Canon POWERSHOT A650 IS, POWERSHOT SX100 IS, POWERSHOT G9, POWERSHOT A720 IS, DIGITAL IXUS 960 IS Software Manual [pt]

...
PORTUGUÊS
Guia de Iniciação ao Software
(Para a Versão 31/32 do disco Canon Digital Camera Solution Disk)
Tem de instalar o software incluído no disco Canon Digital Camera Solution Disk antes de ligar a câmara ao computador.
Windows/Macintosh Windows Macintosh
Instale o software.
Windows p. 9 Macintosh p. 45
• Este guia explica como instalar os programas de software e descreve sumariamente as suas funções e procedimentos de funcionamento.
Pode transferir imagens sem instalar este software em sistemas operativos recentes para além do Windows 2000. Contudo, há várias limitações (p. 85).
Ligue a câmara ao computador.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
As precauções de segurança indicadas neste guia destinam-se a instruí-lo quanto ao funcionamento seguro e correcto do produto, para evitar prejuízos ou danos para si e para outras pessoas ou bens. Leia e certifique-se de que as entendeu antes de prosseguir para as outras secções deste guia.
Avisos
Este símbolo identifica tópicos que descrevem situações que podem provocar
a morte ou ferimentos graves, se forem ignoradas as precauções ou se se agir indevidamente.
Avisos
• Não reproduza os CD-ROM fornecidos em nenhum leitor de CD que não suporte
CD-ROM de dados. Reproduzir os CD-ROM num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perdas de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Renúncias
• Embora tenham sido envidados todos os esforços no sentido de garantir que as informações
contidas neste manual sejam exactas e completas, nenhuma responsabilidade pode ser aceite por quaisquer erros ou omissões. A Canon reserva-se o direito de alterar as características técnicas do hardware e do software aqui descritas em qualquer altura e sem aviso prévio.
• Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada
num sistema de recuperação nem traduzida para qualquer idioma, sob qualquer forma ou por qualquer meio, sem a autorização prévia, por escrito, da Canon.
• A Canon não se responsabiliza por danos resultantes de dados perdidos ou corrompidos,
decorrentes de uma operação incorrecta ou avaria da câmara fotográfica, software, cartões de memória, computadores pessoais, dispositivos periféricos ou utilização de cartões de memória que não sejam da Canon.
Reconhecimento das marcas
• Microsoft, Windows Vista e o logótipo Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
• Macintosh, o logótipo Mac, Quicktime e o logótipo Quicktime são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos E.U.A. e noutros países.
Apoio ao Cliente da Canon
Para saber os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a contracapa da Brochura European Warranty System fornecido com a câmara.
Copyright © 2007 Canon Inc. Todos os direitos reservados.

Índice

Leia Esta Secção Primeiro 3
Precauções ..........................................................................................3
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com Qualidade
Profissional .........................................................................................4
Possibilidades Infinitas com Software de Entretenimento .............. 5
Requisitos do Sistema ........................................................................7
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Preparativos 9
Instalar o Software e o Controlador USB .........................................9
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Noções Básicas 14
Transferir Imagens para o Computador .........................................14
Imprimir Imagens .............................................................................19
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
– Técnicas Avançadas 21
Janelas do ZoomBrowser EX ...........................................................21
Funções do ZoomBrowser EX ..........................................................27
Editar Filmes .....................................................................................31
Accionar o Disparador por Via Remota (Remote Shooting/
Disparo Remoto) ..............................................................................32
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch ....................................36
Converter Imagens RAW ................................................................. 37
Personalização Divertida da Câmara através das Definições
de [My Camera/Minha Câmara] ......................................................39
1
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Preparativos 45
Instalar o Software ..........................................................................45
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Noções Básicas 47
Transferir Imagens para o Computador .........................................47
Imprimir Imagens .............................................................................51
Utilizar o Software numa Plataforma Macintosh
– Técnicas Avançadas 53
As Janelas do ImageBrowser ...........................................................53
Funções do ImageBrowser ..............................................................59
Editar Filmes .....................................................................................63
Accionar o Disparador por Via Remota (Remote Shooting/
Disparo Remoto) ..............................................................................64
Juntar Imagens Panorâmicas - PhotoStitch ....................................67
Converter Imagens RAW ................................................................. 68
Personalização Divertida da Câmara através das Definições
de My Camera/Minha Câmara ........................................................70
Anexos 75
Desinstalar o Software .................................................................... 75
Organização da Pasta do Cartão de Memória ...............................78
Resolução de Problemas ..................................................................79
Transferir Imagens sem Instalar o Software ...................................85
Índice remissivo................................................................................ 86
Índice
2

Leia Esta Secção Primeiro

Este capítulo descreve o que pode fazer utilizando a câmara juntamente com o software contido no disco Canon Digital Camera Solution Disk. Indica também as várias configurações necessárias para utilizar o software.
Acerca do Manual
•As explicações contidas neste manual estão pré-configuradas para Windows XP e Mac OS X v10.4. Se estiver a utilizar outra versão destes sistemas operativos, pode haver algumas ligeiras diferenças em relação aos conteúdos e procedimentos dos ecrãs aqui apresentados.
• O manual utiliza os termos que se seguem.
Mac OS X designa o Mac OS X (v10.3-v10.4)

Precauções

Certifique-se de que o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk fornecido está instalado, antes de ligar a câmara ao computador.
3
Windows/Macintosh
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador
• A ligação pode não decorrer da melhor maneira se ligar a câmara ao computador com um cabo de interface através de um hub (concentrador) USB.
• A ligação pode não ficar a funcionar devidamente se utilizar outros dispositivos USB, exceptuando rato e teclados USB, ao mesmo tempo que a câmara. Se for esse o caso, desligue os outros dispositivos do computador e tente ligar novamente a câmara.
• Não ligue duas ou mais câmaras ao computador ao mesmo tempo. As ligações poderão não funcionar correctamente.
• Nunca deixe o computador entrar em modo de espera (sleep) enquanto a câmara está ligada através de um cabo de interface USB. Se isso acontecer, nunca desligue o cabo de interface. Experimente reactivar o computador com a câmara ligada. Alguns computadores podem não reactivar devidamente se desligar a câmara no modo de espera (sleep). Consulte o manual de instruções do computador para mais informações sobre o modo de espera (sleep).
É recomendável utilizar um transformador de CA (vendido em separado) ao estabelecer uma ligação a um computador. Certifique-se de que as pilhas estão inteiramente carregadas, se não for possível utilizar um transformador de CA.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para saber como ligar a câmara ao computador.
Leia Esta Secção Primeiro
É tão simples! Faça Impressões Caseiras com
4
Qualidade Profissional
Capte as imagens
Instale o software no computador
Ligue a câmara ao computador
Windows/Macintosh
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre
a captação de imagens.
Só precisa de instalar o software uma vez.
Windows (p. 9) Macintosh (p. 45)
Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para mais informações sobre estabelecer uma ligação.
Precauções a Ter na Ligação da Câmara ao Computador (p. 3)
Transfira imagens para o computador
Imprima as imagens
Windows (p. 14) Macintosh (p. 47)
Windows (p. 19) Macintosh (p. 51)
Leia Esta Secção Primeiro
Possibilidades Infinitas com Software de
5
Entretenimento
ZoomBrowser EX (Windows)/ImageBrowser (Macintosh)
Software versátil de gestão de imagens para transferir imagens, editar imagens fixas e filmes eimprimir.
Experimente diversas técnicas de impressão
Imprima numa série de formatos. Mude de formatos de papel e imprima as suas fotografias com data e comentários para desfrutar de um vasto leque de possibilidades.
Windows (p. 19) Macintosh (p. 51)
É fácil imprimir imagens
Imprima a data nas suas fotografias
Imprima comentários em postais e convites
Veja várias fotografias de uma só vez com a impressão de índice.
Windows/Macintosh
Edite um Filme
Pode editar filmes, efectuando operações como misturar filmes e imagens fixas transferidos para o computador, adicionar texto, como títulos, adicionar música de fundo e aplicar vários efeitos especiais.
Windows (p. 31) Macintosh (p. 63)
Extraia Imagens Fixas de Filmes
Pode extrair imagens fixas de um filme que estiver a ver e guardá-las num novo ficheiro de imagem. Pode igualmente especificar um intervalo de fotogramas e extrair várias imagens fixas.
Apenas Windows Vista ou Windows XP (p. 29) Macintosh (p. 61)
Leia Esta Secção Primeiro
Accione o Disparador da Câmara a partir do Computador (Disparo Remoto)
Dispare e controle o obturador da câmara a partir de um computador. Pode guardar as imagens gravadas directamente no computador. (Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 32) Macintosh (p. 64)
Personalização Divertida da Câmara (Minha Câmara)
Utilize as suas fotografias e sons favoritos como imagem inicial ou som do obturador. (Apenas nalguns modelos)
Windows (p. 39) Macintosh (p. 70)
6
Windows/Macintosh
PhotoStitch (Windows/Macintosh)
Um programa para juntar várias imagens para obter imagens panorâmicas impressionantes.
Criar uma Imagem Panorâmica Conjunta
Windows (p. 36) Macintosh (p. 67)

Requisitos do Sistema

Leia Esta Secção Primeiro
7
Instale o software num computador que tenha os seguintes requisitos mínimos.
Windows
SO Windows Vista
Windows XP Service Pack 2 Windows 2000 Service Pack 4
Modelo do Computador
CPU Windows Vista: Pentium 1.3 GHz ou superior
RAM Windows Vista: 512 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível no Disco Rígido
Monitor 1.024 x 768 pixels/High Color (16 bits) ou superior
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP/Windows 2000: Pentium 500 MHz ou superior
Windows XP/Windows 2000: 256 MB ou mais
•Canon Utilities
- ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
- PhotoStitch: 40 MB ou mais
•Canon Camera TWAIN Driver: 25 MB ou mais
Macintosh
Windows/Macintosh
SO Mac OS X (v10.3-v10.4)
Modelo do Computador
CPU Processador PowerPC G3/G4/G5 ou Intel
RAM 256 MB ou mais
Interface USB
Espaço Disponível no Disco Rígido
Monitor 1.024 x 768 pixels/32.000 cores ou superior
Os sistemas operativos indicados acima devem estar pré-instalados nos computadores com portas USB incorporadas.
•Canon Utilities
- ImageBrowser: 300 MB ou mais
- PhotoStitch: 50 MB ou mais
Leia Esta Secção Primeiro
•É necessária uma unidade de CD-ROM para instalar o software.
•Mesmo que se verifiquem todos os requisitos do sistema, não é possível garantir todas as funções do computador.
•É necessária uma placa de som para reproduzir as faixas de áudio de ficheiros de filme no Windows.
•Se utilizar o Windows, é necessário o QuickTime para guardar imagens misturadas no PhotoStitch como imagens QuickTime VR. Também é necessário para reproduzir e editar filmes na plataforma do Windows 2000.
•Se utilizar o Windows, é necessário o Microsoft .NET Framework 2.0 ou posterior. Será automaticamente instalado com o ZoomBrowser EX.
•Não pode utilizar o software Macintosh em discos formatados no formato UFS (Unix File System).
8
Windows/Macintosh
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Preparativos
Este capítulo descreve os procedimentos básicos para instalar o software e ligar a câmara ao computador. Leia estas informações antes de ligar a câmara ao computador.

Instalar o Software e o Controlador USB

Comece por instalar o software do disco Canon Digital Camera Solution Disk.
•Tem de instalar o software antes de ligar a câmara ao computador.
•Tem de ter autorização como Administrador do Sistema do Computador para instalar programas.
Itens a Preparar
9
Windows
• Câmara e computador
• Disco Canon Digital Camera Solution Disk
•Cabo de interface fornecido com a câmara
Procedimentos de instalação
1
Certifique-se de que a câmara NÃO está ligada ao computador.
Se estiver, desligue o cabo. Não é possível instalar o software devidamente se a câmara estiver, logo à partida, ligada ao computador.
2 Feche quaisquer programas que estejam
a ser executados.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
3 Coloque o disco Canon Digital Camera Solution
Disk na unidade de CD-ROM do computador.
Se a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir. Se o painel de instalação não aparecer automaticamente, siga os procedimentos abaixo indicados.
Como Iniciar o Painel de Instalação
Utilize os procedimentos abaixo indicados para iniciar o painel de instalação se ele não aparecer automaticamente.
Windows Vista
1. Seleccione [Computer/Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
4. Quando a janela [User Account Control/Controlo da Conta de Utilizador] surgir, siga as instruções apresentadas no ecrã para prosseguir.
Windows XP
1. Seleccione [My Computer/O Meu Computador] no menu [Start/Iniciar].
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
Windows 2000
1. Faça duplo clique no ícone [My Computer/O Meu Computador] do ambiente de trabalho.
2. Clique no ícone do CD-ROM com o botão direito do rato e seleccione [Open/Abrir].
3. Faça duplo clique no ícone [SETUP.EXE]
*
.
*
.
*
.
10
Windows
* Nalguns computadores, poderá não aparecer a extensão de ficheiro [.EXE]
acima indicada.
4 Clique no botão [Easy Installation/
Instalação Fácil] do Software da Câmara Digital.
Para escolher por si o software a instalar, clique em [Custom Installation/Instalação Personalizada].
Painel de Instalação
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
5 Se estiverem a ser executados outros
programas de software, feche-os antes de clicar em [OK].
6 Reveja as definições de instalação
e clique em [Install/Instalar].
Os itens aqui apresentados podem diferir consoante o software instalado.
Se Optar por [Custom Installation/Instalação Personalizada] no Windows 2000
É necessário o controlador USB (o software de ligação) para ligar a câmara ao computador com um cabo de interface. Certifique-se de que selecciona o controlador USB [Canon Camera TWAIN Driver/Controlador TWAIN da Câmara Canon].
*No Windows Vista e no Windows XP, é utilizado o controlador USB
incluído no sistema operativo Windows; como tal, não é necessário instalar um controlador USB.
11
Windows
7 Clique em [Yes/Sim] se concordar
com todos os termos do contrato de licenciamento de software.
A instalação é iniciada.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para proceder à instalação.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
8 Quando a instalação estiver concluída,
seleccione [Restart computer immediately (Recommended)/Reiniciar o computador imediatamente (Recomendado)] e clique em [Restart/ Reiniciar].
Nesta fase, NÃO retire ainda o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM.
Se não for preciso reiniciar o computador, aparecerá o ecrã [Finish/Concluir]. Clique em [Finish/Concluir], retire o disco Solution Disk da unidade de CD-ROM e avance para o Passo 10.
9 Retire o disco da unidade de CD-ROM quando
surgir o ecrã normal de ambiente de trabalho, após reiniciar o computador.
A instalação do software está concluída. Prossiga para a ligação da câmara ao computador,
de modo a que o controlador USB possa ser utilizado.
12
Windows
Se tiver instalado um controlador USB, os ficheiros necessários apenas terão sido copiados para o computador, até este momento. Agora, terá de ligar a câmara ao computador com o cabo de interface para concluir a instalação e preparar o controlador para ser utilizado.
Consulte Desinstalar o Software (p. 75) para apagar os programas instalados.
10 Ligue a câmara ao computador com o cabo de
interface e configure a câmara para o modo correcto de ligação.
Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar a câmara para o modo correcto de ligação variam consoante os modelos de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Preparativos
Se a janela Digital Signature Not Found (Assinatura Digital Não Encontrada) aparecer, clique em [Yes/Sim].
O controlador USB termina automaticamente a sua instalação no computador quando ligar a câmara e estabelecer uma ligação. Vão aparecer caixas de diálogo semelhantes às abaixo indicadas durante o processo (apenas na primeira vez que ligar a câmara ao computador).
Windows Vista
A caixa de diálogo à direita aparece após breves instantes.
Windows XP
A caixa de diálogo à direita aparece após breves instantes.
13
Windows
Windows 2000
Reinicie o computador, se aparecer uma mensagem a solicitar que o faça, de acordo com as instruções.
•Se tiver problemas ao instalar o Controlador USB, desinstale-o em primeiro lugar (p. 76) e, em seguida, volte a instalá-lo. (Windows 2000)
Consulte Desinstalar o Controlador USB (p. 76) para eliminar o controlador USB instalado através destes procedimentos. (Windows 2000)
•Consulte Se Estava a Utilizar a Versão 2 ou 3 do ZoomBrowser EX (p. 84) se utilizava até agora uma destas versões.
A instalação do software e do controlador USB está concluída, bem como os procedimentos para ligar a câmara ao computador.
Para garantir a segurança dos computadores com o Microsoft .NET Framework instalado, será necessário actualizar o computador utilizando o Windows Update.
Já pode transferir imagens da câmara para o computador (p. 14).
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Noções Básicas
Este capítulo descreve como utilizar o ZoomBrowser EX para transferir imagens da câmara para o computador e imprimi-las. Leia este capítulo depois de ter concluído os procedimentos preparatórios da secção Utilizar
o Software numa Plataforma Windows

Transferir Imagens para o Computador

Comece por transferir as imagens para o seu computador. Os procedimentos de transferência são ligeiramente diferentes, conforme esteja a utilizar uma ligação da câmara ao computador (ver abaixo) ou um leitor de cartões de memória (p. 17).
É possível que não consiga transferir imagens com a câmara ligada ao computador, se houver um grande número de imagens (cerca de 1000) no cartão de memória. Nesse caso, utilize um leitor de cartões de memória para efectuar a transferência.
Preparativos.
14
Windows
Ligação da Câmara ao Computador
1
Ligue o cabo de interface fornecido à porta USB do computador e ao terminal DIGITAL da câmara. Prepare a câmara para estabelecer a ligação ao computador.
Os procedimentos para ligar a câmara ao computador e para configurar o modo correcto de ligação variam consoante os modelos de câmaras. Consulte o Manual do Utilizador da Câmara.
2
Seleccione [Canon CameraWindow] quando aparecer uma caixa de diálogo (caixa de diálogo Eventos) semelhante à que aparece à direita e clique em [OK].
No Windows Vista, seleccione [Downloads Images From Canon Camera/Transfere Imagens da Câmara Canon] utilizando o CameraWindow da caixa de diálogo AutoPlay.
O nome do modelo da câmara ou [Canon Camera/Câmara Canon] surgirá aqui.
Podem aparecer diferentes programas consoante as definições do seu computador.
Se a caixa de diálogo Eventos não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/Programas], seguido de [Canon Utilities], [CameraWindow] e [CameraWindow].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
15
Windows
O CameraWindow é apresentado quando a câmara e o computador estiverem no modo de comunicação. (As imagens não são transferidas neste momento.)
CameraWindow
Janela de Miniatura
Janela de Visualização
3 Transfira as imagens utilizando a câmara ou o computador.
Por predefinição, as imagens transferidas ficam guardadas na pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
Utilizar a Câmara para Transferir Imagens (apenas Windows Vista ou Windows XP)
Transfira imagens utilizando a função Transferência Directa da câmara.
•Se for possível utilizar a função Transferência Directa, o menu das definições de Transferência Directa surgirá no monitor LCD e o botão
(Imprimir/Partilhar) acender-se-á.
•Consulte o Manual do Utilizador da Câmara para obter instruções sobre as definições e procedimentos da Transferência Directa.
Programe as definições de Transferência Directa na câmara e carregue no botão
(Imprimir/Partilhar) ou no botão
FUNC./SET.
16
Utilizar o Computador para Transferir Imagens
Clique em [Transfer Untransferred Images/Transferir Imagens Não Transferidas].
CameraWindow
Clique neste botão para fechar o ecrã inicial.
Janela de Miniatura
•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, utilize a câmara (apenas Windows Vista ou Windows XP) ou um leitor de cartões de memória.
•Para ver imagens na câmara ou para transferir apenas uma parte das imagens, clique em [Operate using this computer/Utilizar a partir deste computador].
•Também pode clicar na Janela de Visualização para carregar para a câmara imagens que tenham sido transferidas para o computador.
Janela de Visualização
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
Quando clicar em [OK] na janela de conclusão da transferência de imagens, as imagens transferidas serão apresentadas na Janela Principal.
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
As últimas imagens transferidas aparecem aqui consoante as respectivas datas de captação e categorias.
Área de Pastas
O símbolo de transferência aparece nas pastas transferidas.
Miniatura
De seguida, imprima as imagens (p. 19).
Ligação do Leitor de Cartões de Memória
17
Windows
1
Insira o cartão de memória no leitor.
Se necessário, utilize um adaptador de cartões vendido à parte. Consulte o manual do leitor de cartões de memória para obter instruções sobre a sua ligação e funcionamento.
2 Seleccione [View/Download Images
using Canon ZoomBrowser EX/Ver/ Transferir Imagens Utilizando o Canon ZoomBrowser EX] quando aparecer a caixa de diálogo à direita e clique em [OK].
Se a caixa de diálogo acima apresentada não aparecer, clique no menu [Start/Iniciar] e seleccione [All Programs/Todos os Programas] ou [Programs/ Programas] seguido de [Canon Utilities], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility], [ZoomBrowser EX Memory Card Utility] e avance para o Passo 3.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
3 Clique em [Download Images/Transferir Imagens].
Pode ajustar as definições, como o tipo de imagem a transferir e a pasta de destino, clicando em [Preferences/Preferências].
•Por predefinição, todas as imagens que ainda não foram transferidas sê-lo-ão para a pasta [Pictures/Imagens] ou [My Pictures/As Minhas Imagens].
•Para transferir imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara, clique em [Preferences/Preferências] e seleccione [Images whose transfer settings were specified with the camera/Imagens cujas definições de transferência foram programadas na câmara] como o tipo de imagem a transferir.
•Clique em [Lets you select and download images/Permite seleccionar e transferir imagens] para visualizar as imagens do cartão de memória numa lista. Verifique as imagens antes de proceder à transferência e transfira apenas as imagens seleccionadas.
•Consulte Organização da Pasta do Cartão de Memória (p. 78) para mais informações sobre a organização da pasta e os nomes dos ficheiros do cartão de memória.
18
Windows
As imagens transferidas são guardadas em pastas, de acordo com a data de captação.
Simultaneamente, aparecerão também agrupadas por datas na secção [Last Acquired Images/Últimas Imagens Obtidas].
De seguida, imprima as imagens (p. 19).
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas

Imprimir Imagens

Existem três métodos para utilizar o ZoomBrowser EX para imprimir imagens: [Photo Print/ Impressão de Fotografias], [Index Print/Impressão de Índice] e [Print Using Other Software/ Imprimir Utilizando Outros Softwares]. Esta secção explica como utilizar a opção [Photo Print/ Impressão de Fotografias].
•Não é possível imprimir filmes, mas, com o Windows Vista e o Windows XP, é possível imprimir imagens fixas depois de as extrair de filmes e de as guardar em ficheiros.
•Para utilizar a opção Impressão de Índice, clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela Principal e, em seguida, em [Index Print/Impressão de Índice].
Photo Print/Impressão de Fotografias
Imprime uma imagem em cada folha.
19
1 Clique em [Print & Email/Imprimir e Enviar por Correio Electrónico] na Janela
Principal do ZoomBrowser EX e, em seguida, em [Photo Print/Impressão de Fotografias].
2 Escolha as imagens depois de confirmar se seleccionou [1. Select Images/
Seleccionar Imagens].
Pode seleccionar várias imagens carregando na tecla [Ctrl] enquanto clica em diferentes imagens.
O fundo das imagens seleccionadas fica azul.
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Noções Básicas
3
Clique em [2. Printer and Layout Settings/Definições da Impressora e de Disposição] e ajuste as categorias conforme necessário.
É possível inserir texto aqui para imprimir juntamente com esta fotografia.
Selecciona aimpressora, oformato do papel, etc.
Selecciona um método de impressão para a informação de data/hora do disparo.
Define o número de cópias impressas.
Este botão permite alternar entre imagens, se forem seleccionadas várias imagens.
20
Windows
4 Clique em [3. Print/Imprimir].
A impressão terá início.
Este capítulo descreveu as noções básicas do ZoomBrowser EX. Assim que as dominar bem, experimente passar às técnicas avançadas.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows
Técnicas Avançadas (p. 21).
Utilizar o Software numa Plataforma
Windows – Técnicas Avançadas
Este capítulo descreve as várias funções do ZoomBrowser EX. Passe a este capítulo quando já dominar bem todos os procedimentos básicos do capítulo
Utilizar o Software numa Plataforma Windows

Janelas do ZoomBrowser EX

Esta secção descreve as principais janelas do ZoomBrowser EX: Janela Principal, Janela de Visualização e Janela de Propriedades.
Noções Básicas do ZoomBrowser EX.
21
Janela Principal
Esta janela serve para ver e organizar imagens transferidas para o computador.
Botões de Tarefas (p. 22)
Área de Pastas (p. 22)
Últimas Imagens Obtidas (p. 22)
Botões de Funções (p. 24)
Modo de Visualização
(p. 23)
Painel de Controlo de Visualização
(p. 24)
Área de Actividade (p. 22)
Mostra e oculta as secções Botões de Tarefas e Últimas Imagens Obtidas e a Área de Pastas.
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Botões de Tarefas
•As tarefas do ZoomBrowser EX estão dispostas como num índice.
• Clique num botão de tarefas para realizar a tarefa pretendida. Estas funções estão descritas em Funções do ZoomBrowser EX (p. 27).
Área de Pastas
• Utilize esta área para seleccionar pastas. As pastas seleccionadas e as imagens dentro das pastas seleccionadas são apresentadas na Área de Actividade. Se seleccionar previamente uma unidade de rede através do Explorador do Windows, pode visualizar pastas da rede, mas não pode adicionar, alterar ou eliminar pastas na Área de Actividade.
•Se seleccionar [Favorite Folders/Pastas Favoritas], só pode visualizar pastas que tenham sido registadas previamente como Pastas Favoritas. É recomendável registar nas Pastas Favoritas as pastas que utilize com frequência. Se seleccionar [All Folders/Todas as Pastas], todas as pastas serão apresentadas.
Métodos para Registar uma Pasta Favorita
•Se visualizar [Favorite Folders/Pastas Favoritas]: clique em [Add/Adicionar] e seleccione uma pasta.
•Se visualizar [All Folders/Todas as Pastas]: seleccione uma pasta e clique em [Add to Favorites/Adicionar aos Favoritos].
Para eliminar uma pasta na área [Favorite Folders/Pastas Favoritas], seleccione uma pasta e clique no botão [Delete/Eliminar].
Últimas Imagens Obtidas
•Pode ver as imagens agrupadas em função da data do disparo ou da [My Category/ Minha Categoria].
22
Windows
Área de Actividade
•As pastas e as imagens dentro das pastas seleccionadas na secção [Last Acquired Images/ Últimas Imagens Obtidas] ou na Área de Pastas são apresentadas aqui.
• Pode ordenar as imagens, na Área de Actividade, por nome dos ficheiros, datas de captação ou por outras características seleccionando [View/Visualizar] e [Sort by/Ordenar por].
•Os ícones abaixo indicados aparecem associados às imagens, de acordo com os respectivos atributos.
Imagens captadas com o modo Corte & Cola da câmara
Imagens RAW
Filmes
Imagens com anotações de som anexadas
Imagens protegidas
Imagens captadas com a função AEB da câmara
Imagens Rodadas (apenas no visor)
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Modo de Visualização
• Selecciona o tipo de visualização da Área de Actividade.
[Zoom Mode/Modo de Zoom]
Apresenta todas as imagens de uma pasta como miniaturas. Este modo é prático para procurar imagens, já que pode ver várias ao mesmo tempo.
Se existirem outras pastas contidas dentro de uma pasta, as respectivas imagens também aparecem como miniaturas.
Se colocar o cursor do rato em cima de uma pasta, aparecerá no canto superior direito. Se clicar aqui, essa pasta será ampliada.
[Scroll Mode/Modo de Lista]
Aparecem as imagens da pasta seleccionada e respectivas subpastas. Se definir a profundidade (nível) de visualização das pastas para [1] ou mais, aparecem igualmente as miniaturas das imagens da pasta. Pode alterar a profundidade da pasta no menu [Tools/Ferramentas], através da opção [Preferences/Preferências].
23
Windows
[Preview Mode/Modo de Pré-visualização]
Este modo permite ver a imagem mais ampliada e as respectivas informações.
No modo de zoom ou no modo de lista, colocar o cursor do rato em cima de uma miniatura faz com que a imagem apareça mais ampliada numa janela de Ampliação pelo Rato. Também pode programar a janela de Ampliação pelo Rato para que não apareça no menu (Show Information/Mostrar Informação).
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Painel de Controlo de Visualização
•Neste painel, é possível configurar as definições de visualização da Área de Actividade.
Menu de Selecção
Clique aqui para seleccionar/ anular a selecção de todas as imagens na Área de Actividade.
Tamanho Janela
Permite alterar o tamanho das miniaturas de forma a caberem na janela.
Tamanho de Visualização
Altera o tamanho da miniatura na Área de Actividade.
24
Menu Mostrar/Ocultar Informações da Imagem
Seleccione aqui as informações a mostrar/ocultar sobre a imagem, como o nome do ficheiro, a data de captação ou os números de quantificação que aparecem por baixo da miniatura.
Botão de Selecção
Utilize-o para seleccionar imagens no [Zoom mode/modo de Zoom].
Botões de Funções
•Estes botões estão disponíveis para executar várias funções.
Botão [View Image/ Visualização de Imagens]
Apresenta a imagem ou o filme seleccionado na Janela de Visualização.
Botão [Properties/ Propriedades]
Apresenta informações sobre a imagem seleccionada na Janela [Properties/ Propriedades].
Botão [Slide Show/ Apresentação]
Inicia uma apresentação das imagens seleccionadas.
Botão [Search/Procurar]
Procura imagens com base em critérios como Classificação por Estrelas, data de modificação, data de captura, comentários ou palavras-chave.
Menu Ferramenta de [Filter/Filtros]
Apenas são apresentadas imagens que satisfaçam determinadas condições.
Windows
Botão [Rotate/Rodar]
Roda a imagem seleccionada.
Botão [Delete/ Eliminar]
Elimina as imagens e as pastas seleccionadas.
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Janela de Visualização
Faça duplo clique numa imagem da Área de Actividade para que seja apresentada na Janela de Visualização.
Menu [Edit/Editar]
Permite editar, efectuando operações como eliminar o efeito de olhos vermelhos, ajustar cores e brilho, fazer cortes e introduzir títulos. Pode igualmente utilizar este menu para iniciar outros programas de edição.
Botão de Imprimir
Imprime a imagem visualizada.
Botão de Apresentação de Informações de Captação
Apresenta informações sobre a captação da imagem.
Botão [Synchronize/ Sincronizar]
Sincroniza as definições de visualização quando são apresentadas várias imagens.
25
Botão de Selecção de Imagens
Alterna entre imagens.
Adapta o tamanho de visualização da imagem ao tamanho da Janela de Visualização.
As imagens são apresentadas em tamanho real na Janela de Visualização.
Zoom
Altera a definição de zoom da imagem.
•A Imagem RAW é Apresentada O botão [Display Original Image/Visualizar Imagem Original] é apresentado por baixo da imagem. Se clicar nesse botão, a imagem convertida aparecerá na Janela de Visualização.
•O Filme é Apresentado Aparecerão botões por baixo do filme, permitindo que seja reproduzido ou que o som seja ajustado. No caso do Windows Vista ou do Windows XP, o botão (Capture Still Frame/Captar Imagem Fixa) será apresentado ao lado da Classificação por Estrelas. Se clicar nesse botão, extrairá imagens fixas de filmes.
Classificação por Estrelas
Define a Classificação por Estrelas de uma imagem.
Botão Full Screen/Ecrã Inteiro
A imagem é apresentada no modo de ecrã inteiro. Clique na imagem ou carregue numa tecla para repor o modo de visualização normal.
Botão de Número de Visualizações
Apresenta várias imagens ao mesmo tempo. É útil para comparar imagens.
Windows
Utilizar o Software numa Plataforma Windows – Técnicas Avançadas
Janela [Properties/Propriedades]
A Janela [Properties/Propriedades] aparece quando selecciona uma imagem na Área de Actividade e clica no botão [Properties/Propriedades]. A Janela [Properties/Propriedades] não aparece no Preview Mode/Modo de Pré-visualização.
Mostra ou oculta categorias.
Reproduz uma anotação de som anexada a uma imagem.
[Protect/Proteger]
[File Name/Nome do Ficheiro]
O nome do ficheiro pode ser alterado.
[Star Rating and My Category/Classificação por Estrelas e Minha Categoria]
Define a classificação a atribuir a uma imagem. Será apresentado um ícone se for definida uma Minha Categoria.
Impede que se grave por cima ou que se elimine uma imagem.
[Comment/Comentário]
Pode introduzir um comentário aqui.
[Keywords/Palavras-chave]
Define as palavras-chave utilizadas nas procuras.
[Brightness Histogram/ Histograma de Brilho]
Gráfico da distribuição dos brilhos e sombras da imagem.
26
Windows
[Shooting Information/ Informações de Disparo]
Apresenta informações detalhadas, como a velocidade do obturador e a definição de compensação de exposição. O tipo de informação apresentada depende do modelo da câmara.
Botões de Selecção de Imagens
Se forem seleccionadas várias imagens através da Janela de Propriedades, poderá alternar entre as imagens cujas informações sejam apresentadas.
Loading...
+ 63 hidden pages