Denne vejledning indeholder detaljerede beskrivelser af kameraets
funktioner og brugen af dem.
Vigtigste funktioner
Optagelse
z Automatisk justering af indstillingerne, så de passer til
bestemte forhold
z Undgå de effekter, som opstår, når kameraet rystes, eller
slørede motiver, når der optages med stor ISO-følsomhed
z Automatisk registrering af kameraets retning vha. en intelligent
retningssensor
z Ændring af specifikke billedfarver til optagelse ([Farve tone],
[Farve swap])
z Påmontering af vidvinkelkonverter, telekonverterobjektiv eller
nærbilledlinse, som sælges særskilt, til optagelse (kun
PowerShot A540)
Afspilning
z Afspilning af film med lyd
z Automatisk afspilning vha.
den automatiske funktion
Auto visning
Redigering
z Optagelse af lydmemoer
til stillbilleder
z Redigering af film
Udskrivning
z Knappen Udskriv/Del gør
udskrivningen nem
z PictBridge-kompatible
printere af andre mærker
end Canon understøttes
Anvendelse af optagede billeder
z Nem overførsel til en computer med knappen Udskriv/Del
I denne vejledning benyttes PowerShot A540 til illustration i forklaringerne.
0
Symboler og tegn i denne vejledning
Ikoner, der vises under titler, angiver de optagelsestilstande, hvor
fremgangsmåden kan anvendes.
Kontinuerlig optagelse
PowerShot A540
PowerShot A530
* Optagelsestilstande, der ikke er tilgængelige, vises nedtonet.
Se Funktioner i de enkelte optagelsestilstande(s. 135).
z I denne vejledning kaldes Grundlæggende brugervejledning til
kamera for Grundlæggende vejledning, og Avanceret
brugervejledning til kamera kaldes Avanceret vejledning.
Dette symbol angiver, at teksten handler om forhold, som
kan påvirke kameraets funktioner.
Dette symbol angiver yderligere emner, der supplerer de
grundlæggende betjeningsprocedurer.
Du kan anvende SD-hukommelseskort* og MultiMediaCards til
dette kamera. Disse kort kaldes under ét for hukommelseskort i
denne vejledning.
* SD står for Secure Digital, som er et system til beskyttelse af ophavsret.
Brug af originalt Canon-tilbehør anbefales.
Dette produkt er udviklet til optimal ydelse, når det bruges
sammen med originalt Canon-tilbehør. Canon er ikke ansvarlig for
beskadigelse af dette produkt og/eller ulykker, f.eks. brand m.v.,
der er forårsaget af fejl på ikke-originalt Canon-tilbehør (f.eks.
lækage og/eller eksplosion af batterier). Bemærk, at garantien
ikke dækker reparationer af produktet som følge af beskadigelse,
der er opstået, fordi tilbehør fra andre producenter end Canon
ikke fungerer korrekt. Sådanne reparationer kan dog udføres
mod betaling.
Funktionsvælger
1
Indholdsfortegnelse
Elementer, der er markeret med , er lister eller diagrammer, som
opsummerer kamerafunktioner eller fremgangsmåder.
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande. . . . . . . . . . .135
4
Forholdsregler ved håndtering
Læs her
Testoptagelser
Før du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du
tager nogle prøveoptagelser for at sikre, at kameraet fungerer og
betjenes korrekt.
Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber og associerede
selskaber samt dets forhandlere ikke kan holdes ansvarlige for
skader som følge af forkert betjening af et kamera eller tilbehør,
herunder hukommelseskort, der resulterer i, at et billede ikke
optages eller ikke optages i et maskinlæsbart format.
Advarsel mod krænkelse af ophavsret
Bemærk, at digitalkameraer fra Canon er beregnet til personlig brug
og bør aldrig bruges på en måde, der krænker eller er i modstrid
med internationale eller nationale copyrightlove og -regler.
Bemærk, at kopiering af billeder fra forestillinger, udstillinger eller
kommercielle handlinger med et kamera eller andet udstyr i visse
situationer kan opfattes som brud på copyrightlovgivningen eller
andre juridiske rettigheder, selvom billedet måske bliver taget i
personligt øjemed.
Begrænsning af garanti
Se den europæiske garantierklæring fra Canon (EWS), der blev
fulgte med kameraet, for at få oplysninger om garantien på
dit kamera.
Oplysninger om kontaktpersoner hos Canon-kundesupport
finder du på bagsiden af hæftet European Warranty System
(EWS).
5
Kameraets temperatur
Hvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive
varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du
bruger kameraet i længere tid ad gangen.
Om LCD-skærmen
LCD-skærmen er produceret med finpræcisionsteknik. Mere
end 99,99 % af pixelene vises i overensstemmelse med
specifikationerne. Mindre end 0,01 % af pixelene vises af og til
forkert eller som sorte eller røde prikker. Det har ingen
betydning for det optagede billede og betyder ikke, at der er
opstået en fejl.
Videoformat
Indstil kameraets videosignalformat til det, der anvendes i dit land,
før du bruger kameraet sammen med en tv-skærm (s. 88).
Indstilling af sprog
Se Grundlæggende vejledning (s. 3), hvis du vil ændre
sprogindstillingen.
Sikkerhedsforanstaltninger
z Læs sikkerhedsforholdsreglerne nedenfor og i afsnittet
"Sikkerhedsforanstaltninger" i Grundlæggende brugervejledning til kamera. Sørg altid for at betjene kameraet korrekt.
z Sikkerhedsreglerne på de følgende sider har til formål at sikre, at
du betjener kameraet og dets tilbehør sikkert og korrekt, så du
undgår personskade og beskadigelse af udstyret.
z Ordet udstyr henviser til kameraet, batteriet, batteriopladeren
(sælges særskilt) og den kompakte strømadapter
(sælges særskilt).
6
Advarsler
Udstyr
z Kig ikke direkte ind i solen eller kraftige lyskilder gennem
kameraets søger.
Det kan skade dit syn.
z
Opbevar dette udstyr uden for børns rækkevidde. Hvis et barn
kommer til at beskadige udstyret, kan det medføre
alvorlig skade.
• Håndledsrem: Remmen kan kvæle et barn, hvis den placeres
rundt om barnets hals.
• Hukommelseskort: De kan komme til at sluge kortet. Opsøg
øjeblikkeligt en læge, hvis det sker.
z Forsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele i
udstyret, hvis det ikke er nøje beskrevet i denne vejledning.
z
For at mindske risikoen for elektrisk stød med højspænding
skal du undgå at berøre området omkring blitzen, hvis denne er
beskadiget.
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge udstyret, hvis det
begynder at ryge eller lugte underligt.
z Undgå, at udstyret kommer i kontakt med eller dyppes i
vand eller andre væsker. Aftør ydersiden af kameraet med
en blød absorberende klud, hvis det kommer i kontakt med
væske eller saltholdig luft.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
Sluk øjeblikkeligt for kameraet, og fjern batterierne, eller tag
vekselstrømskablet ud af stikkontakten. Henvend dig til
kameraforhandleren eller nærmeste Canon Kundesupport.
z Anvend ikke midler, der indeholder alkohol, benzin,
fortynder eller andre letantændelige væsker, til at rengøre
eller vedligeholde udstyret.
z Undlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting
oven på vekselstrømskablet.
z Brug kun anbefalet elektrisk tilbehør.
z Fjern regelmæssigt vekselstrømskablet, og rengør stikket,
stikkontakten og det omgivende område for støv og snavs.
z Rør ikke ved vekselstrømskablet med våde hænder.
Fortsat brug af udstyret kan resultere i brand eller elektrisk stød.
7
Batteri
z Undlad at placere batterierne i nærheden af varmekilder
eller at udsætte det for åben ild eller direkte varme.
z Batterierne må ikke dyppes i vand, hverken almindeligt
vand eller havvand.
z Forsøg ikke at skille batteriet ad, ændre det eller
opvarme det.
z Tab ikke batterierne, og udsæt dem ikke for hårde stød, der
kan ødelægge dem.
z Brug kun de anbefalede batterier og tilbehørsdele.
Brug af batterier, der ikke udtrykkeligt er anbefalet til dette udstyr,
kan forårsage eksplosioner eller lækager, der kan medføre brand,
personskade og skader på omgivelserne. Hvis et batteri lækker, og
øjne, mund, hud eller beklædning kommer i kontakt med væsken,
skal du omgående skylle med vand og opsøge en læge.
z Tag batteriopladeren eller den kompakte strømadapter ud af
både kamera og stikkontakt efter genopladning eller efter
brug for at forhindre risikoen for brand og andre skader.
z Undgå at tildække batteriopladeren med f.eks. duge,
tæpper, lagner eller puder, mens den oplader.
Kontinuerlig brug i lang tid kan forårsage, at enhederne bliver
overophedet og ødelagt, hvilket kan medføre brand.
z Brug kun den angivne batterioplader ved opladningen af
Canon NiMH-batterier i AA-størrelse.
z Den kompakte strømadapter er fremstillet specielt til dette
udstyr. Brug den ikke til andre produkter.
Der er risiko for overophedning og deformering, hvilket kan
medføre brand eller elektrisk stød.
z Før du kasserer et batteri, skal du dække polerne med tape
eller andet isolerende materiale for at forhindre direkte
kontakt med andre objekter.
Det kan medføre brand eller eksplosioner, hvis de kommer i
kontakt med andre materialers metaldele i affaldscontainere.
8
Andet
z Udløs ikke blitzen tæt på menneske- eller dyreøjne. Synet
kan blive beskadiget, hvis øjnene udsættes for det intense
lys fra blitzen.
Det er især vigtigt, at du placerer dig mindst én meter væk fra børn,
når du optager med blitz.
z Genstande, der er følsomme over for magnetiske felter
(såsom kreditkort), må ikke komme i nærheden af
kameraets højttaler.
Sådanne genstande kan miste data eller kan ophøre med
at fungere.
z Vær forsigtig, når du skruer vidvinkelobjektivet,
telekonverteren, nærbilledlinsen og
konverteringslinseadapteren på. Dette udstyr sælges
separat. (Kun PowerShot A540)
Hvis de går løs, falder af og knuses, kan splinterne forårsage
personskade.
Forsigtig
Udstyr
z Undgå at slå kameraet mod noget hårdt eller støde det mod
noget, når du bærer det om halsen eller holder det i
remmen, da det kan medføre personskade eller beskadige
udstyret.
z Undlad at opbevare udstyret på fugtige eller støvede steder.
z Lad ikke opladerens terminaler eller stik komme i kontakt
med metalobjekter, f.eks. tegnestifter eller nøgler, og undgå
at tilsmudse dem.
Disse situationer kan medføre brand, elektrisk stød eller
anden skade.
9
Udstyr
z Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder
med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden
eller i bagagerummet i en bil.
z Brug ikke udstyret på en måde, der overstiger
stikkontaktens eller ledningsnettets nominelle kapacitet.
Brug ikke udstyret, hvis vekselstrømskablet eller stikket er
beskadiget eller ikke er sat helt ind i stikkontakten.
z Brug ikke udstyret i omgivelser med dårlig ventilation.
Ovenstående situationer kan medføre lækage, overophedning eller
eksplosion og forårsage brand, forbrændinger eller andre skader.
Høje temperaturer kan også beskadige kamerabeklædningen.
z Tag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og
opbevar udstyret et sikkert sted, hvis kameraet ikke skal
bruges i længere tid.
Batterier, der efterlades i kameraet, kan anrette skade pga.
lækager.
z Undlad at slutte strømadaptere eller batteriopladere til
enheder, som f.eks. elektriske transformere til rejsebrug, da
de kan give anledning til fejlfunktion, varmedannelse,
brand, elektrisk stød eller kvæstelser.
Blitz
z Undgå at bruge blitzen, hvis der er snavs, støv eller andre
fremmedlegemer på blitzens overflade.
z Sørg for ikke at dække blitzen med fingrene eller dit tøj, når
du optager.
Blitzen kan blive beskadiget og afgive røg eller støj. Der sker en
opvarmning, som kan beskadige blitzen.
z Rør ikke ved blitzens overflade lige efter optagelse af flere
billeder hurtigt efter hinanden.
Hvis du gør det, kan du brænde dig.
10
Forebyggelse af funktionsfejl
Undgå felter med kraftig magnetisme
z Placer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske
motorer eller andet udstyr, der kan generere felter med
kraftig elektromagnetisme.
Hvis kameraet udsættes for felter med kraftig magnetisme, kan det
resultere i fejl eller ødelagte billeddata.
Undgå kondensrelaterede problemer
z Hvis du hurtigt flytter udstyret mellem varme og kolde
omgivelser, kan du undgå kondens ved at placere udstyret i
en lufttæt, genlukkelig plasticpose og lade det tilpasse sig
den nye temperatur, før du tager det ud af plasticposen.
Hvis udstyret flyttes hurtigt fra varme til kolde omgivelser, kan der
opstå kondens (små vanddråber) på både ydre og indre overflader.
I tilfælde af kondensvand inden i kameraet
z Hold øjeblikkeligt op med at bruge kameraet.
Hvis du fortsætter med at bruge det, kan du beskadige udstyret.
Fjern hukommelseskortet, batterierne eller den kompakte
strømadapter fra kameraet, og brug det først igen, når fugten er
helt fordampet.
11
Inden kameraet tages i brug – Oversigt over komponenter
Set forfra
aMikrofon (s. 79)
bAF-hjælpe lys (s. 24)
cRødøjereduktionslampe (Grundlæggende vejledning s. 8)
dSelvudløserlampe (s. 37)
eSøger (s. 19)
fBlitz (Grundlæggende vejledning s. 8)
gStikdæksel
hA/V OUT-stik (audio/video-udgang) (s. 88)
iDIGITAL-stik (Grundlæggende vejledning s. 19)
jDC IN-stik (strømindgang) (s. 108)
kRing*
lObjektiv
mRingfrigørelsesknap*
* Kun PowerShot A540
12
Set bagfra
aLCD-skærm (s. 15)
bSøger (s. 19)
cHøjttaler
dRing til håndledsrem
e
Hukommelseskortstik/lås til batteridæksel
(Grundlæggende vejledning s. 1)
f
Hukommelseskortstik/batteridæksel
(Grundlæggende vejledning s. 1)
gStik til stativ
Montering af
håndledsrem
Inden kameraet tages i brug – Oversigt over komponenter
13
Kontrolpanel
aIndikatorer (s. 20)
bStrømindikator
cTænd/sluk-knap (Grundlæggende vejledning s. 4)
dZoomknap (s. 72, Grundlæggende vejledning s. 8)
eUdløserknap (Grundlæggende vejledning s. 4)
fProgramvælger for optagelse (Grundlæggende vejledning s. 5)
gFunktionsvælger (Grundlæggende vejledning s. 4, 11)
hKnappen (Udskriv/Del) (Grundlæggende vejledning s. 14)
iKnappen FUNC./SET (Funktion/Indstil) (s. 22)
jKnappen MENU(s. 23)
kKnappen DISP. (Vis) (s. 15)
lKnappen (Eksponering)/ (Sletning af enkeltbillede)
(s. 54, Grundlæggende vejledning s. 11)
mKnappen
nKnappen (Flash)/ (Jump)/ (s. 74, Grundlæggende
vejledning s. 8)
oKnappen
pKnappen (Makro)/ (Manuel fokus)/
(s. 51, Grundlæggende vejledning s. 10)
14
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
Brug af LCD-skærmen
Tryk på .
1
z Visningstilstanden skifter på følgende måde ved hvert tryk.
Optagelsestilstand ()
Standard
(Ingen oplysninger)
Afspilningstilstand ()
Standard
Detaljeret
(Informationsvisning)
Fra
z Optagelsesoplysningerne vises i ca. 6 sekunder i
optagelsestilstand, når en indstilling ændres, uanset den
valgte visningstilstand.
z Indstillingen for LCD-skærmen (tændt eller slukket)
bevares, selvom kameraet slukkes.
z LCD-skærmen slukker ikke i tilstanden , (, )
eller .
z LCD-skærmen skifter ikke til detaljeret visning under
indeksvisning (s. 73).
Detaljeret
Ingen oplysninger
Natskærm
Kameraet gør automatisk LCD-skærmen lysere, når der optages
under mørke forhold, så lysstyrken passer til motivet*, og motivet
bliver nemmere at indramme.
* Motivets bevægelser vises ujævnt på LCD-skærmen. Det optagede billede
påvirkes ikke. Den lysstyrke, billedet har på skærmen, adskiller sig fra den
lysstyrke, som det faktiske billede får.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
15
Oplysninger, der vises på LCD-skærmen
Optagelsesoplysninger (optagelsestilstand)
1
AE-måleområde (s. 53)*1 AF område (s. 49)
*
*1 Lav batterispænding (s. 102)
Zoomforstørrelse*1 (s. 33)
Blitz (Grundlæggende
Rødøje reduktion
Auto rotering (s. 67)
Rec*1 Filmoptagelse (s. 39)
2
*
(Grundlæggende
s. 5 – 7)
(s. 43)
1
*
*1*2 *1 (s. 39)
2
*
*2 (s. 44 – 47)
*1 Opret folder (s. 68)
• Still billeder: Billedoptagelse
• Film: Resterende tid/
Forløbet tid
1
(s. 46, 47)
···*1 Eksponerings-
*1 Makro (Grundlæggende
*1 Manuel fokus (s. 51)
*1 AF-lås (s. 50)
(Rød)*1 Advarsel om
Gitterlinjer*1
(s. 25)
(s. 65)
ISO-følsomhed
*2
Hvidbalance (s. 55)
Optage funkt. (s. 34, 37)
My Colors (s. 58)
Blitzeksponeringskompensa-
tion/Flash styrke (s. 66)
Målemetode (s. 53)
Antal pixel, der kan optages
(s. 32, 42)
Kompression
(Still Billede) (s. 32)
Billeder/sek. (film)*2 (s. 42)
*1
Vises selvom LCD-skærmen er indstillet til Standard.
*2
Kun PowerShot A540
16
vejledning s. 8)
(Grundlæggende vejledning s. 8)
z
Optagelsestilstand
vejledning
Lukkerhastighed*1 (s. 45, 47)
Blændeværdi*
kompensation (s. 54)
vejledning s. 10)
kamerarystelse (s. 17)
På PowerShot A530 vises lukkerhastigheden også, nårvises.
Hvis indikatoren blinker orange, og ikonet til advarsel om
kamerarystelser vises, betyder det, at der muligvis er
valgt en langsom lukkerhastighed, fordi belysningen er
utilstrækkelig. Øg ISO-følsomheden (s. 65), vælg en anden
indstilling end (blitz fra), eller anbring kameraet på et
stativ eller lignende.
Afspilningsoplysninger (afspilningstilstand)
Standard
Foldernummer-Filnummer
Dato/tid for optagelse
Lyd i WAVE-format (s. 79)
Beskyttelsesstatus (s. 81)
Kompression (Still Billede) (s. 32)
Antal billeder i alt
Nummer på vist billede
Antal pixel, der kan optages
(Still Billede) (s. 32)
Film (s. 75)
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
17
Detaljeret
Histogram
Antal pixel, der kan optages/Billeder/
sek. (film) (s. 42)
Filmlængde (film) (s. 39)
Lukkerhastighed (s. 45, 47)
Blændeværdi (s. 46, 47)
Flash styrke (s. 66)
*1*1*
···
Blitzeksponeringskompensation
(s. 66)
Optagelsestilstand
1
*
(Grundlæggende
vejledning s. 5 – 7)
(s. 43)(s. 39)
1*1
*
*1
Kun PowerShot A540
*2
Kun PowerShot A530
*3
Vises i forbindelse med billeder, der er taget i tilstandene Farve tone eller
Farve swap.
2
(s. 44 – 47)
*2
···
Eksponeringskompensation (s. 54)
Hvidbalance (s. 55)
My Colors (s. 58)
ISO-følsomhed (s. 65)
Manuel fokus (s. 51)
Makro (Grundlæggende
vejledning s. 10)
Målingstilstand (s. 53)
Antal pixel, der kan optagess
(Still Billede) (s. 32)
1
*
Følgende oplysninger kan også blive vist sammen med visse billeder.
En lydfil i et andet format end WAVE-format er tilknyttet, eller
filformatet genkendes ikke.
JPEG-billede, der ikke overholder standarderne i
designreglerne for kamerafilsystemet (s. 119)
RAW-billede
Ukendt datatype
Oplysninger om billeder, der er taget med andre kameraer,
18
vises muligvis ikke korrekt.
*3*3
Histogramfunktion
Histogrammet er en graf, du kan bruge til bedømmelse af billedets
lysstyrke. Jo større overvægt i venstre side af grafen, desto
mørkere er billedet. Jo større overvægt i højre side af grafen,
desto lysere er billedet.
Hvis billedet er for mørkt, skal eksponeringskompensationen
justeres til en positiv værdi. Tilsvarende skal du justere
eksponeringskompensationen til en negativ værdi, hvis billedet er
for lyst (s. 54).
Eksempler på histogrammer
Balanceret billedeMørkt billedeLyst billede
Brug af søgeren
Søgeren kan bruges, så der spares strøm ved, at LCD-skærmen
slukkes (s. 15), mens der optages.
Viser midten af billedet
Søger
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
19
Indikatorer
Kameraets indikatorer lyser eller blinker i følgende situationer.
Udfør aldrig følgende handlinger, når den grønne indikator
blinker. Handlingerne kan ødelægge billeddataene.
- Ryste eller støde til kameraet
- Slukke for strømmen eller åbne hukommelseskort-/
batteridækslet
z Øverste indikator
Grøn:Klar til optagelse
Blinker grønt:Billede optages/læses/slettes/overføres (ved
tilslutning til en computer)
Orange:Klar til optagelse (blitz til)
Blinker orange: Klar til optagelse (advarsel mod
Dette kamera er udstyret med en strømbesparende funktion.
Der slukkes for strømmen i følgende situationer. Tryk på tænd/slukknappen for at tænde for strømmen igen.
OptagelsestilstandSlukker cirka 3 minutter efter seneste brug
Afspilningstilstand
Tilsluttet en printer
* Dette tidsrum kan ændres.
z Energisparefunktionen aktiveres ikke under automatisk
visning, eller når kameraet er tilsluttet en computer.
z Du kan ændre indstillingerne for energisparefunktionen
(s. 26).
af en funktion på kameraet. LCD-skærmen
slukker automatisk ca. 1 minut* efter, at der
sidst er benyttet en funktion, selvom
[Auto sluk] er indstillet til [Fra]. Tryk på en
vilkårlig knap bortset fra tænd/sluk-knappen,
eller drej kameraet for at tænde LCDskærmen igen.
Slukker cirka 5 minutter efter seneste brug af
en funktion på kameraet.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
21
Menuer og indstillinger
Menuer bruges til at vælge indstillinger for optagelse, afspilning og
udskrivning samt kameraindstillinger som f.eks. dato og tid og
elektroniske biptoner. Der findes følgende menuer.
z Menuen FUNC.
z Menuerne Rec., Afspil, Opsætning, Dette kamera
Menuen FUNC.
Angiver mange af de funktioner, der ofte anvendes under
optagelse.
abe
cd
aSæt funktionsvælgeren på (optagelse).
bTryk på knappen FUNC./SET.
cBrug knappen eller til at vælge et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande.
dBrug knappen eller til at vælge en indstilling for et
menupunkt.
• For visse indstillinger kan du vælge yderligere indstillinger ved
hjælp af knappen MENU.
• Du kan trykke på udløserknappen og tage et billede med det
samme, du har valgt en indstilling. Når billedet er taget, vises
menuen igen, så du nemt kan justere indstillingen.
eTryk på knappen FUNC./SET.
22
Menuerne Rec., Afspil, Opsætning og
Dette kamera
I disse menuer kan du nemt vælge indstillinger til optagelse,
afspilning eller udskrivning.
Menuen (Rec.) Menuen (Opsætning)
Menuen (Dette kamera)
a
Du kan skifte
b
mellem menuerne
vha. knappen
eller , når denne
del er valgt.
• Dette eksempel viser menuen Rec.
• I afspilningstilstand vises menuerne Afspil, Print, Opsætning og
Dette kamera.
cd
e
aTryk på knappen MENU.
bBrug knappen eller til at skifte mellem menuer.
• Du kan også skifte mellem menuer vha. zoomknappen.
cBrug knappen eller til at vælge et menupunkt.
• Ikke alle punkter kan vælges i alle optagelsestilstande.
dBrug knappen eller til at vælge en indstilling.
• Menupunkter efterfulgt af en ellipse (...) kan kun vælges, efter
at der er trykket på knappen FUNC./SET for at åbne den
næste menu.
Tryk på knappen FUNC./SET igen for at bekræfte indstillingen.
eTryk på knappen MENU.
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
23
Menuoversigt
Menuen FUNC.
Ikonerne nedenfor er standardindstillingerne.
Menupunkt
ISO-følsomheds. 65Målingstilstands. 53
Hvidbalances. 55
Optage funkt.s. 34, 37 PowerShot A540
My Colorss. 58
+/– (Flash)/
Flash styrke
Menuen Rec.
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
AiAFTil*/Fras. 49
Flash just.
(Kun PowerShot A540)
Rød-øjeTil*/FraGrundlæggende
MF-Point Zoom
AF-hjælpelys
Digital zoom
Vis billedeFra/2*-10 sekunder/LåsGrundlæggende
24
Sidehen-
visning
s. 66
Auto*/Manuel
Til*/Fras. 51
Til*/Fra–
Til/Fra*
([Til] i standardfilmtilstand)
Menupunkt
Komprimering
(Still Billede)
Antal pixel, der
kan optagess
(Still Billede)
Pixel, der kan
optages/Billeder/
sek. (film)
PowerShot A530:
Pixel, der kan
optages (film)
Sidehen-
visning
s. 32
:
s. 42
*Standardindstilling
s. 65
vejledning s. 8
s. 33
vejledning s. 5
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
Gem original
Gitter linier Til/Fra*Du kan få vist
Datomærke Fra*/Dato/Dato & Tids. 36
Til/Fra*s. 64
gitterlinjer (ni
inddelinger), så du
lettere kan bedømme
et fotomotivs
placering i vandret og
lodret plan og lette
kompositionen.
Linjerne gemmes ikke
på billederne.
Afspil menu
MenupunktSidehenvisning
Auto visnings. 80
Lydmemos. 79
Beskyts. 81
Roters. 78
Slet alts. 82
Transfer rækkes. 86
Print menu
MenupunktSidehenvisning
Print
Vælg billeder og stk.
Vælg alle billeder
Fj. alle markeringer
Udskriftsindstillinger
s. 83
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
25
Menuen Opsætning
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
26
DæmpTil/Fra*
LydstyrkeFra/1/2*/3/4/5
Opstarts lyd
Betjenings lyd
Selvudløse lyd
Lukker lyd
Lydstyrke
Energisparers. 21
Auto sluk
Display fra
Dato/Tid
Formaters. 30
Til*/Fra
10 sek./20 sek./
30 sek./1 min.*/
2 min./3 min.
Vælg [Til] for at gøre alle funktioners
lyde lydløse undtagen advarselslyde
(Grundlæggende vejledning s. 4).
Justerer lydstyrken for opstart-,
betjenings-, selvudløser-, lukker- og
afspilningslydene. Lydstyrken kan
ikke justeres, hvis [Dæmp] er
indstillet til [Til].
Justerer styrken på opstartlyden, når
der tændes for kameraet.
Justerer lydstyrken på den
betjeningslyd, der bipper, hvis der
trykkes på en anden knap end
udløserknappen.
Justerer styrken på
selvudløserlyden, som høres,
2 sekunder før lukkeren udløses.
Justerer styrken på den lyd, der
afspilles, når lukkeren udløses.
Lukkerlyden afspilles ikke, når der
optages film.
Justerer lydstyrken for film og
lydmemoer.
Angiver, om kameraet automatisk
skal slukkes efter en bestemt
periode, hvor det ikke har
været betjent.
Angiver, hvor lang tid der skal gå,
inden LCD-skærmen slukkes, når
der ikke udføres en kamerafunktion.
Grundlæggende vejledning s. 3
*Standardindstilling
MenupunktIndstillingerSidehenvisning
Filnummerering
Kontinuerlig*/
s. 70
Autoreset
Opret folder
Opret ny folder Afkrydsning
(Til)/
Opretter en folder ved næste
optagelse.
Ingen
afkrydsning
(Fra)
Auto opretFra*/Daglig/
Mandag-
Du kan også angive et
oprettelsestidspunkt.
Søndag/
Månedlig
Auto rotering Til*/Fra
Emne afstand m/cm*/ft/in
s. 67
Angiver enhederne for MF-
indikatorafstandsenheden (s. 51).
Obj. lukket1 minut*/
0 sekunder
Angiver objektivets
tilbagetrækningstid ved skift mellem
optagelse og afspilning.
Sprog
Video System NTSC*/ PAL
Print metode Auto*/
Nulstil alt
*1Printeren kan tilsluttes på en anden måde. Selvom det normalt ikke er
nødvendigt at ændre denne indstilling, kan du vælge ved udskrivning
af et billede uden kant, der er optaget i tilstanden (widescreen), på
bredt papir med Canons kompakte fotoprinter SELPHY CP710/CP510.
Da denne indstilling gemmes i hukommelsen, selv når der slukkes for
strømmen, skal du vælge [Auto] igen for at udskrive en anden
billedstørrelse end .
Grundlæggende vejledning s. 3
s. 88
Se nedenfor*1.
s. 29
Inden kameraet tages i brug – Grundlæggende funktioner
27
Menuen Dette kamera
Kameraets startbillede, startlyd, betjeningslyde, selvudløserlyde og
lukkerlyde kaldes "indstillinger til Dette kamera". Du kan også bruge
den medfølgende software til at overføre billeder og lyde fra
computeren til kameraet.
MenupunktIndstillinger
Opstart billede
Opstart lyd
Betjening lyd
Selvudløser lyd
Lukker lyd
IndstillingerTil*/Fra
Startbilledet vises, når der tændes for
strømmen.
Startlyden høres, når der tændes for strømmen.
Der høres en betjeningslyd, når der trykkes på
en knap på nær udløserknappen.
Der afspilles en lyd, to sekunder inden lukkeren
udløses, når der optages med selvudløser.
Der afspilles en lyd, når udløserknappen trykkes
helt ned.
z Se den medfølgende Startvejledning til software for at få
flere oplysninger om oprettelse og tilføjelse af indstillinger til
Dette kamera.
z Du skal bruge en computer, hvis du vil gendanne
standardindstillingerne for Dette kamera. Brug den
medfølgende software (ZoomBrowser EX/ImageBrowser) til
at gendanne kameraets standardindstillinger.
*Standardindstilling
28
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.