Canon SELPHY ES40 User Manual [es]

Guía del usuario de la impresora
ESPAÑOL
Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la impresora.
Guarde esta guía en un lugar seguro para futuras referencias.
1
Diviértase imprimiendo con la SELPHY
¡La SELPHY habla! Aprenda a crear recuerdos duraderos
con su impresora, fácil de usar, aunque compacta y potente.
Consiga mucho más con la SELPHY.
Impresión creativa .................... Puede hacer muchos tipos de copias decoradas.
Marcos (pág. 40) Formato múltiple (pág. 46)Calendarios (pág. 44)Dibujos (pág. 42)
Foto Carnet (pág. 52)Efectos (pág. 50)Globos (pág. 48)
Copias doradas y plateadas ..... Cuando utilice los Easy Photo Packs dorado o plateado (pág. 3),
podrá imprimir recuadros y dibujos dorados y plateados (pág. 81).
Ajustes de impresión ................ Puede cambiar los ajustes de impresión para imprimir la fecha
de disparo, ajustar los colores y hacer muchos tipos de copias.
Fecha (pág. 32)
Formatos (págs. 33, 38)
Cambio de los colores de
la imagen (pág. 35)
Número del archivo de
(pág. 32)
Corrección de ojos rojos
(pág. 34)
Cambio del formato de fecha
(pág. 35)
imagen
Recorte ..................................... Puede desechar las
partes innecesarias de la imagen (pág.36).
2
Bordes (pág. 32)
Optimización de la imagen
(pág. 34)
Impresión de imágenes desde un
ordenador (pág. 60)
nuevos (pág. 62)
Color del borde
(págs. 33, 39)
Ajuste de la calidad
de imagen (pág. 34)

Contenido del paquete

Utilice las casillas para comprobar si el paquete de la impresora incluye los siguientes elementos. Si falta
algún elemento, póngase en contacto con el establecimiento en el que adquirió la impresora.
Extraiga el contenido de la caja y la unidad de limpieza de la SELPHY.
Deslice la palanca de la tapa del cartucho en la
dirección de la echa para abrir la tapa del cartucho. Sujete la unidad de limpieza tal como se muestra
en la ilustración y extráigala.
Unidad impresora SELPHY
Guía de iniciación Guía de asistencia
PHOTO PRINTER Solution Disk
Cable de alimentación
CD-ROM: disco COMPACT
Unidad de limpieza
Tarjeta de
garantía

Cartuchos (se venden por separado)

Antes de utilizar la impresora, asegúrese de adquirir un cartucho (Easy Photo Pack) que se vende por separado.
Tamaño de papel
Tamaño postal
(100 x 148 mm)
Tamaño L
19 mm)
(89 x 1
Tamaño tarjeta
(54 x 86 mm)
* Hoja de etiqueta de tamaño tarjeta.
N.º de
copias posibles
100 Color Verde Easy Photo Pack E-P100
50 Color Verde Easy Photo Pack E-P50
20 Color/Dorado Gris Easy Photo Pack E-P20G
20 Color/Plateado Gris Easy Photo Pack E-P20S
25 Blanco y
100
50 Easy Photo Pack E-L50
25
25 Easy Photo Pack E-C25L*
Tipo de tinta Color del cartucho Nombre del producto
negro Gris Easy Photo Pack E-P25BW
Color Azul
Color Naranja
Easy Photo Pack E-L100
Easy Photo Pack E-C25
Es posible que las líneas y el texto no queden nítidas o se corten al imprimir con los cartuchos compatibles
de impresión dorada o plateada (Easy Photo Pack E-P20G/E-P20S). No ejerza presión sobre el cartucho ni lo sacuda.
3
4

Tabla de contenido

Contenido del paquete 3
Cartuchos (se venden por separado) 3
Lea esto primero 5
Por su seguridad 6
Introducción 7
Encendido de la SELPHY 9
Conguración del idioma de
Cambio de los ajustes de la guía de voz
Tarjetas de memoria compatibles
y ranuras para tarjetas de memoria 10
Selección e impresión de
Almacenamiento de las fotografías
impresas 14
Limpieza tras la impresión 14
Recetas de impresión 15
la pantalla
imágenes
1
12
Información adicional sobre la
SELPHY
Componentes de la SELPHY 22
Información que aparece en la pantalla 24
Cambio de la manera en la que se muestran
las imágenes 26
Búsqueda de imágenes 27
21
Impresión de toda una variedad
de imágenes
Impresión de todas las imágenes 30
Impresión de toda una variedad de
imágenes 31
Recorte de imágenes 36
Impresión con formatos 38
Impresión con un borde de color 39
Impresión con marcos 40
Impresión con dibujos 42
Impresión de calendarios 44
29
Impresión con formatos múltiples 46
Impresión con globos 48
Impresión con efectos 50
Impresión de fotos de carnet 52
Uso de la SELPHY con un
ordenador
Qué se puede hacer con el software
9
suministrado 56
0
Requisitos del sistema 57
Instalación e inicio del software 58
Impresión desde el ordenador 60
Descarga de marcos y sellos
(datos de contenido) 62
55
Impresión de imágenes desde una
cámara digital o teléfono móvil
Impresión desde una cámara digital 66
Impresión de imágenes usando la conguración
especicada en la cámara digital (impresión
DPOF) 67
Impresión desde el teléfono móvil 68
Información útil sobre el uso de la
SELPHY
Personalización de la SELPHY 70
Solución de problemas 73
Mensajes de error 76
T
abla de compatibilidad de cartuchos/
funciones 76
Precauciones de manejo 77
Especicaciones 78
Índice 79
Marcos y dibujos 81
69
65

Lea esto primero

Advertencia sobre la violación de los derechos de autor
La impresión de imágenes con este producto debe realizarse para uso personal. No imprima imágenes que atenten contra las leyes de derechos de autor sin el consentimiento previo del
propietario de los derechos de autor.
Limitaciones de la garantía
La garantía de este producto sólo es aplicable en el país de venta del mismo. Si surge algún problema mientras utiliza la impresora fuera del país donde la adquirió, devuélvala al país de venta antes de formular una reclamación de garantía al Servicio de asistencia técnica al cliente
de Canon.
Pantalla LCD
La pantalla LCD se ha creado con técnicas de fabricación de alta precisión. Más del 99,99%
de los píxeles funcionan de acuerdo con las especicaciones. Sin embargo, es posible que, ocasionalmente, algunos píxeles fallen o aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no afecta a la imagen impresa y no es un problema de funcionamiento. Puede que la pantalla LCD venga cubierta con una película de plástico no para evitar que
se arañe durante el transporte. En tal caso, retírela antes de usar la impresora.
5
6

Por su seguridad

Antes de utilizar la SELPHY, asegúrese de leer esta sección, “Por su seguridad”. Asegúrese siempre de que
la SELPHY funciona correctamente.
El objetivo de las precauciones de seguridad que se indican en las páginas siguientes es el de evitar que usted
u otras personas sufran lesiones y que se produzcan daños en el equipo. Asegúrese de consultar las guías que se incluyen con los accesorios que utilice y que haya adquirido por separado.
ADVERTENCIA Indica la posibilidad de que se produzcan lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan lesiones. PRECAUCIÓN Indica la posibilidad de que se produzcan daños en el equipo.
ADVERTENCIA
Impresora
No intente desmontar ni modificar ninguna parte del equipo si no se describe explícitamente en esta guía.
Para evitar el riesgo de lesiones, no toque el interior de la impresora si se ha caído o ha resultado dañada
de cualquier otra forma. Deje de usar inmediatamente la impresora si emite humo, un olor extraño o si se comporta de forma anormal.
No use disolventes orgánicos como alcohol, bencina o diluyente para limpiar el equipo.
No permita que entren líquidos u objetos extraños en la impresora.
De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Si esto ocurriera, apague inmediatamente la alimentación de la impresora y desenchúfela.
Utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas.
El uso de otras fuentes de alimentación podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
No toque esta impresora ni el cable de alimentación durante una tormenta.
Se podría producir una descarga eléctrica o un incendio. Deje de usar inmediatamente el equipo y aléjese de él.
Alimentación eléctrica
Mantenga este equipo fuera del alcance de los niños.
La colocación por error del cable de alimentación alrededor del cuello de un niño podría asxiarlo.
Utilice sólo las fuentes de alimentación recomendadas.
No corte, dañe ni modifique el cable de alimentación ni coloque objetos pesados sobre éste.
Desenchufe el cable de alimentación periódicamente y limpie con un paño seco el polvo o la suciedad
que se hayan acumulado en el enchufe, en el exterior de la toma de corriente y No manipule los cables de alimentación con las manos húmedas.
No use un cable de alimentación diferente al suministrado.
De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
en la zona circundante.
Otras advertencias
No reproduzca los CD-ROM suministrados en ningún reproductor de CD que no sea compatible con los
CD-ROM de datos.
La reproducción de los CD-ROM en un reproductor de CD de audio (música) podría dañar los altavoces. Además, escuchar con auriculares el sonido a gran volumen que emite un CD-ROM en un reproductor de CD de audio puede ocasionar pérdidas de la capacidad auditiva.
PRECAUCIÓN
No introduzca ninguna parte de la mano en el interior de la impresora.
Compruebe que coloca la SELPHY en un lugar seguro para evitar tropezarse con el cable de alimentación.
De lo contrario, se podrían provocar lesiones o dañar la impresora.
No use el cable de alimentación más allá de su capacidad o tensión nominal ni deje el enchufe parcialmente
insertado en la toma de corriente. No lo utilice si el cable o el enchufe están dañados. No permita que el enchufe entre en contacto con terminales metálicos ni que se acumule polvo en el mismo.
No utilice el cable de alimentación para ningún otro equipo que no sea la impresora.
De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.
Evite utilizar, colocar o almacenar la impresora en los lugares siguientes.
-Lugares expuestos a la luz solar directa.
-Lugares expuestos a temperaturas superiores a los 40 °C.
-Zonas húmedas o con polvo.
-Lugares sujetos a fuertes vibraciones.
Una descarga eléctrica o el calentamiento podrían provocar quemaduras, lesiones o un incendio. El calor puede
deformar la carcasa de la impresora.
PRECAUCIÓN
Desenchufe la impresora cuando no la utilice.
De lo contrario, se podría producir una descarga eléctrica o un incendio.

Introducción

En esta sección se indican los preparativos para empezar a imprimir imágenes. En la misma utilizaremos como ejemplo
(pág. 3). Sin embargo, se puede imprimir con los demás cartuchos siguiendo los mismos pasos.
1
Lámina protectora
Introducción del cartucho en la SELPHY
Prepare el cartucho.
Si hay un tope naranja pegado al cartucho, retírelo tal
como se muestra en la ilustración.
Compruebe que la cinta de la tinta está tirante, no oja.
Cinta de tinta
Tope
Si la cinta de la tinta está oja, introduzca la unidad de
limpieza (pág. 3) tal como se muestra en la ilustración y gírela lentamente para tensarla. Si enrolla demasiado
la cinta de la tinta, probablemente no pueda usar todo el
papel de impresión y la cinta de la tinta podría rasgarse.
Compruebe que el papel protector esté cargado
correctamente en el cartucho. Si la lámina protectora se ha salido de los topes, utilice el dedo para volver a colocarla bajo éstos.
7
8
2
Abra la tapa.
Deslice la palanca de la tapa del cartucho en
la dirección de la echa para abrir la tapa del
cartucho.
3
Utilice únicamente cartuchos Canon Easy Photo Pack originales para impresoras de la serie
SELPHY ES. No se pueden utilizar los cartuchos de la serie CP.
No retire el papel protector de color que está instalado en el cartucho.
No toque la cinta de la tinta ni tire de ella. No toque el cartucho con las manos mojadas o sudorosas. Si la cinta de la tinta se daña, ensucia o humedece, es posible que no pueda imprimir
Lámina protectora
Inserte el cartucho.
Con el papel protector mirando hacia usted,
introduzca el cartucho tal como se muestra
en la ilustración hasta que haga clic en su lugar
Presione en la zona de la tapa del cartucho
marcada con PUSH (EMPUJAR) para cerrarla.
.
Conguración de la SELPHY
Coloque la SELPHY en una supercie estable
y plana, como una mesa. No la coloque nunca sobre una supercie inestable o inclinada. Coloque la SELPHY a una distancia de al menos
1 m de otros dispositivos que emitan ondas electromagnéticas o fuertes campos magnéticos. Deje más de 15 cm de espacio libre en
frontal y posterior de la SELPHY y ambos lados.
No obstruya los oricios de ventilación de la parte
trasera de la impresora.
10 cm a
10 cm o más
15 cm o más
Rejilla de
ventilación
15 cm o más
10 cm o más
la parte
.
Nunca coloque la SELPHY cerca de motores u otros dispositivos que generen campos
electromagnéticos potentes. Podría dañar la impresora o provocar que no funcionara correctamente.
Tampoco la coloque cerca de televisores o radios. Podría provocar que la impresora no funcionara
correctamente.
Conexión de la SELPHY
Conecte el cable a la SELPHY.
Introduzca completamente el cable de corriente
en el terminal de la SELPHY.
Introduzca el enchufe eléctrico en una toma
de
corriente.

Encendido de la SELPHY

Encienda la impresora.
Mantenga pulsado el botón q hasta que
se muestre la pantalla de la izquierda. Para apagarla, mantenga pulsado el botón q.
Conguración del idioma
de la pantalla
El idioma de los menús y mensajes de la pantalla LCD se puede cambiar.
Acceda a la pantalla de idioma.
1
2
Mantenga pulsado el botón o; a continuación,
pulse el botón m(MENU). Se mostrará la pantalla de idioma.
Seleccione un idioma.
Pulse los botones udl r (la zona de
la rueda w) o gire la rueda w para elegir un idioma; a continuación, pulse el botón o para cambiarlo.
Si en la SELPHY hay una tarjeta de memoria introducida, la pantalla del paso 2 no aparecerá
aunque se siga el paso 1. Extraiga la tarjeta de memoria antes de llevar a cabo el paso 1. También se puede cambiar la conguración del idioma pulsando el botón m
[Ajuste Impresora] y, a continuación, [Idioma] (págs. 70, 72).
(MENU) y eligiendo
9
10

Cambio de los ajustes de la guía de voz

Puede activar o desactivar la guía de voz y ajustar el volumen (5 niveles) y el idioma (7 idiomas).
Acceda a la pantalla [Ajustes Guía de voz].
1
2
Los ajustes del idioma de la pantalla (págs. 9, 70, 72) no afectarán a los de la guía de voz. La conguración de cada elemento se debe establecer por separado.
Pulse el botón (VOICE).
Se mostrará la pantalla del paso 2.
Modique los ajustes.
Pulse los botones ud o gire la rueda w para
seleccionar un elemento. Pulse los botones l r para cambiar el ajuste.
Cuando elija [Sólo sonido] en el menú [Idioma],
sólo se reproducirán los efectos de sonido. Pulse el botón b(BACK) para establecer los
ajustes y recuperar la pantalla de visualización de imágenes.

Tarjetas de memoria compatibles y ranuras para tarjetas de memoria

1
2
Tapa deslizante de la ranura Deslice la tapa hacia la izquierda o la derecha para cambiar entre las ranuras para tarjetas y .
Para abrir la tapa, deslícela en la dirección de la echa.
4
3
Ranuras para tarjetas
Tarjetas de memoria que se pueden
utilizar sin adaptador
Tarjetas de memoria que
requieren un adaptador
(disponible en comercios)
1
2
3
4
1
*
“RS-MMC” es la abreviatura de “Reduced-Size MultiMediaCard”.
*2 Adquiera el adaptador de tarjeta CompactFlash para las tarjetas xD-Picture.
Para las tarjetas de memoria que requieran un adaptador, asegúrese de insertar primero la tarjeta
Tarjeta de memoria SDTarjeta miniSDTarjeta de memoria SDHCTarjeta miniSDHC
Tarjeta microSDTarjeta microSDHC
Tarjeta CompactFlash Microdrive
Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo
MultiMediaCardTarjeta MMCplusTarjeta HC MMCplus
de memoria en el adaptador antes de introducirla en la ranura para tarjetas correspondiente. Si inserta la tarjeta de memoria en una ranura para tarjetas sin utilizar un adaptador, es posible que después no pueda sacarla de la impresora. Use una tarjeta de memoria formateada en el dispositivo usado para tomar las imágenes. Es posible
que no se reconozcan las tarjetas de memoria formateadas en el ordenador.
Tarjeta MMCmobileTarjeta MMCmicroTarjeta RS-MMC*
Tarjeta xD-Picture*
Memory Stick micro
1
_
2
Para obtener información acerca de las instrucciones de manejo, consulte la guía del usuario suministrada con la tarjeta de memoria y el adaptador.
Imágenes que se pueden imprimir
Con la SELPHY se pueden imprimir los siguientes tipos de imágenes.
Datos de tipo JPEG conforme al estándar Exif.
Puede que las imágenes con tamaños irregulares o aquellas que se hayan editado en un ordenador
no se muestren o impriman de forma correcta.
11
12

Selección e impresión de imágenes

Puede seleccionar una imagen y especicar el número de copias que se va a imprimir. En esta sección, se utilizará como ejemplo una tarjeta de memoria SD, pero puede imprimir desde otras tarjetas de memoria siguiendo los mismos pasos. La guía de voz anunciará cuándo naliza la impresión.
Inserte una tarjeta de memoria en
1
Cara de la
Cara de la
etiqueta
etiqueta
2
la ranura.
Abra la tapa de la ranura para tarjetas. Introduzca totalmente la tarjeta de memoria
en la ranura correspondiente.
Aparecerá la pantalla del paso 2 (pantalla
de visualización de imágenes).
Seleccione una imagen.
Pulse los botones udl r (la zona de
la rueda w) o gire la rueda w para elegir una imagen; a continuación, pulse el botón o para acceder a la vista de una única imagen. Pulse el botón b(BACK) para restablecer la
vista de 9 imágenes.
Cuando hay más de 5 imágenes en la tarjeta
de memoria, si se gira rápidamente la rueda w mientras se ve una única imagen, se muestra la pantalla de la izquierda. Pulse los botones l r o gire la rueda w para
seleccionar una imagen. Esa imagen aparecerá ampliada en la parte superior izquierda de la pantalla. Pulse el botón o para acceder a la vista de una única imagen. Si hay más de 6 imágenes en la tarjeta de
memoria, pulse los botones l r o gire la rueda w para desplazarse por las imágenes
de 5 en 5.
3
4
5
Seleccione el número de copias.
Pulse los botones ., para seleccionar
el número de copias que se van a imprimir. Puede especicar 99 copias por imagen.
Si desea elegir otras imágenes para imprimirlas
a la vez, repita los pasos de 2 y 3.
Número total de imágenes establecidas para imprimirse
en el momento
Número de copias de la imagen seleccionada
Imprima.
Pulse el botón p para iniciar la impresión.
La tapa del receptáculo de salida de las copias
se abrirá automáticamente cuando se imprima
una imagen.
Durante la impresión, el papel entrará y saldrá
varias veces de la SELPHY. No toque el papel hasta que se expulse por el receptáculo de
salida de las copias.
No deje que en el en el receptáculo de salida
de las copias se acumulen más de 50 hojas. Para cancelar la impresión, pulse el botón
b(BACK) y, a continuación, el botón o.
Si se acaba el papel, retire el cartucho.
Deslice la palanca de la tapa hacia arriba para
abrir la tapa del cartucho.
Deslice la palanca del cartucho hacia abajo.
Se expulsará el cartucho.
Introduzca un cartucho nuevo (pág. 7).
6
No expulse el cartucho, abra la tapa del cartucho ni cierre la tapa del receptáculo de salida de las copias justo después de encender la impresora ni durante la impresión. Podría dañar el equipo.
Si el número total de copias para la impresión está establecido en 0 y pulsa el botón p,
se imprimirá una copia de la imagen que se muestre en ese momento. Cuando la SELPHY permanece inactiva durante 5 minutos, se desconecta para ahorrar energía
(págs. 70, 71).
Si se muestra la pantalla [Comenzar impresión DPOF], consulte “Impresión de imágenes usando
la conguración especicada en la cámara digital (impresión DPOF)” (pág. 67).
13
14

Almacenamiento de las fotografías impresas

Cuando los dos laterales de una copia tienen perforaciones,
puede eliminar los bordes doblándolos. Utilice un rotulador con base de aceite para escribir sobre
las impresiones.
Para evitar la decoloración, asegúrese de guardar las fotos impresas
protegiéndolas de la humedad, el polvo, la luz directa del sol y las temperaturas superiores a los 40 ºC. Evite realizar acciones como las que se indican a continuación ya que pueden alterar los
colores o producir decoloración o pérdida del color: pegar cualquier tipo de cinta adhesiva sobre la supercie de impresión, dejar que las supercies de impresión entren en contacto con vinilo o plástico, aplicar alcohol u otros disolventes volátiles a la supercie de impresión, dejar las supercies de impresión completamente prensadas contra otras supercies u objetos durante
períodos prolongados.
Si desea poner sus copias impresas en un álbum, elija uno con fundas para fotos de nylon,
polipropileno o celofán.
El color puede cambiar con el tiempo o por las condiciones de almacenamiento. Canon no asume ninguna responsabilidad por los cambios de color.

Limpieza tras la impresión

Cuando haya terminado de imprimir, siga los pasos siguientes para limpiar y almacenar la SELPHY.
Desconecte la corriente (pág. 9), retire la tarjeta de memoria y cierre la tapa de la ranura para tarjetas.
Retire las fotos impresas del receptáculo de salida de las copias y cierre la tapa de éste.
Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y desconecte el otro extremo del cable de la SELPHY
Retire el cartucho de la SELPHY e introduzca la unidad de limpieza.
Vuelva a colocar el cartucho en su paquete original y guárdelo en un lugar oscuro en el que
esté protegido del polvo.
Si entra polvo en la impresora o se queda adherido al cartucho, podría deteriorarse la calidad
de impresión.
Los Easy Photo Packs sin utilizar se deben guardar sin abrir en un lugar oscuro.
.

Recetas de impresión

Utilice las recetas siguientes
para crear originales tarjetas de felicitación,
álbumes de recortes y muchas cosas más.
¡Empecemos!
La guía de voz está disponible con todas las funciones SELPHY que se utilizan en estas recetas
(págs. 16-19). Hasta los principiantes pueden imprimir fácilmente.
Para obtener información más detallada, consulte las instrucciones completas de cada función
de la impresora.
15
16
Creación de una tarjeta de felicitación
Imprima una foto con bordes dorados y plateados.
Envíe una tarjeta de felicitación única.
Ingredientes
Easy Photo Pack (pág. 3)
Rotulador (Para escribir
direcciones o mensajes.)
Adornos
Seleccione [Marcos]
en [Impresión creativa]
SELPHY Photo Print
(software suministrado)
Cree sus propias tarjetas de felicitación deslumbrantes con los Easy Photo Packs dorado
y plateado (pág. 3).
Instrucciones
Utilice la función [Marcos] de [Impresión creativa]
(pág. 40)
Pulse el botón c y elija [Marcos]
1
Seleccione una imagen
2
Elija un marco e imprima
3
Con SELPHY Photo Print (págs. 56, 60)
Seleccione una imagen
1
Elija un marco e imprima
2
Creación de un álbum fotográco
Capture los pequeños momentos de la vida
en un diario fotográco hecho a mano.
Ingredientes
Easy Photo Pack (pág. 3)
Papel de color
Rotulador
Adornos
Adornos
[Formato múltiple] de [Impresión
creativa]
Instrucciones
Utilice la función [Formato múltiple] de [Impresión
creativa] (pág. 46)
Pulse el botón c y elija [Formato múltiple]
1
Seleccione el diseño de página y el color
2
de fondo
Elija las imágenes e imprima
3
Escriba sus comentarios con un rotulador
4
Monte las copias impresas sobre el papel
5
de color y añada los adornos a su gusto
17
18
Creación de un calendario fotográco
Convierta su cumpleaños y una foto en un calendario.
Cree un calendario de familia.
Ingredientes
Easy Photo Pack (pág. 3)
Adornos
Opción [Calendario] de
[Impresión creativa]
Instrucciones
Utilice la función [Calendario] de [Impresión
creativa] (pág. 44)
Pulse el botón c y elija [Calendario]
1
Seleccione el diseño de página y el color
2
de fondo
Elija el año y el mes y especique
3
las estas y las ocasiones especiales
Seleccione una imagen e imprima
4
Creación de un álbum de recortes
Utilice su creatividad para convertir
un entrañable recuerdo en un álbum de recortes.
Ingredientes Instrucciones
Easy Photo Pack (pág. 3)
Cartulina de montaje, papel
de color
Tijeras, pegamento, rotuladores
Adornos
Combinar fotos de varios tamaños puede producir un efecto visual muy atractivo.
Decida el tema de su página
1
(p. ej., vacaciones de verano, esta
de cumpleaños, etc.)
Imprima sus fotos según un tema
2
Seleccione el color de la cartulina de montaje
3
para el fondo que vaya con sus fotos
Diseñe el formato de la página
4
Corte las fotos y el papel de color, colóquelas
5
y péguelas en la cartulina de montaje
Añada los adornos y, si lo desea, escriba
6
un título y algunos comentarios
19
20

Información adicional sobre la SELPHY

En este capítulo se trata la información básica que permite aprender más sobre el uso de la SELPHY. Se describirán las partes de la impresora, así como la información que se muestra en la pantalla y las instrucciones básicas
de funcionamiento.
Convenciones utilizadas en esta guía
Nos referiremos a esta impresora utilizando el término “SELPHY” o “impresora”.
Para hacer referencia a los distintos tipos de tarjetas de memoria que se pueden utilizar con
esta impresora se utilizará el término colectivo “tarjetas de memoria”. Las funciones de los botones se representan mediante los iconos situados sobre los botones
o junto a ellos. Para obtener una explicación detallada, consulte “Controles” (pág. 23). Los términos que se muestran en la pantalla aparecen entre corchetes [ ].
: Elementos a los que debe prestar atención.
: Información suplementaria.
(pág. XX) : páginas de referencia. “XX” indica el número de página.
Esta guía se ha redactado dando por supuesto que todas las funciones están conguradas
con los ajustes predeterminados.
21
22

Componentes de la SELPHY

Receptáculo de salida de las copias (pág. 13)
Tapa deslizante de la
ranura (págs. 10, 12)
Ranuras para tarjetas
(págs. 1
0, 12)
Tapa del receptáculo
de salida de las copias
(pág. 13)
Palanca del cartucho
(pág. 13)
Altavoz
Ranura de papel
Asa para transporte
Terminal AC IN (entrada de alimentación) (pág. 8)
Tapa del cartucho
(pág. 8)
Compartimento del cartucho (pág. 8)
Palanca de la tapa del cartucho (pág. 8)
Botón del receptáculo
salida de las copias
de
Oricios de ventilación
(pág. 8)
Terminal USB para la conexión del ordenador
(pág. 59)
Terminal USB para la conexión de la cámara
digital (pág. 66)
Controles
8
9 14734
1
2
Iconos utilizados
en esta guía
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
(MENU)
m
(DISPLAY)
m
m
o
BACK)BACK)
(BACK)
b
q
c
(EDIT)
_
-
0
.
,
u
d
l
r
w
p
18
12
15
16
5 6 10 11 13 19 17
Nombre Función
Botón ON Enciende o apaga la impresora (pág. 9).
Botón CREATIVE Muestra el menú Impresión creativa (págs. 40-53).
Botón de guía de voz
Botón MENU Muestra la pantalla del menú (pág. 31).
Botón DISPLAY Muestra las propiedades de la imagen seleccionada (pág. 25).
Botón EDIT Muestra el menú de edición (págs. 36-39).
Pantalla
(LCD)
Botón ampliar
Botón reducir
Botón para aumentar
el número de copias
Botón para reducir el
número de copias
Botón arriba
Botón abajo
Botón izquierda
Botón derecha
Rueda de fácil
navegación
Botón SET Establece el elemento seleccionado (pág. 9).
Botón PRINT Inicia la impresión (pág. 13).
Botón BACK
Muestra la pantalla [Ajustes Guía de voz] (pág. 10).
Muestra imágenes, pantallas de conguración o mensajes
error (pág. 24).
de
Cambia el estilo de la pantalla (pág. 26) o controla el tamaño del recuadro de recorte (pág. 36).
Especica el número de copias, selecciona los elementos
ajuste (pág. 13).
de
Permite elegir los ajustes (pág. 9) y las imágenes (pág. 12).
Funciona como los botones
operaciones. También muestra una vista de 5 imágenes
las cuando se gira rápidamente durante la vista de una única
imagen (págs. 1
Recupera la pantalla anterior (pág. 12), cancela la impresión
(pág. 13).
2, 26).
udl r
en la mayoría de
23
24

Información que aparece en la pantalla

2
1
4
3
8
La imagen anterior es un ejemplo de la información que puede aparecer al utilizar [Información] (pág. 25).
Explicación
1
Número de copias de la imagen mostrada
2
Número total de imágenes que se van a imprimir
Ranura para tarjetas de memoria que se está utilizando (en este ejemplo se emplea una tarjeta SD)
:
3
4
Número de archivo
ranura para tarjetas SD/MMC+/miniSD
:
ranura para tarjetas CF/microdrive
:
:
ranura para tarjetas microSD ranura para tarjetas MS/MS Duo
5
6
7
910
5
Píxeles de grabación
Cartucho que se está utilizando (en este ejemplo se utiliza el tamaño postal.) P4x6/10x15: tamaño postal
6
C Label: hoja de etiqueta de tamaño completo de tarjeta S: tamaño postal (compatible con la impresión plateada)
Estado del papel
:
7
8
9
10
más de 1/2.
:
más de 1/8 aproximadamente.
:
(en rojo) el cartucho está vacío No se muestra nada: se desconoce el estado.
Número de imágenes en la tarjeta de memoria (imagen actual/número total de imágenes)
Fecha y hora
Muestra las operaciones disponibles.
El icono de estado del papel no se muestra nada más encender la impresora o después de sustituir el cartucho. El icono
L: tamaño L CARD: tamaño de la tarjeta G: tamaño postal (compatible con la impresión dorada) BW: tamaño postal (en blanco y negro)
:
más de 1/4 aproximadamente.
:
menos de 1/8.
se restablecerá cuando se hayan impreso una o varias imágenes. El estado del papel que se muestra en la pantalla puede diferir del número real de hojas disponibles para la impresión.
Cambio de la información que aparece en la pantalla
Puede cambiar la información que aparecen en la pantalla. No obstante, cuando se apaga la SELPHY o se extrae la tarjeta de memoria, el ajuste vuelve a [Trucos].
Cambio de la información que aparece en
la pantalla.
Pulse el botón m(DISPLAY).
Cada vez que se pulse el botón m(DISPLAY),
la información de la pantalla cambiará de la
manera siguiente.
Sin información Sólo comandos
(Conguración
predeterminada)
Información
de la imagen
Ajustes impresión Se mostrará la conguración de “Impresión de toda una variedad de imágenes”
(págs. 31-35).
Modo demostración
Si la función [Autodesconexión] se establece en [Off] (págs. 70, 71), no hay ninguna tarjeta en la ranura para tarjetas y el usuario no ha llevado a cabo ninguna operación durante 20 segundos, la SELPHY pasa al modo demostración y en la pantalla se muestran algunas imágenes de ejemplo. El modo demostración se cancela cuando se pulsa un botón o se realiza cualquier operación.
25
Loading...
+ 57 hidden pages