z Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste
se ujistili, že byly správně zaznamenány. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné rmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli škody vzniklé nesprávnou funkcí fotoaparátu
nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za následek
poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má být
zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
z Pokud uživatel pořizuje neautorizované snímky nebo záznamy
(video nebo zvukové) osob nebo materiálů podléhajících autorským
právům, může narušovat soukromí příslušných osob nebo porušovat
zákonná práva jiných osob včetně autorských práv a jiných práv
týkajících se duševního vlastnictví. Mějte na paměti, že omezení
mohou platit i v případech, kdy jsou takovéto snímky nebo záznamy
určeny výhradně pro osobní použití.
z Informace o záručních podmínkách a zákaznické podpoře naleznete
v informacích o záruce dodávaných v sadě příruček k fotoaparátu.
z Přestože je obrazovka vyráběna v podmínkách extrémně přesného
výrobního procesu a více než 99,99 % pixelů odpovídá konstrukčním
požadavkům, mohou být v ojedinělých případech některé pixely vadné
nebo se mohou zobrazovat jako červené nebo černé body. Tento jev
neznamená závadu fotoaparátu a neovlivňuje zaznamenané snímky.
z Při dlouhodobějším používání fotoaparátu může dojít k zahřátí
jeho těla. Tento jev neznamená závadu.
2
Page 3
Úvod
z Chcete-li přejít na začátek kapitoly, klepněte na název kapitoly podél
pravé strany vrchní stránky.
z Pro základní navigaci klepněte na ikony ve spodní části každé stránky.
: Přejít nahoru
: Návrat na předchozí stránku
: Přechod zpět o stránku
: Přechod vpřed o stránku
z Pokyny v této příručce se vztahují na používání fotoaparátu
ve výchozím nastavení.
z Záložky jako
fotografování. Některé funkce jsou k dispozici rovněž v jiných režimech.
z Pro získání tipů pro snazší používání fotoaparátu klepněte na
ikonu
identikují režimy použité v pokynech pro
.
z Typografické konvence
z V této příručce jsou tlačítka a voliče fotoaparátu označeny ikonami,
které se na nich na fotoaparátu nacházejí, resp. ikonami jim podobnými.
z Následující ovladače fotoaparátu jsou označeny ikonami.
z Ikony a text, které se zobrazují na obrazovce, jsou uváděny v hranatých
závorkách.
Čísla v některých údajích a ilustracích odpovídají číslům kroků.
zz= xx: Stránky se souvisejícími informacemi (v tomto příkladu
představují písmena „xx“ číslo stránky)
z Z praktických důvodů jsou všechny podporované paměťové karty
zjednodušeně označovány jako „paměťové karty“.
3
Page 4
Obsah
Poznámky na úvod a právní informace ..............................................2
z Použití fotoaparátem určených nastavení (Režim Auto,
Režim Hybridní Auto)
=
-
52, =
54
z Pořizování autoportrétů s využitím optimálních nastavení (Autoportrét)
=
-
60
z Pořízení panoramatických snímků (Panoramatický snímek)
=
-
55
Pořízení kvalitních snímků osob
Portréty
=
(
57)
Specické scény
Sport
=
(
56)
Noční scéna
z ruky
=
(
57)
15
Ohňostroj
=
(
57)
Jídlo
=
(
57)
Page 16
Aplikace speciálních efektů
Jemná pleť
=
(
57)
Efekt Objektivu rybí oko
=
(
61)
Efekt Levného fotoaparátu
z Zaostření na tváře osob
=
-
z Fotografování bez blesku (Vypnutí blesku)
=
-
z Zhotovení autoportrétů (Samospoušť)
=
-
z Přidání razítka data
=
-
z Kombinace lmových klipů a snímků
=
-
52, =
86
93
94
54
=
(
61)
57, =
Černobílý
(
Efekt olejomalby
(
107
=
=
61)
61)
Prohlížení
z Zobrazení snímků
=
-
128
z Automatické přehrávání snímků (Prezentace)
=
-
149
z Prohlížení snímků na televizoru
=
-
221
Měkké ostření
=
(
61)
Efekt akvarelu
=
(
61)
Efekt miniatury
=
(
64, =
121)
16
Page 17
z Rychlé procházení mezi snímky
=
-
131, =
150, =
151
z Smazání snímků
=
-
139
Záznam a prohlížení filmů
z Záznam lmů
=
-
52, =
65
z Prohlížení lmů
=
-
128
Tisk
z Tisk snímků
=
-
141, =
167, =
227
Ukládání
z Uložení snímků do počítače
=
-
226
Používání funkcí Wi-Fi
z Odeslání snímků do telefonu Smartphone
=
-
158, =
165
z Tisk snímků
=
-
167
z Sdílení snímků online
=
-
174
z Odeslání snímků do počítače
=
-
171
17
Page 18
Bezpečnostní pokyny
z Abyste dokázali s výrobkem bezpečně zacházet, přečtěte si následující pokyny.z Dodržujte tyto pokyny, abyste předešli zranění uživatele výrobku nebo jiných osob.
VAROVÁNÍ
z Udržujte výrobek mimo dosah malých dětí.
Řemínek omotaný okolo krku může způsobit udušení.
z Používejte pouze zdroje napájení určené pro výrobek, které jsou uvedeny v tomto
návodu k použití.
z Výrobek nerozebírejte ani neupravujte.z Chraňte výrobek před silnými otřesy nebo vibracemi.z Nedotýkejte se žádných odkrytých vnitřních částí.z Výrobek přestaňte v případě neobvyklých okolností, např. když z něj vychází kouř
nebo neobvyklý zápach, ihned používat.
z K čištění výrobku nepoužívejte organická rozpouštědla, jako je alkohol,
benzín nebo ředidla.
z Zabraňte namočení výrobku. z Do výrobku nevkládejte cizí předměty a chraňte ho před vniknutím kapalin.z Nepoužívejte výrobek v místech, kde mohou být přítomny hořlavé plyny.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
U výrobků s hledáčkem se nedívejte hledáčkem do silných zdrojů světla, jako je
z
například slunce za jasného dne, lasery a jiné silné zdroje umělého světla.
Mohlo by dojít k poškození vašeho zraku.
z Při používání komerčně dostupných nebo dodávaných bateriových zdrojů dodržujte
následující pokyny.
- Baterie/bateriové zdroje používejte pouze s pro ně určenými výrobky.
- Baterie/bateriové zdroje nezahřívejte a chraňte je před otevřeným ohněm.
- Baterie/bateriové zdroje nenabíjejte pomocí neautorizovaných nabíječek.
- Chraňte kontakty před znečištěním a nedovolte, aby přišly do styku s kovovými
špendlíky nebo jinými kovovými předměty.
- Nepoužívejte baterie/bateriové zdroje, z kterých vytéká elektrolyt.
- Při likvidaci baterií/bateriových zdrojů izolujte kontakty páskou či jiným způsobem.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie/bateriového zdroje a k potřísnění vaší
pokožky nebo oděvu, postižená místa důkladně opláchněte tekoucí vodou. V případě
vniknutí do očí vypláchněte oči velkým množstvím čisté tekoucí vody a vyhledejte
okamžitě lékařskou pomoc.
Označuje riziko vážného zranění či
smrtelného úrazu.
18
Page 19
z Při používání nabíječky baterií nebo napájecího adaptéru dodržujte následující pokyny.
- Pravidelně suchým hadříkem odstraňujte případné nečistoty nahromaděné
na zástrčce a zásuvce.
- Výrobek nezapojujte a neodpojujte mokrýma rukama.
- Nepoužívejte výrobek, pokud není napájecí zástrčka zcela zasunuta do zásuvky.
- Zástrčku a kontakty chraňte před nečistotami a nedovolte, aby přišly do styku
s kovovými špendlíky nebo jinými kovovými předměty.
- Nedotýkejte se nabíječky baterií nebo napájecího adaptéru připojeného
k zásuvce za bouřky.
- Nepokládejte na napájecí kabel těžké předměty. Napájecí kabel nepoškozujte,
nelámejte a neupravujte.
- Neobalujte výrobek při používání nebo bezprostředně po něm, když je výrobek
stále zahřátý, látkou ani jinými materiály.
- Nenechávejte výrobek připojený ke zdroji napájení po dlouhou dobu.
Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem, výbuchu nebo požáru.
Během používání se vyhněte dlouhodobému kontaktu výrobku se stejnou částí pokožky.
z
I když výrobek není na dotek horký, může dojít k nízkoteplotním popáleninám
a zrudnutí pokožky nebo tvorbě puchýřů. Při použití výrobku na horkých místech
a osobami s problémy s krevním oběhem nebo s nižší citlivostí doporučujeme používat
stativ nebo podobné zařízení.
Vždy dodržujte pokyny pro vypnutí výrobku na místech, kde je jeho používání zakázáno.
z
Pokud tak neučiníte, může dojít k poruše jiných zařízení v důsledku
elektromagnetických vln a případně i k nehodám.
UPOZORNĚNÍ
z Neodpalujte blesk v blízkosti očí.
Mohlo by dojít k jejich poranění.
z Řemínek je určen pouze k použití na těle. Jeho pověšení s jakýmkoli připojeným
výrobkem na háček nebo jiný předmět může způsobit poškození výrobku.
Také výrobkem netřeste a chraňte ho před silnými nárazy.
z Nevyvíjejte silný tlak na objektiv a nedovolte, aby do něj narazil jiný předmět.
Mohlo by dojít k poranění osob nebo poškození výrobku.
z Při použití blesku je vyzařováno velké množství tepla. Při fotografování nepřibližujte
k jednotce blesku prsty, jiné části těla a jakékoli předměty.
Mohlo by dojít k popálení nebo poruše blesku.
z Nenechávejte výrobek na místech vystavených extrémně vysokým nebo nízkým
teplotám.
Výrobek by se mohl extrémně ohřát/ochladit a způsobit při dotyku popáleniny
nebo poranění.
Označuje riziko zranění.
19
Page 20
UPOZORNĚNÍ
z Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla, jaký představuje například slunce
za jasného dne nebo silný zdroj umělého světla.
Takovéto jednání by mohlo vyústit v poškození obrazového snímače nebo jiných
vnitřních komponent výrobku.
z Při použití fotoaparátu na písečné pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
z Jakýkoli cizí objekt na blesku, jako je prach nebo nečistota, odstraňte bavlněným
tamponem nebo kouskem látky.
Teplo vydávané bleskem může způsobit uvolnění kouře z cizího objektu nebo
poruchu výrobku.
z Pokud výrobek nebudete používat, vyjměte bateriový zdroj/baterie a uložte je.
Jakékoli případné vytečení baterie by mohlo způsobit poškození výrobku.
z Před likvidací bateriového zdroje/baterií zakryjte kontakty páskou či jiným izolačním
materiálem.
Dotyk těchto kontaktů a jiných kovových materiálů může vést k vzniku požáru
nebo výbuchu.
z Nepoužíváte-li výrobek, odpojte od elektrické sítě jakoukoli nabíječku baterií
používanou s výrobkem. Používaný výrobek nezakrývejte oblečením ani jinými objekty.
Dlouhodobé nepřerušené zapojení nabíječky baterií do elektrické sítě může způsobit
přehřátí a deformaci jednotky a následný požár.
z V blízkosti domácích zvířat neponechávejte žádné bateriové zdroje.
Rozkousáním bateriového zdroje zvířetem může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo
výbuchu bateriového zdroje a následnému poškození výrobku nebo požáru.
z Používá-li váš výrobek více baterií, nepoužívejte společně baterie s různou úrovní
nabití či staré a nové baterie. Nevkládejte baterie s chybnou polaritou kontaktů + a −.
Mohlo by dojít k poškození výrobku.
z Pokud probíhá čtení/zápis na kartu, nevypínejte fotoaparát, neotevírejte krytku prostoru
pro paměťovou kartu/baterii a netřeste fotoaparátem ani jej nevystavte nárazu.
Takováto situace by mohla způsobit poškození snímků nebo fotoaparátu či
paměťové karty.
Nepokoušejte se silou zasunout paměťovou kartu do fotoaparátu v nesprávné orientaci.
z
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
Označuje možnost škod na majetku.
20
Page 21
Základy práce s fotoaparátem
Základní informace a pokyny, od úvodní přípravy až po fotografování
a přehrávání.
21
Page 22
z Nasazení řemínku
(5)
(4)
(3)
(2)
(1)
(1)
Příprava
Vyobrazeným způsobem nasaďte
1
dodávaný řemínek do úchytu
pro řemen.
Nasaďte krytku objektivu
2
na řemínek.
(2)
(1)
22
Page 23
z Nabití bateriového zdroje
Vložte bateriový zdroj do nabíječky.
(1)
(2)
1
(2)
(1)
(1)
(2)
Nabijte bateriový zdroj.
2
z Barvy kontrolky
- Nabíjení: Oranžová
- Plně nabito: Zelená
Vyjměte bateriový zdroj.
3
23
Page 24
z Příprava paměťové karty
Používejte následující typy paměťových karet (prodávané samostatně),
v libovolné kapacitě.
z Paměťové karty SD*z Paměťové karty SDHC*1*
z Paměťové karty SDXC*1*2
*1 Karty odpovídající standardům SD. Správná činnost paměťových karet
ve fotoaparátu však nebyla ověřována u všech typů paměťových karet.
*2 Podporovány jsou také paměťové karty UHS-I.
1
2
24
Page 25
z Vložení/vyjmutí bateriového zdroje
a paměťové karty
Otevřete krytku.
1
(2)
(1)
Vložte bateriový zdroj.
2
(2)
(1)
Vyjmutí:
25
Page 26
(2)
(1)
Vložte paměťovou kartu.
3
Vyjmutí:
Zavřete krytku.
4
26
Page 27
z Nastavení data, času, časového pásma a jazyka
Zapněte fotoaparát.
1
Nastavte časové pásmo.
2
z Tlačítky / vyberte časové pásmo →
tlačítko
z Tlačítko
z Tlačítky / vyberte časové pásmo →
tlačítko
tlačítko
→ tlačítky / vyberte [OK] →
27
Page 28
Nastavte datum a čas.
3
z Tlačítky / vyberte datum nebo čas
→ tlačítko
nastavení → tlačítko
z Vyberte [OK] → tlačítko
Nastavte jazyk zobrazování.
4
z Tlačítky / vyberte [Jazyk ] →
tlačítko
z Tlačítky / / / vyberte jazyk →
tlačítko
→ tlačítky / upravte
28
Page 29
Správné držení fotoaparátu
z Řemínek fotoaparátu si zavěste
okolo krku.
z Během fotografování přitiskněte
paže k tělu a držte fotoaparát pevně,
abyste zabránili jeho pohybu.
29
Page 30
Seznámení s činností fotoaparátu
Vyzkoušejte fotoaparát jeho zapnutím, pořízením fotograí nebo lmů
a jejich následným prohlédnutím.
z Fotografování
Sejměte krytku objektivu a zapněte
1
fotoaparát.
z Chcete-li fotoaparát vypnout,
stiskněte tlačítko ON/OFF znovu.
Přejděte do režimu .
2
Podle potřeby použijte zoom
3
k zvětšení objektu nebo
rozšíření záběru.
z Za současné kontroly obrazovky
pohybujte páčkou zoomu nebo stiskněte
tlačítka zoomu.
Při použití blesku:
30
Page 31
Zaostřete (namáčkněte tlačítko
4
spouště do poloviny).
z Fotoaparát po zaostření pípne.z Okolo zaostřených míst se zobrazí
bod AF.
Exponujte (stiskněte tlačítko
5
spouště až na doraz).
Při záznamu filmů:
z Během záznamu se zobrazuje
REC].
nápis [
z Chcete-li ukončit záznam lmu,
stiskněte znovu tlačítko natáčení lmu.
31
Page 32
z Prohlížení
Stiskněte tlačítko .
1
Vyberte snímky.
2
z Filmy jsou označeny ikonou [].
Při přehrávání filmů:
z Tlačítko (dvakrát)z Pro úpravu hlasitosti použijte
tlačítka
/ .
32
Page 33
z Přední strana
(8)
(6)(2)(1)(5)(4)(3)(7) (3)(15) (16) (17) (18)
Části přístroje
(9)
(10)
(1) Páčka zoomu
Záznam:
Přehrávání:
(2) Tlačítko spouště
(3) Úchyt pro řemen
(4) Hlavní ovladač
(5) Volič režimů
(6) Blesk
(7) Světlo
(8) Reproduktor
(9) Vstupní konektor pro
externí mikrofon
(teleobjektiv) /
(širokoúhlý objektiv)
(zvětšení) /
(index)
(13)
(14)
(11)
(12)
(10) Tlačítko
hledat)
(11) Tlačítko
blokovat)
(12) Tlačítko zoomu
(13) Objektiv
(14) Adaptér s bajonetem pro upevnění
sluneční clony/filtru
(15) Sériové číslo
(16) Závit pro stativ
(17) Aretace krytky prostoru pro
paměťovou kartu/baterii
(18) Krytka prostoru pro paměťovou
kartu/baterii
(Asistent kompozice –
(Asistent kompozice –
33
Page 34
z Zadní strana
(12)
(5)(4)
(3)(6) (7) (8) (9) (10)
)
)
)
)
)
)
(2)
(1)
(
13
(
14
(
15
(
16
(
17
(
18
(11)
(1) Obrazovka
Otevírá se doleva v úhlu přibližně
180° a otáčí se nahoru a dolů.
(2) Kolečko dioptrické korekce
(3) Hledáček
(4) Mikrofon
(5) Tlačítko ON/OFF
(6) Tlačítko
(7) Kontrolka
(8) Konektor dálkové spouště
(9) Konektor DIGITAL
(10) Konektor HDMI™
(11) Tlačítko natáčení filmu
Filmy lze kromě režimu Film
zaznamenávat rovněž v dalších
režimech.
(Wi-Fi)
(20)(21)(19)
(12) Tlačítko
(13) Tlačítko (Blokování AE)
(14) Tlačítko
(15) Tlačítko
expozice) /
(16) Tlačítko
Zobrazí obrazovku rychlého
ovládání. Používá se rovněž pro
potvrzení vybraných nastavení.
(17) Tlačítko
(18) Tlačítko
snímku) /
(19) Tlačítko
Slouží k zobrazení obrazovek menu.
(20) Tlačítko
(21) Tlačítko
(Ruční zaostřování) /
(Volič bodu AF)
(Kompenzace
Nahoru
(Rychlé ovládání)
(Blesk) / Doprava
(Smazání jednoho
Dolů
(Přehrávání)
(Makro) /
Doleva
34
Page 35
Hledáček
Použití hledáčku pomáhá soustředit se na udržení objektů v zaostřeném stavu.
Přepněte režim zobrazení.
1
z Chcete-li použít hledáček, aktivujte jej
podržením v blízkosti oka.
Upravte nastavení dioptrické
2
korekce hledáčku.
z Nastavení upravujte při otevřené
obrazovce.
35
Page 36
(2)
Nastavení úhlu obrazovky
z Ve směru (1): Obrazovka se otevírá
v úhlu přibližně 180°.
z Ve směru (2): Obrazovka se otáčí
(1)
(3)
v úhlu přibližně 180°.
z (3): Pro zavření vyklopte obrazovku
směrem dopředu.
36
Page 37
Kontrolka
Kontrolka na horní straně fotoaparátu svítí nebo bliká v závislosti na stavu
fotoaparátu.
BarvaStav kontrolkaStav fotoaparátu
z Záznam statických snímků na
paměťovou kartu nebo načítání snímků
z karty
z Záznam lmů snímků na paměťovou
kartu nebo načítání lmů z karty
z Přenos pomocí Wi-Fi
Zelená
Svítí
Pomalu blikáz Vypnutá obrazovka
Bliká
37
Page 38
Nastavení režimu fotografování
)
12
)
(
(
(
(
6
(
(
(7)
K volbě jednotlivých režimů fotografování použijte volič režimů.
)
1
)
2
)
3
)
4
)
5
)
(8)
(9)
(
10
(11)
(
(1) Režim Tv
Před fotografováním nastavte
rychlost závěrky (
(2) Režim P
Umožňuje před fotografováním
lze upravit množství nastavení
=
67).
(
(3) Režim Auto
Režim vhodný pro plně automatické
fotografování, kdy veškerá nastavení
provádí fotoaparát (
(4) Režim Hybridní Auto
Před expozicí každého snímku
automaticky zaznamená filmový klip
=
54).
scény (
(5) Panoramatický režim
Vytváří panoramatické snímky
kombinací sérií snímků (
(6) Režim Sport
Tento režim umožňuje sekvenčně
fotografovat za současného
zaostřování pohyblivých objektů
=
56).
(
=
=
68).
52).
=
55).
(7) Režim Av
Před fotografováním nastavte
hodnotu clony (
(8) Režim M
Před fotografováním nastavte
rychlost závěrky a hodnotu clony
pro dosažení požadované expozice
=
70).
(
(9) Režim C1 / C2
Často používané režimy
a přizpůsobené funkce pro
fotografování si můžete uložit
pro pozdější opakované použití
=
209).
(
(10) Režim Film
Umožňuje zaznamenávat různé
typy filmů (
(11) Režim kreativních filtrů
Tento režim umožňuje přidávat
k pořizovaným snímkům různé
efekty (
(12) Speciální motivové programy
Režimy vhodné pro fotografování
s nastavením určeným pro
specifické scény (
38
=
=
61).
65).
=
69).
=
/
57).
Page 39
Konfigurace funkcí fotoaparátu
z Obrazovka rychlého ovládání
Stiskněte tlačítko .
1
z (1) Položky nastaveníz (2) Možnosti nastavení
Vyberte položku nastavení.
2
Vyberte možnost nastavení.
3
z Stisknutím tlačítka zkongurujte
položky označené ikonou [
].
39
Page 40
z Obrazovka menu
(3)
(4)
(1)
(2)
Dokončete nastavení.
4
Stiskněte tlačítko .
1
Vyberte kartu.
2
z (1) Hlavní kartaz (2) Vnořená kartaz (3) Položky nastaveníz (4) Možnosti nastavení
z Pomocí páčky zoomu vyberte
hlavní kartu.
z Pomocí tlačítek
vyberte vnořenou kartu.
40
/ nebo voliče
Page 41
Vyberte položku nastavení.
3
z Některé položky jsou vybírány
tlačítky
po prvotním stisknutí tlačítka
Vyberte možnost nastavení.
4
Dokončete nastavení.
5
Vraťte se na obrazovku
6
fotografování.
/ na jiné obrazovce
.
41
Page 42
Funkce dostupné na obrazovce
rychlého ovládání
Stisknutím tlačítka na obrazovce fotografování
nebo přehrávání zobrazte obrazovku rychlého
ovládání, na které můžete upravovat nastavení.
Vyberte položku nastavení vpravo nebo vlevo pro
zobrazení možností nastavení pro tuto položku
ve spodní části obrazovky.
(1) Položky nastavení
(2) Možnosti nastavení
V režimu
a možnosti nastavení se liší v závislosti na režimu fotografování.
* K dispozici rovněž v režimu .
jsou k dispozici následující nastavení. Dostupné položky
Metoda AF
Činnost AF
Režim řízení*
Režim měřeníSlouží k volbě způsobu měření jasu.
Kval. snímku*
Velik.lm.zázn.*
Citlivost ISOSlouží k výběru citlivosti ISO.
Vyvážení bílé
Nastavení stylu
Automatická
optimalizace jasu
Poměr stran sním.*Slouží k volbě poměru stran fotograí.
Slouží k výběru režimu automatického
zaostřování (AF) pro fotografovanou scénu.
Chcete-li uchovávat objekty zaostřené během
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny,
vyberte [
Slouží k nastavení kontinuálního snímání nebo
samospouště.
Slouží k volbě velikosti (počtu pixelů) a komprese
(kvality) snímků.
Slouží k nastavení velikosti a rychlosti
snímání lmů.
Umožňuje dosahovat snímků s přirozeně
vypadajícími barvami u specických typů
osvětlení.
Slouží k volbě barevného tónu, kontrastu
a dalších detailů obrazu.
Slouží k výběru úrovně automatické korekce jasu
a kontrastu.
].
42
Page 43
Nastavení menu
Pomocí obrazovek menu lze kongurovat různé funkce fotoaparátu.
Pro přístup k obrazovkám menu stiskněte tlačítko
jsou uspořádány do čtyř hlavních skupin a více karet pro každou skupinu.
Na obrazovkách menu můžete kongurovat následující nastavení.
Dostupné položky nastavení se liší v závislosti na režimu fotografování.
Nastavení fotografování
. Položky nastavení
z Režim fotografování
z Kval. snímku
z Poměr stran sním.
z Doba prohlídky
z Nastavení blesku
z Režim řízení
z Razítko data
z Komp.exp./AEB
Nastavení
z
citlivosti ISO
z
Nastavení
citlivosti ISO
z Automatická
optimalizace jasu
z Režim měření
z Časovač měření
z Simulace expozice
z Vyvážení bílé
z Uživatelské
vyvážení bílé
z Posun WB/BKT
z Nastavení stylu
z Zobrazení HDMI
informací
z Činnost AF
z Metoda AF
z Souvislé AF
z Spuštění pomoc.
světla AF
z Nast. zvýraz.
okrajů pro MF
z Bezpečný MF
z Zoom bodu MF
z Nastavení IS
Auto úroveň
z
43
z Digitální zoom
z Obnovit nastavení
zoomu/MF
z Typ kr. lmu
Zobr. oblast
z
Auto zoom
z
Střed
z
z Velik.lm.zázn.
z Zvukový záznam
z Servo AF u lm.
Automat. delší čas
z
z Videomomentka
z Časosběr. lm
z Dálk. ovládání
Page 44
Nastavení přehrávání
z Ochrana snímků
z Otočit snímek
z Smazání snímků
z Příkaz tisku
z Nast. fotoalba
z Korekce červ. očí
Nastavení funkcí
z Vybrat složku
z Číslov. soub.
z Aut. otáčení
z Formátovat kartu
z Průvodce funkcí
z Režim Eco
z Úsp. energie
z Jas displeje
z Datum/čas/pásmo
z Jazyk
z Videosystém
z Tón
z Hlasitost
Moje menu
z Výřez
z Změnit velikost
z Hodnocení
z Prezentace
z Nast. podm. vyhled.
snímků
z HDMI rozlišení
z Funkce tlačítka
z Přep. tlač. /
z Zobr. info ke sn.
z Způsob zobrazení
z Nast. zobraz.
z Zasunutí obj.
z Převr. zobrazení
z Úvodní obrázek
z Jednotky
z Nastavení bezdrát.
komunikace
z Nastavení GPS
z Skok sním.pom.
z Vytvořit album
z Histogram
z Prohl.od posl.zobr.
z Uživatel. funkce (C.Fn)
z Uživat. režim snímání
(C1, C2)
z Reset. aparát
z Údaje copyrightu
z URL pro manuál/
software
z Zobrazení loga
osvědčení
z Firmware
z Přidat záložku
Moje menu
z Vymaz. všechny zál.
Moje menu
44
z Vymazat všechny
položky
z Zobraz. menu
Page 45
Obrazovka režimu fotografování
(1) Režim fotografování / ikona scény
(2) Počet zaznamenatelných snímků
(3) Maximální počet snímků v sérii
(4) Dostupná doba záznamu lmu
(5) Stav baterie
45
Page 46
Rámečky na obrazovce fotografování
Rámečky pro zaostřování (body AF) se zobrazují na obrazovce fotografování.
Bílý rámeček
Zelený rámeček
Modrý rámeček
Žlutý rámeček
Zobrazuje se okolo objektu nebo tváře osoby
detekované jako hlavní objekt.
Zobrazuje se po zaostření fotoaparátu při namáčknutí
tlačítka spouště do poloviny.
Zobrazuje se během pokračujícího zaostřování
fotoaparátu na pohybující se objekty.
Zobrazuje se po dobu namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny.
Zobrazuje se, pokud fotoaparát nemůže zaostřit při
namáčknutí tlačítka spouště do poloviny.
46
Page 47
Možnosti zobrazení v režimu
fotografování
Zobrazení obrazovky režimu fotografování lze přepnout pro zobrazení
dalších informací.
Stiskněte tlačítko .
1
47
Page 48
Možnosti zobrazení v režimu přehrávání
Zobrazení obrazovky režimu přehrávání lze přepnout pro zobrazení
dalších informací.
Stiskněte tlačítko .
1
48
Page 49
z Přepnutí histogramů
Můžete přepnout mezi zobrazením jasového histogramu (pro kontrolu
celkového úrovně expozice a celkové gradace) a RGB histogramu
(pro kontrolu sytosti a gradace červené, zelené a modré).
[Histogram]
1
49
Page 50
Klávesnice zobrazovaná na obrazovce
Pomocí klávesnice na obrazovce zadejte informace. Pomocí tlačítek
/ / / vyberte klávesu a potom stiskněte tlačítko .
Pohyb kurzoru
z [ ]/[ ]
Přepínání režimů vstupu
z [ ]: Přepnutí na velká písmenaz [ ]: Přepnutí na čísla nebo symboly
Mazání znaků
z []
Zadávání konců řádků
z [ ]
Návrat na předchozí obrazovku
z Tlačítko
50
Page 51
Fotografování
Fotografujte snadno v jednoduchých režimech nebo pořizujte
sostikovanější snímky s využitím různých funkcí.
51
Page 52
Fotografování s použitím
fotoaparátem určených nastavení
(Režim Auto/Režim Hybridní Auto)
Chcete-li používat plně automatický výběr optimálního nastavení pro
scénu na základě objektu a snímacích podmínek určených fotoaparátem,
použijte režim Auto.
Přejděte do režimu .
1
Podle potřeby použijte zoom
2
k zvětšení objektu nebo
rozšíření záběru.
z Za současné kontroly obrazovky
pohybujte páčkou zoomu nebo stiskněte
tlačítka zoomu.
Při použití blesku:
Zaostřete (namáčkněte tlačítko
3
spouště do poloviny).
52
Page 53
z Fotoaparát po zaostření pípne.z Okolo zaostřených míst se zobrazí
bod AF.
Exponujte (stiskněte tlačítko
4
spouště až na doraz).
Při záznamu filmů:
z Během záznamu se zobrazuje
REC].
nápis [
z Chcete-li ukončit záznam lmu,
stiskněte znovu tlačítko natáčení lmu.
53
Page 54
z Fotografování v režimu Hybridní Auto
Pouhým fotografováním se rovněž automaticky zaznamenají 2–4 sekundy
dlouhé klipy scény před každým snímkem. Každý klip, který je ukončen
statickým snímkem a zvukem závěrky, vytvoří samostatnou kapitolu.
Fotoaparát vytvoří krátký lm z celého dne kombinací těchto klipů.
Přejděte do režimu .
1
Zaostřete a exponujte.
2
54
Page 55
Pořízení panoramatických snímků
(2)
(Panoramatický režim)
Tato funkce umožňuje vytvářet panoramatické snímky kombinací snímků
pořízených v sérii během pohybu fotoaparátu v jednom směru při podržení
tlačítka spouště v poloze stisknutí na doraz.
Přejděte do režimu .
1
Vyberte směr fotografování.
2
z Pomocí tlačítka vyberte směr
fotografování.
z Zobrazí se šipka ukazující směr pohybu
fotoaparátu.
Namáčkněte tlačítko spouště
3
do poloviny.
z Za stálého držení tlačítka spouště
v poloze namáčknutí do poloviny
zaostřete na objekt.
Exponujte.
4
z Držte tlačítko spouště stisknuté až
na doraz a pohybujte fotoaparátem
konstantní rychlostí ve směru šipky.
z Zachytí se jasně zobrazená oblast (1).
(1)
z Zobrazí se indikátor průběhu
fotografování (2).
z Fotografování se zastaví při uvolnění
tlačítka spouště, resp. po kompletním
zbělení indikátoru průběhu.
55
Page 56
Fotografování objektů v pohybu
(režim Sport)
Tento režim umožňuje souvisle fotografovat za současného zaostřování
pohyblivých objektů.
Přejděte do režimu .
1
Zaostřete.
2
z Fotoaparát při namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny pokračuje trvale
v zaostřování na objekt a úpravách
jasu objektu v místě zobrazení
modrého rámečku.
Exponujte.
3
z Chcete-li zhotovit sérii snímků, přidržte
tlačítko spouště stisknuté až na doraz.
56
Page 57
Fotografování specifických scén
(režim Speciální scéna)
Tento režim umožňuje volbu motivového programu odpovídajícího
fotografované scéně a fotoaparát automaticky zkonguruje nastavení pro
dosažení optimálních výsledných snímků. Zkuste nejprve pořídit zkušební
snímky, abyste se ujistili, že dosáhnete požadovaných výsledků.
Přejděte do režimu .
1
Tlačítko → [ ] → vyberte možnost
2
Exponujte.
3
57
Page 58
Autoportrét
Portrét
Jemná pleť
Jídlo
V případě autoportrétů zahrnuje přizpůsobitelné
zpracování snímků zjemnění vzhledu pokožky
a úpravu jasu a pozadí, aby vynikl váš
autoportrét na pozadí.
Tento režim zachycuje objekty na rozostřeném
pozadí, s jemnými odstíny pleti a měkce
vypadajícími vlasy.
Tento režim zpracovává snímky pro dosažení
jemnějšího vzhledu pleti.
Režim upravující barevné tóny pro získání
čerstvějšího a živějšího vzhledu jídla.
58
Page 59
Noční scéna z ruky
Ohňostroj
Režim umožňující pořizovat krásné snímky
nočních scén nebo portréty s noční scenérií
na pozadí.
Umožňuje pořizovat živé snímky ohňostrojů.
59
Page 60
z Pořizování autoportrétů s využitím
optimálních nastavení (režim Autoportrét)
Vyberte položku [ ].
1
Proveďte konfiguraci nastavení.
2
z Tlačítko → tlačítky / vyberte
[Jas] nebo [Efekt Jemná pleť] →
/ nastavte citlivost → tlačítko
tlačítky
z Pomocí tlačítka nastavte položku
[Rozostřené pozadí].
Otevřete obrazovku.
3
Exponujte.
4
z Při fotografování držte fotoaparát
stabilně, protože fotoaparát při
stisknutí tlačítka spouště až na doraz
s nastavením rozostření pozadí
na [Automat.] dvakrát exponuje
a zpracuje snímky.
60
Page 61
Fotografování s obrazovými efekty
(režim Kreativní filtry)
Tento režim umožňuje přidávat k pořizovaným snímkům různé efekty.
Zkuste nejprve pořídit zkušební snímky, abyste se ujistili, že dosáhnete
požadovaných výsledků.
Přejděte do režimu .
1
Tlačítko → [ ] → vyberte možnost
2
Vyberte úroveň efektu.
3
z Pomocí tlačítek / nastavte citlivost.
Exponujte.
4
61
Page 62
Č/B zrno
Měkké ostření
Efekt Objektivu rybí oko
Efekt Olejová malba
Tento režim umožňuje černobílé snímky
s hrubým, zrnitým vzhledem.
Tento režim pořizuje snímky se simulovaným
efektem změkčovacího ltru pro jemné
zobrazení scény.
Tento režim pořizuje snímky se zkreslujícím
efektem objektivu rybí oko.
Tento režim propůjčuje objektům výraznější
vzhled ve stylu olejomaleb.
62
Page 63
Efekt Akvarel
Efekt Levného fotoap.
Efekt Miniatury
Tento režim změkčuje barvy, aby snímky
připomínaly akvarelové malby.
Tento efekt umožňuje pořizovat snímky
připomínající snímky z levného fotoaparátu,
zatížené vinětací a celkově zkreslenými
barvami.
Tento režim vytváří efekt miniaturních modelů
rozmazáním oblastí mimo vybranou oblast.
63
Page 64
z Pořizování snímků se vzhledem zmenšených
modelů (Efekt miniatury)
Vyberte položku [ ].
1
Nastavte oblast, která má zůstat
2
zaostřená (rámeček scény).
z Tlačítko → tlačítka / pro
přesunutí rámečku → tlačítko
Nastavte zaostřené místo (bod AF).
3
z Tlačítka / / / pro přemístění
bodu AF → tlačítko
Exponujte.
4
64
Page 65
Záznam různých filmů (Režim Film)
Plně vybavený režim nabízí lmy s efektem miniatury (=
videomomentky (
=
122), časosběrné lmy (=
Přejděte do režimu .
1
Zahajte záznam.
2
z Během záznamu se zobrazuje
nápis [
z Chcete-li ukončit záznam lmu,
stiskněte znovu tlačítko natáčení lmu.
124) a další.
REC].
121),
z Záznam filmů s určeným nastavením rychlosti
závěrky a clonového čísla (Ruční expozice
pro filmy)
Před zahájením záznamu nastavte rychlost závěrky, clonové číslo
a citlivost ISO.
Tlačítko → [ ] → vyberte [ ]
1
z Stiskněte tlačítko .
65
Page 66
Nastavte citlivost ISO.
2
Nastavte rychlost závěrky
3
a clonové číslo.
z Rychlost závěrky: Volič z Clonové číslo: Tlačítko → volič
Zahajte záznam.
4
66
Page 67
Fotografování v režimu programové
automatiky (režim P)
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonové číslo podle
jasu objektu.
Režim
nabízí všestranné nastavení činnosti AF, režimů měření
a některých dalších funkcí.
Přejděte do režimu .
1
Podle potřeby proveďte konfiguraci
2
jednotlivých funkcí.
Exponujte.
3
67
Page 68
Fotografování s využitím specifických
rychlostí závěrky (režim Tv)
Před fotografováním nastavte rychlost závěrky. Fotoaparát automaticky
nastaví clonové číslo pro dosažení správné expozice.
Malá rychlost závěrkyVelká rychlost závěrky
Přejděte do režimu .
1
Nastavte rychlost závěrky.
2
z Volič
Exponujte.
3
68
Page 69
Fotografování s využitím specifických
clonových čísel (režim Av)
Před fotografováním nastavte clonové číslo. Fotoaparát automaticky
nastaví rychlost závěrky pro dosažení správné expozice.
Nízké clonové čísloVysoké clonové číslo
Přejděte do režimu .
1
Nastavte clonové číslo.
2
z Volič
Exponujte.
3
69
Page 70
Fotografování s využitím specifických
hodnot rychlosti závěrky a clonového
čísla (režim M)
Před fotografováním nastavte rychlost závěrky a clonové číslo pro dosažení
požadované expozice.
Přejděte do režimu .
1
Tlačítko → nastavte citlivost ISO
2
Nastavte rychlost závěrky
3
a clonové číslo.
z Rychlost závěrky: Volič z Clonové číslo: Tlačítko → volič
Exponujte.
4
70
Page 71
Větší zvětšení objektů (Digitální zoom)
(1)
Pokud jsou vzdálené objekty příliš daleko na to, aby je bylo možné
dostatečně zvětšit pomocí optického zoomu, použijte digitální zoom pro
jejich až cca 260násobné zvětšení.
Stiskněte páčku zoomu nebo tlačítko
1
zoomu směrem k symbolu .
z Páčku nebo tlačítko podržte ve
stisknuté poloze.
z Zoomování se zastaví po dosažení
nejvyššího možného faktoru zoomu
(před citelným zvýšením zrnitosti
snímků), což je indikováno na obrazovce.
Stiskněte znovu směrem
2
k symbolu .
z Fotoaparát ještě více zvětší objekt.z (1) je současný faktor zoomu.
71
Page 72
Blokování jasu snímku / Expozice
(Blokování AE)
Expozici lze zablokovat při fotografování a záznamu lmů, nebo lze
samostatně nastavit zaostření a expozici.
2
1
Bez blokování AEBlokování AE
Namiřte přístroj na objekt pro
1
získání pevné expozice.
Stiskněte tlačítko .
2
z Zobrazí se ikona [ ] a zablokuje
se expozice.
z Toto nastavení se automaticky odblokuje
po doběhnutí časovače měření (
=
101).
Upravte kompozici snímku
3
a exponujte.
z Blokování AE se zruší, jakmile
se nezobrazuje ikona [
72
].
Page 73
Snadné opětovné zachycení
objektů po ručním zoomování
(Asistent kompozice – hledat)
Pokud vám během zoomování zmizí fotografovaný objekt ze záběru,
můžete jej dočasným nastavením krátké ohniskové vzdálenosti
snáze vyhledat.
Stiskněte a přidržte tlačítko .
1
z Fotoaparát nastaví krátkou ohniskovou
vzdálenost a vyznačí bílým rámečkem
oblast zobrazenou před stisknutím
tlačítka
Namiřte fotoaparát tak, aby se
2
objekt nacházel v bílém rámečku.
Uvolněte tlačítko .
3
z Fotoaparát nastaví delší ohniskovou
vzdálenost pro zaplnění obrazovky
oblastí, která se v kroku 2 nacházela
v bílém rámečku.
.
73
Page 74
z Možnosti zobrazení oblasti
Oblast zobrazenou po stisknutí tlačítka lze nastavit.
[ Zobr. oblast]
1
74
Page 75
Automatické zoomování podle
pohybu objektu (Automatický zoom)
Fotoaparát automaticky zoomuje pro udržení rozpoznané tváře (=
v konstantní velikosti. Pokud se osoba přiblíží, fotoaparát automaticky
nastaví kratší ohniskovou vzdálenost (rozšíří záběr) a naopak.
Rovněž lze nastavit velikost.
Rychle stiskněte a uvolněte
1
tlačítko .
z Zobrazí se ikona [ ].
z Okolo nalezené tváře se zobrazí bílý
rámeček a fotoaparát použije zoom,
aby udržel objekt na obrazovce.
z Pokud je rozpoznáno více tváří, bílý
rámeček se zobrazí kolem tváře hlavního
objektu a kolem až dvou dalších tváří
se zobrazí šedé rámečky.
Exponujte.
2
z Když znovu stisknete
tlačítko
zruší a zobrazí se [
, automatické zoomování se
Auto: vyp].
107)
75
Page 76
z
Nastavení zobrazování tváří v konstantní velikosti
z Při použití možnosti [ Auto: zap]
vyberete požadovanou možnost
/ .
Auto
Tvář
Horní tělo
Celé tělo
Ruční
stisknutím tlačítek
z Fotoaparát automaticky zoomuje pro
udržení tváří ve zvolené velikosti.
Automatické zoomování brání objektům v pohybu
mimo záběr.
Pokud je rozpoznáno více tváří, fotoaparát použije zoom
pro udržení těchto objektů v záběru.
Uchovává tváře ve velikosti dostatečné pro jednoznačné
rozpoznání výrazu ve tváři.
Uchovává tváře ve velikosti dostatečné pro zobrazení horní
části těla osob.
Uchovává tváře ve velikosti dostatečné pro zobrazení
celých postav osob.
Fotoaparát uchovává tváře osob ve velikosti nastavené
posunutím páčky zoomu. Jakmile dosáhnete požadované
velikosti tváře, uvolněte páčku zoomu.
76
Page 77
Zamezení ztráty objektů po nastavení
delší ohniskové vzdálenosti
(Asistent kompozice – blokovat)
Fotoaparát může snížit účinky chvění po nastavení delší ohniskové
vzdálenosti a může vystředit fotografovaný objekt, aby vám pomohl zamezit
jeho ztrátě ze záběru.
Nastavte delší ohniskovou
1
vzdálenosti a stiskněte tlačítko .
z Zobrazí se ikona [ ] a fotoaparát
aplikuje optimální stabilizaci obrazu pro
nejdelší ohniskovou vzdálenost objektivu.
Vyberte objekt, který chcete udržet
2
v blízkosti středu obrazu.
z Uprostřed obrazu na monitoru se zobrazí
rámeček [
z Namiřte fotoaparát tak, aby se na objektu
nacházel rámeček [
tlačítko
spouště do poloviny.
].
], a potom stiskněte
nebo namáčkněte tlačítko
77
Page 78
z Objekt je sledován, aby se zajistilo jeho
udržení v blízkosti středu obrazovky.
Exponujte.
3
z Zakázání vystředěného zobrazení objektu
Vystředěné zobrazení detekovaných objektů lze zakázat. V tomto případě
je rovněž aplikována stabilizace obrazu pro objekty fotografované nejdelší
ohniskovou vzdáleností objektivu.
[ Vystředění] → [Vyp]
1
78
Page 79
Pořizování snímků zblízka (Makro)
Chcete-li omezit zaostřování na blízké objekty, nastavte fotoaparát do
režimu [
].
Stisknutím tlačítka vyberte
1
položku [ ].
Exponujte.
2
79
Page 80
Fotografování v režimu ručního zaostřování
(1)
Pokud není možné zaostřit v režimu automatického zaostřování,
zkuste ruční zaostřování. Pro snazší zaostření zvětšete zobrazení.
Nastavte fotoaparát na ruční
1
zaostřování.
z Pomocí tlačítka vyberte položku [].z Zobrazí se ikona [] a indikátor MF.
Zaostřete.
2
z Pomocí indikátoru MF (1, který zobrazuje
vzdálenost a zaostření) jako vodítka
specikujte stisknutím a podržením
tlačítek
z Krátce stiskněte tlačítka /
pro jemné doladění zaostření za
současného sledování zvětšeného
zobrazení. Chcete-li upravit zvětšení,
stiskněte tlačítko
z Chcete-li přesunout zvětšenou oblast,
stiskněte tlačítko a potom použijte
tlačítka
znovu na střed, stiskněte tlačítko
/ obecné zaostření.
.
/ / / . Chcete-li se vrátit
.
Exponujte.
3
80
Page 81
z Snadná identifikace oblasti zaostření
(Zvýraznění okrajů pro MF)
Obrysy zaostřených objektů se zobrazují barevně, takže je ruční zaostřování
snazší. Můžete upravit barvy a citlivost (úroveň) detekce obrysů.
[Nast. zvýraz. okrajů pro MF] →
1
[Zvýraz. okrajů] → [Zap]
Proveďte konfiguraci nastavení.
2
81
Page 82
Fotografování s funkcí blokování AF
Zaostření lze zablokovat. Jakmile zablokujete zaostření, zaostřená
vzdálenost se nezmění ani po uvolnění tlačítka spouště.
Zablokujte zaostření.
1
z Přidržte tlačítko spouště namáčknuté
do poloviny a stiskněte tlačítko
z Zaostření se zablokuje a na obrazovce
se zobrazí ikona [
Upravte kompozici snímku
2
a exponujte.
z Chcete-li zrušit blokování zaostření,
znovu stiskněte tlačítko
položku [
] nebo [ ].
] a indikátor MF.
a vyberte
.
82
Page 83
Změna kvality snímku
Vyberte z pěti kombinací velikosti (počtu pixelů) a komprese (kvalita snímku).
Rovněž určete, jestli chcete fotografovat ve formátu RAW.
Tlačítko → [] →
1
vyberte možnost
z Fotografování ve formátu RAW
Fotoaparát je schopen pořizovat snímky ve formátech JPEG a RAW.
Snímky RAW jsou „hrubá“ data před zpracováním pro vytvoření
souborů JPEG.
[] → stiskněte tlačítko
1
Vyberte metodu fotografování
2
ve formátu RAW.
83
Page 84
Změna poměru stran
Poměr stran (poměr šířky k výšce) obrazu snímků lze změnit.
Tlačítko → [] →
1
vyberte možnost
84
Page 85
Změna doby zobrazení snímku po
jeho pořízení
Dobu zobrazení snímků po jejich pořízení lze nastavit.
[Doba prohlídky]
1
VypPořízené snímky se nezobrazují.
Snímky se zobrazují po zvolenou dobu. I ve chvíli,
2 s, 4 s, 8 s
Přidržet
kdy je na obrazovce zobrazen snímek, se můžete
připravit k pořízení dalšího snímku namáčknutím tlačítka
spouště do poloviny.
Snímky se zobrazují trvale až do namáčknutí tlačítka
spouště do poloviny.
85
Page 86
Změna nastavení režimu blesku
Režim blesku můžete změnit tak, aby odpovídal snímané scéně.
Pro výběr režimu blesku stiskněte
1
tlačítko .
Automatický
blesk
S bleskemBlesk pracuje při každé expozici snímku.
Pomalá
synchronizace
Bez bleskuPro fotografování bez blesku.
Blesk automaticky pracuje za nízké hladiny osvětlení.
Blesk osvětluje hlavní objekt (například osobu)
a fotoaparát současně exponuje pomalou rychlostí
závěrky pro získání správně exponovaného pozadí
mimo dosah blesku.
86
Page 87
Blokování jasu snímku / Expozice v
zábleskové fotografii (blokování FE)
Tato položka umožňuje uchovat úroveň výkonu blesku.
Blokování FEBez blokování FE (přeexponováno)
Vysuňte blesk a nastavte jej
1
do režimu [ ] nebo [ ].
Namiřte přístroj na objekt pro
2
získání pevné expozice.
Stiskněte tlačítko .
3
z Dojde ke spuštění záblesku, zobrazí
se kroužek ukazující měřený rozsah
a zobrazí se ikona [ ], která označuje
uchování úrovně výkonu záblesku.
Upravte kompozici snímku
4
a exponujte.
87
Page 88
Konfigurace nastavení blesku
K dispozici je několik nastavení blesku.
[Nastavení blesku]
1
z Nastavení kompenzace expozice s bleskem
Zábleskovou expozici můžete upravovat v rozmezí –2 až +2 EV, v krocích
po 1/3 EV.
Nastavení směrem k −Nastavení směrem k +
[Komp. exp.bles.]
1
88
Page 89
Nastavte hodnotu kompenzace.
2
z Tlačítka /
z Nastavení výkonu blesku
V režimech // jsou k dispozici tři různé výkony blesku.
Výkon blesku: MinimumVýkon blesku: Maximum
[Režim blesku] → [Ruční]
1
[Výkon blesku]
2
89
Page 90
z Změna časování blesku
Načasování záblesku blesku ve vztahu ke spuštění závěrky je nastavitelné.
1. lamela2. lamela
[Synchr. závěrky]
1
1. lamelaK odpálení záblesku dojde ihned po otevření závěrky.
2. lamela
K odpálení záblesku dojde bezprostředně před zavřením
závěrky.
z Redukce červených očí
Aby se zamezilo výskytu červených očí na snímcích, může fotoaparát
rozsvítit před odpálením záblesku u snímků za nízké hladiny osvětlení
světlo redukce červených očí.
[Kor. lampa]
1
90
Page 91
z Konfigurace bezpečné FE
Aby se zajistila vhodná expozice při zábleskové fotograi za nevýhodných
expozičních podmínek, fotoaparát může automaticky upravit nastavení
rychlosti závěrky, clonového čísla a citlivosti ISO.
[Bezpečné FE]
1
91
Page 92
Souvislé fotografování
Chcete-li zhotovit sérii snímků, přidržte tlačítko spouště stisknuté až na doraz.
Tlačítko → [] → []
1
nebo [ ]
Exponujte.
2
z Fotoaparát exponuje souvisle po dobu
stisknutí tlačítka spouště až na doraz.
92
Page 93
Použití samospouště
Samospoušť lze použít při pořizování skupinových snímků, na kterých je
přítomen rovněž fotograf, a při pořizování dalších načasovaných snímků.
Fotoaparát pořídí snímek přibližně za 10 sekund od stisknutí tlačítka
spouště až na doraz. Nastavením časovače na dvě sekundy můžete
rovněž eliminovat jakékoli chvění fotoaparátu způsobené stisknutím
tlačítka spouště.
Tlačítko → [] →
1
[] nebo []
Exponujte.
2
z Zaostřete na objekt a stiskněte tlačítko
spouště až na doraz.
z Jakmile spustíte samospoušť, kontrolka
samospouště začne blikat a fotoaparát
přehraje zvuk samospouště.
93
Page 94
Přidání razítka data
Fotoaparát může přidat datum a čas pořízení do pravého spodního
rohu snímků.
Razítka data přidaná na snímky již nelze upravovat ani odstranit, proto před
jejich použitím zkontrolujte správnost nastaveného data a času (
[Razítko data ] → [Datum] nebo
1
[Datum a čas]
Exponujte.
2
z Fotoaparát během fotografování přidává
informaci a datu a čase do pravého
spodního rohu snímků.
=
27).
94
Page 95
Nastavení jasu snímku
(Kompenzace expozice)
Standardní expozici nastavenou fotoaparátem pro snímky nebo lmy
lze upravovat v krocích po 1/3 EV, v rozmezí ±3 EV.
Nastavení směrem k −Nastavení směrem k +
Nastavte kompenzaci expozice.
1
z Tlačítko → volič
Upravte kompozici snímku
2
a exponujte.
95
Page 96
z
Bracketing expozice (Fotografování v režimu AEB)
Jsou pořízeny tři snímky s různou úrovní expozice. Rozptyl bracketingu
je nastavitelný v krocích po 1/3 EV v rozmezí ±2 EV, s výchozí pozicí
na úrovni kompenzace expozice.
PodexpozicePřeexpozice
[Komp.exp./AEB]
1
Proveďte konfiguraci nastavení.
2
z Kompenzace expozice: Tlačítka /z AEB: Volič
96
Page 97
Exponujte.
3
z V rámci série tří snímků pořízených při
stisknutí tlačítka spouště je expozice
upravována v souladu s úrovní
nastavenou v kroku 2, počínaje
standardní expozicí a následuje
podexpozicí a přeexpozicí.
z Při nastavení položky
na [Rychlé kontinuální] nebo [Pomalé
kontinuální] jsou při každém podržení
tlačítka spouště v poloze stisknutí až
na doraz pořízeny tři snímky, a poté
fotoaparát přestane fotografovat.
[Režim řízení]
97
Page 98
Změna citlivosti ISO
Citlivost ISO nastavte na [AUTO] pro automatické úpravy nastavení
v souladu s režimem fotografování a podmínkami. Jinak nastavte vyšší
hodnoty citlivosti ISO pro vyšší citlivost ke světlu a nižší hodnoty pro
nižší citlivost.
Tlačítko → [ ] →
1
vyberte možnost
z Úprava automatického nastavení citlivosti ISO
Můžete omezit maximální automaticky nastavovanou citlivost ISO.
[ Nastavení citlivosti ISO] →
1
[Max pro auto]
98
Page 99
Automatická korekce jasu a kontrastu
(Automatická optimalizace jasu)
Tato funkce provádí automatickou korekci jasu a kontrastu, aby snímky
nebyly příliš tmavé nebo málo či příliš kontrastní.
Nízká Vysoká
Tlačítko → [ ] → vyberte možnost
1
99
Page 100
Změna režimu měření expozice
Režim měření expozice (způsob měření jasu) můžete nastavit tak,
aby odpovídal snímacím podmínkám.
Tlačítko → [ ] →
1
vyberte možnost
Poměrové
měření
Bodové měření
Celoplošné
se zdůr.stř.
Pro typické podmínky snímání včetně snímků
v protisvětle. Fotoaparát automaticky upravuje
expoziční parametry podle snímacích podmínek.
Měření probíhá pouze v oblasti [
bodu bodového AE), která se zobrazuje
uprostřed monitoru.
Určuje průměrný jas v celém obrazovém poli a při
nastavování expozice přikládá nejvyšší důležitost
střední části obrazu.
100
] (rámeček
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.