• Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным
Руководством, включая меры предосторожности.
• Ознакомление с данным Руководством поможет научиться
правильному обращению с камерой.
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно
было использовать в будущем.
РУССКИЙ
Page 2
Комплект поставки
Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных
ниже комплектующих.
Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.
Аккумулятор NB-6L
Камера
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Компакт-диск
DIGITAL CAMERA Solution Disk*
* Содержит программное обеспечение (=31).
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Дополнения или исправления к
в конце настоящего Руководства.
(с крышкой клемм)
Шейный ремень
Начало работыГарантийный талон Canon
Руководству пользователя камеры
Зарядное устройство
CB-2LY/CB-2LYE
NS-DC11
Крышка объектива
(со шнурком)
на русском языке
(при наличии) приводятся
2
Page 3
Поддерживаемые карты памяти
Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо
от их емкости.
• Карты памяти SD*
• Карты памяти SDHC*
• Карты памяти SDXC*
• Карты Eye-Fi
* Соответствуют спецификациям SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех карт
памяти.
О картах Eye-Fi
Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста,
прокон сультируйтесь с производителем карты.
Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi
требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для выяснения того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста,
проконсультируйтесь с производителем карты.
3
Page 4
Предварительные замечания и юридическая
информация
• Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль-
ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответ ственности
за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принадлежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или
к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
• Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ-
водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав,
и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, произ водимая на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях,
может нарушать авторские права или другие юридические права.
• Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,
входящем в комплект поставки камеры.
Контактную информацию службы поддержки клиентов компании Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
• Хотя жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высоко-
преци зионных технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим
требованиям, в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отображаться в виде красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреждении
камеры и не влияет на записываемые изображения.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
• При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является
признаком неисправности.
4
Page 5
Структура Руководства пользователя камеры
В комплект поставки входят следующие Руководства, каждое из которых имеет собственное назначение.
Руководство по основным операциям (=17)
• Содержит основные инструкции, от первоначальной подготовки до съемки, воспро-
изведения и сохранения в компьютер.
Руководство по расширенным операциям (=41)
• Практическое руководство, в котором приводятся прочие основные сведения о камере
и рассматриваются параметры съемки и воспроизведения.
5
Page 6
Названия компонентов и условные обозначения
Рычаг зумирования
Съемка: <i (положение телефото)>/
<j (широкоугольное положение)>
Воспроизведение
Кнопка спуска затвора
Крепление ремня
Диск установки режима
Кнопка ON/OFF
• Режимы съемки, а также значки и текст, отображаемые на экране, указываются
в скобках.
: Важные сведения, которые следует знать
•
: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры
•
• =xx: Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx» означают
номер страницы)
• Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.
• Для удобства все поддерживаемые карты памяти обозначаются просто как «карта
памяти».
• Вкладки над заголовками указывают, используется ли функция для фотографий,
для видеофильмов или как для фотографий, так и для видеофильмов.
Фотографии
Видеофильмы
:
<k (увеличение)>/<g (индекс)>
: Указывает, что функция используется при съемке или просмотре
фотографий.
: Указывает, что функция используется при съемке или просмотре
видеофильмов.
Вспышка
Лампа
Кнопка < (Помощь в кадрировке –
Поиск)>
Объектив
Штативное гнездо
Крышка адаптера постоянного тока
Крышка гнезда карты памяти/отсека
аккумулятора
6
Page 7
Названия компонентов и условные обозначения
Экран (ЖК-монитор)
Микрофон
Громкоговоритель
Кнопка <1 (Воспроизведение)>
Кнопка видеосъемки
Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/
фокусировка)>/«Влево»
Диск управления
Кнопка FUNC./SET
Кнопка <h (Вспышка)>/«Вправо»
Кнопка <Q (Автоспуск)>/«Вниз»
Поворот диска управления – это один из спосо-
бов задания параметров, перехода между изо браже ниями и выполнения прочих операций.
Большинство таких операций можно также выполнить с помощью кнопок <o><p><q><r>.
• В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и дисков камеры,
на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.
• Значками обозначаются следующие кнопки и органы управления камеры.
Сохранение изображений в компьютере ................................................................... 32
11
Page 12
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила
техники безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят
исключить нанесение травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения
оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех исполь-
зуемых Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
• Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести
к ухудшению зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние
до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
• Используйте только рекомендованные источники питания.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
• Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
• Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание
опасности получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
• Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает
неправильно, немедленно прекратите использование изделия.
• Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт,
бензин или разбавитель для краски.
• Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими
жидкостями.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно
выключите камеру и извлеките из нее аккумулятор.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки
и обратитесь к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании
Canon.
Указывает на возможность серьезной травмы,
вплоть до смертельного исхода.
12
Page 13
Меры предосторожности
• Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.
• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.
• Регулярно отсоединяйте кабель питания и сухой тканью удаляйте пыль и загряз-
нения, скапливающиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки
и на окружающих областях.
• Не беритесь за кабель питания влажными руками.
• При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала
номинальной нагрузочной способности электрической розетки или соедини тельных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой
питания, а также следите, чтобы вилка была полностью вставлена в розетку.
• Не допускайте соприкосновения металлических предметов (например, булавок
или ключей) с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение
электрическим током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреж де нию
окружающей обстановки. Если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит
попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду, немедленно смойте его водой.
• Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.
Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных
приборов или других устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых ограничено использование электронных устройств,
например в самолетах или в медицинских учреждениях.
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании
этих компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреждение слуха. Кроме того, это может привести к повреждению громкоговорителей.
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов
по камере, не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске,
а также не допускать зацепления ремня за другие предметы.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к травме или к поломке камеры.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.
Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.
Указывает на возможность травмы.
13
Page 14
Меры предосторожности
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
• Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- при температуре выше 40 °C;
- во влажных или пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов
и других травм.
Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного
устройства.
• При длительном просмотре эффекты перехода между кадрами слайд-шоу
могут вызывать дискомфорт.
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный
день).
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте
попадания внутрь камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие
посторонние материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и
повреждения вспышки удаляйте с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы
с помощью ватной палочки.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его
на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим
изоляционным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или
взрыву.
Указывает на возможность повреждения
оборудования.
14
Page 15
Меры предосторожности
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения
зарядки или когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например
одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке,
оно может перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести
к возгоранию.
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора и, в результате, возникновение пожара или причинение ущерба.
• Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана
камеры.
• Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
15
Page 16
16
Page 17
Основные операции
Содержит основные инструкции, от первоначальной
подготовки до съемки, воспроизведения и сохранения
в компьютер.
17
Page 18
Начальная подготовка
Выполните указанную ниже подготовку к съемке.
Закрепление ремня
1 Закрепите ремень.
Закрепите прилагаемый ремень на камере, как
показано на рисунке.
На другой стороне камеры закрепите ремень
аналогичным образом.
2 Закрепите крышку объектива на ремне.
Снимите с камеры крышку объектива и закрепите
шнурок крышки объектива на ремне.
Перед включением камеры обязательно снимайте
крышку объектива.
Когда камера не используется, устанавливайте
крышку объектива на объектив.
Как правильно держать камеру
Наденьте ремень на шею.
Во время съемки прижмите локти к туловищу
и надежно держите камеру, чтобы исключить
ее перемещение. Если Вы подняли вспышку,
не кладите на нее пальцы.
18
Page 19
Начальная подготовка
Зарядка аккумулятора
Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного
устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор, так как камера продается
с незаряженным аккумулятором.
1 Снимите крышку отсека аккумулятора
и установите аккумулятор в зарядное
устройство.
Снимите крышку с аккумулятора, совместите
метки на аккумуляторе и зарядном устройстве и установите аккумулятор, нажав на него
) и опустив ( ).
внутрь (
2 Зарядите аккумулятор.
CB-2LY: откройте контакты вилки ( ) и подклю-
CB-2LY
чите зарядное устройство к электри ческой
розетке (
CB-2LYE: подключите кабель питания к заряд-
ному устройству, затем подключите другой
конец кабеля к электрической розетке.
).
Индикатор зарядки загорается оранжевым
цветом, и начинается зарядка.
CB-2LYE
После завершения зарядки цвет индикатора
изменяется на зеленый.
3 Извлеките аккумулятор.
Отсоединив зарядное устройство от сети,
извлеките аккумулятор, нажав на него внутрь
) и вверх ( ).
(
• Для защиты аккумулятора и поддержания его оптимального состояния дли тель-
ность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.
• В случае зарядных устройств, в которых используется кабель питания, запре-
щается подключать зарядное устройство или кабель питания к посторонним
предметам. Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам
или повреждению изделия.
19
Page 20
Начальная подготовка
• Подробные сведения о времени зарядки, а также о количестве кадров и времени съемки
с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе «Технические характеристики»
217).
(=
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти,
отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти
в данной камере (= 160).
1 Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
Запись на карты памяти с язычком защиты
от записи невозможна, если язычок находится
в положении блокировки (опущен вниз). Сдвиньте
язычок вверх до переключения со щелчком
в разблокированное положение.
2 Откройте крышку.
Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).
3 Вставьте аккумулятор.
Нажимая на фиксатор аккумулятора в направ-
лении стрелки, вставьте аккумулятор в показанной ориентации и нажмите на него до фиксации
со щелчком.
Аккумулятор, вставленный в неправильной ориен-
тации, не фиксируется в правильном положении.
При установке аккумулятора обязательно прове-
КонтактыАккумулятор
Фиксатор
ряйте правильность его ориентации и надежность
фиксации.
20
Page 21
Этикетка
Начальная подготовка
4 Установите карту памяти.
Установите карту памяти в показанной ориен-
тации до фиксации со щелчком.
При установке карты памяти проверьте правиль-
ность ее ориентации. Установка карт памяти
в неправильной ориентации может привести
к повреждению камеры.
5 Закройте крышку.
Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку
вниз, сдвиньте ее до фиксации в закрытом
положении (
).
• Сведения о количестве кадров, которые можно записать на карту памяти, или о времени
видеозаписи на карту памяти см. в разделе «Технические характеристики» (=
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-
лятора в направлении стрелки.
Аккумулятор выдвинется вверх.
217).
21
Page 22
Начальная подготовка
Извлеките карту памяти.
Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
Карта памяти выдвинется вверх.
Установка даты и времени
Если при включении камеры отображается экран [Дата/Время], установите правильные
дату и время, как указано ниже. Заданная таким образом информация записывается
в свойства снимаемых изображений и используется для управления изображениями
в соответствии с датой их съемки, а также для печати изображений с указанием даты.
Если требуется, можно также добавлять на фотографии штамп даты (= 65).
1 Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Отображается экран [Дата/Время].
2 Установите дату и время.
Кнопками <q><r> выберите параметр.
Кнопками <o><p> или диском <5> уста но-
вите дату и время.
После завершения нажмите кнопку <m>.
22
Page 23
Начальная подготовка
3 Установите домашний часовой пояс.
Кнопками <q><r> или диском <5> выберите
свой домашний часовой пояс.
4 Завершите процесс настройки.
Нажмите кнопку <m> для завершения настройки.
Экран настройки больше не отображается.
Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.
• Если дата, время и домашний часовой пояс не установлены, экран [Дата/Время]
будет отображаться при каждом включении камеры. Укажите правильную
информацию.
• Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите [ ] на шаге 2,
затем выберите [
] с помощью кнопок <o><p> или диска <5>.
Изменение даты и времени
Дата и время настраиваются следующим образом.
1 Откройте меню камеры.
Нажмите кнопку <n>.
23
Page 24
Начальная подготовка
2 Выберите пункт [Дата/Время].
Перемещая рычаг зумирования, выберите
вкладку [3].
Кнопками <o><p> или диском <5> выберите
пункт [Дата/Время], затем нажмите кнопку <m>.
3 Измените дату и время.
Произведите настройку в соответствии с шагом 2
22.
со =
Для закрытия меню нажмите кнопку <n>.
• После извлечения аккумулятора настройки даты и времени сохраняются в течение прибли-
зительно 3 недель за счет встроенного в камеру аккумулятора календаря (аккумулятор
резервного питания).
• Аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч после установки заряженного
аккумулятора или подключения камеры к адаптеру переменного тока (продается отдельно,
171), даже если камера оставлена выключенной.
=
• Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается экран [Дата/
Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на =
2 2 .
24
Page 25
Начальная подготовка
Язык
Язык интерфейса можно изменить на требуемый.
1 Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку <1>.
2 Откройте экран настройки.
Нажмите кнопку <m> и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку <n>
3 Установите язык.
Кнопками <o><p><q><r> или диском <5>
выберите язык, затем нажмите кнопку <m>.
После задания языка экран настройки больше
не отображается.
• Если на шаге 2 промежуток между нажатием кнопки <m> и кнопки <n> был
слишком большим, отображается текущее время. В таком случае нажмите кнопку <m>,
чтобы убрать индикацию времени, и повторите шаг 2.
• Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку <n>
и выбрав пункт [Язык
] на вкладке [3].
25
Page 26
ФотографииВидеофильмы
Опробование камеры
Следуйте этим инструкциям для включения камеры, съемки фотографий или видеофильмов и последующего их просмотра.
Съемка (Smart Auto)
Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных
сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.
1 Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Отображается начальный экран.
2 Перейдите в режим <A>.
Поверните диск установки режима в положение
<A>.
Наведите камеру на объект. При определении
сюжета камера издает слабые щелкающие звуки.
В правом верхнем углу экрана отображаются
значки, обозначающие сюжет и режим стаби лизации изображения.
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных объектов, указывают, что эти объекты
находятся в фокусе.
3 Выберите композицию кадра.
Для увеличения объекта переместите рычаг
зумирования в направлении символа <i>
(положение телефото), а для уменьшения
объекта переместите этот рычаг в направлении
символа <j> (широкоугольное положение).
26
Page 27
Опробование камеры
4 Произведите съемку.
Съемка фотографий
Сфокусируйтесь.
Слегка (наполовину) нажмите кнопку спуска
затвора. После завершения фокусировки камера
подает два звуковых сигнала и отображаются
зеленые рамки, указывающие области изображения, находящиеся в фокусе.
Если отображается сообщение [Поднимите
вспышку], поднимите вспышку пальцем, чтобы
подготовить ее к работе. Если требуется отключить вспышку, пальцем опустите ее вниз в камеру.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
Во время съемки слышен звук срабатывания
затвора; если вспышка была поднята, то при
недостаточной освещенности она автоматически срабатывает.
Держите камеру неподвижно, пока не закон-
чится звук срабатывания затвора.
Сделанный снимок отображается на экране
в течение приблизительно 2 с.
Даже когда отображается этот снимок, можно
сделать следующий снимок, снова нажав
кнопку спуска затвора.
27
Page 28
Опробование камеры
Прошедшее время
Съемка видеофильмов
Запустите съемку.
Нажмите кнопку видеосъемки. При начале
съемки камера подает один звуковой сигнал
и отображается индикатор [
прошедшего времени съемки.
ЗАП] с указанием
Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,
что эта область изображения не записывается.
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных лиц, указывают, что эти лица находятся
в фокусе.
После начала съемки можно отпустить кнопку
видеосъемки.
Завершите съемку.
Для завершения съемки еще раз нажмите кнопку
видеосъемки. При остановке съемки камера
подает два звуковых сигнала.
28
Page 29
Опробование камеры
Просмотр
После съемки фотографий или видеофильмов их можно просмотреть на экране в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
1 Перейдите в режим воспроизведения.
Нажмите кнопку <1>.
Отображается последний снимок.
2 Просматривайте снимки.
Для просмотра предыдущего снимка нажмите
кнопку <q> или поверните диск <5> против
часовой стрелки. Для просмотра следующего
снимка нажмите кнопку <r> или поверните
диск <5> по часовой стрелке.
Для быстрого перехода между снимками нажи-
майте и удерживайте нажатыми кнопки <q><r>.
При этом снимки выглядят зернистыми.
Для перехода в режим прокрутки экрана быстро
поверните диск <5>. В этом режиме для перехода между снимками поворачивайте диск <5>.
Для возврата в режим отображения одного
изображения нажмите кнопку <m>.
Видеофильмы обозначаются значком [].
Для воспроизведения видеофильмов пере ходите
к шагу 3.
29
Page 30
Опробование камеры
3 Запустите воспроизведение
видеофильмов.
Нажмите кнопку <m>, чтобы открыть панель
управления видеофильмом, выберите значок [
(кнопками <q><r> или диском <5>), затем
снова нажмите кнопку <m>.
Громкость
Начинается воспроизведение, и после завер ше-
ния видеофильма отображается значок [
Для регулировки громкости используйте
o><p
кнопки <
• Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите
кнопку спуска затвора.
>.
Удаление изображений
Ненужные изображения можно выбирать и удалять по одному. Будьте осторожны при
удалении изображений, так как их невозможно восстановить.
1 Выберите изображение для удаления.
Кнопками <q><r> или диском <5> выберите
изображение.
2 Удалите изображение.
Нажмите кнопку <a>.
После появления запроса [Удалить?] кнопками
<q><r> или диском <5> выберите пункт
[Удалить], затем нажмите кнопку <m>.
Текущее изображение удаляется.
Для отмены удаления кнопками <q><r> или
диском <5> выберите пункт [Отмена], затем
нажмите кнопку <m>.
]
].
• Можно также удалить сразу все изображения (= 137).
30
Page 31
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Ниже приводится описание программного обеспечения и руководств с прилагаемых
компакт-дисков (= 2), включая инструкции по установке, сохранению изображений
в компьютер и использованию руководств.
Программное обеспечение
После установки программного обеспечения с этого компакт-диска можно выполнять
на компьютере следующие операции.
CameraWindow
Импорт изображений и изменение параметров камеры.
ImageBrowser EX
Управление изображениями: просмотр, поиск и систематизация.
Печать и редактирование изображений.
Функция автоматического обновления
Используя прилагаемое программное обеспечение, можно выполнить обновление
до последней версии и загрузить новые функции по Интернету (к некоторому прог раммному обеспечению это не относится). Для использования этой функции программное
обеспечение должно быть установлено на компьютер с подключением к Интернету.
• Для использования этой функции необходим доступ к Интернету, при этом
расходы на учетную запись поставщика услуг Интернета и плата за доступ
оплачиваются отдельно.
Руководства
Руководство пользователя камеры
Обращайтесь к этому руководству для более полного изучения работы камеры.
Руководство по программному обеспечению
См. это руководство при работе с прилагаемым программным обеспечением. Доступ
к этому руководству возможен из справочной системы прилагаемого программного
обеспечения (исключая некоторое программное обеспечение).
31
Page 32
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Требования к системе
Прилагаемое программное обеспечение может использоваться на указанных ниже
компьютерах.
Операционная
система
Компьютер
Процессор
ОЗУ
ИнтерфейсыUSB
Свободное
пространство на
жестком диске
ДисплейРазрешение 1024 × 768 или выше
* Должна быть установлена платформа Silverlight 4 или более новая версия (макс. 100 Мбайт), для
Windows XP должна быть установлена платформа Microsoft .NET Framework 3.0 или более новая
версия (макс. 500 Мбайт). Установка может занимать заметное время, в зависимости от произ водительности компьютера.
Windows 7 SP1
Windows Vista SP2
Windows XP SP3
Компьютер с одной из указанных выше операционных систем (предустановленной),
с портом USB и подключением к Интернету*
Фотографии
1,6 ГГц или выше
Видеофильмы
Core 2 Duo 1,66 ГГц или более
мощный
Фотографии
Windows 7 (64-разрядная):
не менее 2 Гбайт
Windows 7 (32-разрядная), Vista:
не менее 1 Гбайта
Windows XP:
не менее 512 Мбайт
Видеофильмы
Не менее 1 Гбайта
Не менее 440 Мбайт*Не менее 550 Мбайт
• Новейшие требования к системе, включая поддерживаемые версии ОС, см. на веб-сайте
Canon.
WindowsMacintosh
Mac OS X 10.6 – 10.7
Mac OS X 10.7:
Core 2 Duo или более мощный
Mac OS X 10.6:
Core Duo 1,83 ГГц или более мощный
Mac OS X 10.7: не менее 2 Гбайт
Mac OS X 10.6: не менее 1 Гбайта
32
Page 33
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Установка программного обеспечения
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
С помощью функции автоматического обновления программного обеспечения можно
выполнить обновление до последней версии и загрузить новые функции по Интернету
(к некоторому программному обеспечению это не относится), поэтому программное
обеспечение следует устанавливать на компьютер с подключением к Интернету.
1 Установите компакт-диск в дисковод
компакт-дисков компьютера.
Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
CAMERA Solution Disk) (=
компакт-дисков компьютера.
2) в дисковод
На компьютере Macintosh после установки диска
дважды щелкните значок диска на рабочем столе,
чтобы открыть его, затем дважды щелкните
появившийся значок [
].
2 Запустите установку.
Щелкните мышью на варианте [Простая установка]
и следуйте инструкциям, выводимым на экран,
для завершения процесса установки.
33
Page 34
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
3 При появлении сообщения, в котором
предлагается подключить камеру,
подключите камеру к компьютеру.
При выключенной камере откройте крышку ( ).
Возьмите меньший разъем прилагаемого
интерфейсного кабеля (=
ориен та ции и полностью вставьте его в разъем
камеры (
Вставьте больший разъем интерфейсного кабеля
в USB-порт компьютера. Подробные сведения
об USB-подключениях компьютера см. в руководстве пользователя компьютера.
4 Установите файлы.
Включите камеру и следуйте инструкциям, выво-
димым на экран, для завершения процесса
установки.
Программное обеспечение подключится
к Интер нету для обновления до последней
версии и загрузки новых функций. Установка
может занимать заметное время, в зависимости
от производительности компьютера и подклю чения к Интернету.
Нажмите кнопку [Готово] или [Перезагрузка]
на экране после установки и извлеките компактдиск, когда появится рабочий стол.
Выключите камеру и отсоедините кабель.
2) в показанной
).
34
Page 35
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
• В случае отсутствия подключения к Интернету действуют следующие ограничения.
- Экран из шага 3 не отображается.
- Некоторые функции могут не установиться.
• При первом подключении камеры к компьютеру производится установка драйверов, поэтому
изображения из камеры могут стать доступными только через несколько минут.
• При наличии нескольких камер, в комплект поставки которых входит программное обес-
печение ImageBrowser EX на прилагаемом компакт-диске, обязательно используйте
каждую камеру с прилагаемым к ней компакт-диском и выполните выводимые на экран
инструкции по установке для каждой камеры. Это обеспечит получение каждой камерой
правильных обновлений и новых функций с помощью функции автоматического обновления.
35
Page 36
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
Сохранение изображений в компьютере
Для примера здесь используются ОС Windows 7 и Mac OS X 10.6.
1 Подключите камеру к компьютеру.
Выполните шаг 3 со =
камеру к компьютеру.
2 Включите камеру, чтобы открыть
программу CameraWindow.
Для включения камеры нажмите кнопку <1>.
В случае Macintosh программа CameraWindow
открывается после установления соединения
между камерой и компьютером.
В случае ОС Windows следуйте приведенным
ниже шагам.
В открывшемся окне щелкните ссылку []
для изменения программы.
Выберите [Загрузить изображения с камеры
Canon, используя Canon CameraWindow], затем
нажмите кнопку [OK].
Дважды щелкните значок [].
34, чтобы подключить
36
Page 37
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
CameraWindow
3 Сохраните изображения из камеры
в компьютер.
Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],
затем [Импорт непереданных изображений].
Изображения сохраняются в компьютере в папке
«Изображения», в отдельных папках с датой
в качестве имени.
После сохранения изображений закройте
программу CameraWindow, выключите камеру,
нажав кнопку <1>, и отсоедините кабель.
Инструкции по просмотру изображений
с помощью компьютера см. в Руководстве
по программному обеспечению (=
31).
37
Page 38
Прилагаемое программное обеспечение и руководства
• Если в Windows 7 не отображается экран из шага 2, щелкните значок [ ] на панели задач.
• Чтобы запустить программу CameraWindow в ОС Windows Vista или XP, нажмите [Загрузить
изображения с камеры Canon, используя Canon CameraWindow] на экране, отображаемом
при включении камеры на шаге 2. Если программа CameraWindow не открывается, щелкните
мышью меню [Пуск], выберите [Все программы] ► [Canon Utilities] ► [CameraWindow] ►
[CameraWindow].
• В случае компьютера Macintosh если после шага 2 не отображается программа
CameraWindow, щелкните значок [CameraWindow] на панели Dock (панель, появляющаяся
в нижней части рабочего стола).
• Хотя можно сохранить изображения на компьютер, просто подключив камеру к компью-
теру без использования прилагаемого программного обеспечения, при этом возникают
следующие ограничения.
- После подключения камеры к компьютеру изображения могут стать доступными только
через несколько минут.
- Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть сохранены в горизон-
тальной ориентации.
- Для изображений, сохраненных в компьютере, могут быть сброшены настройки защиты
изображений.
- В зависимости от версии операционной системы, используемого программного обес-
пе чения или размера файлов изображений возможно возникновение определенных
проблем при сохранении изображений или сведений об изображениях.
- Некоторые функции, предусмотренные в прилагаемом программном обеспечении, могут
быть недоступны, например монтаж видеофильмов и возврат изображений в камеру.
38
Page 39
Принадлежности
Прилагаемые принадлежности
Шейный ремень
NS-DC11
Питание
Адаптер
переменного тока
ACK-DC40
Вспышка повышенной мощности
* Также продается отдельно.
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополнительными принадлежностями
компании Canon.
Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия и/или несчастные
случаи, такие как возгорание и т.п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора). Обратите внимание,
что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной работой дополнительных
принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен на платной основе.
Аккумулятор
NB-6L*
(с крышкой клемм)
Вспышка
HF-DC2
Интерфейсный кабель IFC-400PCU*
Карта памяти
Стереофонический аудио/видеокабель
Зарядное
устройство
CB-2LY/CB-2LYE*
Устройство чтения карт
Кабель
HDMI-кабель HTC-100
AVC-DC400ST
PictBridge-совместимые принтеры Canon
Компакт-диск
DIGITAL
CAMERA
Solution Disk
Крышка
объектива
(со шнурком)
Windows/
Компьютер
Macintosh
Телевизор/
Видеосистема
39
Page 40
40
Page 41
Руководство
по расширенным
операциям
Основные сведения о камере
Практическое руководство, в котором приводятся прочие
основные сведения о камере и рассматриваются параметры
съемки и воспроизведения.
1
41
Page 42
Включение и выключение
Режим съемки
Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы включить камеру
и подготовить ее к съемке.
Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите
кнопку ON/OFF.
Режим воспроизведения
Для включения камеры и просмотра снимков
нажмите кнопку <1>.
Чтобы выключить камеру, еще раз нажмите
кнопку <1>.
• Для переключения в режим воспроизведения из режима съемки нажмите кнопку <1>.
• Для переключения из режима воспроизведения в режим съемки наполовину нажмите
кнопку спуска затвора (=
• Объектив закрывается приблизительно через 1 мин после переключения камеры в режим
воспроизведения. Камеру можно выключить при закрытом объективе, нажав кнопку <1>.
Функции экономии энергии (Автовыключение)
Для экономии энергии аккумуляторов/элементов питания после определенного периода
бездействия камера автоматически выключает экран (Дисплей выкл.), а затем выключается.
Экономия энергии в режиме съемки
Экран автоматически выключается приблизительно через 1 мин простоя. Приблизительно
через 2 мин закрывается объектив, и камера выключается. Чтобы включить экран и
подготовиться к съемке, когда экран выключен, но объектив еще не закрыт, нажмите
наполовину кнопку спуска затвора (= 43).
Экономия энергии в режиме воспроизведения
Камера автоматически выключается приблизительно через 5 мин простоя.
• Настройте требуемые периоды времени до автоматического выключения камеры
и экрана (=
• Когда камера подключена к компьютеру, режим энергосбережения отключается
(=
36).
163).
43).
42
Page 43
Кнопка спуска затвора
Чтобы обеспечить хорошую фокусировку снимков, обязательно сначала нажимайте
кнопку спуска затвора только слегка (наполовину). После фокусировки на объект
полностью нажмите кнопку спуска затвора для выполнения съемки.
В данном руководстве операции с кнопкой спуска затвора описываются как нажатие
кнопки наполовину и полное нажатие кнопки.
1 Нажмите наполовину. (Слегка нажмите
для фокусировки.)
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
Камера подает два звуковых сигнала, и вокруг
областей изображения, находящихся в фокусе,
отображаются рамки автофокусировки.
2 Полностью нажмите. (Из наполовину
нажатого положения полностью
нажмите кнопку, чтобы произвести
съемку.)
Камера производит съемку, и воспроизводится
звук срабатывания затвора.
Держите камеру неподвижно, пока не закончится
звук срабатывания затвора.
• Если при съемке кнопка спуска затвора не была предварительно нажата
наполовину, снимки могут получаться нерезкими.
• Длительность воспроизведения звука срабатывания затвора зависит от
времени, необходимого для съемки. Для съемки определенных сюжетов
может потребоваться больше времени, и в случае перемещения камеры
(или снимаемого объекта) до завершения звука срабатывания затвора
изображения могут быть смазаны.
43
Page 44
Режимы съемки
Диск установки режима служит для доступа к каждому из режимов съемки.
Режимы P, Tv, Av и M
Различные виды съемки
с использованием требуемых
настроек (=
Режим непосредственного контроля
Позволяет во время съемки настраивать
яркость или цвета изображения (=
Автоматический режим
Полностью автоматическая съемка
с настройками, определенными
камерой (=
Сюжетный режим
Съемка с настройками, оптимальными
для конкретных сюжетов (=
• Для переключения в режим съемки из режима воспроизведения можно повернуть диск
установки режима.
26, 52).
91, 115).
80).
79).
Режим видеосъемки
Для съемки видео фильмов (=
Видеофильмы можно
также снимать, когда
диск установки режима
не нахо дится в положении режима видеосъемки,
просто нажимая кнопку
видеосъемки.
Скрытный режим
Съемка без вспышки и звуковых
сигналов камеры (=
Режим творческих фильтров
Добавление в изображение различных
эффектов при съемке (=
88).
78).
82).
44
Page 45
Варианты индикации при съемке
Нажимайте кнопку <l> для просмотра на экране другой информации или для
скрытия информации. Подробные сведения об отображаемой информации см. на = 202.
Информация отображаетсяИнформация не отображается
• При съемке в условиях недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увели-
чивается функцией ночного отображения, упрощая проверку композиции кадра. Однако
яркость изображения на экране может не соответствовать яркости снимков. Обратите
внимание, что любые искажения изображения на экране или прерывистое движение
объекта на экране не влияют на записываемое изображение.
• Варианты индикации при воспроизведении см. на =
124.
45
Page 46
Меню FUNC.
Часто используемые функции съемки настраиваются с помощью меню FUNC., как
указано ниже.
Обратите внимание, что состав меню и значения его пунктов зависят от режима съемки
(= 208 – 209).
1 Откройте меню FUNC.
Нажмите кнопку <m>.
2 Выберите пункт меню.
Кнопками <o><p> выберите пункт меню.
Доступные значения отображаются в нижней
части экрана.
Возможные значения
Пункты меню
3 Выберите значение.
Кнопками <q><r> или диском <5> выберите
значение.
Значения, помеченные значком [] , можно
настраивать, нажимая кнопку <l>.
Для возврата к пунктам меню нажмите кнопку
<l>.
4 Завершите процесс настройки.
Нажмите кнопку <m>.
Снова отображается экран, который отобра-
жался до нажатия кнопки <m> на шаге 1,
показывающий настроенное значение.
• Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры
по умолчанию (=
167).
46
Page 47
Меню MENU
Различные функции камеры можно настраивать с помощью других меню, как показано
ниже. Пункты меню сгруппированы по их назначению на вкладках, таких как съемка [4],
воспроизведение [1] и т. д. Обратите внимание, что доступные настройки зависят
от выбранного режима съемки или воспроизведения (= 210 – 215).
1 Откройте меню.
Нажмите кнопку <n>.
2 Выберите вкладку.
Выберите вкладку, перемещая рычаг зуми-
рования.
После первоначального выбора вкладки
кнопками <o><p> между вкладками можно
переходить, нажимая кнопки <q><r>.
3 Выберите настройку.
Кнопками <o><p> или диском <5> выберите
настройку.
Для выбора настроек, значения которых не отобра-
жаются, сначала нажмите кнопку <m> или <r>
для перехода между экранами, затем кнопками
<o><p> или диском <5> выберите настройку.
Для возврата на экран меню нажмите кнопку
<n>.
47
Page 48
Меню MENU
4 Выберите вариант.
Кнопками <q><r> выберите значение.
5 Завершите процесс настройки.
Нажмите кнопку <n> для возврата
на экран, который отображался до нажатия
кнопки <n> на шаге 1.
• Чтобы отменить случайные изменения настроек, можно восстановить настройки камеры
по умолчанию (=
167).
48
Page 49
Индикатор
Индикатор на задней панели камеры (= 7) загорается или мигает в зависимости
от состояния камеры.
• Когда этот индикатор мигает зеленым цветом, не выключайте камеру, не откры-
вайте крышку гнезда карты памяти/отсека аккумулятора, не встряхивайте
камеру и не стучите по ней; несоблюдение этих требований может привести
к повреждению изображений, камеры или карты памяти.
Часы
Можно посмотреть текущее время.
Нажмите кнопку <m> и удерживайте ее нажатой.
Отображается текущее время.
Если при использовании функции часов камера
ориентирована вертикально, индикация изменяется на вертикальную. Кнопками <q><r> или
диском <5> можно изменить цвет индикации.
Для отмены отображения часов снова нажмите
кнопку <m>.
• Если камера выключена, для отображения часов нажмите кнопку <m> и, удерживая
ее нажатой, нажмите кнопку ON/OFF.
49
Page 50
50
Page 51
2
Режим Smart Auto
Удобный режим для простой съемки с увеличенными
возможностями управления
51
Page 52
ФотографииВидеофильмы
Съемка (Smart Auto)
Для полностью автоматического выбора оптимальных настроек для определенных
сюжетов просто позвольте камере определять объект и условия съемки.
1 Включите камеру.
Нажмите кнопку ON/OFF.
Отображается начальный экран.
2 Перейдите в режим <A>.
Поверните диск установки режима в положение
<A>.
Наведите камеру на объект. При определении
сюжета камера издает слабые щелкающие звуки.
В правом верхнем углу экрана отображаются
значки, обозначающие сюжет и режим стабилизации изображения (=
57, 58).
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных объектов, указывают, что эти объекты
находятся в фокусе.
3 Выберите композицию кадра.
Для увеличения объекта переместите рычаг
зумирования в направлении символа <i>
(положение телефото), а для уменьшения
Шкала зумирования
Диапазон фокусировки (прибл.)
объекта переместите этот рычаг в направлении
символа <j> (широкоугольное положение).
(Отображается шкала зумирования, показы вающая положение зумирования.)
Для быстрого зумирования полностью пере мес-
тите рычаг зумирования в направлении <i>
(положение телефото) или <j> (широкоугольное положение), для медленного зумирования
немного переместите его в требуемом
направлении.
52
Page 53
Съемка (Smart Auto)
4 Произведите съемку.
Съемка фотографий
Сфокусируйтесь.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
После завершения фокусировки камера подает
два звуковых сигнала и отображаются зеленые
рамки, указывающие области изображения,
находящиеся в фокусе.
Если в фокусе находятся несколько областей,
отображаются несколько зеленых рамок.
Если отображается сообщение [Поднимите
вспышку], поднимите вспышку пальцем, чтобы
подготовить ее к работе. Если требуется отключить
вспышку, пальцем опустите ее вниз в камеру.
Произведите съемку.
Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
Во время съемки слышен звук срабатывания
затвора; если вспышка была поднята, то при
недостаточной освещенности она автоматически
срабатывает.
Держите камеру неподвижно, пока не закончится
звук срабатывания затвора.
Сделанный снимок отображается на экране
в течение приблизительно 2 с.
Даже когда отображается этот снимок, можно
сделать следующий снимок, снова нажав кнопку
спуска затвора.
53
Page 54
Съемка (Smart Auto)
Прошедшее время
Съемка видеофильмов
Запустите съемку.
Нажмите кнопку видеосъемки. При начале
съемки камера подает один звуковой сигнал
и отображается индикатор [
прошедшего времени съемки.
ЗАП] с указанием
Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,
что эта область изображения не записывается.
Рамки, отображаемые вокруг любых опреде-
ленных лиц, указывают, что эти лица находятся
в фокусе.
После начала съемки можно отпустить кнопку
видеосъемки.
Требуемым образом измените размер
объекта и композицию кадра.
Чтобы изменить размер объекта, выполните
инструкции из шага 3 со =
Однако помните, что звуки работы камеры
записываются, а видеофильмы, снятые с коэффициентами зумирования, отображаемыми
синим цветом, будут выглядеть зернистыми.
52.
При изменении композиции кадров фокусировка,
яркость и цвета автоматически настраиваются.
Завершите съемку.
Для завершения съемки еще раз нажмите
кнопку видеосъемки. При остановке съемки
камера подает два звуковых сигнала.
При полном заполнении карты памяти съемка
автоматически останавливается.
54
Page 55
Съемка (Smart Auto)
Фотографии/видеофильмы
• Чтобы снова включить случайно отключенные (при включении камеры удержи-
валась нажатой кнопка <l>) звуковые сигналы камеры, нажмите кнопку
<n> и выберите пункт [Тихо] на вкладке [3], затем кнопками <q><r>
выберите значение [Выкл.].
Фотографии
• Мигающий значок [ ] предупреждает о повышенной вероятности смазывания
изображения из-за сотрясения камеры. В таком случае установите камеру
на штатив или примите другие меры для обеспечения ее неподвижности.
• Если снимки получаются темными несмотря на срабатывание вспышки,
подойдите ближе к объекту. Подробные сведения о радиусе действия вспышки
см. в разделе «Технические характеристики» (=
• Если при нажатии наполовину кнопки спуска затвора камера подает только
один звуковой сигнал, это может означать, что объект находится слишком
близко. Подробные сведения о диапазоне фокусировки (диапазоне съемки)
см. в разделе «Технические характеристики» (=
• Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при
съемке в местах с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
• Значок [h], мигающий при попытке съемки, означает, что съемка невозможна,
пока не завершится зарядка вспышки. Съемка может возобновиться сразу
после того, как будет готова вспышка, поэтому либо полностью нажмите кнопку
спуска затвора и подождите, либо отпустите кнопку и снова нажмите ее.
217).
217).
55
Page 56
Съемка (Smart Auto)
Видеофильмы
Микрофон
• Во время съемки видеофильмов не касайтесь никаких органов управления
камерой, кроме кнопки видеосъемки, так как издаваемые камерой звуки
записываются.
• Звук записывается в стереорежиме.
• Перед съемкой видеофильма опустите вспышку
пальцем. Следите за тем, чтобы при съемке
видеофильма не касаться микрофона. Если
оставить вспышку поднятой или перекрыть
микрофон, это может помешать записи звука
или привести к приглушенной записи звука.
56
Page 57
Съемка (Smart Auto)
ФотографииВидеофильмы
Значки сюжетов
В режиме <A> определенные камерой снимаемые сюжеты обозначаются значком,
и автоматически выбираются соответствующие настройки для обеспечения оптимальной
фокусировки, яркости объекта и цвета.
Объект
Фон
Светлый
Контровой
свет
С синим небом
Контровой
свет
Закаты
Прожекторы
Темный
На штативе
*1 Не отображается для видеофильмов.
*2 Отображается для темных эпизодов, когда камера неподвижна, например установлена на штатив.
• Если значок не соответствует фактическим условиям съемки или если съемка
с ожидаемым эффектом, цветом или яркостью невозможна, попробуйте
произвести съемку в режиме <G> (= 91).
ЛюдиПрочие объекты
В
Тени
1
движении*
на лице*
1
–
–
–
2
*
–
*
движении*
2
Близкие
Цвет фона
значка
В
1
Серый
Светлоголубой
–Оранжевый
Темно-синий
–
57
Page 58
Съемка (Smart Auto)
ФотографииВидеофильмы
Значки стабилизации изображения
Стабилизация изображения, оптимальная для условий съемки, применяется авто матически (интеллектуальная стабилизация изображения). Кроме того, в режиме <A>
отображаются следующие значки.
Стабилизация изображения для
Стабилизация изображения для
фотографий
Стабилизация изображения для
фотографий при панорамировании*
Стабилизация изображения
для макросъемки (гибридная
стабилизация изображения)
* Отображается при панорамировании, когда камера поворачивается вслед за движущимися объектами.
Когда камера следует за объектами по горизонтали, стабилизация изображения компенсирует только
вертикальные сотрясения камеры, а горизонтальная стабилизация прекращается. Аналогично, когда
камера следует за объектами по вертикали, стабилизация изображения компенсирует только горизонтальные сотрясения камеры.
• Для отмены стабилизации изображения установите для параметра [Режим IS] значение
114). В таком случае значок стабилизации изображения не отображается.
[Выкл.] (=
видео фильмов, уменьшающая
сильные сотрясения камеры, возникающие, например, во время ходьбы
(Динамичный IS)
Стабилизация изображения для
медленных сотрясений камеры,
например при съемке видеофильмов
в диапазоне телефото (Усиленный IS)
Стабилизация изображения отсутствует, так как камера установлена
на штатив или удерживается неподвижно другими способами
58
Page 59
Съемка (Smart Auto)
ФотографииВидеофильмы
Рамки на экране
Когда камера обнаруживает объекты, на которые она направлена, на экране отображаются различные рамки.
• Вокруг объекта (или лица человека), выбранного камерой в качестве главного объекта,
отображается белая рамка, вокруг остальных обнаруженных лиц отобра жаются серые
рамки. Рамки в определенных пределах следуют за движущимися объектами, чтобы
эти объекты оставались в фокусе.
Однако если камера обнаруживает перемещение объекта, на экране остается только
белая рамка.
• Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора камера обнаруживает переме-
щение объекта, отображается синяя рамка и производится постоянная настройка
фокусировки и яркости изображения (Следящая AF).
• Если рамки не отображаются, не отображаются вокруг требуемых объектов
или отображаются на заднем плане или аналогичных областях, попробуйте
произвести съемку в режиме <G> (= 91).
59
Page 60
Часто используемые удобные функции
ФотографииВидеофильмы
Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум)
Если расстояние до удаленных объектов слишком велико для увеличения с помощью
оптического зума, используйте цифровой зум с максимальным 120-кратным увеличением.
1 Переместите рычаг зумирования
в направлении <i>.
Удерживайте рычаг нажатым до тех пор, пока
зумирование не остановится.
Зумирование останавливается при достижении
максимального коэффициента зумирования
(до того, как становится заметной зернистость
изображения), который отображается на экране.
Коэффициент зумирования
• При перемещении рычага зумирования отображается шкала зумирования
(на которой отображается позиция зумирования). Цвет шкалы зумирования
изменяется в зависимости от диапазона зумирования.
- Белый диапазон: диапазон оптического зумирования, в котором на изобра-
жении отсутствует зернистость.
- Желтый диапазон: диапазон цифрового зумирования, в котором на изобра-
- Синий диапазон: диапазон цифрового зумирования, в котором на изображении
заметна зернистость.
Так как при некоторых значениях разрешения синий диапазон не доступен
(= 68), максимальный коэффициент зумирования может быть достигнут
в соответствии с инструкциями шага 1.
• При некоторых значениях разрешения (=
вания увеличенные изображения могут выглядеть зернистыми. В таком случае
коэффициент зумирования отображается синим цветом.
60
2 Снова переместите рычаг зумирования
в направлении <i>.
Камера производит дальнейшее увеличение
объекта с помощью цифрового зума.
68) и коэффициентах зумиро-
Page 61
Часто используемые удобные функции
• Ниже приведено значение фокусного расстояния при совместном использовании опти чес-
кого и цифрового зума (в пересчете на 35-миллиметровый эквивалент).
24 – 2880 мм (24 – 720 мм при использовании только оптического зума)
• Для отключения цифрового зума нажмите кнопку <n>, выберите пункт [Цифровой зум]
на вкладке [4], затем выберите значение [Выкл.].
ФотографииВидеофильмы
Поиск объектов, потерянных после зумирования
(Помощь в кадрировке – Поиск)
Если в процессе увеличения коэффициента зумирования объект был потерян, его проще
найти, временно уменьшив коэффициент зумирования.
1 Произведите поиск потерянного
объекта.
Нажмите кнопку < > и удерживайте ее нажатой.
Камера уменьшает коэффициент зумирования,
и вокруг ранее отображавшейся области
(до нажатия кнопки <
рамка.
>) появляется белая
2 Найдите объект.
Наведите камеру таким образом, чтобы объект
оказался в белой рамке, затем отпустите
кнопку <
Восстанавливается предыдущий коэффициент
увеличения, чтобы область, обозначенная белой
рамкой, снова заполнила весь экран.
>.
61
Page 62
Часто используемые удобные функции
• Когда объектив камеры находится в более широкоугольном положении,
некоторая информация о съемке не отображается.
• Во время съемки видеофильмов при нажатии кнопки <
> белая рамка
не отображается. Кроме того, помните, что звуки работы камеры, такие как
звук зумирования, будут записаны.
• Если требуется произвести съемку с коэффициентом зумирования экрана, установ-
ленным на шаге 1, полностью нажмите кнопку спуска затвора.
• Коэффициент зумирования, к которому возвращается камера после использования
функции помощи в кадрировке (после отпускания кнопки <
перемещая рычаг зумирования при нажатой кнопке <
белой рамки.
• Чтобы настроить степень уменьшения коэффициента зумирования при нажатии кнопки
>, нажмите кнопку <n> и выберите один из трех уровней в пара метре
<
Обл.отобр.] на вкладке [4].
[
• После полного нажатия кнопки спуска затвора в режиме автоспуска (см. ниже) изменение
коэффициента зумирования с помощью кнопки <
ФотографииВидеофильмы
>), можно настроить,
>, чтобы изменить размер
> невозможно.
Использование таймера автоспуска
С помощью таймера автоспуска фотограф может включить себя в групповую фото графию
или делать другие снимки с задержкой. Камера производит съемку приблизительно
через 10 с после нажатия кнопки спуска затвора.
1 Выполните настройку.
Нажмите кнопку <p>, выберите значок []]
(кнопками <o><p> или диском <5>), затем
нажмите кнопку <m>.
После завершения настройки отображается
значок []].
62
Page 63
Часто используемые удобные функции
2 Произведите съемку.
Для фотографий: нажмите наполовину кнопку
спуска затвора для фокусировки на объект, затем
нажмите эту кнопку полностью.
Для видеофильмов: нажмите кнопку видеосъемки.
После запуска таймера автоспуска начинает
мигать соответствующая лампа, и камера воспроизводит звук таймера автоспуска.
За 2 с до съемки мигание и звуковая сигнали-
зация ускоряются. (Если должна сработать
вспышка, лампа остается гореть, не мигая.)
Для отмены съемки после запуска таймера
автоспуска нажмите кнопку <n>.
Для восстановления исходной настройки выберите
на шаге 1 значок [
Использование таймера автоспуска для исключения
сотрясения камеры
В этом варианте спуск затвора производится приблизительно через 2 с после нажатия
кнопки спуска затвора. Если при нажатии кнопки спуска затвора возникают сотрясения
камеры, они не повлияют на снимок.
Выполните настройку.
В соответствии с шагом 1 со
[].
значок [
После завершения настройки отображается
значок [[].
Для съемки следуйте инструкциям шага 2
63.
со =
].
ФотографииВидеофильмы
= 6 2
выберите
63
Page 64
Часто используемые удобные функции
ФотографииВидеофильмы
Настройка таймера автоспуска
Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество снимков (1 – 10 снимков).
1 Выберите значок [$].
В соответствии с инструкциями шага 1 со =
выберите значок [$] и сразу же нажмите
кнопку <n>.
2 Выполните настройку.
Кнопками <o><p> выберите пункт [Задержка]
или [Серия].
Кнопками <q><r> или диском <
значение, затем нажмите кнопку <m>.
После завершения настройки отображается
значок [$].
Для съемки следуйте инструкциям шага 2
63.
со =
• Для видеофильмов, снимаемых с помощью таймера автоспуска, параметр
[Задержка] означает задержку до начала съемки, а параметр [Серия]
не учитывается.
• Если задано несколько кадров, яркость изображения и баланс белого определяются для
первого кадра. Необходимое время между кадрами увеличивается, если срабатывает
вспышка или если задана съемка большого количества кадров. При полном заполнении
карты памяти съемка автоматически останавливается.
• Если указана задержка больше 2 с, за 2 с до съемки частота мигания лампы и подачи
звуковых сигналов увеличивается. (Если должна сработать вспышка, лампа остается
гореть, не мигая.)
5
> выберите
6 2
64
Page 65
Часто используемые удобные функции
Фотографии
Добавление штампа даты
Камера позволяет добавлять дату съемки в правом нижнем углу изображений.
Однако помните, что редактирование или удаление штампов даты невозможно, поэтому
заранее проверьте правильность установки даты и времени (= 22).
1 Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Штамп даты] на вкладке [4], затем выберите
требуемый вариант (=
47).
После завершения настройки отображается
[ДАТА].
2 Произведите съемку.
При съемке камера добавляет дату и время
съемки в правом нижнем углу изображений.
Для восстановления исходной настройки
выберите на шаге 1 значение [Выкл.].
• Редактирование или удаление штампов даты невозможно.
• Снимки, на которые при съемке не был добавлен штамп даты, можно напечатать со штампом
даты в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Однако при таком способе
добавления штампа даты на изображения, уже содержащие эту информацию, дата
и время будут напечатаны дважды.
- Используйте для печати прилагаемое программное обеспечение.
Подробные сведения см. в Руководстве по программному обеспечению (=
- Произведите печать с использованием функций принтера (=
- Используйте для печати параметры DPOF камеры (=
186).
179).
31).
65
Page 66
Часто используемые удобные функции
Фотографии
Выбор объектов для фокусировки (Сопровождающая АФ)
Снимайте после выбора объекта для фокусировки в соответствии с приведенными
ниже инструкциями.
1 Задайте сопровождающую
фокусировку.
Нажмите кнопку <o>.
В центре экрана отображается рамка [ ].
2 Выберите объект, на который
требуется сфокусироваться.
Наведите камеру таким образом, чтобы рамка
] находилась на требуемом объекте, и наполо-
[
вину нажмите кнопку спуска затвора.
Отображается синяя рамка, и камера поддер жи
вает фокусировку на объект и настройку яркости
изображения (Следящая AF).
3 Произведите съемку.
Для съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
Для отмены сопровождающей автофокусировки
нажмите кнопку <o>.
• Сопровождение может оказаться невозможным, если объект слишком маленький или
движется слишком быстро либо если цвет или яркость объекта слишком мало отличается
от цвета или яркости заднего плана.
-
66
Page 67
Функции настройки изображения
Фотографии
Изменение формата кадра
Формат кадра (отношение ширины к высоте) можно изменить в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [
(=
После завершения настройки будет обновлено
соотношение сторон экрана.
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значок [
Используется для отображения на широкоэкранных телевизорах высокой четкости или
аналогичных устройствах отображения.
Формат кадра, совпадающий с форматом 35-миллиметровой пленки и используемый для
печати изображений на бумаге формата 130 × 180 мм или формата почтовой открытки.
Собственное соотношение сторон экрана камеры, также используется для отображения на
телевизорах стандартной четкости или аналогичных устройствах отображения и для печати
изображений на бумаге формата 90 × 130 мм или форматов серии A.
Квадратный формат кадра.
], затем выберите требуемый вариант
46).
].
67
Page 68
Функции настройки изображения
Фотографии
Изменение разрешения изображения (размер)
Выберите одно из 4 значений разрешения изображения в соответствии с приведенными
ниже инструкциями. Сведения о количестве кадров, которые можно записать при каждом
значении разрешения на карту памяти, см. в разделе «Технические характеристики»
(= 217).
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню значок
], затем выберите требуемый вариант (= 46).
[
Отображается настроенное значение.
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значок [
].
Рекомендации по выбору разрешения в зависимости от формата
бумаги (для изображений 4:3)
A2 (420 × 594 мм)
A3 – A5 (297 × 420
– 148 × 210 мм)
130 × 180 мм
Открытка
90 × 130 мм
[ ]: для отправки изображений по электронной
почте.
68
Page 69
Функции настройки изображения
Фотографии
Коррекция «красных глаз»
Эффект «красных глаз», возникающий при съемке со вспышкой, можно автоматически
корректировать в соответствии с приведенными ниже инструкциями.
1 Откройте экран [Настройка вспышки].
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Настройка вспышки] на вкладке [4], затем
нажмите кнопку <m> (=
47).
2 Выполните настройку.
Выберите [Корр.крас.глаз], затем выберите
значение [Вкл.] (=
После завершения настройки отображается
значок [R].
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значение [Выкл.].
• Коррекция красных глаз может быть применена к областям изображения,
отличным от глаз (например, если камера ошибочно воспримет красную
косметику на глазах как красные зрачки).
47).
• Также возможна коррекция существующих изображений (= 151).
• При поднятой вспышке экран из шага 2 можно также открыть, нажав кнопку <r>, затем
сразу же нажав кнопку <n>.
69
Page 70
Функции настройки изображения
Видеофильмы
Изменение качества видеоизображения
Предусмотрено 2 значения качества изображения. Сведения о максимальной длительности видеозаписей, которые поместятся на карту памяти при каждом уровне качества,
см. в разделе «Технические характеристики» (= 217).
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [
(=
], затем выберите требуемый вариант
46).
Отображается настроенное значение.
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значок [
].
Качество
изображения
* Видеофильмы [
• В режиме [ ] черные полосы, отображаемые вверху и внизу экрана, указывают, что эта
область изображения не записывается.
РазрешениеЧастота кадровСведения
1280 × 72025 кадров/с*
640 × 48030 кадров/с
] воспроизводятся с частотой кадров 30 кадров/с.
Для съемки с разрешением
высокой четкости
Для съемки со стандартным
разрешением
70
Page 71
Функции настройки изображения
Видеофильмы
Использование фильтра шумов
Можно уменьшить искажения звука, возникающие при съемке на сильном ветру.
Однако в случае использования этой функции при отсутствии ветра записи могут
звучать неестественно.
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Фильтр шумов] на вкладке [4], затем выберите
значение [Вкл.] (=
47).
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значение [Выкл.].
71
Page 72
Полезные функции съемки
ФотографииВидеофильмы
Отображение линий сетки
На экран можно вывести линии сетки для контроля вертикального и горизонтального
направлений во время съемки.
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Линии сетки] на вкладке [4], затем выберите
значение [Вкл.] (=
47).
После завершения настройки на экране отобра-
жаются линии сетки.
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значение [Выкл.].
• Линии сетки не записываются на снимках.
Фотографии
Увеличение области, на которую произведена фокусировка
Фокусировку можно проверить, наполовину нажав кнопку спуска затвора — при этом
будет увеличена сфокусированная область изображения в рамке автофокусировки.
1 Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Зум точки AF] на вкладке [4], затем выберите
значение [Вкл.] (=
47).
72
Page 73
Полезные функции съемки
2 Проверьте фокусировку.
Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
Лицо, определенное в качестве главного объекта,
увеличивается.
Для восстановления исходной настройки выберите
на шаге 1 значение [Выкл.].
• Область, на которую произведена фокусировка, не будет увеличиваться при
нажатии кнопки спуска затвора наполовину, если лицо не обнаружено, если
человек находится слишком близко к камере и его лицо слишком велико для
экрана, а также если камера обнаружила движение объекта.
• При использовании цифрового зума (= 60) или сопровождающей автофокусировки
107) изображение не увеличивается.
(=
73
Page 74
Полезные функции съемки
Фотографии
Проверка наличия закрытых глаз
Если камера обнаруживает возможное наличие людей с закрытыми глазами, отображается значок [ ].
1 Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Обн. моргания] на вкладке [4], затем выберите
значение [Вкл.] (=
47).
2 Произведите съемку.
Если камера обнаружила человека с закрытыми
глазами, отображается рамка со значком [
Для восстановления исходной настройки выберите
на шаге 1 значение [Выкл.].
• Если в режиме [$] задана съемка нескольких кадров, эта функция доступна только для
последнего кадра.
• Эта рамка не отображается, если для параметра [Просмотр снимка] задано значение
[Быстро] (=
76).
].
74
Page 75
Настройка работы камеры
Функции съемки можно настраивать на вкладке [4] меню, как указано ниже.
Инструкции по функциям меню см. в разделе «Меню n» (= 47).
Фотографии
Отключение подсветки для автофокусировки
Можно отключить лампу, которая обычно загорается для помощи в фокусировке при
нажатии наполовину кнопки спуска затвора в условиях недостаточной освещенности.
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Подсветка AF] на вкладке [4], затем выберите
значение [Выкл.] (=
Можно отключить лампу уменьшения эффекта «красных глаз», которая загорается
для уменьшения этого эффекта при съемке со вспышкой в условиях недостаточной
освещенности.
1 Откройте экран [Настройка вспышки].
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Настройка вспышки] на вкладке [4], затем
нажмите кнопку <m> (=
47).
2 Выполните настройку.
Выберите [Лампа кр.гл.], затем выберите значение
[Выкл.] (=
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значение [Вкл.].
47).
75
Page 76
Настройка работы камеры
Фотографии
Изменение времени отображения изображения
после съемки
Измените время отображения изображений после съемки, как указано ниже.
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Просмотр снимка] на вкладке [4], затем
выберите требуемый вариант (=
47).
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значение [2 сек.].
БыстроИзображения отображаются только до момента готовности к съемке следующего кадра.
2 – 10 сек. Изображения отображаются в течение указанного времени.
Изображение отображается до тех пор, пока пользователь не нажмет наполовину кнопку
Удержать
спуска затвора.
Выкл.Изображения после съемки не отображаются.
Фотографии
Изменение стиля отображения изображения после съемки
Измените способ отображения изображений после съемки, как указано ниже.
Выполните настройку.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[Проверка инф.] на вкладке [4], затем выберите
требуемый вариант (=
47).
Чтобы восстановить исходную настройку, повто-
рите эту операцию, но выберите значение [Выкл.].
Выкл.Отображается только изображение.
Детально
Отображение сведений о параметрах съемки (=
Область внутри рамки автофокусировки отображается в увеличенном виде, позволяя
Пров.
проверить фокусировку. Выполните шаги, приведенные в разделе
фокус.
125)
.
(=
• Если для параметра [Просмотр снимка] (см. выше) задано значение [Быстро] или [Выкл.],
для данного параметра устанавливается значение [Выкл.], которое не может быть изменено.
204).
«Проверка фокусировки»
76
Page 77
3
Другие режимы съемки
Более эффективная съемка различных сюжетов, а также получение
снимков, улучшенных с помощью уникальных эффектов изображения
или снятых с использованием специальных функций
77
Page 78
ФотографииВидеофильмы
Скрытный режим
Снимайте без включения звуковых сигналов камеры, вспышки или индикаторов, как
указано ниже. Используйте этот режим в местах, в которых запрещено использование
звуковых сигналов камеры, вспышек и световых индикаторов.
1 Перейдите в режим < >.
Поверните диск установки режима
в положение <
>.
2 Произведите съемку.
• В режиме < > отключен даже звук при воспроизведении. Отключены звуковые сигналы
Яркость или цвета изображения при съемке можно легко настраивать в соответствии
с приведенными ниже инструкциями.
1 Перейдите в режим <>.
Поверните диск установки режима
в положение <
>.
2 Выполните настройку.
Нажмите кнопку <m>, чтобы открыть экран
настройки. Кнопками <o><p> выберите
настраи ваемый параметр, затем кнопками
<q><r> или диском <5> настройте значение,
контролируя изображение на экране.
Нажмите кнопку <m>.
3 Произведите съемку.
Яркость
Цвет
Цветовой тон
Для получения более ярких изображений перемещайте регулятор вправо, для получения
более темных изображений перемещайте регулятор влево.
Для получения более ярких цветов изображений перемещайте регулятор вправо, для
получения более приглушенных цветов изображений перемещайте регулятор влево.
Для получения теплого, красноватого оттенка перемещайте регулятор вправо, для
получения более холодного, синеватого оттенка перемещайте регулятор влево.
79
Page 80
Определенные сюжеты
Выберите режим, соответствующий снимаемому сюжету, и камера автоматически
настроит параметры для получения оптимальных снимков.
1 Перейдите в режим <K>.
Поверните диск установки режима в положение
<K>.
2 Выберите режим съемки.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [I], затем выберите режим съемки
46).
(=
3 Произведите съемку.
ФотографииВидеофильмы
I Съемка портретов (Портрет)
Съемка людей с эффектом смягчения.
Фотографии
Съемка при недостаточной освещенности
(Недостаточная освещенность)
Съемка с минимальным сотрясением камеры
и смазыванием объектов даже в условиях
недостаточной освещенности.
80
Page 81
Определенные сюжеты
ФотографииВидеофильмы
PСъемка на снежном фоне (Снег)
Яркие портретные снимки с естественными
цветами на снежном фоне.
ФотографииВидеофильмы
tСъемка фейерверков (Фейерверк)
Яркие снимки фейерверков.
• В режиме [t] установите камеру на штатив или примите другие меры для
сохранения неподвижности камеры и исключения ее сотрясения. Кроме того,
при использовании штатива или других способов обеспечения неподвижности
камеры следует задать для параметра [Режим IS] значение [Выкл.] (= 114).
• В режиме [ ] устанавливается разрешение [ ] (2304 × 1728), изменить которое
невозможно.
81
Page 82
Эффекты изображения (Творческие фильтры)
Добавление в изображение различных эффектов при съемке.
1 Перейдите в режим < >.
Поверните диск установки режима
в положение <
>.
2 Выберите режим съемки.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [
(=
], затем выберите режим съемки
46).
3 Произведите съемку.
ФотографииВидеофильмы
Съемка с яркими цветами
(Сверхъяркий)
Снимки с насыщенными, яркими цветами.
ФотографииВидеофильмы
Снимки в плакатном стиле
(Эффект плаката)
Снимки, похожие на старый плакат или
иллюстрацию.
• В режимах [ ] и [ ] попробуйте сначала сделать несколько тестовых
снимков и проверьте, достигнут ли требуемый результат.
82
Page 83
Эффекты изображения (Творческие фильтры)
Фотографии
Съемка с эффектом объектива «Рыбий глаз»
(Эффект Рыбий глаз)
Съемка с эффектом искажения объектива типа «Рыбий глаз».
1 Выберите значок [ ].
В соответствии с шагами 1 – 2 со
значок [
].
= 82
выберите
2 Выберите уровень эффекта.
Нажмите кнопку <l>, выберите уровень
эффекта (кнопками <q><r> или диском <5>),
затем снова нажмите кнопку <l>.
Отображается предварительное изображение,
показывающее вид снимка с примененным
эффектом.
3 Произведите съемку.
• Попробуйте сначала сделать несколько тестовых снимков и проверьте, достигнут
ли требуемый результат.
ФотографииВидеофильмы
Снимки, напоминающие миниатюрные модели
(Эффект миниатюры)
Создает эффект миниатюрной модели, размывая области изображения выше и ниже
выбранной области.
Можно также снимать видеофильмы, выглядящие как эпизоды в миниатюрных моделях,
выбирая скорость воспроизведения перед съемкой видеофильма. Во время воспро изведения люди и объекты в эпизодах будут двигаться быстро. Обратите внимание, что звук
не записывается.
1 Выберите значок [ ].
В соответствии с шагами 1 – 2 со =
выберите значок [
Отображается белая рамка, показывающая
область изображения, которая не будет размыта.
].
82
83
Page 84
Эффекты изображения (Творческие фильтры)
2 Выберите область, на которую нужно
сфокусироваться.
Нажмите кнопку <l>.
Для изменения размера рамки перемещайте
рычаг зумирования, для перемещения рамки
нажимайте кнопки <o><p>.
3
Для видеофильмов выберите скорость
воспроизведения видеофильма.
Нажмите кнопку <n>, затем выберите
скорость кнопками <q><r> или диском <5>.
4 Вернитесь на экран съемки
и произведите съемку.
Нажмите кнопку <n> для возврата
на экран съемки, затем произведите съемку.
Скорость воспроизведения и приблизительное время
воспроизведения (для клипов длительностью 1 мин)
СкоростьВремя воспроизведения
Прибл. 12 с
Прибл. 6 с
Прибл. 3 с
• При съемке видеофильмов зум недоступен. Установите зум до начала съемки.
• Попробуйте сначала сделать несколько тестовых снимков и проверьте, достиг-
нут ли требуемый результат.
84
Page 85
Эффекты изображения (Творческие фильтры)
• Для изменения ориентации рамки (с горизонтальной на вертикальную или наоборот)
нажимайте на шаге 2 кнопку <m>. Рамку в вертикальной ориентации можно перемещать
кнопками <q><r>.
• При повороте камеры в вертикальное положение ориентация рамки изменяется.
• Качество изображения видеофильма будет [
формате кадров [
• Изменение коэффициента зумирования с помощью кнопки <
а также во время съемки видеофильмов невозможно.
] (= 67). Изменить эти настройки качества невозможно.
] при формате кадров [ ] и [ ] при
> на экранах из шагов 2 и 3,
Фотографии
Съемка с эффектом игрушечной камеры
(Эффект игрушечной камеры)
Этот эффект делает изображения похожими на снимки, сделанные игрушечной камерой,
за счет виньетирования (более темные и размытые углы изображения) и изменения
общего цвета.
1 Выберите значок [ ].
В соответствии с шагами 1 – 2 со =
выберите значок [
].
82
2 Выберите цветовой тон.
Нажмите кнопку <l>, выберите цветовой
тон (кнопками <q><r> или диском <5>),
затем снова нажмите кнопку <l>.
Отображается предварительное изображение,
показывающее вид снимка с примененным
эффектом.
3 Произведите съемку.
Стандартный Снимки похожи на изображения, снятые игрушечной камерой.
ТеплыйТон изображений получается более теплым, чем при настройке [Стандартный].
ХолодныйТон изображений получается более холодным, чем при настройке [Стандартный].
• Попробуйте сначала сделать несколько тестовых снимков и проверьте,
достигнут ли требуемый результат.
85
Page 86
Эффекты изображения (Творческие фильтры)
ФотографииВидеофильмы
Съемка в монохромном режиме
Снимайте черно-белые изображения, изображения в оттенках сепии или изображения
в синем и белом цветах.
1 Выберите значок [ ].
В соответствии с шагами 1 – 2 со =
выберите значок [
].
82
2 Выберите цветовой тон.
Нажмите кнопку <l>, выберите цветовой
тон (кнопками <q><r> или диском <5>),
затем снова нажмите кнопку <l>.
Отображается предварительное изображение,
показывающее вид снимка с примененным
эффектом.
3 Произведите съемку.
Ч/бЧерно-белые снимки.
СепияСнимки в оттенках сепии.
СинийСине-белые снимки.
86
Page 87
Специальные режимы для других целей
Фотографии
Использование таймера при определении лица
Камера производит съемку приблизительно через 2 с после обнаружения появления
в области съемки еще одного лица (например, фотографа) (= 106). Это удобно, если
фотограф хочет сняться на групповой фотографии, или для аналогичных снимков.
1 Выберите значок [ ].
В соответствии с шагами 1 – 2 со =
выберите значок [
2
Выберите композицию кадра и нажмите
].
наполовину кнопку спуска затвора.
Убедитесь, что вокруг лица, на которое произ-
водится фокусировка, отображается зеленая
рамка, а вокруг остальных лиц отображаются
белые рамки.
80
3 Полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
Камера переходит в режим ожидания съемки,
и отображается сообщение [Смотрите прямо
в камеру для начала обр. отсчета].
Начинает мигать лампа, и подается звуковой
сигнал автоспуска.
4 Присоединитесь к объектам в области
съемки и посмотрите в объектив.
После того как камера обнаружит новое лицо,
частота мигания лампы и подачи звукового
сигнала автоспуска увеличивается. (Если должна
сработать вспышка, лампа продолжает гореть,
не мигая.) Приблизительно через 2 с производится съемка.
Для отмены съемки после запуска таймера авто-
спуска нажмите кнопку <n>.
87
Page 88
Съемка различных видеофильмов
• Даже если после присоединения фотографа к группе в области съемки его лицо не будет
обнаружено, съемка производится прибл. через 15 с.
• Чтобы изменить количество кадров, после выбора пункта [
нажмите кнопку <l>, затем кнопками <q><r> или диском <5> выберите значение
и снова нажмите кнопку <l>.
• После полного нажатия кнопки спуска затвора изменение коэффициента зумирования
с помощью кнопки <
> невозможно.
] в шагах 1 – 2 со = 80
Съемка различных видеофильмов
Съемка видеофильмов в режиме <E>
1 Перейдите в режим <E>.
Поверните диск установки режима
в положение <E>.
Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,
что эта область изображения не записывается.
2 Настройте параметры, подходящие
для видеофильма (=
206 – 213).
3 Произведите съемку.
Нажмите кнопку видеосъемки.
Чтобы остановить съемку видеофильма, снова
нажмите кнопку видеосъемки.
Видеофильмы
Видеофильмы
88
Page 89
Съемка различных видеофильмов
Видеофильмы
Фиксация или изменение яркости изображения перед съемкой
Перед съемкой можно зафиксировать экспозицию или изменить ее с шагом 1/3 ступени
в диапазоне от -2 до +2.
1 Зафиксируйте экспозицию.
Для фиксации экспозиции нажмите кнопку <o>.
Отображается шкала сдвига экспозиции.
Чтобы отменить фиксацию экспозиции, снова
нажмите кнопку <o>.
2 Настройте экспозицию.
Для настройки экспозиции поворачивайте
диск <5>, глядя на экран.
3 Произведите съемку (=
88).
Видеофильмы
Съемка видеофильмов iFrame
Можно снимать видеофильмы, допускающие редактирование с помощью iFrame-совместимого программного обеспечения или устройств. С помощью прилагаемого программного обеспечения (= 31) можно быстро редактировать и сохранять видеофильмы
iFrame, а также управлять ими.
1 Выберите значок [ ].
Поверните диск установки режима
в положение <E>.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [E], затем выберите [
Черные полосы вверху и внизу экрана указывают,
что эта область изображения не записывается.
] (= 46).
2 Произведите съемку (=
• Устанавливается разрешение [ ] (= 70), изменить которое невозможно.
• iFrame – это видеоформат, разработанный корпорацией Apple.
88).
89
Page 90
90
Page 91
4
Режим P
Более сложные снимки, снятые в вашем любимом стиле
• В инструкциях из этой главы предполагается, что диск установки режима камеры
находится в режиме <G>.
• <G>: программная AE; AE: автоэкспозиция
• Перед использованием функций, рассматриваемых в этой главе, в любых других
режимах, кроме <G>, убедитесь, что функция доступна в этом режиме (=
206 – 213).
91
Page 92
ФотографииВидеофильмы
Съемка в режиме программной автоэкспозиции
(режим <P>)
Можно настроить различные функции в соответствии с требуемым стилем съемки.
1 Перейдите в режим <G>.
Поверните диск установки режима
в положение <G>.
2 Выполните требуемую настройку
параметров (=
произведите съемку.
• Если при нажатии наполовину кнопки спуска затвора невозможно установить правильное
значение экспозиции, значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются
оранжевым цветом. Для получения правильной экспозиции попробуйте настроить следующие параметры.
- Включите вспышку (=
- Измените число ISO (=
• В режиме <G> можно также снимать видеофильмы, нажимая кнопку видеосъемки.
Однако для видеосъемки некоторые параметры меню FUNC. (=
могут настраи ваться автоматически.
• Подробные сведения о диапазоне съемки в режиме <G> см. в разделе «Технические
характеристики» (=
217).
111)
96)
93 – 114), затем
46) и MENU (= 47)
92
Page 93
Яркость изображения
(Компенсация экспозиции)
Фотографии
Настройка яркости изображения
(Компенсация экспозиции)
Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени
в диапазоне от -2 до +2.
Нажмите кнопку <b>. Контролируя изобра же-
ние на экране, настройте яркость диском <5>,
по завершении снова нажмите кнопку <b>.
Перед съемкой можно зафиксировать экспозицию или можно раздельно задавать
фокусировку и экспозицию.
1 Зафиксируйте экспозицию.
Наведите камеру на объект, который требуется
снять с зафиксированной экспозицией. При
наполовину нажатой кнопке спуска затвора
нажмите кнопку <b>.
Отображается значок [ ], и фиксируется
экспозиция.
Чтобы отменить фиксацию автоэкспозиции,
отпустите кнопку спуска затвора и снова нажмите
кнопку <b>. В этом случае значок [
не отображается.
] больше
2 Выберите композицию кадра
и произведите съемку.
После съемки первого кадра фиксация авто-
экспозиции отменяется и значок [
не отображается.
• AE: автоэкспозиция
• После фиксации экспозиции можно настраивать сочетание выдержки затвора и величины
диафрагмы, поворачивая диск <5> (Сдвиг программы).
] больше
94
Page 95
Яркость изображения (Компенсация экспозиции)
Фотографии
Изменение способа экспозамера
Настройте способ экспозамера (способ измерения яркости) в соответствии с условиями
съемки, как указано ниже.
Оценочный
Усредненный
Точечный
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [
вариант (=
], затем выберите требуемый
46).
Отображается настроенное значение.
Для типичных условий съемки, включая изображения в контровом свете.
Экспозиция автоматически настраивается в соответствии с условиями съемки.
Определяется средняя яркость света по всей области изображения, при этом
яркость центральной части считается более важной.
Замер ограничивается областью внутри рамки [
которая отображается в центре экрана.
] (рамка точечного замера),
95
Page 96
Яркость изображения (Компенсация экспозиции)
Изменение числа ISO
Нажмите кнопку <o>, выберите значение
(кнопками <o><p> или диском <5>),
затем нажмите кнопку <m>.
Отображается настроенное значение.
Автоматическая настройка оптимального числа ISO в соответствии с режимом
и условиями съемки.
• Для просмотра числа ISO, автоматически заданного камерой в режиме [ ], наполовину
нажмите кнопку спуска затвора.
• Хотя при выборе более низкого значения числа ISO может уменьшиться зернистость
изображения, в некоторых условиях съемки повышается опасность смазывания объекта.
• При выборе более высокого значения числа ISO уменьшается выдержка затвора, что может
уменьшить смазывание объекта и увеличить радиус действия вспышки. Однако снимки
могут выглядеть зернистыми.
Меньше
Больше
Для съемки вне помещений в хорошую погоду.
Для съемки в облачную погоду или в сумерках.
Для съемки ночных сюжетов или в темных помещениях.
Фотографии
96
Page 97
Яркость изображения (Компенсация экспозиции)
Фотографии
Коррекция яркости изображения (i-Contrast)
Перед съемкой возможно обнаружение и автоматическая настройка оптимальной яркости
слишком ярких или слишком темных областей изображения (таких как лица или задний
план). Перед съемкой возможна также автоматическая коррекция недостаточной общей
контрастности изображения для лучшего выделения объектов съемки.
Нажмите кнопку <n>, выберите пункт
[i-Contrast] на вкладке [4], затем выберите
значение [Авто] (=
После завершения настройки отображается
значок [@].
• В некоторых условиях съемки коррекция может быть неточной или приводить
к появлению зернистости на изображениях.
• Также возможна коррекция существующих изображений (= 150).
47).
97
Page 98
Цвет и серийная съемка
ФотографииВидеофильмы
Настройка баланса белого
Настраивая баланс белого (WB), можно добиться более естественной передачи цветов
снимаемой сцены.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [
вариант (=
], затем выберите требуемый
46).
Отображается настроенное значение.
Авто
Дневной свет Для съемки вне помещений в хорошую погоду.
ОблачноДля съемки в облачную погоду, в тени или в сумерках.
Накаливания
Флуоресцент
Флуоресцент H
Ручной
Автоматическая установка оптимального баланса белого для конкретных
условий съемки.
Для съемки с освещением обычными (вольфрамовыми) лампами
накаливания и флуоресцентным освещением аналогичного цвета.
Для съемки с тепло-белым (или аналогичным по цвету) или холоднобелым флуоресцентным освещением.
Для съемки с флуоресцентным освещением дневного света и флуоресцентным освещением аналогичного цвета.
Для задания пользовательского баланса белого вручную (=
99).
98
Page 99
Цвет и серийная съемка
ФотографииВидеофильмы
Ручной баланс белого
Чтобы цвета изображения выглядели естественно при том освещении, при котором
производится съемка, настройте баланс белого в соответствии с текущим источником
освещения. Задавайте баланс белого при том же источнике освещения, который будет
использоваться при съемке.
Следуя шагам со =
98, выберите значок [ ].
Наведите камеру на чисто белый объект, чтобы
весь экран был белым. Нажмите кнопку <l>.
После записи данных баланса белого цветовой
оттенок экрана изменяется.
• Если после записи данных баланса белого изменить настройки камеры,
цвета могут выглядеть неестественно.
99
Page 100
Цвет и серийная съемка
ФотографииВидеофильмы
Изменение цветовых тонов изображения (Мои цвета)
Произведите требуемое изменение цветовых тонов изображения, например в тона
сепии или в черно-белые тона.
Нажмите кнопку <m>, выберите в меню
значок [
вариант (=
], затем выберите требуемый
46).
Отображается настроенное значение.
Откл. эффекты–
Яркий
Нейтральный
СепияСоздание изображений в оттенках сепии.
Ч/бСоздание черно-белых изображений.
Имитация слайда
Осветлить тон кожиОсветление телесных тонов.
Затемнить тон кожиЗатемнение телесных тонов.
Ярко синий
Ярко зеленый
Ярко красный
Ручная настройка
Увеличение контраста и насыщенности цветов для получения
более резких изображений.
Понижение контрастности и насыщенности цветов для получения
более приглушенных изображений.
Объединяются эффекты «Ярко-красный», «Ярко-зеленый» и «Яркосиний», обеспечивая яркие, но естественно выглядящие цвета, как
при съемке на позитивную пленку.
Усиление оттенков синего на изображениях. Небо, океан и другие
синие объекты становятся более яркими.
Усиление оттенков зеленого на изображениях. Горы, листва и другие
зеленые объекты становятся более яркими.
Усиление оттенков красного на изображениях. Красные объекты
становятся более яркими.
Настройка требуемых контрастности, резкости, насыщенности
цветов и других параметров (=
101).
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.