z Lue osa Lue tämä ensin (sivu 5).
z Lisätietoja on myös Canon Digital Camera Software
Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran
ohjelmiston aloitusopas] -levyllä ja Suora tulostus
-käyttöoppaassa.
Vuokaavio ja oppaat
Tämä opas
Kameralla kuvaaminen
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston
aloitusopas] -levy
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Tämä opas
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston
aloitusopas -levy]
Kuvien lataaminen tietokoneeseen
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostus
Katso
Supermakrokuvaus––––––{{{{ 75
Varmuussiirto
Digitaalinen zoomaus
Valotuksen korjaus–{{{U{
Valonmittausjärjestelmä
Valotuksen lukitus / salaman
lukitus
Kehys
Valkotasapaino
Kuvatehoste–{{{U{
Tarkennusasetukset
ISO-herkkyys–
Peilikuva
Automaattinen kääntö
Harmaasuodin–––––
JPEG-tallennus RAW-tiedostomuodossa
* Oletusasetus {: Asetusta ei voi tehdä. U: Asetuksen voi valita vain ensimmäiselle
Valikoiden ja painikkeiden avulla muutetut asetukset voidaan palauttaa oletusarvoiksi
kerralla. Tämä ei koske kuitenkaan [Päiväys/Aika]-, [Kieli]- ja [Videojärjest.]-asetusta
(p. 54).
(1) Voidaan käyttää vain käsintarkennuksessa.
(2) Ei voi säätää, kun kuvatehosteeksi on valittu [Seepia] tai [Mustavalko].
(3) Valkotasapainon asetukseksi valitaan [AUTO].
(4) Valkotasapainoa [salama] ei voi määrittää.
(5) Kamera valitsee ISO-herkkyyden automaattisesti.
Arvioiva
valonmittaus
Keskiarvomittaus
Pistemittaus– –––––{{{{
AEB––––––
Tarkennuksen haarukointi
Kontrasti/terävyys/
värikylläisyys
Jatkuva
Yksi
kuvalle. –: Asetusta ei voi tehdä.
(Tummennettu alue): Asetus jää voimaan, vaikka kamerasta katkaistaan virta.
(2)
Keskimmäinen
Tarkennuspiste
(1)
Päällä
–––––––{{–
Pois
–––––––{* {*–
Päällä
{{{{––{{{{
Pois
{* {* {* {*– –{* {* {* {*
{{{{{{
––––––
––––––
––––––
––––––{{{– 105/107
––––––{
(3)
–
{{{U {
––––––
{* {* {* {* U*{ {* {* {* {*
{{{{U–{{{{
(5)–(5)–(5)–(5)–(5)–(5)
Päällä
{* {* {* {*–{* {* {* {* {*
Pois
{{{{{{{{{{
Päällä
{* {* {* {* U*–{* {* {* {*
Pois
{{{{U–{{{{
––––––
{{{–94
{* {* {* {*
{{{{
{* {* {* {*
{{{{
{{{–101
(1){(1){(1){(1)
(4)
{{{{95
{{{{
{{{{
{{{ {
{{{{{120
{{{{62
sivu
103
118
(6)
121
(6) ISO-herkkyyden asetusta [AUTO] ei voi valita.
86
77
92
99
98
50
On suositeltavaa käyttää alkuperäisiä Canonlisävarusteita.
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla mahdollisella
tavalla, kun sitä käytetään alkuperäisten Canon-lisävarusteiden
kanssa. Canon ei vastaa onnettomuuksista tai tälle tuotteelle
koituneista vahingoista, esimerkiksi palovaurioista, jotka ovat
aiheutuneet muun kuin alkuperäisen Canon-lisävarusteen
toimintahäiriöstä (esimerkiksi akun vuotamisesta tai
räjähtämisestä). Takuu ei koske korjauksia, jos korjaustarve syntyy
muun kuin alkuperäisen Canon-lisävarusteen toimintahäiriön
vuoksi. Korjaukset voidaan kuitenkin suorittaa korvausta vastaan.
Kameran rungon lämpötila
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Ota
lämpeneminen huomioon ja ole varovainen käyttäessäsi kameraa pitkään
yhtäjaksoisesti.
Nestekidenäyttö
Nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkalla tekniikalla. Yli 99,99
prosenttia näytön kuvapisteistä toimii ilmoitetulla tavalla. Alle 0,01 prosenttia
kuvapisteistä saattaa joskus välähtää väärin tai näkyä mustina tai punaisina
pisteinä. Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan, eikä kyse ole
toimintahäiriöstä.
Videomuoto
Ennen kuin käytät kameraa television kanssa, valitse kameran
videosignaalimuodoksi television käyttämä muoto (s. 160).
Kieliasetus
Kieliasetuksen muuttamisohjeet: sivu 28.
(i)
Vastuuvapautuslauseke
• Tähän oppaaseen on pyritty sisällyttämään mahdollisimman täydelliset
tiedot, mutta Canon ei ole vastuussa mahdollisista virheistä tai
puutteellisista tiedoista.
• Canon pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun laitteiston ja
ohjelmiston ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
• Tätä opasta tai sen osaa ei saa monistaa, lähettää, muuntaa toiseen
muotoon, tallentaa tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille kielille
missään muodossa eikä millään tavalla ilman Canonin kirjallista lupaa.
• Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat aiheutua tietojen
vahingoittumisesta tai katoamisesta virhetoiminnon tai kameran,
ohjelmiston, CompactFlash™ -korttien (CF-korttien), tietokoneiden,
oheislaitteiden tai muiden kuin Canonin CF-korttien käyttämisestä johtuvien
toimintahäiriöiden takia.
Tietoja tavaramerkeistä
• Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä.
• CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki.
• Macintosh, Mac OS ja QuickTime ovat Apple Computer Inc:n Yhdysvalloissa
ja muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä, saattavat olla omistajiensa
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella kameran
käyttöön ottamalla useita testikuvia.
Huomaa, että Canon ja sen tytäryhtiöt sekä jälleenmyyjät eivät ole
vastuussa mistään vahingoista, jotka aiheutuvat siitä, että kameran
tai lisälaitteen, esimerkiksi CompactFlash™ -kortin, toimintahäiriö on
estänyt kuvan tallentamisen kokonaan tai laitteelle sopivassa
muodossa.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu vain henkilökohtaiseen
käyttöön, eikä niitä saa käyttää tavalla, joka rikkoo kansainvälisiä tai
kansallisia tekijänoikeussäännöksiä tai on ristiriidassa niiden
kanssa. Muista, että esitysten, näyttelyiden tai kaupallisten
kohteiden kuvaaminen kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata
tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiinkin
yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Tietoja kameran takuuehdoista on kameran mukana toimitetussa
Canon European Warranty System -kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja
Canon European Warranty System -kirjasessa.
Turvaohjeita
z Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ennen kameran
käyttämistä. Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
z Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoituksena on neuvoa
käyttämään kameraa ja sen lisälaitteita turvallisesti ja oikein.
Turvaohjeita noudattamalla vältyt laitteisiin, itseesi tai muihin
henkilöihin kohdistuvilta vahingoilta tai loukkaantumisilta.
z Seuraavilla sivuilla “laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa ja
virransyötön lisälaitteita (lisätietoja virransyötön lisälaitteista on
Järjestelmäkartassa).
5
Varoituksia
z Älä suuntaa kameraa suoraan aurinkoa tai muuta kirkasta
valonlähdettä kohti, koska silmäsi voivat vahingoittua.
z Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai
eläimen silmiin. Salamalaitteen tuottama kirkas valo saattaa
vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta
alle metrin etäisyydellä pienistä lapsista.
z Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa
tai akkua vahingossa, hän voi loukkaantua vakavasti. Älä aseta
kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa
tukehtumisvaaran.
z Säilytä kameran päiväys- ja kellonaikaparisto lasten
ulottumattomissa. Jos lapsi on nielaissut pariston, vie hänet heti
lääkärin hoitoon.
z Älä yritä purkaa tai muuttaa mitään laitteen osaa, ellei
toimenpidettä ole erikseen kuvattu tässä oppaassa. Osien
purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan
sähköiskun. Laitteen sisäosien tutkiminen sekä korjaus- ja
muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin
asiakastukipalvelun valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
z Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut,
sillä voit saada sähköiskun. Älä myöskään koske mihinkään
laitteen sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Voit saada
sähköiskun. Ota mahdollisimman pian yhteys kameran
jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
z Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta
laitteen käyttäminen heti. Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai
sähköiskun. Katkaise kamerasta heti virta, poista akku ja irrota
virtajohto pistorasiasta.
Varmista, että savun tai höyryjen tulo on lakannut.
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin
asiakastukipalveluun.
z
Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos kotelo on
vahingoittunut.
Katkaise kamerasta heti virta, poista akku ja irrota virtajohto
pistorasiasta. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään
Canonin asiakastukipalveluun.
Muuten voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
6
z Älä altista laitetta vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä
nesteeseen. Nesteitä ei saa päästä laitteen sisään. Kamera ei ole
vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai
suolaroiskeita, pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos
kameran sisään pääsee vettä tai jotain muuta ainetta, katkaise
kamerasta heti virta ja poista akku tai irrota virtajohto
pistorasiasta. Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai
lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
z Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät
alkoholia, bentseeniä, maalinohennetta tai muita tulenarkoja
nesteitä. Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
z Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja puhdista pistoke
sekä pistorasian ulkopuoli ja ympäristö pölystä ja liasta.
Pölyisessä, kosteassa tai likaisessa ympäristössä pistokkeeseen
ajan myötä kerääntyvä pöly saattaa kerätä kosteutta ja aiheuttaa
oikosulun, jolloin syntyy tulipalon vaara.
z Älä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen virtajohtoa, muuta
sen rakennetta tai aseta sen päälle raskaita esineitä. Nämä
toimet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai sähköiskun
vaaran.
z Älä käsittele latauslaitteen virtajohtoa märin käsin. Voit saada
sähköiskun. Kun irrotat johtoa pistorasiasta, tartu johdon
pistokeosaan. Jos vedät johdosta, johtimet ja eristeet voivat
vahingoittua tai tulla esiin, mistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
z Käytä vain suositeltuja virransyöttölaitteita. Jos laitteessa
käytetään muuta kuin siihen erityisesti suositeltua virtalähdettä,
seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen,
tulipalo, sähköisku tai muu vaara.
z Älä sijoita akkuyksikköä lämmönlähteiden läheisyyteen, ja
pidä se kaukana liekeistä ja kuumuudesta. Älä myöskään
upota niitä veteen. Muussa tapauksessa seurauksena saattaa
olla syövyttävän nesteen vuotaminen, tulipalo, sähköisku tai
vakava vaurio.
7
z Älä yritä purkaa tai kuumentaa akkua tai paristoja tai muuttaa
niiden rakennetta. Seurauksena voi olla räjähdys ja vakava
loukkaantuminen. Jos iho, silmät, suu tai vaatetus joutuu
kosketuksiin akun sisällön kanssa, huuhtele heti juoksevalla
vedellä. Jos akun sisältöä joutuu silmiin tai suuhun, huuhtele heti
vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.
z
Vältä pudottamasta ja kolhimasta akkua, sillä akkukotelo voi
vaurioitua.
z Älä aiheuta oikosulkua koskettamalla akun liitäntäpintoja
metalliesineellä, kuten avainrenkaalla. Akku voi ylikuumentua ja
aiheuttaa palovammoja ja muita vammoja. Käytä vakiovarusteena
toimitettua liitäntäpintojen suojusta, kun säilytät tai kuljetat akkua.
z Ennen kuin hävität akun, peitä sen liitäntäpinnat teipillä tai
muulla eristeellä niin, etteivät ne pääse kosketuksiin muiden
esineiden kanssa. Jos ne joutuvat kosketuksiin muiden esineiden
metalliosien kanssa esimerkiksi jäteastiassa, seurauksena saattaa
olla tulipalo tai räjähdys. Käytetyt akut ja paristot on toimitettava
erityisesti niitä varten tarkoitettuun jätteenkeräyspisteeseen.
z Käytä vain suositeltuja akkuja ja latauslaitteita. Muiden kuin
tähän laitteeseen suositeltujen akkujen käyttö saattaa aiheuttaa
räjähdyksen, vuotoja, tulipalon, loukkaantumisen tai aineellisen
vaurion.
z Irrota latauslaite sekä kamerasta että pistorasiasta, kun akku
on ladattu ja kun kamera ei ole käytössä. Muuten
seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara. Jos laitetta
käytetään hyvin pitkään yhtäjaksoisesti, se voi ylikuumentua tai
vioittua ja aiheuttaa tulipalon.
z Toimi varoen, kun kiinnität lisävarusteena saatavan
laajakulmasovittimen, telelisäkkeen, lähikuvausobjektiivin tai
objektiivisovittimen. Jos näitä lisälaitteita ei ole kiinnitetty
kunnollisesti, ne voivat löystyä ja pudota, jolloin lasinsirut voivat
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Sisältö voi vuotaa ja aiheuttaa henkilövahinkoja.
Magneettikenttiä koskeva varoitus
Älä vie magneettikentille herkkiä esineitä (esimerkiksi
luottokortteja) kameran kaiuttimen läheisyyteen (s. 11). Esineiden
tietosisältö saattaa tuhoutua, tai esineet saattavat lakata
toimimasta.
8
Toimi varoen
z Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa se
joutuu alttiiksi voimakkaalle auringonvalolle tai korkeille
lämpötiloille. Tällaisia paikkoja ovat esimerkiksi auton tai
veneen kojelauta sekä tavaratila. Voimakas auringonvalo ja
korkea lämpötila saattavat aiheuttaa akun vuotamisen,
ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta voi seurata tulipalo,
palovammoja tai muita vammoja. Korkea lämpötila saattaa
aiheuttaa myös kotelon vääntymisen. Kun kameraa käytetään
latauslaitteen avulla, on aina varmistuttava kameran ympäristön
kunnollisesta ilmanvaihdosta.
z Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa.
Seurauksena saattaa olla tulipalo, sähköisku tai muu vaurio.
z Kun kuljetat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä
seurauksena voi olla loukkaantuminen tai laitevaurio.
z Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta
sormellasi. Salama voi vahingoittua; se voi alkaa savuta tai siitä
voi kuulua ääntä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa
otettuasi useita kuvia nopeasti peräkkäin. Kummassakin
tapauksessa voit saada palovamman.
z Älä käytä salamaa, jos sen pinnassa on likaa, pölyä tai jotakin
muuta ainetta. Tästä aiheutuva ylikuumeneminen voi
vahingoittaa salamaa.
z Varmista, että akun latauslaite on kytkettynä suositusten
mukaiseen virtalähteeseen. Latauslaitteen pistokkeet vaihtelevat
alueittain.
z Älä käytä akun latauslaitetta, jos johto tai pistoke on
vahingoittunut tai jos pistoke ei ole kunnollisesti
pistorasiassa.
z Älä anna metalliesineiden (kuten hiussolkien tai avainten) tai
lian joutua kosketuksiin akun liitäntäpintojen tai pistokkeen
kanssa.
z Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi
lämmetä. Jos kameraa käytetään pitkän aikaa, se voi tuntua
käsissä kuumalta.
9
Toimintahäiriöiden estäminen
Vältä voimakkaita magneettikenttiä
Älä vie kameraa sähkömoottoreiden tai muiden voimakkaan
magneettikentän tuottavien laitteiden lähelle. Tämä saattaa
aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Estä kosteuden tiivistyminen kameraan
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta tilasta kylmään tai
päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä laitteen ulkoja sisäpinnoille.
Voit välttää ongelman pitämällä kameraa ilmatiiviissä
muovipussissa ja antamalla sen mukautua uuteen lämpötilaan
hitaasti ennen pussista ottamista.
Jos kosteutta tiivistyy kameran sisään
Lopeta kameran käyttäminen heti, jos havaitset kosteuden
tiivistymistä.
Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta
CF-kortti sekä akku ja irrota virtajohto. Älä käytä laitetta, ennen
kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Kun kameraa ei käytetä pitkään aikaan, poista akku kamerasta tai
latauslaitteesta ja siirrä laitteet turvalliseen paikkaan. Jos akku
on pitkään käyttämättömässä kamerassa, se tyhjenee.
(Älä kuitenkaan poista päivämäärätoiminnon paristoa.)
10
Kameran osat
Edestä katsoen
Optisen etsimen ikkuna (s. 41)
Kauko-ohjaimen anturi (s. 176)
Näyttöpaneeli (s. 16)
AF-infrapunasäde
(s. 44)
Punasilmäisyyden
vähennyslamppu
(s. 65)
Itselaukaisun
merkkivalo (s. 76)
Renkaanvapautuspainike
(s. 182, 187)
* Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä jotakin seuraavista
zMuiden valmistajien PictBridge-yhteensopivat tulostimet: Liitäntäkaapeli
IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Lisätietoja suoratulostusta tukevista tulostimista on Järjestelmäkartassa ja
Suora tulostus -käyttöoppaassa, joka toimitetaan kameran mukana.
Objektiivi
A/V OUT (ääni- ja
kuvaulostulo)
-liitäntä (s. 160)
Mikrofoni (s. 133)
Kiinteä salama (s. 64)
Salamakenkä (s. 180)
Hihnanpidike (s. 25)
Kaiutin
Liittimen kansi
DIGITALliitäntä*
(s. 154)
DC IN -liitäntä (s. 189)
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
11
Takaa ja alhaalta katsoen
Taittovoiman
säädin (s. 41)
Nestekidenäyttö (s. 33)
Etsin (s. 41)
Jalustakierre
Hihnanpidike (s. 25)
CF-korttipaikan
kansi (s. 23)
Akkulokeron
kansi (s. 21)
z Ylämerkkivalo
Merkkivalo palaa tai vilkkuu, kun laukaisinta painetaan tai kun
seuraavat toiminnot ovat aktiivisia.
• Vihreä:Tallennus voi alkaa
• Vilkkuva vihreä: Tallennetaan CF-kortille / Luetaan CF-kortilta /
Poistetaan kuvaa CF-kortilta / Siirretään tietoja
(kun kamera on liitetty tietokoneeseen)
• Oranssi:Tallennus voi alkaa (salama käytössä)
• Vilkkuva oranssi:
Tallennus voi alkaa (kameran tärähdysvaroitus /
riittämätön valotus)
Zoomausvipu
Kuvaaminen: (Tele) / (Laajakulma) (s. 42)
Toisto: (Lähennys) / (Loitonnus) (s. 125)
Laukaisin (s. 43)
Päävalintakiekko (s. 15)
(Taustavalo) -painike (s. 16)
Virran ja tilan merkkivalo (s. 29)
Tilanvalitsin (s. 29)
-painike (s. 31)
Takaa katsoen
(Makro) / (Luettelokuva) -painike (s. 74, 75, 126)
Valintakiekko (s. 14)
(Automaattivalotuksen
lukitus / salaman lukitus)
-painike (s. 105, 107)
Yleisvalitsin (/ (Valotus),
/WB (Valkotasapaino), , )
(s. 94, 95)
MENU-painike (s. 46)
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
(s. 76, 78, 176)
SET/
(Tarkennusruudun
valinta) -painike
(s. 90)
MF (Käsintarkennus) / (Mikrofoni) -painike (s. 115, 116, 133)
FUNC. (Toiminto) / (Yhden kuvan
poisto) -painike (s. 45, 140)
DISPLAY-painike (s. 34)
13
Valintakiekko
m
Valintakiekon avulla valitaan kuvaustapa.
: Automaatti (s. 55)
Kamera valitsee asetukset
automaattisesti.
Normaali kuvaus
Kamera valitsee asetukset automaattisesti
kuvan sommittelutavan mukaan.
: Muotokuvaus (s. 67)
: Maisemakuvaus (s. 67)
: Yökuvaus (s. 68)
: Kuvien liittäminen (s. 69)
: Elokuva (s. 72)
Luova kuvaus
Käyttäjä valitsee valotuksen, aukon tai
muita asetuksia saadakseen aikaan
haluamansa vaikutelman.
: Ohjelmoitu valotusautomatiikka
(s. 80)
: Suljinnopeuden esivalinta (s. 82)
: Aukon esivalinta (s. 85)
: Manuaalinen valotus (s. 87)
: Oma asetus 1 (s. 119)
: Oma asetus 2 (s. 119)
Auto-
aatti
Normaali kuvaus
Luova kuvaus
14
Päävalintakiekko
Päävalintakiekolla voit valita valikkoja ja tuoda kuvat näyttöön. Voit
valita ja vaihtaa valikon sekä vahvistaa valinnan nopeasti ja helposti.
Päävalintakiekon kääntäminen
Käännä
Päävalintakiekon painaminen
Paina
Kuvaustilassa
z Valitsee aukon arvon ja suljinnopeuden
(s. 82, 85, 87).
z Valitsee valikkoasetuksen FUNC.-
painiketta painettaessa (s. 45).
z Valitsee valotuksen korjauksen ja
valkotasapainon (s. 94, 95).
z Käsintarkennus (s. 115)
Toistotilassa
z Näyttää edellisen ja seuraavan kuvan
(s. 124).
Kuvaustilassa
z Vahvistaa valitut valikkoasetukset
painettaessa FUNC.-painiketta (s. 45).
z Vaihtaa suljinnopeuden ja aukon
asetuksen välillä M-kuvaustavassa (s. 87).
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
15
Näyttöpaneeli
Näyttöpaneelissa näkyvät kameran asetukset, jäljellä olevan
muistitilan koko, liikkuvan kuvan kuvausaika, akun lataus ja muita
tietoja. Kuvaustilassa (s. 30) voit sytyttää näyttöpaneelin taustavalon
kuudeksi sekunniksi painamalla -painiketta. Voit sammuttaa
taustavalon näiden kuuden sekunnin aikana painamalla painiketta uudelleen.
z Yllä olevassa kuvassa näkyvät kaikki mahdolliset kuvakkeet.
Tavallisesti näytössä ovat vain valittua kuvaustapaa ja kameran
tilaa vastaavat kuvakkeet.
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
17
Kameran ottaminen käyttöön
Akun lataaminen
Lataa akku seuraavien ohjeiden mukaan, kun käytät sitä
ensimmäisen kerran, kun ”Lataa/vaihda akku” sanoma näkyy
nestekidenäytössä tai kun akun varauksen vähenemisestä
varoittava kuvake () ja () sanoma näkyvät näyttöpaneelissa.
12
Latauksen
merkkivalo
Kohdista akun reuna latauslaitteen merkkiviivaan ja liu’uta
1
akkua nuolen suuntaan.
Latauslaitteiden mallien nimet ja tyypit vaihtelevat
2
alueittain.
(CG-580:)
Kytke latauslaite pistorasiaan.
(CB-5L:)
Liitä virtajohto latauslaitteeseen ja kytke sen toinen pää
pistorasiaan.
z Latauksen merkkivalo vilkkuu, kun akku latautuu, ja jää palamaan,
kun akku on ladattu.
z Irrota latauslaite pistorasiasta ja poista akku latauksen jälkeen.
18
z Kamerassa on litiumioniakku, jota ei tarvitse käyttää loppuun asti
tai tyhjentää ennen lataamista. Se voidaan ladata milloin
tahansa. Koska latauskertojen enimmäismäärä on noin 300
(akun käyttöikä) (Canonin vakiotestausmenetelmällä saatu
tulos), akku kuitenkin kannattaa ladata vasta varauksen kuluttua
täysin loppuun. Näin saavutetaan akun mahdollisimman pitkä
käyttöikä.
z Täysin tyhjän akun alustavaan lataamiseen kuluu noin 90
minuuttia. Tämän jälkeen kestää vielä tunnin, ennen kuin akku
on täysin latautunut (Canonin vakiotestausmenetelmällä saatu
tulos).
z Latausaika vaihtelee ympäristön kosteuden ja akun varauksen
mukaan.
z Tässä kamerassa voidaan käyttää myös lisävarusteina saatavia
BP-511-, BP-512- ja BP-514-akkuja.
Akun käsittelyohjeet
z Pidä akku ja kameran liitäntäpinnat () aina puhtaina.
Jos liitäntäpinnat ovat likaiset, akun ja kameran välinen sähköliitos
ei ehkä toimi. Puhdista liitäntäpinnat paperipyyhkeellä tai kuivalla
liinalla, ennen kuin lataat akun tai käytät sitä.
z Älä peitä lataavaa latauslaitetta pöytäliinalla, tyynyllä, huovalla tai
millään muulla esineellä. Latauslaite voi ylikuumentua ja aiheuttaa
tulipalon.
z Älä lataa vakiovarusteena toimitetulla laturilla muita kuin
BP-511A-, BP-511-, BP-512- ja BP-514-akkuja. Vääränlainen
akku voi vahingoittaa latauslaitetta.
z Jos akku jätetään kameraan tai latauslaitteeseen, sen varaus
vähenee ajan myötä, vaikka kamerasta tai latauslaitteesta olisi
katkaistu virta. Tämä lyhentää akun käyttöikää. Poista akku
kamerasta, kun kameraa ei käytetä.
z Säilytä akkua sisätiloissa huoneessa, jonka ilmankosteus on
alhainen ja lämpötila 0–30 °C.
z Älä anna metalliesineiden, kuten avainten, joutua kosketuksiin -
ja -liitäntöjen kanssa (kuva A), sillä tämä saattaa vahingoittaa
akkua. Jos kuljetat akkua tai haluat säilyttää sitä muualla kameran
ollessa käyttämättömänä, aseta aina liittimen kansi (kuva B)
paikalleen tai aseta akku koteloonsa. Säilytä akkua viileässä ja
kuivassa paikassa.
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
19
Akun lataaminen (jatkuu)
Jos käytät BP-511A- tai BP-514-akkua, voit merkitä tyhjän tai
ladatun akun kääntämällä sen kannen toisin päin (kuvat C ja D).
Lataa akku täyteen ennen käyttöä.
Kuva BKuva Kuva DKuva C
Täyteen ladattu akkuTyhjä akku
Aseta kansi niin, että
akun sininen osa
näkyy ikkunan läpi.
Aseta kansi
vastakkaiseen
suuntaan kuin
kuvassa C.
z Täyteen ladatun akun varaus vähenee itsestään. Akku kannattaa
ladata täyteen samana päivänä, kun sitä tarvitsee, tai edellisenä
päivänä.
z Koska täyteen ladatun akun pitkäaikainen säilyttäminen (noin
vuosi) voi lyhentää sen elinikää tai vaikuttaa suorituskykyyn,
akkua kannattaa käyttää kamerassa, kunnes näkyviin tulee merkki. Akku kannattaa myös säilyttää huoneenlämmössä
(enintään 30 ºC). Jos akku on pitkiä aikoja käyttämättömänä, lataa
se täyteen ja pura lataus kokonaan kamerassa vähintään kerran
vuodessa, ennen kuin palautat sen säilytyspaikkaan.
z Kun virta on kytketty, kamera kuluttaa akkua, vaikka mitään
toimintoja ei käytettäisi. Muista katkaista kamerasta virta akun
latauksen säästämiseksi.
z Vaikka akkuyksikön käyttölämpötila on 0–40 °C, akkuyksikkö
toimii parhaiten 10–30 °C:n lämpötilassa. Jos kameraa käytetään
kylmässä, esimerkiksi talvella ulkona, akun suorituskyky
heikkenee väliaikaisesti ja kameran käyttöaika seuraavaan
lataukseen asti lyhenee.
z Jos akun käyttöaika jää hyvin lyhyeksi täyteen lataamisenkin
jälkeen, akku tulee vaihtaa uuteen.
20
Akkuyksikön asentaminen
Asenna akkuyksikkö BP-511A (toimitetaan kameran mukana)
kameraan seuraavasti.
Käytä (lisävarusteena saatavaa) CA-560-verkkolaitetta, jos aiot
käyttää kameraa pitkään (s. 189).
z Lataa akku, ennen kuin käytät sitä ensimmäisen kerran (s. 18).
123
Akun lukko
Varmista, että virta on katkaistu (s. 29), ja liu’uta
1
akkulokeron kantta nuolen suuntaan.
Aseta akku paikalleen.
2
z Akun liitäntäpuoli tulee alaspäin.
z Työnnä akkua, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Voit poistaa akun painamalla akun lukkoa.
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
Liu’uta akkulokeron kansi kiinni.
3
Liitännät
21
Akkuyksikön asentaminen (jatkuu)
z Kun etsimen vasemmalla puolella oleva merkkivalo vilkkuu
vihreänä, kamera kirjoittaa, lukee tai poistaa kuvaa tai siirtää
kuvaa CF-kortille tai CF-kortilta. Älä tee tällöin seuraavia asioita,
jotta kuva ei katoaisi tai vahingoittuisi:
• Älä heiluta kameraa.
• Älä katkaise virtaa tai avaa akkulokeron tai CF-korttipaikan
kantta.
z Irrota akku, kun kameraa ei käytetä.
z Lisätietoja on kohdassa Akun suorituskyky (s. 197).
Akun tilakuvakkeet
Seuraavat näyttöpaneelin kuvakkeet ilmaisevat akun tilan. Nämä
kuvakkeet eivät tule näkyviin, kun kameraa käytetään verkkovirralla.
: Akun varaus on riittävä.
: Akun varaus on vähissä.
Varmista, että virta on katkaistu (s. 29), ja liu’uta
1
CF-korttipaikan kantta nuolen suuntaan.
Aseta CF-kortti paikalleen kuvan mukaisesti.
2
z Työnnä kortti niin pitkälle, että CF-kortin poistopainike työntyy
kokonaan ulos. Kun haluat irrottaa CF-kortin, paina
poistopainiketta ja vedä kortti ulos.
Liu’uta CF-korttipaikan kansi kiinni.
3
z Kun etsimen vasemmalla puolella oleva merkkivalo vilkkuu
vihreänä, kamera kirjoittaa, lukee tai poistaa kuvaa tai siirtää
kuvaa CF-kortille tai CF-kortilta. Älä tee tällöin seuraavia asioita,
jotta kuva ei katoaisi tai vahingoittuisi:
• Älä heiluta kameraa.
• Älä katkaise virtaa tai avaa akkulokeron tai CF-korttipaikan
kantta.
z On suositeltavaa käyttää tässä kamerassa alustettua CF-korttia
(s. 141). Kameran mukana toimitettua korttia voi käyttää
alustamatta sitä uudelleen.
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
23
CF-kortin asentaminen (jatkuu)
z Lisätietoja on kohdassa CF-kortit ja niiden arvioidut tallennustilat
(tallennettavien kuvien määrä) (s. 198).
CF-korttien käsittelyohjeita
z CF-kortit ovat herkkiä elektronisia laitteita. Älä väännä, purista,
kolhi tai tärisytä korttia.
z Älä yritä purkaa CF-korttia tai muuttaa sen rakennetta.
z CF-kortin siirtäminen kylmästä tilasta kuumaan tai päinvastoin
saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä korttiin ja johtaa
toimintahäiriöihin. Voit välttää kosteuden tiivistymisen säilyttämällä
CF-korttia muovipussissa ja antamalla kortin lämmetä tai viiletä
vähitellen siirrettyäsi sen uuteen lämpötilaan.
Jos kosteutta pääsee tiivistymään CF-kortin pintaan, odota,
kunnes vesipisarat ovat täysin haihtuneet.
z Säilytä CF-kortti säilytyskotelossaan.
z Älä käytä tai säilytä CF-kortteja paikassa, jossa on
• pölyä tai hiekkaa
• kosteaa tai kuumaa.
Microdrive-asemat ovat tallennusvälineitä, joissa on kiintolevy.
Niiden etuja ovat suuri kapasiteetti ja edullinen hinta megatavua
kohti. Ne ovat kuitenkin herkempiä värähtelylle ja tärinälle kuin
CF-kortit, jotka hyödyntävät kestävää flash-muistia. Varo kameran
altistamista tärähdyksille, kun käytät microdrive-asemaa, erityisesti
kuvaamisen tai kuvien katselemisen aikana.
24
Kaulahihnan kiinnittäminen
Kiinnitä hihna vasemmalla olevan kuvan
mukaisesti.
Vedä hihna tiukasti solkeen, jotta se pysyy
paikallaan. Tee samat toimet kameran
toisella puolella (s. 11).
z Älä heiluttele kameraa tai kolauta sitä mihinkään, kun kannat sitä
hihnasta.
Objektiivisuojuksen kiinnittäminen
Kiinnitä suojus objektiivin päälle siten, että se
peittää koko objektiivin. Muista kiinnittää
objektiivisuojus takaisin kuvaamisen jälkeen.
z Kiinnitä objektiivisuojus hihnaan.
z Irrota objektiivisuojus, ennen kuin kytket kameraan virran.
Kameran ottaminen käyttöön, Perustoiminnot
25
Päivämäärän ja kellonajan asettaminen
Aseta päiväys/kellonaika -valikko tulee näyttöön, kun kameraan
kytketään virta ensimmäisen kerran sekä silloin, kun päiväys- ja
kellonaikapariston varaustaso on alhainen. Aloita päivämäärän ja
kellonajan asettaminen vaiheesta 5.
Kytke kameraan virta (s. 29).
1
Paina MENU-painiketta.
2
z Näyttöön tulee [ (Kuvausvalikko)] tai
[ (Käyttövalikko)].
(Kuvausvalikko)
automaattikuvauksessa
Painamalla yleisvalitsimen -nuolta
3
voit valita [ (Asetukset)] -valikon.
z Voit siirtyä valikosta toiseen myös
painamalla JUMP-painiketta tai
kääntämällä zoomausvipua.
Painamalla yleisvalitsimen - tai -
4
nuolta voit valita [Päiväys/Aika]asetuksen. Paina sitten SETpainiketta.
z Päivämäärän oletusmuoto voi poiketa
kuvassa esitetystä muodosta.
Aseta päivämäärä ja aika.
5
z Yleisvalitsimen - tai -nuolta
painamalla voit valita muutettavan
kentän.
z Yleisvalitsimen - tai -nuolta
painamalla voit määrittää arvot.
z Kalenteri ulottuu vuoteen 2030 asti.
Paina SET-painiketta.
6
z Kun olet muuttanut asetuksia, sulje valikko painamalla
MENU-painiketta.
26
Loading...
+ 180 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.