Pour plus de détails, reportez-vous au guide de
l’utilisateur complet inclus sur le CD-ROM.
• Prenez soin de lire ce guide, dont la section « Précautions
de sécurité », avant d’utiliser l’appareil photo.
• La lecture de ce guide vous aidera à apprendre à utiliser
correctement l’appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence
ultérieure.
FRANÇAIS
Vérification du contenu du coffret
COPY
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de l’appareil
photo.
Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur auprès duquel vous avez
acheté l’appareil photo.
Appareil photoPiles alcalines AA (x 2)
Câble d’interface
IFC-400PCU
Guide de mise en route
(Ce guide)
Utilisation des manuels PDF
Les manuels au format PDF suivants sont inclus dans le dossier Lisezmoi du
CD-ROM :
Une fois le logiciel installé sur votre ordinateur, les manuels au format PDF sont
copiés sur l’ordinateur et vous pouvez les consulter en cliquant sur les icônes
de raccourci du bureau.
• Guide d’utilisation de l’appareil photo
Une fois que vous maîtrisez les notions de base,
utilisez les nombreuses fonctions de l’appareil photo
pour prendre des photos plus complexes.
• Guide d’utilisation des logiciels
Lisez-le avant d’utiliser les logiciels inclus.
• La carte mémoire n’est pas fournie (p. 8).
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels PDF.
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Carte de garantie
Dragonne
WS-800
2
À lire en priorité
COPY
• Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer que
les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon Inc.,
ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables de dommages
consécutifs au dysfonctionnement d’un appareil photo ou d’un accessoire, y
compris les cartes mémoire, entraînant l’échec de l’enregistrement d’une image
ou son enregistrement de manière illisible par le système.
• Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d’enregistrer des images soumises aux lois en matière de
droits d’auteur sans l’autorisation préalable du détenteur de ces droits. Il
convient de signaler que, dans certains cas, la copie d’images provenant de
spectacles, d’expositions ou de biens à usage commercial au moyen d’un
appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois en matière de
droits d’auteur ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été
effectuées à des fins privées.
• La garantie de cet appareil photo n’est valable que dans le pays d’achat. Si vous
rencontrez un problème avec l’appareil photo alors que vous êtes à l’étranger,
veuillez le rapporter dans le pays de vente avant d’effectuer toute réclamation
au titre de la garantie auprès d’un centre d’assistance Canon. Pour connaître les
centres d’assistance Canon, consultez la liste fournie avec votre appareil photo.
• L’écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute précision.
Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications, mais il peut arriver que
certains pixels s’affichent sous la forme de points lumineux ou noirs. Ce
phénomène, qui ne constitue nullement un dysfonctionnement, n’a aucune
incidence sur l’image prise.
• Il est possible que l’écran LCD soit recouvert d’un mince film plastique destiné
à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant d’utiliser
l’appareil photo, le cas échéant.
• Soyez prudent lorsque vous utilisez l’appareil photo de manière prolongée, car
le boîtier peut devenir chaud. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
3
Précautions de sécurité
COPY
• Avant d’utiliser le produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité exposées ci-
après. Veillez à toujours utiliser le produit de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d’éviter tout risque de
dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que vous utilisez.
Avertissement
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d’une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait provoquer des lésions oculaires. Si le sujet est
un enfant en bas âge, respectez une distance d’au moins un mètre (39 pouces) lors de
l’utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de la portée des enfants.
Courroie/dragonne : placée autour du cou d’un enfant, la courroie/dragonne présente un risque
de strangulation.
• Utilisez uniquement des sources d’alimentation recommandées.
• N’essayez pas de démonter, transformer ou chauffer le produit.
• Évitez de faire tomber le produit ou de le soumettre à des chocs violents.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l’intérieur du produit si vous l’avez
laissé tomber ou s’il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d’utiliser le produit si de la fumée ou des émanations nocives
s’en dégagent.
• N’utilisez pas de solvants organiques tels que de l’alcool, de la benzine ou un diluant
pour nettoyer le produit.
• Évitez tout contact entre le produit et de l’eau (par exemple, de l’eau de mer) ou d’autres
liquides.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l’appareil photo.
Il pourrait en résulter une décharge électrique ou un incendie.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l’intérieur de l’appareil photo, mettez
celui-ci immédiatement hors tension et retirez les piles.
• Utilisez uniquement les piles recommandées.
• Évitez de placer les piles à proximité d’une flamme ou en contact direct avec celle-ci.
Les piles pourraient exploser ou couler, entraînant une décharge électrique ou un incendie. Vous
pourriez vous blesser et détériorer l’environnement. En cas de fuite du liquide des piles et de
contact de l’électrolyte des piles avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements, rincez
immédiatement avec de l’eau.
• Éteignez l’appareil photo dans les lieux où l’utilisation d’un appareil photo est interdite.
Les ondes électromagnétiques émises par l’appareil photo peuvent perturber le fonctionnement
des instruments électroniques ou d’autres dispositifs. Soyez vigilant lorsque vous utilisez
l’appareil photo dans un endroit où l’utilisation de dispositifs électroniques est restreinte, dans un
avion ou dans une structure médicale, par exemple.
• Pour lire les CD-ROM fournis, utilisez un lecteur de CD qui prend en charge les CD-ROM
de données.
L’écoute d’un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio (lecteur de musique) via un casque peut
entraîner une perte auditive en cas de niveau sonore élevé. Par ailleurs, cela risquerait
d’endommager les enceintes.
Indique un risque de blessure grave ou mortelle.
4
Précautions de sécurité
COPY
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l’appareil photo, de ne pas l’exposer à des chocs violents
ni de le coincer entre d’autres objets lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner l’objectif ni à exercer une pression excessive sur celui-ci.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l’appareil photo.
• Lors de l’utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts ou d’un
tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
• Évitez d’utiliser, de placer ou de ranger le produit dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil
- Endroits susceptibles d’atteindre des températures supérieures à 40 °C (104 °F)
- Endroits humides ou poussiéreux
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion des piles,
entraînant un risque de décharge électrique, d’incendie, de brûlures ou d’autres blessures.
• Les effets de transition d’un diaporama peuvent occasionner une gêne en cas de
visualisation prolongée.
Attention
• Ne dirigez pas l’appareil photo vers des sources lumineuses intenses (le soleil sous un
ciel dégagé, par exemple).
Vous risqueriez d’endommager le capteur.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux, prenez
soin de ne pas laisser pénétrer de la poussière ou du sable à l’intérieur de l’appareil.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
• Dans le cas d’une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l’intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des poussières et
des substances étrangères présentes sur l’avant de l’appareil. Utilisez un coton-tige pour retirer
la saleté, les poussières ou les substances étrangères de la surface du flash afin d’éviter toute
accumulation de chaleur et tout dégât au niveau de l’appareil.
• Retirez et rangez les piles lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
Si vous laissez les piles dans l’appareil photo, une fuite risque de provoquer des dommages
matériels.
• Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l’adhésif ou un autre isolant.
Tout contact avec d’autres éléments métalliques peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne chargez pas de piles de différents types en même temps et ne mélangez pas piles
anciennes et plus récentes.
• N’insérez pas les piles avec les pôles (+) et (–) inversés.
Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement du produit.
Indique un risque de blessure.
Indique un risque de dommages matériels.
5
Conventions de ce guide
COPY
• Ne vous asseyez pas avec l’appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
• Lorsque vous rangez l’appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu’aucun objet dur
n’entre en contact avec l’écran.
• N’attachez pas d’objets durs à l’appareil photo.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou d’endommager l’écran.
Conventions de ce guide
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches et les
molettes de l’appareil photo.
• La langue affichée à l’écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction, la molette de sélection et la touche FUNC./SET sont
représentées par les icônes suivantes.
Touche Haut
Touche Gauche
Molette de sélection
Touche FUNC./SET
Touche Droite
Touche Bas
• : opérations nécessitant une attention particulière
• : conseils pour la résolution des pannes
• : astuces pour tirer le meilleur parti de l’appareil photo
• : informations complémentaires
• (p. xx) : pages de référence (« xx » représente le numéro de page)
• Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur les valeurs
par défaut.
• Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire susceptibles
d’être utilisés avec cet appareil photo sont appelés collectivement « cartes
mémoire ».
6
Table des matières
COPY
Vérification du contenu du coffret .......................................................................... 2
À lire en priorité...................................................................................................... 3
Précautions de sécurité ......................................................................................... 4
Conventions de ce guide ....................................................................................... 6
Fixation de la dragonne et de la courroie/prise en main de l’appareil photo..........7
Prise de vue ou affichage d’images en mode Facile ...........................................23
Réalisation de vidéos...........................................................................................24
Lecture de vidéos.................................................................................................26
Transfert d’images sur un ordinateur pour l’affichage..........................................27
Fixation de la dragonne et de la courroie/
prise en main de l’appareil photo
• Attachez la dragonne fournie et enroulez-la autour de votre poignet pour éviter
de laisser tomber l’appareil photo lors de son utilisation.
• Lors de la prise de vue, maintenez vos bras le long du corps tout en tenant
fermement l’appareil photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne couvrent
pas le flash lorsque celui-ci est déployé.
Dragonne
7
Cartes mémoire compatibles (vendues
COPY
séparément)
Les cartes ci-dessous peuvent être utilisées sans que leurs capacités soient limitées.
• Cartes mémoire SD*
• Cartes mémoire SDHC*
• Cartes mémoire SDXC*
• Cartes Eye-Fi
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement selon la marque utilisée.
Selon la version du système d’exploitation de votre ordinateur, il se peut que les
cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues même en cas d’utilisation d’un
lecteur de carte vendu dans le commerce. Prenez soin de vérifier au préalable
que votre système d’exploitation prend en charge les cartes mémoire SDXC.
À propos des cartes Eye-Fi
La compatibilité de ce produit avec les fonctions des cartes Eye-Fi (y compris le
transfert sans fil) n’est pas garantie. En cas de problème avec une carte Eye-Fi,
veuillez consulter le fabricant de la carte.
Veuillez noter également que dans de nombreux pays ou régions, l’utilisation de
cartes Eye-Fi requiert un agrément. Sans agrément, l’usage de ces cartes n’est
pas autorisé. En cas d’incertitude quant à l’agrément des cartes dans un lieu
donné, veuillez consulter le fabricant de la carte.
Insertion des piles et de la carte mémoire
Insérez les piles fournies et une carte mémoire (vendue séparément) dans l’appareil photo.
Vérifiez la position de la languette de
protection contre l’écriture de la carte.
z Si la carte mémoire comporte une languette
de protection contre l’écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser la
languette jusqu’à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
z
Faites glisser le bouton de verrouillage du
couvercle et maintenez-le dans cette position
( ), puis faites glisser le couvercle ( ) pour
l’ouvrir comme illustré.
8
Étiquette
COPY
Insertion des piles et de la carte mémoire
Insérez les piles.
z
Insérez les piles comme indiqué.
Insérez la carte mémoire.
z
Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu’à ce qu’elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
z Veillez à l’insérer dans le bon sens.
L’insertion de la carte mémoire dans le
mauvais sens risque d’endommager
l’appareil photo.
Fermez le couvercle.
z
Fermez le couvercle ( ) en le faisant glisser
tout en exerçant une pression jusqu’à ce qu’il
soit en place (vous devez entendre un déclic)
().
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît
à l’écran ?
Si la languette de protection contre l’écriture est en position verrouillée, le
message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l’écran et vous ne pouvez ni
prendre de photos ni effacer d’images.
9
Insertion des piles et de la carte mémoire
COPY
Retrait de la carte mémoire
z Appuyez sur la carte mémoire jusqu’à ce que
vous entendiez un déclic, puis relâchez-la
délicatement.
X La carte mémoire sort de son logement.
Nombre de prises de vue possibles/durées
d’enregistrement et de lecture
Source d’alimentation
Nombre de prises de vue*
Durée d’enregistrement vidéo*
Prise de vue en continu*3Environ 1 heureEnviron 2 h 20 min
Durée de lectureEnviron 7 heuresEnviron 9 heures
*1 Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme de mesure de la CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
*2 Les durées indiquées se basent sur les réglages par défaut, le début et l’arrêt de l’enregistrement,
la mise sous et hors tension de l’appareil photo et les opérations comme l’utilisation du zoom.
*3 Les durées indiquées se basent sur l’enregistrement répété jusqu’à ce que la longueur maximum
de clip soit atteinte ou que l’enregistrement s’arrête automatiquement.
• Dans certaines conditions de prise de vue, le nombre de prises de vue possibles et la
durée d’enregistrement peuvent être inférieurs à ceux indiqués ci-dessus.
• Le nombre de prises de vue possibles et la durée d’enregistrement peuvent varier
considérablement selon la marque des piles alcalines utilisées.
• Les valeurs données pour les piles NiMH s’appliquent à des piles entièrement chargées.
1
Piles alcalines
(fournies)
Environ 110Environ 320
2
Environ 20 minEnviron 1 h 20 min
Piles NiMH
(vendues séparément)
Piles compatibles
Piles alcalines AA et piles rechargeables NiMH AA Canon (vendues séparément)
(voir Guide d’utilisation de l’appareil photo).
Est-il possible d’utiliser d’autres piles ?
Nous ne pouvons recommander l’utilisation de piles autres que celles
répertoriées ci-dessus, car les performances varient considérablement.
Pourquoi utiliser des piles NiMH ?
Les piles NiMH durent beaucoup plus longtemps que les piles alcalines, en
particulier par temps froid.
10
Insertion des piles et de la carte mémoire
COPY
Indicateur de charge
Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s’affichent à
l’écran. Si les piles sont chargées, ni l’icône ni le message n’apparaissent.
ÉcranRésumé
« Changer les piles »
Les piles sont presque déchargées. Préparez de nouvelles piles.
Les piles sont vides. Changez-les.
Nombre de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire4Go16Go
Nombre de prises de vueEnviron 1058Environ 4334
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu’il est possible de prendre varie en fonction des réglages de
l’appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue
disponibles lorsque l’appareil photo est en mode de
prise de vue (p. 17).
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.