď sa skončí formátovanie a na displeji
sa zobrazí hlásenie [Memory card
formatting complete/Formátovanie
pamäťovej karty dokončené], stlačte
tlačidlo m.
22
Stlačenie tlačidla spúšte
Naformátovaním pamäťovej karty alebo vymazaním údajov sa len
čiastočne zmenia informácie o správe súborov na karte, čo nezaručuje,
že sa jej obsah vymaže úplne. Pri prenose alebo likvidácii pamäťovej
karty buďte opatrní. Pri likvidácii pamäťovej karty vykonajte určité
opatrenia, napríklad kartu fyzicky zničte, aby ste predišli zverejneniu
osobných údajov.
• Celková kapacita pamäťovej karty zobrazená na obrazovke formátova-
nia môže byť menšia ako kapacita uvedená na pamäťovej karte.
• Pamäťovú kartu naformátujte na nízkej úrovni (str. 165) v prípade,
ak fotoaparát nefunguje správne, znížila sa rýchlosť zápisu na pamäťovú
kartu alebo čítania z pamäťovej karty, spomaľuje sa sériové snímanie
alebo sa náhle zastaví zaznamenávanie videosekvencie.
Stlačenie tlačidla spúšte
Ak chcete zhotovovať zaostrené snímky, najprv ľahkým stlačením tlačidla
spúšte (do polovice) zaostrite a potom stlačením tlačidla úplne nadol
zhotovte snímku.
Stlačte tlačidlo do polovice
(ľahkým stlačením zaostrite).
z Zľahka stláčajte tlačidlo, kým fotoaparát
dvakrát nezapípa a kým sa na mieste
zaostrenia nezobrazia rámy AF.
Stlačte tlačidlo úplne nadol
(úplným stlačením zhotovte snímku).
Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
X
a zhotoví sa snímka.
z Keďže sa počas prehrávania zvuku
uzávierky zhotovuje snímka, dávajte
pozor, aby ste fotoaparátom nehýbali.
Mení sa trvanie zvuku uzávierky?
• Čas potrebný na zhotovenie snímky sa líši v závislosti od snímaného motívu,
a preto sa môže zmeniť aj trvanie zvuku uzávierky.
• Ak sa počas prehrávania zvuku uzávierky fotoaparát alebo objekt pohne,
môže sa zaznamenať rozmazaná snímka.
Ak snímku zhotovíte bez stlačenia tlačidla spúšte do polovice, záber
nemusí byť ostrý.
23
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Keďže fotoaparát dokáže určiť objekt a podmienky snímania, môže
automaticky vybrať najlepšie nastavenia pre príslušný motív a zhotoviť
snímku. Fotoaparát tiež dokáže rozpoznať tváre, zaostriť na ne a nastaviť
optimálnu úroveň farieb a jasu.
Zapnite fotoaparát.
z Stlačte tlačidlo ON/OFF.
X Automaticky sa vyklopí blesk a zobrazí sa
úvodná obrazovka.
z Blesk môžete vyklopiť alebo sklopiť aj
manuálne (sklopený blesk sa nepoužije).
Prejdite do režimu A.
z Volič režimov nastavte do polohy A.
z Keď fotoaparát namierite na objekt, budete
počuť zvuk, až kým fotoaparát neurčí
príslušný motív.
X V pravej hornej časti displeja sa zobrazí
ikona určeného motívu.
X Fotoaparát zaostrí na rozpoznané objekty
a zobrazí na nich rámy.
X V ľavej a pravej časti displeja sa zobrazia
čierne pásy. Tieto oblasti sa počas
snímania nezaznamenajú.
Skomponujte záber.
z Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i (priblíženie
teleobjektívom) sa objekt priblíži a bude
Rozsah zaostrenia (približne)
Ukazovateľ mierky
sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora smerom k polohe j
(širokouhlá poloha transfokát ora) sa objekt
vzdiali a bude sa zdať menší. (Na displeji
sa zobrazí ukazovateľ mierky znázorňujúci
polohu transfokátora.)
24
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
Zaostrite.
z Stlačením tlačidla spúšte do polovice
zaostrite.
X Keď fotoaparát zaostrí, dvakrát zapípa
a na mieste zaostrenia sa zobrazia
rámy AF.
Keď fotoaparát zaostrí na viac ako jeden
bod, zobrazí sa niekoľko rámov AF.
Rám AF
Zhotovte snímku.
z Úplným stlačením tlačidla spúšte
zhotovte snímku.
X Z fotoaparátu zaznie zvuk uzávierky
a zhotoví sa záber. Ak ste vyklopili blesk,
pri slabom osvetlení sa automaticky
použije.
X Približne na dve sekundy sa snímka
zobrazí na displeji.
z Aj počas zobrazenia snímky môžete
opätovným stlačením tlačidla spúšte
zhotoviť druhú snímku.
Čo to znamená, ak...
• Čo ak farba a jas snímok nespĺňajú očakávania?
Ikona motívu (str. 185) zobrazená na displeji nemusí zodpovedať skutočnému
motívu. V takom prípade skúste snímať v režime G (str. 81).
• Čo to znamená, ak sa po namierení fotoaparátu na objekt zobrazia biele
a sivé rámy?
Na tvári alebo objekte, ktorý fotoaparát rozpoznal ako hlavný objekt, sa zobrazí
biely rám a na ostatných rozpoznaných tvárach sivé rámy. Rámy budú objekty
sledovať do určitej vzdialenosti (str. 91).
Ak sa však objekt pohne, sivé rámy zmiznú a zostane len biely rám.
25
Zhotovovanie snímok (režim Smart Auto)
• Čo ak sa na požadovanom objekte nezobrazí rám?
Objekt sa nemusí rozpoznať a rámy sa môžu zobraziť na pozadí. V takom
prípade skúste snímať v režime G (str. 81).
• Čo to znamená, ak sa po stlačení tlačidla spúšte do polovice zobrazí
modrý rám?
Modrý rám sa zobrazí v prípade, že sa rozpozná pohybujúci sa objekt. Hodnoty
zaostrenia a expozície sa budú neustále upravovať (pomocné automatické
zaostrovanie).
• Čo to znamená, ak sa zobrazuje blikajúca ikona ?
Pripevnite fotoaparát k statívu, aby sa nehýbal a aby snímka nebola
rozmazaná.
• Čo to znamená, ak fotoaparát neprehráva žiadne zvuky?
Stlačením tlačidla l pri zapínaní fotoaparátu vypnete všetky zvuky okrem
varovných zvukov. Ak chcete zvuky zapnúť, stlačte tlačidlo n, na karte 3
vyberte položku [Mute/Stlmiť] a potom pomocou tlačidiel qr vyberte možnosť
[Off/Vyp.].
• Čo to znamená, ak sa zhotoví tmavá snímka, hoci sa pri snímaní použil
blesk?
Objekt sa nachádza mimo dosahu blesku. Účinný dosah blesku je približne
75 cm – 3,5 m pri maximálnej širokouhlej polohe transfokátora (j) a približne
1,0 – 2,0 m pri maximálnom priblížení teleobjektívom (i).
• Čo to znamená, ak pri stlačení tlačidla spúšte do polovice fotoaparát
raz pípne?
Objekt môže byť príliš blízko. Ak je nastavená maximálna širokouhlá poloha
transfokátora (j), umiestnite fotoaparát minimálne 5 cm od objektu a zhotovte
záber. Ak je nastavené maximálne priblíženie teleobjektívom (i), umiestnite
fotoaparát minimálne 1 m od objektu.
• Čo to znamená, ak sa pri stlačení tlači
výbojka?
i snímaní v tmavých priestoroch sa môže rozsvietiť výbojka, ktorá redukuje
Pr
efekt červených očí a pomáha pri zaostrovaní.
• Čo to znamená, ak pri snímaní bliká ikona h?
Nabíja sa blesk. Snímať môžete po dokončení nabíjania.
dla spúšte do polovice rozsvieti
Čo to znamená, ak sa v pravej hornej časti displeja zobrazí
ikona?
V pravej hornej časti displeja sa zobrazí ikona určeného motívu. Podrobnosti
o zobrazovaných ikonách nájdete v časti „Ikony motívov“ (str. 185).
Výber objektu, na ktorý sa má zaostriť (sledovanie s AF)
Po stlačení tlačidla o a zobrazení rámu namierte fotoaparát tak, aby sa
rám nachádzal na objekte, na ktorý chcete zaostriť. Stlačením a podržaním
tlačidla spúšte do polovice zobrazte modrý rám na mieste, kde sa zachovajú
hodnoty zaostrenia a expozície (pomocné automatické zaostrovanie). Úplným
stlačením tlačidla spúšte zhotovte snímku.
26
Prezeranie snímok
Zhotovené snímky si môžete pozrieť na displeji.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku.
z Stláčaním tlačidla q alebo otáčaním
ovládača  proti smeru hodinových
ručičiek sa budú snímky zobrazovať
od najnovšej po najstaršiu.
z Stláčaním tlačidla r alebo otáčaním
ovládača  v smere hodinových ručičiek
sa budú snímky zobrazovať od najstaršej
po najnovšiu.
z Ak podržíte tlačidlá qr stlačené, snímky
sa budú meniť rýchlejšie, no budú sa
zobrazovať zrnité.
z Po uplynutí približne jednej minúty sa
objektív zasunie. Ak ste vyklopili blesk,
sklopí sa.
z Kým je objektív zasunutý, opätovným
stlačením tlačidla 1 vypnete napájanie.
Prepnutie do režimu snímania
Ak v režime prehrávania stlačíte tlačidlo spúšte do polovice alebo otočíte volič
režimov, prepnete fotoaparát do režimu snímania.
27
Vymazávanie snímok
Snímky môžete postupne vyberať a vymazávať. Vymazané snímky nemožno
obnoviť. Pri vymazávaní snímok preto buďte opatrní.
Prejdite do režimu prehrávania.
z Stlačte tlačidlo 1.
X Zobrazí sa naposledy zhotovená snímka.
Vyberte snímku, ktorú chcete
vymazať.
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  zobrazte snímku, ktorú
chcete vymazať.
Vymažte snímku.
z Po stlačení tlačidla m vyberte pomocou
tlačidiel op alebo otáčaním ovládača Â
možnosť a a potom znova stlačte
tlačidlo m.
X Na displeji sa zobrazí hlásenie [Erase?/
Vymazať?].
z Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Erase/
Vymazať] a potom stlačte tlačidlo m.
X Zobrazená snímka sa vymaže.
z Ak chcete obrazovku zatvoriť bez
vymazania snímky, pomocou tlačidiel qr
alebo otáčaním ovládača  vyberte
položku [Cancel/Zrušiť] a potom
stlačte tlačidlo m.
28
Snímanie alebo prezeranie snímok
v jednoduchom režime
V jednoduchom režime sa pokyny na ovládanie zobrazujú na displeji
a fotoaparát je nastavený tak, že sú funkčné iba tlačidlá, ovládač
transfokátora a tlačidlo videosekvencií (str. 30) uvedené na tejto strane.
Zabráni sa tým nesprávnemu používaniu fotoaparátu, čo umožňuje aj
začiatočníkom zhotovovať a prezerať snímky bez problémov.
Snímanie
z Volič režimov nastavte do polohy 9.
z Podľa krokov č. 3 až 5 na str. 24 – 25
zhotovte snímku (nezaznie žiadny zvuk).
z Stlačením tlačidla r vypnite blesk.
Na displeji sa zobrazí ikona !.
Opätovným stlačením tlačidla r
zapnete blesk a na displeji sa zobrazí
ikona . Pri slabom osvetlení sa blesk
použije automaticky.
Sklopený blesk sa nepoužije, a preto jeho nastavenia nemôžete zmeniť
stlačením tlačidla r. Ak chcete blesk nastaviť na možnosť , najprv ho
manuálne vyklopte a potom stlačením tlačidla r zmeňte nastavenie.
Prezeranie
z Stlačte tlačidlo 1 a pomocou tlačidiel qr
alebo otáčaním ovládača  prepínajte
medzi snímkami.
z Stlačte tlačidlo 1 a potom tlačidlo m.
Postupne sa zobrazia všetky zhotovené
snímky, každá približne na tri sekundy.
Opätovným stlačením tlačidla m
zastavíte prezentáciu.
z Ak chcete niektorú snímku vymazať,
vyberte ju a stlačte tlačidlo p.
Pomocou tlačidiel qr alebo otáčaním
ovládača  vyberte položku [Erase/
Vymazať] a potom stlačte tlačidlo m.
29
Snímanie videosekvencií
Fotoaparát určí objekt a podmienky snímania a vyberie najlepšie nastavenia
pre príslušný motív.
Vyberte režim A.
z Volič režimov nastavte do polohy A.
Zostávajúci čas
Skomponujte záber.
z Posunutím ovládača transfokátora
smerom k polohe i sa objekt priblíži
a bude sa zdať väčší. Posunutím ovládača
transfokátora smerom k polohe j sa
objekt vzdiali a bude sa zdať menší.
Zhotovte snímku.
z Stlačte tlačidlo videosekvencií.
z Obrazovka sa prepne na režim zobrazenia
na celý displej a oblasť zobrazená na
displeji sa zaznamená.
Uplynulý čas
X Fotoaparát raz pípne, spustí sa
zaznamenávanie a na displeji sa zobrazia
nápis [ Rec/Nahrávanie] a uplynulý čas.
z Po začatí snímania uvoľnite prst z tlačidla
videosekvencií.
z Ak počas snímania zmeníte kompozíciu
záberu, automaticky sa upravia hodnoty
zaostrenia, jasu a odtieňa.
30
Loading...
+ 176 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.