• Niedostępne tryby fotografowania są oznaczone kolorem szarym.
Zobacz część Funkcje dostępne w poszczególnych trybach
fotografowania (str. 127) na końcu niniejszej instrukcji obsługi.
z Instrukcja obsługi — Podstawy jest określana w niniejszym
dokumencie jako Podstawy, a Instrukcja obsługi — Funkcje zaawansowane jako Funkcje zaawansowane.
Ten symbol oznacza problemy, które mogą wpływać na
działanie aparatu.
Ten symbol oznacza dodatkowe tematy będące uzupełnieniem podstawowych informacji o obsłudze aparatu.
W aparacie można stosować karty pamięci SD,
SDHC or az MultiMediaCard. W tej instrukcji są
one określane zbiorczo jako karty pamięci.
Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów
firmy Canon.
Aby w pełni wykorzystać możliwości opisywanego produktu, należy
używać go wraz z oryginalnymi akcesoriami firmy Canon. Firma
Canon nie będzie ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek
uszkodzenia produktu i/lub wypadki, takie jak pożary itp., które
zostaną spowodowane nieprawidłowym działaniem akcesoriów
firm innych niż Canon (np. wyciekiem elektrolitu lub wybuchem
akumulatora). Gwarancja udzielana na produkt nie obejmuje
napraw uszkodzeń, których przyczyną jest nieprawidłowe działanie
akcesoriów firm innych niż Canon, chociaż istnieje możliwość
zlecenia takich napraw za odpowiednią opłatą.
1
Spis treści
Symbolem oznaczono listy i schematy zawierające
podsumowanie funkcji aparatu lub procedur jego obsługi.
Zdecydowanie zaleca się, aby przed wykonaniem ważnych
fotografii zrobić kilka zdjęć próbnych. Pozwala to stwierdzić, czy
aparat działa prawidłowo i jest obsługiwany we właściwy sposób.
Firma Canon Inc. ani jej podmioty zależne i stowarzyszone nie
ponoszą odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody następcze
wynikające z nieprawidłowego działania aparatu fotograficznego
lub akcesoriów (w tym kart pamięci), związane z niezapisaniem
obrazu lub zapisaniem go w postaci niezdatnej do odczytu
maszynowego.
Ostrzeżenie dotyczące naruszania praw autorskich
Cyfrowe aparaty fotograficzne firmy Canon są przeznaczone
do użytku osobistego. Nie należy z nich korzystać w sposób
naruszający przepisy i uregulowania międzynarodowe lub krajowe
w zakresie praw autorskich. Należy pamiętać, że w pewnych
przypadkach wykonywanie zdjęć podczas występów artystycznych
lub wystaw bądź na terenie placówek handlowych za pomocą
aparatu fotograficznego lub innego urządzenia może stanowić
naruszenie praw autorskich lub innych praw (nawet jeśli zdjęcie
zostało wykonane na własny użytek).
Ograniczenia gwarancji
Informacje dotyczące gwarancji na aparat fotograficzny zawiera
dostarczona wraz z nim broszura Canon European Warranty
System (EWS).
Informacje umożliwiające skontaktowanie się z działem
obsługi klienta firmy Canon znajdują się na odwrocie
broszury EWS.
5
Temperatura korpusu aparatu
W przypadku korzystania z aparatu przez dłuższy czas jego
korpus może się nagrzewać. W związku z tym w przypadku
długotrwałego używania aparatu należy zachować ostrożność.
Informacje o monitorze LCD
Monitor LCD został wyprodukowany z zastosowaniem bardzo
precyzyjnych technik wytwarzania. Dzięki temu ponad 99,99%
punktów obrazu (pikseli) działa zgodnie ze specyfikacją, a tym
samym problem sporadycznego wygaszania pojedynczych
punktów bądź wyświetlania czerwonych lub czarnych punktów
dotyczy mniej niż 0,01% pikseli. Nie ma to wpływu na
rejestrowane zdjęcia i nie oznacza nieprawidłowego
działania produktu.
Standard wyświetlania obrazu wideo
Przed podłączeniem aparatu do telewizora należy ustawić format
sygnału wideo zgodny ze standardem obowiązującym w danym
regionie (str. 75).
Ustawienia języka
Informacje na temat zmiany ustawień języka znajdują się w części Podstawy (str. 7).
Środki ostrożności
z Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu należy zapoznać się
zponiższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz
z informacjami zawartymi w części „Środki ostrożności”
w Instrukcji obsługi — Podstawy. Z aparatu należy zawsze
korzystać zgodnie z zaleceniami.
z Środki ostrożności przedstawione na kolejnych stronach mają
umożliwić użytkownikowi bezpieczną i prawidłową eksploatację
aparatu wraz z akcesoriami, a także zapobiec ewentualnym
obrażeniom ciała lub uszkodzeniom urządzeń.
z Pojęcie „urządzenia” oznacza aparat, akumulator, ładowarkę
(sprzedawaną oddzielnie) oraz zasilacz Compact Power Adapter
(sprzedawany oddzielnie).
6
Ostrzeżenia
Urządzenia
z Nie należy kierować aparatu bezpośrednio w stronę słońca lub
silnych źródeł światła.
Może to spowodo wać uszkodzenie matrycy CCD aparatu lub wzroku
użytkownika.
z Urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym
dla dzieci. Przypadkowe uszkodzenia spowodowane przez
dzieci mogą doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
• Pasek może zacisnąć się na szyi dziecka i spowodować uduszenie.
• Karta pamięci może zostać przypadkowo połknięta. W takim
przypadku należy natychmiast skontaktować się z lekarzem.
z Nie należy samodzielnie demontować ani modyfikować
jakichkolwiek części urządzeń, jeśli nie zostało to wyraźnie
opisane w niniejszej instrukcji.
z Aby uniknąć niebezpieczeństwa porażenia prądem
elektrycznym o wysokim napięciu, nie należy dotykać
lampy błyskowej aparatu, jeśli ule gła uszkodzeniu.
z Należy natychmiast przerwać korzystanie z urządzenia ,
jeśli wydobywa się z niego dym lub trujące opary.
z Urządzenie należy chronić przed kontaktem z wodą i innymi
cieczami. W przypadku zetknięcia się ze wnętrznej obudowy
urządzenia z cieczą lub zasolonym powietrzem należy
ją przetrzeć do sucha miękką, chłonnąściereczką.
Dalsze korzystanie z urządzenia może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym. W takim przypadku należy
natychmiast wyłączyć aparat i wyjąć z niego akumulatory lub odłączyć ładowarkę bądź zasilacz od gniazda sieci elektrycznej. Następnie
należy skonsultować się z dystrybutorem aparatu lub najbliższym
punktem obsługi klienta firmy Cano n.
z Do czyszczenia i konserwacji urządzeń nie należy stosować
środków zawierających alkohol, benzynę ekstrakcyjną,
rozcieńczalniki lub inne substancje łatwopalne.
z Kabel zasilania należy chronić przed przecięciem,
uszkodzeniem bądź przyciśnięciem ciężkimi przedmiotami;
nie wolno go modyfikować.
z Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów zasilających.
z Kabel zasilania należy regularnie odłączać. Ponadto należy wy-
cierać kurz i zabrudzenia, które mogą gromadzić się na wtyczce
oraz na zewnętrznej części gniazda sieci elektrycznej i obok niego.
z Nie należy dotykać kabla zasilania mokrymi rękoma.
Dalsze korzystanie z urządzenia może spowodować pożar lub
porażenie prądem elektrycznym.
7
Baterie lub akumulatory
z Nie należy umieszczać baterii lub akumulatorów w pobliżu
źródeł ciepła, a także wystawiać ich na bezpośrednie działanie ognia lub gorąca.
z Nie należy zanurzać baterii lub akumulatorów w wodzie
(także w wodzie morskiej).
z Nie należy demontować, modyfikować bądź podgrzewać baterii
lub akumulatorów.
z Należy chronić baterie i akumulatory przed upuszczeniem bądź
z Należy korzystać wyłącznie z zalecanych baterii i akumulatorów
oraz akcesoriów.
Nieprzestrzeganie powyższych środków ostrożności grozi wybuchem
lub wyciekiem, a w rezultacie może spowodować pożar, obrażenia
ciała oraz uszkodzenie znajdujących się w pobliżu przedmiotów.
W przypadku zetknięcia się elektrolitu wyciekającego z baterii lub
akumulatora z oczami, ustami, skórą lub odzieżą należy natychmiast
przepłukać je wodą i zgłosić się po pomoc lekarską.
z Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru i innych zagrożeń, po
zakończeniu ładowania akumulatorów lub gdy aparat nie jest
używany, należy odłączyć ładowarkę i zasilacz Compact Power
Adapter od aparatu i gniazda sieci elektrycznej.
z Podczas ładowania akumulatorów nie należy przykrywać
ładowarki żadnymi przedmiotami, takimi jak obrusy, dywany, narzuty na łóżka lub poduszki.
Pozostawienie podłączonych urządzeń na dłuższy czas może
spowodować ich przegrzanie i zniekształcenie, a w rezultacie być
przyczyną pożaru.
z Do ładowania akumulatorów NiMH typu AA firmy Canon należy
stosować wyłącznie wskazaną ładowarkę.
z Zasilacz Compact Power Adapter jest przeznaczony wyłącznie
do użytku z opisywanym urządzeniem. Nie należy korzystać
z niego z innymi urządzeniami.
W takim przypadku istnieje ryzyko przegrzania i zniekształcenia
zasilacza, co stwarza niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem
elektrycznym.
z Przed wyrzuceniem baterii lub akumulatora należy zakleić
styki taśmą lub innym materiałem izolacyjnym, aby zapobiec
bezpośredniemu kontaktowi z innymi przedmiotami.
Kontakt z metalowymi elementami innych materiałów w pojemniku
na odpadki może spowodować pożar lub wybuch.
8
Inne
z Nie należy korzystać z lampy błyskowej w bezpośredniej
bliskości oczu ludzi lub zwierząt. Wystawienie na silne światło
lampy błyskowej może spowodować uszkodzenie wzroku.
W szczególności podczas korzystania z lampy błyskowej należy
zachow ać odległość co najmniej jednego me tra od małych dzieci.
z Przedmioty wrażliwe na działanie pola magnetycznego (takie
jak karty kredytowe) należy trzymać z dala od głośnika aparatu.
W przeciwnym razie może dojść do utraty danych bądź problemów
zdziałaniem.
z Podczas przykręcania sprzedawanych osobno akcesoriów
(konwertera szerokokątnego , telekonwertera, obiektywu
do zbliżeń lub adaptera konwerterów) należy zachować
należytą ostrożność.
Luźno dokręcone elementy mogą spaść i ulec uszkodzeniu, a odłamki
szkła mogą spowodować obrażenia ciała.
Uwagi
Urządzenia
z Nosząc aparat na pasku, należy chronić go przed upuszcze-
niem, silnymi uderzeniami oraz wstrząsami, ponieważ mogą
one spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
z Nie należy przechowywać urządzeń w miejscach wilgotnych
lub zakurzonych.
z Nie należy dopuścić do zetknięcia się metalowych przedmiotów
(takich jak szpilki czy klucze) lub zanieczyszczeń ze stykami lub
wtyczką ładowarki.
Może to doprowad zić do pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
innych uszkodzeń.
9
Urządzenia
z Nie należy używać, umieszczać ani przechowywać urządzenia
w miejscach wystawionych na działanie silnych promieni
słonecznych bądź wysokich temperatur, np. na desce
rozdzielczej lub w bagażniku samochodu.
z Nie należy korzystać z urządzeń w sposób powodujący
przeciążenie gniazda sieci elektrycznej lub przewodów. Ponadto
nie należy korzystać z urządzeń w przypadku uszkodzenia kabla
zasilania lub jego wtyczki; wtyczka powinna być właściwie
podłączona do gniazd a sieci elektrycznej.
z Nie należy korzystać z urządzeń w miejscach o słabej wentylacji.
W powyższych przypadkach może dojść do wycieku elektrolitu,
przegrzania lub wybuchu, a w rezultacie — do pożar u, poparzeń
lub innych uszkodzeń ciała. Wysoka temp eratura może również
spowodować zniekształcenie obudowy.
z Jeśli aparat nie jest używany przez dłuższy czas, należy wyjąć
z niego lub z ładowarki akumulatory. Urządzenia należy
przechowywać w b ezpiecznym miejscu.
Wyciek elektrolitu z baterii lub akumulatorów pozostawionych
w aparacie może spowodować jego uszkodzenie.
z Nie należy podłączać zasilaczy Compact Power Adapter
ani ładowarek do takich urządzeń, jak transformatory
wykorzystywane podczas podróży zagranicznych, ponieważ
może to powodować nieprawidłowe działanie urządzeń,
nadmierne wydzielanie ciepła, pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub obrażenia ciała.
Lampa błyskowa
z Nie należy korzystać z lampy błyskowej, jeśli na jej powierz-
chni znajdują się zabrudzenia, kurz lub inne substancje.
z Należy uważać, aby podczas fotografowania nie zasłaniać
lampy błyskowej palcami lub odzieżą.
Może to spowodować uszkodzenie lampy błyskowej, którego
oznakami są dym i hałas. Nadmierne nagromadzenie ciepła może
doprowadzić do uszkodzenia lampy błyskowej.
z Nie należy dotykać powierzchni lampy błyskowej
po wykonaniu krótko po sobie kilku zdjęć.
Może to wywołać oparzenia.
10
Zapobieganie awariom
Unikanie silnych pól magnetycznych
z W żadnym razie nie należy umieszczać aparatu fotograficznego
w bezpośredniej bliskości silników elektrycznych lub innych
urządzeń wytwarzających silne pole elektromagnetyczne.
Wystawienie na działanie silnego pola magnetycznego może
spowodowa ć nieprawidłowe działanie urządzenia lub utratę
zapisanych zdjęć.
Unikanie problemów związanych
ze skraplaniem pary wodnej
z Aby uniknąć skraplania pary wodnej w przypadku szybkiego
przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca,
urządzenie należy umieścić w zamykanym, wodoszczelnym
worku plastikowym. Przed wyjęciem urządzenia z worka należy
odczekać, aż wyrówna się temperatura.
Szybkie przeniesienie urządzenia z zimnego do ciepłego miejsca może
spowodowa ć skroplenie się pary wodnej na powierzchniach
wewnętrznych i zewnętrznych.
Postępowanie w przypadku skroplenia
się pary wodnej wewnątrz aparatu
z Należy natychmiast zaprzestać korzystania z aparatu.
Dalsze używanie urządzenia może spowodować jego uszkodzenie.
W takim przypadku należy wyjąć z aparatu kartę pamięci i akumulator y
lub odłączyć od niego zasilacz Compact Power Adapter, a następnie
odczekać przed ponownym użyciem urządzenia, aż wilgoć całkowicie
wyparuje.
11
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
Korzystanie z monitora LCD
Naciśnij przycisk .
1
z Każde naciśnięcie przycisku powoduje zmianę trybu
wyświetlania w sposób przedstawiony poniżej.
Tryb fotografowania ()
Standard
(brak informacji)
Tryb wyświetlania ()
Brak informacji
Szczegóły
(informacje)
Wył.
z Informacje dotyczące fotografowania są wyświetlane
przez około 6 sekund po dokonaniu zmiany ustawienia
niezależnie od wybranego trybu wyświetlania.
z Ustawienia monitora LCD (włączony/wyłączony) są
przechowywane także po wyłączeniu zasilania aparatu.
z Monitor LCD nie jest wyłączany w trybie lub .
z Monitor LCD nie jest przełączany w tryb szczegółowy
podczas wyświetlania powiększenia (str. 63) lub
indeksu (str. 64).
Standard
Szczegóły
Tryb nocny
W przypadku robienia zdjęć w słabym oświetleniu jasność monitora
LCD jest automatycznie zwiększana zgodnie z jasnością
fotografowanego obiektu*, co ułatwia kadrowanie.
* Chociaż mogą pojawić si ę zakłócenia (tzw. „szumy”), a ruch fotografowa-
nego obiektu na monitorze LCD może wydawać się mało płynny, nie ma
to wpływu na rejestrowany obraz. Jasność obrazu wyświetlanego na
monitorze jest inna niż jasność faktycznie zapisywanego zdjęcia.
12
Informacje wyświetlane na monitorze LCD
Informacje dotyczące fotografowania (tryb fotografowania)
Ramka punktu pomiaru (str. 48)
Powiększenie (str. 29)
Cyfrowy telekonwerter
(str. 29)
Linie siatki (str. 21)
Paski 3:2 (str. 21)
(•••)*
Czułość ISO (str. 53)
Balans bieli (str. 49)
(str. 31, Podstawy, str. 14)
Kompensacja ekspozycji
przy błysku /Siła błysku (str. 55)
(str. 27)
Szybkość nagr. (filmy) (str. 37)
Rozdzielczość (str. 26, 37)
*Wyświetlane po naciśnięciu przycisku migawki do połowy. Podczas
fotografowania z lampą błyskową automatycznie wybierane są optymalne
parametry (czułość ISO, czas naświetlania i ustawienia migawki), w związku
z czym informacje dostępne w trybie wyświetlania mogą różnić się
od informacji wyświetlanych podczas wykonywania zdjęcia.
Tryb migawki
Moje kolory (str. 52)
Tryb pomiaru (str. 48)
Kompresja (zdjęcia)
Ramka AF (str. 43)
(Podstawy, str. 12)
z
Tryb fotografowania
Stabilizator obrazu (str. 27)
Czas naświetl. (str. 40)
Przesłona (str. 41)
Kompe nsacja ekspo zycji (str. 49)
Ręcznie (str. 46)
o poruszeniu zdjęcia (str. 14)
Lampa błyskowa
Auto-obracanie (str. 58)
REC Nagrywanie filmu (str. 35)
Rozładowany akumulator (str. 96)
(Podstawy, strony 10–11)
(str. 38)
(str. 35)
(str. 39 – 42)
Utwórz folder (str. 59)
• Obrazy nieruchome: liczba
zdjęć do zapisania
• Filmy: czas do dyspozycji/
czas od początku
···
Makro (Podstawy, str. 13)
Blokowanie AF (str. 45)/
(Czerwony) Ostrzeżenie
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
13
Migający pomarańczowy wskaźnik i ikona ostrzeżenia
o poruszeniu zdjęcia oznaczają, że w związku
z niedostatecznym oświetleniem może zostać wybrany
długi czas naświetlania. W celu wykonania zdjęcia należy:
-przełączyć tryb stabilizacji na dowolne ustawienie poza
opcją [Wył.] (str. 27);
-zwiększyć czułość ISO (str. 53);
-wybrać ustawienie inne niż (lampa błyskowa
wyłączona) (Podstawy, str. 12);
-umieścić aparat na statywie lub innej podstawie.
Informacje dotyczące wyświetlania
(tryb wyświetlania)
W przypadku niektórych zdjęć mogą być także wyświetlane
informacje wymienione poniżej.
Załączony plik dźwiękowy w formacie innym niż WAVE
(lub w nierozpoznanym formacie)
Obraz JPEG niezgod ny ze standardem Design rule for Camera
File System (str. 114)
Obraz RAW
Nierozpoznany typ danych
(•••)
Czułość ISO (str. 53)
Przesłona (str. 41)
Tryb pomiaru (str. 48)
Balans bieli (str. 49)
Moje kolory (str. 52)
Blokowanie AF(str. 45)/
Ręcznie (str. 46)
Makro (Podstawy, str . 13)
Rozmiar pliku
Funkcja Korekta czerw. oczu
(str. 69)
Rozdzielczość (zdjęcia) (str. 26)
Długość filmu (f ilmy) (str. 35)
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
15
z Informacje dotyczące zdjęć wykonanych za pomocą innych
aparatów mogą być wyświetlane niepoprawnie.
z Ostrzeżenie o prześwietleniu
Prześwietlone fragmenty zdjęcia migają:
- na podglądzie zdjęcia wyświetlanym natychmiast po jego
wykonaniu (na monitorze LCD w widoku informacji);
- w widoku szczegółowym w trybie wyświetlania.
Funkcja histogramu
Histogram to wykres umożliwiający sprawdzenie jasności obrazu.
Im bardziej wykres jest przesunięty w lewo, tym ciemniejszy jest
obraz; analogicznie przesunięcie wykresu w lewo oznacza
jaśniejszy obraz.
Jeśli obraz jest zbyt ciemny, należy zastosować dodatnią
kompensację ekspozycji. W przypadku zbyt dużej jasności
obrazu należy z kolei zastosować ujemną kompensację
ekspozycji (str. 49).
Przykładowe histogramy
Optymalna jasnośćCiemny obrazJasny obraz
Korzystanie z wizjera
Wizjer umożliwia wyłączenie monitora LCD (str. 12) podczas
fotografowania, a tym samym pozwala na oszczędzanie energii.
16
Funkcja oszczędzania energii
Aparat jest wyposażony w funkcję oszczędzania energii. Zasilanie
jest wyłączane w opisanych poniżej przypadkach. Aby przywrócić
zasilanie, należy ponownie nacisnąć przycisk zasilania (ON/OFF).
Tryb fotografowaniaZasilanie jest wyłączane po około 3 minutach
Tryb wyświetlania
Aparat podłączony
do drukarki
* Ten czas można zmienić.
z Funkcja oszczędzania energii nie jest uaktywniana podczas
korzystania z funkcji Auto-wyświetl. oraz gdy aparat jest
podłączony do komputera.
z Ustawienia funkcji oszczędzania energii można zmieniać
(str. 22).
od wykona nia ostatniej operacji w aparacie.
Monitor LCD jest wyłączany automatycznie
po minucie* od wykonania ostatniej operacji,
nawet jeśli w opcji [Wył. aparatu] została
ustawion a wartość [Wył.]. Aby ponownie
włączyć monitor LCD, należy nacisnąć
dowolny przycisk z wyjątkiem przycisku
zasilania (ON/OFF) lub zmienić położenie
aparatu.
Zasilanie jest wyłączane po około 5 minutach
od wykona nia ostatniej operacji w aparacie.
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
17
Menu i ustawienia
Menu służą do ustawiania parametrów fotografowania,
wyświetlania i drukowania, a także innych parametrów aparatu
(takich jak data i godzina oraz elektroniczny sygnał dźwiękowy).
Dostępne są następujące menu:
z menu FUNC.
z menu Zapisywanie, Odtwarzanie, Drukowanie
i Nastawy Ogólne.
Menu FUNC.
To menu służy do konfigurowania wielu funkcji często
wykorzystywanych podczas fotografowania.
abe
cd
Na powyższym przykładzie
przedstawiono menu FUNC.
w trybie .
aUstaw przełącznik trybów w pozycji (Fotografowanie).
bNaciśnij przycisk FUNC./SET.
cWybierz element menu za pomocą przycisku lub .
• W niektórych trybach fotografowania pewne elementy mogą
być niedostępne.
d
Wybierz opcję elementu menu za pomocą przycisku lub .
• W przypadku niektórych opcji za pomocą przycisku MENU
można wybrać dalsze opcje.
• Po wybraniu opcji można nacisnąć przycisk migawki, aby
natychmiast wykonać zdjęcie. Po zrobieniu zdjęcia ponownie
zostanie wyświetlone to samo menu, dzięki czemu można łatwo dostosować ustawienia.
eNaciśnij przycisk FUNC./SET.
18
Menu Zapisywanie, Odtwarzanie, Drukowanie
i Nastawy Ogólne
Powyższe menu umożliwiają konfigurowanie parametrów
wykonywania, wyświetlania lub drukowania zdjęć.
Menu (Zapisywanie)Menu (Nastawy Ogólne)
a
Po zaznaczeniu
b
tej części można
przechodzić do
innych menu,
korzystając
z prz ycisku
lub.
•Na powyższym przykładzie przedstawiono menu Zapisywanie w trybie .
• W trybie wyświetlania widoczne są menu Odtwarzanie, Drukowanie
i Nastawy Ogólne .
cd
e
aNaciśnij przycisk MENU.
b
Do przechodzenia między różnymi menu służą przyciski i .
•Do przełączania menu może także służyć dźwignia
powiększenia.
cWybierz element menu za pomocą przycisku lub .
• W niektórych trybach fotografowania pewne elementy mogą
być niedostępne.
dWybierz opcję za pomocą przycisku lub .
• Elementy menu, obok których widoczny jest symbol (...),
można ustawić dopiero po wyświetleniu kolejnego menu
za pomocą przycisku FUNC./SET. Ponowne naciśnięcie
przycisku FUNC./SET pozwala potwierdzić ustawioną wartość.
eNaciśnij przycisk MENU.
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
19
Lista menu
Zobacz Funkcje dostępne w poszczególnych trybach fotografowania.
Menu FUNC.
Przedstawione poniżej ikony odpowiadają ustawieniom domyślnym.
Wspomagani e AF
Kontrolne wyśw.Wył./2*–10/sekund/Bez limitu Podstawy, str. 9
Wyśw. nakładkistr. 34
(zdjęcia)Wył.*/Linie siatki/Paski 3:2/
(filmy)Wył.*/Linie siatki
Stabilizacjastr. 27
(zdjęcia)Ciągła*/Przy zdjęciu/
(filmy)Ciągła*/Wył.
KonwerterBez konwert.*/WC-DC52/
Nadruk datyW ył.*/Data/Data i czasstr. 33
Nastaw przyc. str. 57
Wł.*/Wył.str. 86
Oba rodzaje
Pionowa/Wył.
TC-DC52A/250D
Strona
z informacjami
str. 106
Menu Odtwarzanie ()Menu Drukowanie ()
Element menu
Autowyświetlanie
Korekta
czerw. oczu
Notatka
dźwiękowa
Ochronastr. 74Opcje drukowania
Obracaniestr. 68
Usuń wszystkiestr. 76
Do transferustr. 80
Strona
z infor-
macjami
str. 73Drukuj
Wybierz obrazy/
str. 69
str. 71
kopie
Wybierz wszystkie
Skasuj cały wybór
Eleme nt menu
Strona
z infor-
macjami
str. 77
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
21
Menu Nastawy Ogólne ()
*Ustawienie domyślne.
Element menuOpcjeStrona z informacjami
WyciszenieWł./Wył.*Wybranie opcji [Wł.] powoduje
WzmocnienieWył./1/2*/3/4/5 Ten element służy do regulacji
Dźw. sta rtowyTen element służy do regulowania
Dźw.
przycisków
Dźw.
samowyzw.
Dźw. migawkiTen element służy do regulowania
Dźw. nagranyTen element służy od regulowania
Obraz startowyWł.*/Wył.Ten element służy do określania,
Oszcz. energiistr. 17
Wył. aparatu Wł.*/Wył.Ten element służy do określania,
wyciszenie wszystkich dźwięków
przycisków z wyjątkiem dźwięków
ostrzegawczych (Podstawy, str. 8).
głośności dźwięku startowego,
dźwięku przycisków, dźwięku
samowyzwalacza, dźwięku migawki
idźwięku nagranego. Wzmocnienia
nie mo żna regulować, jeśli w elemencie [Wyciszenie] wybrano opcję [Wł.].
głośności dźwięku startowego
odtwarzanego po włączeniu aparatu.
Ten element służy do regulowania
głośności dźwięku przycisków, który
jest odtwarzany po naciśnięciu
dowolnego przycisku (z wyjątkiem
przycisku migawki).
Ten element służy do regulowania
głośności dźwięku samowyzwalacza,
który jest odtwarzany na 2 sekundy
przed zwolnieniem migawki.
głośności dźwięku odtwarzanego
w momencie zwolnienia migawki.
Dźwięk migawki nie jest odtwarzany
podczas zapisywania filmu.
głośności dźwięku odtwarzanych
filmów i notatek dźwiękowych.
czy po włączeniu aparatu ma być
wyświetlany ekran startowy.
czy aparat ma być automatycznie
wyłączony, jeśli ni e będzie używany
przez określony czas.
22
Element menuOpcjeStrona z informacjami
Wył. monitora
10 sek./20 sek./
30 sek./1 min*/
2 min/3 min
Ten element służy do określania
czasu, po upływie którego monitor
LCD jest wyłączany, jeśli aparat nie
jest używany.
Data/czasPodstawy, str. 7
FormatowanieIstnieje również możliwość wybrani a
Numery plików
Narastająco*/
Autom. od 1
opcji formatowania pełnego (str. 25).
str. 61
Utwórz folderstr. 59
Utwórz nowy
folder
Symbol zaznaczenia (wł.)/
brak symbolu
zaznaczenia
Ten element służy do tworzenia
folderu podczas kolejnej sesji
zdjęciowej.
(wył.)
Automatycznie
Wył.*/co dzień/
w poniedz.w niedziele/
co miesiąc
Można również wybrać czas
automatycznego tworzenia folderu.
Auto-obracanieWł.*/Wył.str. 58
Jedn. miarym/cm*/
Cofaj obiektyw1 minuta*/
stopy/cale
0 sekund
Ten element służy do ustawiania
jednostek miary, przy użyciu których
wskazywana jest odległość podczas
ręcznego ustawiania ostrości (str. 46).
Ten element służy do określania
czasu, po jakim obiektyw jest cofany
przy przechodzeniu z trybu
fotografowania do trybu wyświetlania.
Wybór językaPodstawy, str. 7
Standard TVNTSC/PALstr. 75
Metoda wydruku Auto*/Zobacz przypis*
1
.
Nast. domyślnestr. 24
*1 Sposób połączenia z drukarką można zmienić. Chociaż standardowo zmiana
ustawienia nie jest konieczna, aby wydrukować zdjęcie wykonane w trybie
(Szeroki ekran) bez ramki na papierze w formacie panoramicznym
za pomocą kompaktowej drukarki fotograficznej firmy Canon typu
SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510, należy wybrać opcję .
Ustawienie to pozostanie w pamięci także po wyłączeniu zasilania.
Aby wydrukować zdjęcie w formacie innym niż , należy więc powrócić
do trybu [Auto] (sposobu połączenia nie można zmienić, jeśli aparat jest
podłączony do drukarki).
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
23
Przywracanie wartości domyślnych
Wybierz kolejno menu (Nastawy Ogólne)
1
[Nast. domyślne].
Zobacz część „Menu i ustawienia” (str. 19).
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk .
2
z Ustawień domyślnych nie można przywrócić, jeśli aparat
jest podłączony do komputera lub drukarki.
z Nie można przywrócić ustawień domyślnych:
- trybu fotografowania;
- opcji [Data/czas], [Wybór języka] i [Standard TV] w menu
(Nastawy Ogólne) (str. 23);
- danych dotyczących balansu bieli (opcja Balans bieli)
zapisanych za pomocą funkcji balansu bieli według
wzorca (str. 50).
24
Formatowanie kart pamięci
Nowe karty lub karty, z których mają zostać usunięte wszystkie
zdjęcia i inne dane, należy zawsze formatować.
Formatowanie (inicjowanie) karty pamięci powoduje
usunięcie wszystkich danych, w tym obrazów chronionych
oraz innego rodzaju plików.
Wybierz kolejno menu (Nastawy Ogólne)
1
[Formatowanie].
Zobacz część „Menu i ustawienia” (str. 19).
Wybierz opcję [OK] i naciśnij przycisk .
2
z Aby wykonać pełne formatowanie,
należy w ybrać za pomocą przycisku
opcję [Formatowanie pełne],
anastępnie dodać symbol zaznacze-
nia za pomocą przycisku lub .
z Formatowanie karty wykonywane po
wybraniu opcji [Formatowanie pełne] można przerwać
za pomocą przycisku FUNC./SET. Po przerwaniu
formatowania można nadal bez problemu korzystać z karty,
jednak dane zostaną usunięte.
Przygotowanie do użycia aparatu — podstawy obsługi
z Powyższa operacja jest niedostępna w trybie .
z Formatowanie pełne
Zaleca się wybranie opcji [Formatowanie pełne],
jeśli wydaje się, że spadła szybkość zapisu i odczytu
karty pamięci. W przypadku niektórych kart pamięci
formatowanie pełne może trwać od 2 do 3 minut.
25
Fotografowanie
Zmiana rozdzielczości i kompresji
(zdjęcia)
Tryb fotografowania
Wybierz kolejno menu FUNC. * (Kompresja)/
1
* (Rozdzielczość).
Zobacz część „Menu i ustawienia” (str. 18).
* Ustawienie domyślne.
z Wybierz ustawienia kompresji
i rozdzielczości za pomocą przycisku
lub , a następnie naciśnij
przycisk FUNC./SET.
Szacowane wartości rozdzielczości
RozdzielczośćZastosowanie*
(Duża)
(Średnia 1)
(Średnia 2)
(Średnia 3)
(Mała)
lub
(Pocztówka)
(Szeroki ekran)
3072 x 2304 pikseli
2592 x 1944 pikseli
2048 x 1536 pikseli
1600 x 1200 pikseli
640 x 480 pikseli
1600 x 1200 pikseli
3072 x 1728 pikseli
* Formaty papieru różnią się zależnie od regionu.
26
Duży
format
Mały
format
Drukowanie w formacie pocztówki
(148 x 100 mm)
Drukowanie w formacie L (119 x 89 mm)
Drukowanie na papierze szerokoformatowym (proporcje szerokości do wyso kości
zapisywanych zdjęć wynoszą 16:9,
a niezapisane obszary są wyświetlane na
monitorze LCD w postaci czarnych pasów).
Drukowanie w formacie A3
(ok.297x 420mm)
Drukowanie w formacie A4
(ok.210x 297mm)
Drukowanie w formacie Letter
216 × 279 mm
Drukowanie w formacie A5
(ok. 149 x 210 mm)
Drukowanie w formacie pocztówki
(148 x 100 mm)
Drukowanie w formacie L
(119 x 89 mm)
Wysyłanie zdjęć w postaci
załączników do wi adomości
poczty elektronicznej lub
wykonywanie większej l iczby z djęć
Zobacz część Rozmiary danych obrazu (przybliżone)(str. 119).
z
Zobacz część Karty pamięci i ich szacunkowe pojemności
jakość
Normalna
jakość
Wykonywanie zdjęć wyższej jakości
jakości
Wykonywanie większej liczby zdjęć
(str. 117).
Ustawianie funkcji stabilizacji obrazu
Tryb fotografowania
Mechanizm stabilizacji obrazu (działający z wykorzystaniem
*W tym trybie można wybrać tylko opcję [Ciągła].
ruchomych soczewek) umożliwia zminimalizowanie efektu
poruszonych zdjęć podczas fotografowania oddalonych obiektów
z wykorzystaniem powiększenia lub podczas wykonywania zdjęć
przy słabym oświetleniu bez użycia lampy błyskowej.
Ciągła
Przy
zdjęciu
Pionowa
W tym trybie skuteczność działania funkcji stabilizacji można
sprawdzić na monitorze LCD, p onieważ funkcja ta działa w sposób
ciągły. Ułatwia to kadrowanie zdjęć i ustawianie ostrości na obiektach.
W tym trybie funkcja stabilizacji jest uaktywniana dopiero po naciśnię-
ciu przycisku migawki, co umożliwia uzyskanie lepszej ostrości, nawet
jeśli ruch fotografowanych obiektów na monitorze LCD nie jest płynny.
W tym trybie funkcja stabilizacji działa wyłącznie w odniesieniu
do pionowych ruchów aparatu. Zaleca się korzystani e z tego trybu
podczas fotografowania obiektów poruszających się w poziomie.
Na monitorze LCD zostanie wyświetlona jedna z poniższych ikon.
[Ciągła][Przy zdjęciu] [Pionowa]
z Jeśli w trybie fotografowania (zdjęcia) zost ała wybrana
opcja [Przy zdjęciu] lub [Pionowa], a następnie aparat został przełączony do trybu , ustawiana jest opcja [Ciągła].
z Podczas fotografowania z długim czasem naświetlania
(na przykład w nocy) całkowite wyeliminowanie efektu
poruszonych zdjęć może okazać się niemożliwe. W takim
przypadku zaleca się korzystanie ze statywu.
z Zbyt silne wstrząsy aparatu mogą nie zostać skorygowane.
z Podczas panoramowania należy trzymać aparat poziomo
(funkcja stabilizacji nie działa, jeśli aparat znajduje się
w pozycji pionowej).
Ustawienie
[Konwerter] w
menu Zapisywanie
Bez konwert.
WC-DC52/
TC-DC52A/250D
Strona
zinfor-
macjami
str. 106
Ustawianie funkcji redukcji efektu
czerwonych oczu
Tryb fotografowania
*1 Tej opcji nie można wybrać w trybie .
Aparat umożliwia określenie, czy razem z lampą błyskową ma zostać
uaktywniona lampa służąca do redukcji efektu czerwonych oczu
*2 Ta f unkcja pozwala zredukować efekt czerwonych oczu wywołany
odbiciem światła lampy błyskowej od źrenicy.
*1
*2
.
28
Wybierz kolejno menu (Zapisywanie)
1
[Red. czerw. oczu] [Wł.]*/[Wył.].
Zobacz część „Menu i ustawienia” (str. 19).
* Ustawienie domyślne .
Loading...
+ 101 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.