Canon SX200 IS User Manual [cz]

Uživatelská příručka
k fotoaparátu
ČESKY
Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí použití.

Kontrola obsahu balení

Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát zakoupili.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Začínáme Brožura záručního
CD-ROM Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
Modul baterie NB-5L
(s krytkou konektorů)
AV kabel
AVC-DC400
CD-ROM Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Další návody k obsluze naleznete na disku CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Jakmile zvládnete začátky práce s fotoaparátem, začněte používat složitější funkce fotoaparátu pro získání náročnějších snímků.
Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s tiskárnou a tisknout snímky.
Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit fotoaparát s počítačem. Příručka popisuje instalaci a použití softwaru na disku CD-ROM Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk.
Nabíječka baterií
CB-2LX/CB-2LXE
systému Canon
Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musí být nainstalován program
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu .doc si můžete nainstalovat prohlížeč Microsoft Word Viewer 2003 (pouze Střední
východ). Není-li tento software nainstalován na vašem počítači, vyhledejte následující webovou stránku pro stažení softwaru: http://www.adobe.com (v případě souborů PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (v případě souborů MS Word).
2
Poutko
WS-DC9

Čtěte jako první

Zkušební snímky
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití. Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu, bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále, že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv, atoiv případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního systému Canon dodávané s fotoaparátem. Kontakty na uživatelskou podporu společnosti Canon naleznete na zadní straně brožury záručního systému Canon.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než 99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas od času se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo tmavých bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného snímku a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této příručce společně nazývány „paměťové karty“.
3

Požadovaná činnost

Fotografování
Fotografování s automatickým nastavením . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Bezproblémové fotografování (Snadný režim) . . . . . . . . . . . . . . 57
Úprava nastavení pro nestandardní podmínky . . . . . . . . . . 58 – 61
Pořízení kvalitních snímků osob
4
IF wP
Portréty
(str. 58)
Pořízení kvalitních snímků krajiny
J
Fotografování různých jiných scén
Ht
Zaostření na obličeje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fotografování na místech, kde nelze použít blesk
(vypnutí blesku). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Pořízení snímků, na nichž je přítomen i fotograf
(samospoušť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66, 67
Vložení data a času do snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Fotografování objektů zblízka (fotografování v režimu Makro) . . 71
Pořízení sépiových nebo černobílých snímků. . . . . . . . . . . . . . . 78
Změna velikosti pořizovaných snímků
(zaznamenávané pixely)
Pořízení sérií snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu
(stabilizace obrazu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Fotografování s potlačenými účinky chvění fotoaparátu
za nízké hladiny osvětlení (Auto. vysoká citl. ISO) . . . . . . . . 61, 74
Udržení ostrosti u pohyblivých objektů (AF servo) . . . . . . . . . . . 86
Světlejší zobrazení tmavých objektů (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . 95
4
Krajiny
(str. 58)
Interiéry
(str. 59)
Noční snímky
(str. 58)
Západy slunce
V
Děti a zvířata
(str. 58)
(str. 59)
Ohňostroje
(str. 60)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
plážích
,
Noční scény
y
Akvária
(str. 60)
Snímky na
(str. 60)
(str. 60)
Zasněžené
krajiny
OU
Stromy a
listí
Z
Nízká hladina
osvětlení
(str. 61)
24, 67, 84, 87
(str. 61)
(str. 60)
Požadovaná činnost
E
3
Prohlížení
Prohlížení pořízených snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Automatické přehrávání snímků (prezentace) . . . . . . . . . . . . . 112
Přehrávání snímků na televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rychlé vyhledání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110, 111
Smazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 118
Ochrana snímků před náhodným smazáním . . . . . . . . . . . . . . 121
Záznam a prohlížení filmů
Záznam filmů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Prohlížení filmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Tisk
Snadný tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ukládání
Uložení snímků do počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Další
Vypnutí informačních zvuků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Použití fotoaparátu v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 139
1
2
5

Obsah

Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení ......................2
Čtěte jako první..................................3
Požadovaná činnost ..........................4
Konvence použité v této příručce ......9
Bezpečnostní upozornění................10
1Začínáme..............................13
Nabití baterie ...................................14
Vložení baterie a paměťové karty....16
Nastavení data a času.....................19
Nastavení jazyka pro
zobrazované údaje.....................21
Formátování paměťových karet.......22
Stisknutí tlačítka spouště .................23
A Fotografování .........................24
1 Prohlížení snímků.......................27
/ Mazání snímků............................28
2 Tisk snímků ................................29
E Záznam filmů..............................31
1 Prohlížení filmů...........................33
Přenos snímků do počítače .............34
Příslušenství ....................................38
Samostatně prodávané
příslušenství...............................40
2 Další informace....................41
Průvodce komponentami.................42
Informace zobrazované na
obrazovce ..................................44
Indikátor ...........................................46
m Nabídka FUNC. – základní
operace......................................47
Nabídka n – Základní
operace ..................................... 48
Změna nastavení zvuku .................. 49
Změna jasu obrazovky .................... 50
Obnovení výchozích nastavení
fotoaparátu ................................ 51
Nízkoúrovňové formátování
Funkce Úspora energie
Funkce hodin................................... 54
ové karty ......................... 52
paměť
(Autom. vypnutí) ........................ 53
3 Fotografování ve
speciálních podmínkách a
běžně používané funkce .... 55
9 Snadný režim............................. 56
9 Prohlížení a mazání snímků
ve snadném režimu................... 57
Fotografování v různých
podmínkách............................... 58
K Fotografování ve speciálních
podmínkách............................... 59
! Vypnutí blesku ............................ 62
Přiblížení objektů pomocí zoomu
(Digitální zoom) ......................... 63
Vložení data a času......................... 65
Ò Použití samospouště .................. 66
" Použití samospouště
s detekcí tváře........................... 67
6
Obsah
4 Manuální nastavení
fotoaparátu.......................... 69
G Fotografování v režimu
programové automatiky ............ 70
h Zapnutí blesku ............................ 70
e Fotografování snímků zblízka
(Makro/Supermakro) ................. 71
Změna počtu zaznamenávaných
pixelů......................................... 72
Změna kompresního poměru
(kvality obrazu).......................... 72
- Změna citlivosti ISO ................. 74
Nastavení Vyvážení bílé ................. 75
Nastavení jasu
(Kompenzace expozice) ........... 76
W Souvislé fotografování ............... 77
Změna barevného tónu snímku
(Mé barvy) ................................. 78
Î Fotografování pomocí
dvousekundové
samospouště............................. 79
$ Přizpůsobení samospouště........ 80
Fotografování s pomocí
televizoru................................... 81
Změna kompozice snímku s využitím
blokování zaostření................... 81
5 Maximální využití možností
fotoaparátu.......................... 83
Změna nastavení režimu
rámečku AF............................... 84
Zvětšení zaostřovaného místa........ 85
Pořizování snímků s funkcí
blokování AF ............................. 86
Pořizování snímků s funkcí
AF Servo ................................... 86
0 Výběr osoby, na kterou se bude
zaostřovat (Výběr tváře)............ 87
Změna režimu zaostřování.............. 88
Změna režimu měř Pořizování snímků v režimu
ručního zaostřování ................... 89
Použití ručního zaostřování
v kombinaci s automatickým
zaostřováním (Bezpečný MF).... 90
¤ Pořizování snímků s funkcí
blokování AE ............................. 90
¤ Pořizování snímků s funkcí
blokování FE.............................. 91
Pořizování snímků s využitím
funkce Pomalá synchr. .............. 91
M Nastavení rychlosti závěrky......92
B Nastavení hodnoty clony..........93
D
Nastavení rychlosti závěrky
a hodnoty clony .........................94
@ Světlejší zobrazení tmavých
objektů (i-Contrast) .................... 95
Œ Korekce červ. očí .......................96
Kontrola zavřených očí.................... 97
Nastavení blesku............................. 97
Nastavení kompenzace
zábleskové expozice ................. 98
Nastavení výkonu blesku ................98
Kompenzace zábleskové expozice
při použití režimu blesku
(Bezpečné FE)...........................99
Pořizování snímků se změněnými
barvami....................................100
L Pořizování snímků pomocí
funkce Stitch Assist ................. 102
ení expozice......88
7
Obsah
6Pořizování filmových
záznamů svyužitím
různých funkcí...................103
Změna nastavení režimu filmů.......104
Změna kvality obrazu.....................104
Blokování AE/Posun expozice.......105
Další funkce záznamu ...................106
Funkce přehrávání.........................106
* Střih...........................................107
7 Použití funkcí přehrávání
a dalších funkcí .................109
Rychlé vyhledání snímků...............110
Prohlížení snímků pomocí
filtrů pro přehrávání..................111
. Prohlížení prezentací.................112
Kontrola zaostření..........................114
k Zvětšování snímků....................115
Změna přechodů mezi snímky.......115
Prohlížení snímků na televizoru.....116
Prohlížení snímků na televizoru
typu HDTV ...............................117
/ Smazání všech snímků .............118
: Ochrana snímků......................121
; Uspořádání snímků podle
kategorie (Má kategorie)..........123
\ Otáčení snímků .........................125
= Změna velikosti snímků ............126
[řez .........................................127
? Přidání efektů pomocí funkce
Mé barvy.................................. 128
@ Světlejší zobrazení tmavých
objektů (i-Contrast).................. 129
Korekce efektu červených očí...130
]
Tisk snímků ze Seznamu tisků
(DPOF) .................................... 131
Výběr snímků pro tisk (DPOF) ...... 133
8 Uživatelské nastavení
fotoaparátu........................ 137
Změna nastavení funkcí................ 138
Změna funkcí režimu
fotografování ........................... 142
Změna funkcí režimu
přehrávání ............................... 146
Změna úvodního obrázku
a zvuku .................................... 146
9 Praktické informace ......... 149
Používání napájení
v domácnosti ........................... 150
ešení možných problémů ........... 151
Seznam zpráv zobrazovaných
na obrazovce........................... 154
Funkce dostupné v jednotlivých
režimech fotografování ............ 156
Nabídky ......................................... 158
Pokyny pro manipulaci .................. 162
Specifikace.................................... 163
Rejstřík .......................................... 166
8

Konvence použité v této příručce

Ikony použité v textu označují tlačítka a přepínače fotoaparátu.
Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].
Tlačítka se šipkami, otočný ovladač a tlačítko FUNC./SET jsou označeny
následujícími ikonami.
(Tlačítko Nahoru)
(Tlačítko Vpravo)
(Tlačítko Vlevo)
(Tlačítko Dolů)
(Otočný ovladač)
: Tato ikona označuje tipy týkající se řešení problémů.
: Tato ikona označuje tipy pro maximální využití fotoaparátu.
: Tato ikona upozorňuje na skutečnosti vyžadující zvýšenou
pozornost.
: Tato ikona označuje doplňující informace.
(str. xx): Stránky s referenčními informacemi. „xx“ znamená číslo stránky.
U všech funkcí v této kapitole se předpokládá výchozí nastavení.
9

Bezpečnostní upozorně

Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte pokyny.
Varování
Upozorně
Upozorně
Označuje možnost vážného zraněči smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění osob.
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
Fotoaparát
Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak. Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
emínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést k udušení. Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.
Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě, že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním způsobem.
K čištění zařízení nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín nebo ředidla.
Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem, ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterii.
Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Použití jiných zdrojů energie může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
10
Bezpečnostní upozorně
Baterie, nabíječka baterií
Používejte pouze doporučené baterie.
Neumisťujte baterii do blízkosti otevřeného ohně ani ji do něj nevhazujte.
Zabraňte kontaktu baterie s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými kapalinami.
Baterii nerozebírejte, neupravujte, ani ji nevystavujte vysokým teplotám.
Chraňte baterii před pádem a nevystavujte ji silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru, zranění osob nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte vodu a vyhledejte lékařskou pomoc. Pokud nabíječka baterií navlhne, odpojte ji od elektrické sítě a poraďte se s distributorem fotoaparátu nebo se obraťte na nejbližší zákaznické centrum společnosti Canon.
K nabíjení baterie používejte jen k tomu určenou nabíječku.
Nezkracujte ani jinak neupravujte síťový kabel, zabraňte jeho poškození a nepokládejte na něj těžké předměty.
Pravidelně odpojujte síťový kabel a otírejte prach a nečistoty ulpělé na síťové vidlici, vnějších částech zásuvky elektrické sítě a okolním prostředí.
Nedotýkejte se síťového kabelu mokrýma rukama.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Další varování
Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků CD, které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disků CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači zvukových disků CD s použitím sluchátek.
Upozorně
Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo otřesům.
Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste poškodit fotoaparát nebo se poranit.
Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
-
Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
-
Místa vystavená teplotám překračujícím 40 °C.
-
Místa s vysokou vlhkostí či prašností. Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie a následnému úrazu elektrickým proudem, požáru, popálení nebo jinému úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra.
11
Bezpečnostní upozorně
Dejte pozor, aby se konektory ani vidlice nabíječky nedostaly do kontaktu s kovovými předměty (jako jsou špendlíky nebo klíče) nebo nečistotami.
Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektrickým proudem či jinému poškození.
Dlouhodobé přehrávání může vést k pocitu nevolnosti.
Upozorně
Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače.
Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to, aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
Po dokončení nabíjení baterie a/nebo v případě nepoužívání nabíječky odpojte nabíječku od elektrické sítě.
V průběhu nabíjení neumisťujte na horní stranu nabíječky žádné předměty (například textil).
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky do elektrické sítě může způsobit přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
Nepoužíváte-li fotoaparát, vyjměte baterii a uložte ji.
Ponecháte-li baterii ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje v důsledku vytečení elektrolytu z baterie.
Před likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo výbuchu.
Baterii neumisťujte v blízkosti zvířat.
Skousnutí baterie zvířetem může vést k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu baterie a následnému požáru, popálení nebo jinému úrazu.
Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu LCD monitoru s tvrdými předměty.
Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
12
1

Začínáme

Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení, mazání a tisku pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte, jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky do počítače.
Upevněřemínku/Správné držení fotoaparátu
Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo
zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor,
abyste prsty nezakrývali blesk.
emínek
13

Nabití baterie

K nabíjení baterie používejte dodanou nabíječku.
Sejměte krytku.
Vložte baterii.
Vyrovnejte značky r na baterii
anabíječce a následně vložte baterii tak, že ji zasunete do nabíječky a stisknete směrem dolů .
Nabijte baterii.
Baterie CB-2LX: Vyklopte síťovou
vidlici a zapojte nabíječku do zásuvky
CB-2LX
CB-2LXE
elektrické sítě .
Baterie CB-2LXE: Zapojte jeden konec
napájecího kabelu do nabíječky a druhý konec do zásuvky elektrické sítě.
w Kontrolka nabíjení se rozsvítí červeně
a baterie se začne nabíjet.
Po dokončení nabíjení se kontrolka
rozsvítí zeleně. Nabíjení trvá přibližně 2 hodiny a 5 minut.
Vyjměte baterii.
Odpojte nabíječku baterií od elektrické
sítě a poté vyjměte baterii tak, že ji posunete směrem dovnitř a vyklopíte směrem nahoru .
Pro ochranu baterie a prodloužení její životnosti nenabíjejte baterii souvisle po dobu delší než 24 hodin.
14
Nabití baterie
Přibližný počet zaznamenatelných snímků
Počet snímků 280
Doba přehrávání (v hodinách)
Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
Za určitých podmínek je aktuální počet zaznamenatelných snímků nižší.
5
Indikace stavu baterie
Na obrazovce se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav baterie.
Indikace Stav
Baterie je v dobrém stavu. Baterie je mírně vybitá, ale její kapacita je
dostačující.
(červeně bliká) Bat erie je téměř vybitá.
„Vyměnit akumulátor“ Baterie je vybitá. Nabijte baterii.
Efektivní používání baterie a nabíječky
Baterii nabijte v den, kdy ji budete používat, nebo o den dříve. Nabité baterie jsou i v případě nečinnosti zatíženy samovybíjením.
Nabitou baterii opatřete krytkou, kterou nasaďte tak, aby byla viditelná značka r.
Dlouhodobější skladování baterie Vybijte baterii a vyjměte ji z fotoaparátu. Připevněte krytku kontaktů a baterii uschovejte. Dlouhodobější skladování nabité baterie (po dobu kolem jednoho roku) může zkrátit její životnost nebo snížit její výkonnost.
Nabíječku baterií lze používat i v zahraničí. Nabíječku je možné používat v oblastech vybavených elektrickou sítí se střídavým proudem o napětí 100 – 240 V (50/60 Hz). Pokud síťová vidlice neodpovídá zásuvce, použijte komerčně dostupný adaptér. Při cestách do zahraničí nepoužívejte zařízení, jako jsou elektrické transformátory. Mohlo by dojít k poruše.
Baterie se může lehce vyboulit. Jde o normální vlastnost baterie a nejedná se o závadu. Dojde-li však k tak velkému vyboulení baterie, že ji nelze nadále vložit do fotoaparátu, kontaktujte zákaznické centrum společnosti Canon.
Pokud se baterie po nabití rychle vybije, dosáhla konce své životnosti. Zakupte novou baterii.
15

Vložení baterie a paměťové karty

Do fotoaparátu vložte dodanou baterii a paměťovou kartu.
Zkontrolujte přepínač ochrany proti zápisu na kartě.
Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné pořizovat snímky v případě, že se přepínač nachází v poloze znemožňující zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém případě posuňte přepínač tak daleko do druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
Posuňte krytku směrem a otevřete
ji .
Vložte baterii.
Zasuňte baterii vyobrazeným způsobem
tak daleko do přístroje, až zaklapne do aretované polohy.
Ujistěte se, že baterii vkládáte správným
směrem. V opačném případě nedojde ke správnému zajištění baterie v těle fotoaparátu.
Kontakty
Vložte paměťovou kartu.
Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu, až zaklapne do aretované polohy.
Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu nesprávným směrem, může dojít k poškození fotoaparátu.
16
Zavřete krytku.
Zavřete krytku a posunujte ji
směrem , dokud nezaklapne do aretované polohy.
Vyjmutí baterie a paměťové karty
Vyjměte baterii.
Otevřete krytku a odmáčkněte aretaci
baterie ve směru šipky.
w Baterie se uvolní a povysune.
Vyjměte paměťovou kartu.
Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji pomalu uvolněte.
w Paměťová karta se uvolní a povysune.
Vložení baterie a paměťové karty
17
Vložení baterie a paměťové karty
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Paměťová karta
Počet snímků
Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
2GB 8GB
626 2505
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu do režimu fotografování
(str. 24).
Počet zaznamenatelných snímků
Kompatibilní paměťové karty
Paměťové karty SD
Paměťové karty SDHC
Paměťové karty MultiMediaCards
Paměťové karty MMCplus
Paměťové karty HC MMCplus
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu. Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu a mazání dat, zobrazí se na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat ani mazat snímky.
18

Nastavení data a času

Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
Stisknutím tlačítek qr vyberte položku.
Hodnotu nastavte stisknutím tlačítek op
nebo otočením ovladače Â.
Proveďte nastavení.
Stiskněte tlačítko m.
w Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas, bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
Nastavení letního času
Pokud v kroku 2 vyberete možnost a stisknete tlačítka op nebo otočíte ovladačem  a vyberete možnost , aktivuje se letní čas (posunutí údaje hodin o jednu hodinu dopředu).
19
Nastavení data a času
Změna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku [Datum/čas].
Kartu 3 vyberete stisknutím tlačítek qr.
Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Datum/čas] a potom stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na straně
Pro zavření nabídky stiskněte tlačítko
n.
Baterie pro datum/čas
Fotoaparát je vybaven vestavěnou baterií pro datum/čas (záložní baterií), která
umožňuje uchovat nastavení data a času po dobu přibližně tří týdnů po vyjmutí baterie.
Vložením nabité baterie nebo připojením sady napájecího adaptéru (prodáván
samostatně, ivpřípadě vypnutého fotoaparátu.
Dojde-li k vybití baterie pro datum/čas, zobrazí se po zapnutí fotoaparátu
obrazovka Datum/čas. Podle pokynů uvedených v krocích na straně nastavte datum a čas.
str. 40) lze baterii pro datum/čas nabít přibližně za 4 hodiny, a to
str. 19 upravte nastavení.
str. 19
20

Nastavení jazyka pro zobrazované údaje

Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru, lze změnit.
Nastavte režim přehrávání.
Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
Stiskněte a držte tlačítko m a ihned
poté stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované údaje.
Stisknutím tlačítek opqr nebo
otočením ovladače  vyberte jazyk a potom stiskněte tlačítko m.
w Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka pro volbu jazyka zavře.
Jak postupovat, když se po stisknutí tlačítka m zobrazí hodiny?
Hodiny se zobrazí v případě, že uběhne příliš dlouhá doba mezi stisknutím tlačítek m a n v kroku 2. Pokud se zobrazí hodiny, odstraňte je stisknutím tlačítka m a opakujte provedení kroku 2.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
21

Formátování paměťových karet

Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla používána v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fotoaparátu. Při formátování (inicializaci) paměťové karty se vymažou všechna data, která jsou na ní uložena. Vzhledem k tomu, že vymazaná data nelze obnovit, je třeba před naformátováním paměťové karty dbát zvýšené opatrnosti.
Zobrazte nabídku MENU.
Stiskněte tlačítko n.
Vyberte položku [Formátovat].
Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
Stisknutím tlačítek op nebo otočením
ovladače  vyberte položku [Formátovat] a poté stiskněte tlačítko m.
Naformátujte paměťovou kartu.
Pomocí tlačítek qr nebo ovladače Â
vyberte možnost [OK] a poté stiskněte tlačítko m.
w Paměťová karta se naformátuje. w Po dokončení formátování se obrazovka
vrátí k původnímu zobrazení nabídky.
Formátování nebo smazání dat na paměťové kartě pouze změ
informace pro správu souborů na kartě a nezajistí úplné odstranění obsahu. Buďte opatrní při předávání nebo likvidaci paměťové karty. Při likvidaci paměťové karty respektujte upozornění, např. kartu fyzicky poškoďte, abyste zabránili úniku osobních informací.
Celková kapacita paměťové karty zobrazená na obrazovce formátování
může být nižší, než je uvedeno na paměťové kartě.
22

Stisknutí tlačítka spouště

Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny (do místa prvního lehkého odporu).
w Fotoaparát zaostří a automaticky provede
potřebná nastavení pro fotografování – například nastavení expozice.
w Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí zeleně.
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz (do druhé polohy).
w Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek.
Vzhledem k tomu, že při přehrávání zvuku
závěrky fotoaparát exponuje snímek, snažte se fotoaparátem nehýbat.
Mění se délka přehrávání zvuku závěrky?
Čas vyžadovaný k pořízení snímků se liší v závislosti na fotografované scéně.
Proto se délka přehrávání zvuku závěrky může měnit.
Pokud se fotoaparát nebo fotografovaný objekt v průběhu přehrávání zvuku
závěrky pohne, může být zaznamenaný snímek rozmazaný.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený.
23

A Fotografování

Protože je fotoaparát schopen určit povahu fotografovaného objektu a snímací podmínky, můžete jej nechat provádět všechna potřebná nastavení a soustředit se pouze na fotografované objekty. Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat obličeje osob a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
w Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru
se zobrazí úvodní obrazovka.
Dalším stisknutím tlačítka ON/OFF
fotoaparát vypnete.
Nastavte režim A.
Nastavte volič režimů do polohy A.
Namíříte-li fotoaparát na fotografovaný
objekt, vydá přístroj v okamžiku detekce motivu slabý zvuk.
w Fotoaparát zaostří na objekt, který
posoudí jako hlavní objekt, a v pravém horním rohu obrazovky zobrazí ikonu aktivovaného motivového programu.
w Detekuje-li fotoaparát obličeje osob,
zobrazí okolo obličeje osoby, která je přístrojem považována za hlavní objekt, bílý rámeček. Ostatní rozpoznané obličeje jsou orámovány šedě.
w I když se bude fotografovaný obličej
pohybovat, rámeček ho bude v určitém rozmezí sledovat.
Nastavte kompozici scény.
Posunutím páčky zoomu směrem
ksymbolu i objekt přiblížíte a zaplníte jím větší část snímku. Posunutím páčky zoomu směrem k symbolu j objekt oddálíte a zaznamenáte na snímku větší část fotografované scény.
24
A Fotografování
Zaostřete.
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
w Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvakrát
zvukový signál a indikátor se rozsvítí zeleně (oranžově při použití blesku).
w V místě zaostření objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
w Pokud fotoaparát zaostří na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
Exponujte.
Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
Rámečky AF
Jak postupovat, když…
…fotoaparát nepřehraje žádný zvuk?
Stisknutím tlačítka l během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny zvuky fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a vyberte položku [Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte možnost [Vyp].
…je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice?
Objekt je mimo dosah blesku. Fotografujte objekty v rámci efektivního pracovního rozsahu blesku ve vzdálenostech přibližně 50 cm – 3,0 m při nastavení nejkratší ohniskové vzdálenosti objektivu, resp. ve vzdálenostech přibližně 1,0 – 2,0 m při nastavení nejdelší ohniskové vzdálenosti objektivu.
…při stisknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát jednou pípne?
Fotografovaný objekt je příliš blízko. Při nastavení objektivu fotoaparátu na nejkratší ohniskovou vzdálenost se přesuňte do vzdálenosti cca 2 cm nebo větší
w Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. Za zhoršených světelných podmínek se automaticky spustí blesk.
w Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na paměťovou kartu blikat zeleně.
w Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
Stisknutím tlačítka spouště můžete pořídit
další snímek i ve chvíli, kdy je na obrazovce zobrazen předchozí snímek.
25
A Fotografování
od fotografovaného objektu a exponujte. Při nastavení objektivu fotoaparátu na nejdelší ohniskovou vzdálenost se přesuňte do vzdálenosti 1 m nebo větší.
…se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření se může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku.
…během pokusu o pořízení snímku začne blikat ikona h?
Blesk se nabíjí. Expozici snímku budete moci provést po dokončení nabíjení.
…fotoaparát při naklonění vydává slabý zvuk?
Jde o zvuk pohybujícího se objektivu. Nejedná se o chybnou funkci.
Ikony motivových programů
Fotoaparát zobrazí ikonu motivového programu na základě detekovaného motivu a poté automaticky zaostří a provede optimální nastavení expozice a barevného podání.
Proti-
světlo
Včetně modré
oblohy
Proti-
světlo
Západy
slunce
Tmavé
Při použití
stativu
Pozadí Jasné
Objekt
Lidé –*
Jiné objekty než lidé Krajiny
Blízké objekty ––
Barva pozadí ikony Šedá Světle modrá
Oran-
žová
Tmavě modrá
*
* Zobrazuje se při upevnění fotoaparátu na stativ.
Za určitých podmínek nemusí zobrazená ikona odpovídat aktuálně fotografovanému motivu. Zejména v případě oranžového nebo modře zbarveného pozadí (například zdi) může dojít k zobrazení ikony nebo ikon „modrá obloha“ a nemusí být možné dosáhnout požadované barvy. Dojde-li k takovéto situaci, zkuste fotografovat v režimu G
(str. 70).
26
1 Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Nastavte režim přehrávání.
Stiskněte tlačítko 1.
w Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v opačném pořadí, než v jakém byly pořízeny.
Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá,
bude procházení jednotlivých snímků probíhat rychleji, kvalita zobrazení však bude nižší.
Otočením ovladače  proti směru
hodinových ručiček zobrazíte snímky vopačném pořadí, než v jakém byly pořízeny. Otočením ve směru hodinových ručiček zobrazíte snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
Stisknutím tlačítka 1 při vysunutém
objektivu se vrátíte na obrazovku režimu fotografování.
Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv
zasune. Stisknete-li tlačítko 1 ve chvíli, kdy je objektiv zasunutý, vypne se napájení fotoaparátu.
27
/ Mazání snímků
Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Nastavte režim přehrávání.
Stiskněte tlačítko 1.
w Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek, který chcete smazat.
Snímek, který má být smazán, zobrazte
stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Â.
Vymažte snímek.
Stiskněte tlačítko p.
w Zobrazí se nápis [Smazat?].
Stisknutím tlačítek qr nebo otočením
ovladače  vyberte možnost [Smazat] apotom stiskněte tlačítko m.
w Zobrazený snímek se smaže.
Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek
nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače  možnost [Storno] a potom stiskněte tlačítko m.
28
2 Tisk snímků
Po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se samostatně) můžete pořízené snímky snadno vytisknout.
Potřebné vybavení
Fotoaparát a tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se
samostatně)
Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem (str. 2)
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
Připojte fotoaparát k tiskárně.
Otevřete krytku a menší vidlici kabelu
zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu ve směru znázorněném na obrázku.
Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru
v tiskárně. Podrobnosti o připojení naleznete v uživatelské příručce dodávané s tiskárnou.
Zapněte tiskárnu.
Zapněte fotoaparát.
Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí
fotoaparátu.
w Tlačítko c se rozsvítí modře.
Vyberte snímek, který chcete vytisknout.
Pomocí tlačítek qr nebo ovladače Â
vyberte snímek.
29
2 Tisk snímků
Vytiskněte snímky.
Stiskněte tlačítko c.
w Spustí se tisk a tlačítko c začne modře
blikat.
Chcete-li vytisknout další snímky,
opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6.
Po dokončení tisku vypněte fotoaparát
a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní.
Podrobnosti týkající se tisku naleznete v příručce Příručka k tisku.
Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge (prodávané samostatně)
Připojením fotoaparátu k některé z níže uvedených tiskáren Canon kompatibilních se standardem PictBridge můžete pořízené snímky vytisknout i bez použití počítače.
Tiskárny Compact Photo
Printers (řada SELPHY)
Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon.
Inkoustové tiskárny
30
Loading...
+ 139 hidden pages