Die „Software-Startanleitung“ und die „Kurzanleitung“ befinden
sich am Ende dieses Handbuchs.
DEUTSCH
BEDIENUNGS-
ANLEITUNG
Einleitung
Die EOS 1100D ist eine leistungsstarke digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich durch
einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 12,2 effektiven Megapixel, DIGIC 4, einen
hochpräzisen und schnellen Autofokus mit 9 Messfeldern, ca. 3 Aufnahmen pro Sekunde bei
Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen und Movie-Aufnahmen in HD (High-Definition) aus.
Die Kamera passt sich schnell an jede Aufnahmesituation an, bietet zahlreiche Funktionen
für anspruchsvolle Aufnahmen und ist mit vielen weiteren Besonderheiten ausgestattet.
Konsultieren Sie diese Bedienungsanleitung während der Kameranutzung,
um sich mit den Funktionen der Kamera besser vertraut zu machen
Bei einer Digitalkamera können Sie das aufgenommene Bild sofort
ansehen. Machen Sie während der Lektüre dieser Bedienungsanleitung
einige Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Dies
ermöglicht Ihnen ein besseres Verständnis der Kamera.
Lesen Sie zunächst die „Sicherheitshinweise“ (S. 259, 260) und
„Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ (S. 14, 15), um
misslungene Bilder oder Unfälle zu vermeiden.
Testen der Kamera vor der erstmaligen Verwendung/Haftungsausschluss
Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie einwandfrei
aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die Speicherkarte fehlerhaft ist
und Bilder nicht aufgenommen oder auf einen Computer heruntergeladen werden
können, haftet Canon nicht für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten.
Urheberrechte
Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die
Verwendung von Aufnahmen von Personen oder bestimmten Motiven
ausschließlich auf private Zwecke ein. Achten Sie darüber hinaus darauf,
dass das Fotografieren bei manchen öffentlichen Veranstaltungen oder
Ausstellungen auch für private Zwecke nicht erlaubt sein kann.
Diese Kamera ist mit SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten
kompatibel. Diese Karten werden in der vorliegenden
Bedienungsanleitung global als „Karte“ bezeichnet.
* Im Lieferumfang der Kamera ist keine Karte zum Aufnehmen
von Bildern/Movies enthalten. Sie müssen diese separat
erwerben.
2
Komponentenprüfliste
Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang Ihrer Kamera
enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Komponenten fehlen.
* Akku-Ladegerät LC-E10 oder LC-E10E verfügbar. (Das LC-E10E wird mit
Netzkabel geliefert.)
Stellen Sie beim Kauf einer Objektivgarnitur sicher, dass das Objektiv enthalten ist.
Achten Sie darauf, dass Sie keine der oben beschriebenen Komponenten verlieren.
EOS Camera Instruction Manuals Disk
Die Bedienungsanleitungen für die Kamera und die Software sind auf
der DVD-ROM als PDF-Dateien enthalten. Auf S. 267 finden Sie eine
Anleitung zur Verwendung der EOS Camera Instruction Manuals Disk.
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Piktogramme
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
<6>: Symbolisiert das Hauptwahlrad
<V> <U>: Symbolisiert die Kreuztasten <S>
<0>: Symbolisiert die SET-Taste
0, 9, 7, 8 : Symbolisieren, dass die entsprechenden
* Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Symbole und Abkürzungen für
Tasten, Einstellräder und Einstellungen sind mit den tatsächlichen Symbolen
und Abkürzungen auf der Kamera und dem LCD-Monitor identisch.
3 : Symbolisiert eine Funktion, die nach Drücken der Taste
<M> geändert werden kann.
M: Symbolisiert, falls rechts oben auf der Seite angezeigt, dass
die betreffende Funktion nur in den Kreativ-Programmen
verfügbar ist (S. 22).
(S. **) : Verweis auf Seitennummer für weitere Informationen
: Tipp oder Hinweis für bessere Aufnahmen
: Hinweis zur Problembehebung
: Warnhinweis zur Vermeidung möglicher Aufnahmeprobleme
: Zusätzliche Informationen
Grundsätzliches
Bei allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
wird vorausgesetzt, dass der Hauptschalter auf <1> eingestellt
ist (S. 31).
Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Menüeinstellungen und
Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden.
In den Beispielabbildungen wird die Kamera mit dem EF-S 18-55 mm
1:3,5-5,6 IS II Objektiv gezeigt.
Funktionen jeweils 4 Sekunden, 6 Sekunden,
10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert
bleiben, nachdem die Taste losgelassen wird.
4
Kapitel
1
234
6
7
121
Kapitel 1 und 2 sind für Einsteiger. Darin werden grundlegende
Vorgänge und Aufnahmeverfahren erläutert.
Einleitung
Erste Schritte
Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe
Aufnahmen mit Kreativ-Programmen
Erweiterte Aufnahmetechniken
Aufnahmen über den LCD-Monitor (Livebild-Aufnahmen)
5
Aufnehmen von Movies
Praktische Funktionen
Bildwiedergabe
8
Drucken von Bildern
9
Anpassen der Kamera
10
Referenzmaterial
11
Software-Startanleitung
2
25
49
71
91
121
139
153
175
201
215
225
263
Kurzanleitung und Index der Bedienungsanleitung
3
269
5
Der Inhalt im Überblick
Aufnahme
Automatische AufnahmenÎ S. 49 – 62 (Motivbereich-Modi)
ReihenaufnahmenÎ S. 86(i Reihenaufnahme)
Verwenden des Selbstauslösers
MomentaufnahmenÎ S. 92 (s Blendenautomatik)
Unscharfe Aufnahmen
Unscharfer HintergrundÎS. 55(C Kreativ-Automatik)
Fokussierthalten des Hintergrunds
Einstellen der Bildhelligkeit (Belichtung)
Aufnahmen bei schwachem Licht
Aufnahmen ohne BlitzÎ S. 54 (7 Blitz aus)
Feuerwerksaufnahmen bei Nacht
Aufnahmen über den LCD-Monitor
Movie-AufnahmenÎ S. 139 (k Movie-Aufnahmen)
Bildqualität
Aufnahmen mit passenden Bildeffekten für das Objekt
Erstellen eines großen Ausdrucks des Bilds
Î S. 87 (j Selbstauslöser)
S. 94 (f
Î S. 101(Belichtungskorrektur)
Î S. 50, 88(D
S. 77
Verschlusszeitautomatik
Blitzlichtaufnahmen
(Einstellung der ISO-Empfindlichkeit)
S. 57, 63(b Blitz aus)
Î S. 98(Langzeitbelichtung)
Î S. 121(A Livebild-Aufnahme)
Î S. 79
Î S. 74(73, 83, 1)
(Auswählen eines Bildstils)
)
)
6
ReihenaufnahmenÎ S. 74 (7a, 8a, b, c)
Fokussierung
Ändern der FokussierungÎ S. 83 (S AF-Messfeldwahl)
Aufnehmen eines Objekts in Bewegung
Î S. 61, 82 (AI Servo AF)
Wiedergabe
Anzeigen der Bilder auf der Kamera
Î S. 70 (x Wiedergabe)
Schnellsuche von BildernÎ S. 176 (H Übersichtsanzeige)
S. 177 (I
Blättern durch die Bilder
Bewerten von BildernÎS. 180(Bewertungen)
Schützen wichtiger Bilder vor ÎS. 194(K Bildschutz)
versehentlichem Löschen
Löschen nicht benötigter Bilder Î S. 196 (L Löschen)
Automatische Wiedergabe von Bildern und Movies
Anzeigen der Bilder oder Movies auf einem Fernsehgerät
Einstellen der Helligkeit des LCD-Monitors
Î S. 189(Diaschau)
Î S. 191(Fernsehgerät mit HD)
Î S. 155
(Helligkeit des LCD-Monitors)
Drucken
Einfaches Drucken von Bildern Î S. 201 (Direktes Drucken)
)
7
Index für die Funktionen
Stromversorgung
Akku
• AufladenÎ S. 26
• Einlegen/EntnehmenÎ S. 28
• AkkuprüfungÎ S. 32
StromversorgungÎ S. 228
Automatische Abschaltung
Î S. 31
Karte
Einlegen/EntnehmenÎ S. 28FormatierenÎ S. 44Auslöser ohne
Karte betätigenÎ S. 154
Objektiv
Installieren/EntfernenÎ S. 35ZoomÎ S. 36
Image Stabilizer (Bildstabilisator)
Î S. 37
Grundeinstellungen
DioptrieneinstellungÎ S. 38SpracheÎ S. 34Datum/UhrzeitÎ S. 33SignaltonÎ S. 154LCD-Monitor Ein/AusÎ S. 166LCD-Helligkeits-
regelungÎ S. 155
Aufnahme von Bildern
Erstellen/Auswählen
eines OrdnersÎ S. 156
Datei-Nr.Î S. 158
8
Bildqualität
Bildaufnahmequalität Î S. 74BildstilÎ S. 79WeißabgleichÎ S. 115FarbraumÎ S. 119Bildoptimierungsfunktionen
Auto Lighting Optimizer
•
(Automatische Belichtungsoptimierung)
• Vignettierungs-KorrekturÎ S. 108
• Rauschreduzierung
bei Langzeitbelichtung Î S. 219
Rauschreduzierung bei
•
hoher ISO-Empfindlichkeit
• Tonwert PrioritätÎ S. 220
Î S. 107
Î S. 219
AF
AF-ModusÎ S. 81AF-MessfeldwahlÎ S. 83Manueller FokusÎ S. 85
Betriebsart
BetriebsartenÎ S. 20ReihenaufnahmeÎ S. 86SelbstauslöserÎ S. 87
Maximale Anzahl von Reihenaufnahmen
Î S. 75
Aufnahme
ISO-EmpfindlichkeitÎ S. 77ErläuterungenÎ S. 47SchnelleinstellungÎ S. 40Kreativ-AutomatikÎ S. 55ProgrammautomatikÎ S. 72BlendenautomatikÎ S. 92
Verschlusszeitautomatik
Manuelle
Belichtungseinstellung Î S. 97
LangzeitbelichtungÎ S. 98
Schärfentiefenautomatik
MessmethodeÎ S. 100
Î S. 94
Î S. 99
Belichtungsanpassungen
BelichtungskorrekturÎ S. 101AEBÎ S. 103AE-SpeicherungÎ S. 105
Blitz
Internes BlitzgerätÎ S. 88
• Blitzbelichtungs-
korrekturÎS. 102
• FE-SpeicherungÎ S. 106
Externer BlitzÎ S. 226BlitzsteuerungÎ S. 167
Livebild-Aufnahmen
Livebild-AufnahmenÎ S. 121FokussierungÎ S. 128NetzgitterÎ S. 127SchnelleinstellungÎ S. 126
Aufnehmen von Movies
Movie-AufnahmeÎ S. 139TonaufnahmeÎ S. 148NetzgitterÎ S. 148SchnelleinstellungÎ S. 144
Index für die Funktionen
Wiedergabe
RückschauzeitÎ S. 154EinzelbildanzeigeÎ S. 70
• Anzeige der
Aufnahmeinformationen ÎS. 198
ÜbersichtsanzeigeÎ S. 176Blättern durch die Bilder
(Bildwechselanzeige)Î S. 177
VergrößernÎ S. 178RotierenÎ S. 179BewertungenÎ S. 180Movie-WiedergabeÎ S. 186
Bearbeiten der Szenen am
Anfang/Ende eines Movies
DiaschauÎ S. 189Anzeigen der Bilder auf
dem Fernsehbildschirm Î S. 191
SchützenÎ S. 194LöschenÎ S. 196SchnelleinstellungÎ S. 182
Index ..............................................................................................................282
Inhalt
13
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kamerapflege
Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen
Sie sie keinen physischen Belastungen aus.
Die Kamera ist nicht wasserdicht und kann deshalb nicht unter Wasser eingesetzt werden. Wenn
die Kamera ins Wasser gefallen ist, bringen Sie sie umgehend zum Canon Kundendienst in Ihrer
Nähe. Wischen Sie Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab. Wenn die Kamera salzhaltiger
Meeresluft ausgesetzt war, wischen Sie sie mit einem feuchten, gut ausgewrungenen Tuch ab.
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes magnetisches
Feld erzeugen, wie Magneten oder Elektromotoren. Bewahren Sie die Kamera auch nicht in der
Nähe von Geräten auf, die starke Funkwellen ausstrahlen, wie einer großen Antenne. Starke
magnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder Bilddaten zerstören.
Lassen Sie die Kamera nicht an stark aufgeheizten Orten, wie in einem direkt in der Sonne
geparkten Fahrzeug, liegen. Hohe Temperaturen können zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Die Kamera enthält hochpräzise elektronische Schaltungen. Versuchen Sie
auf keinen Fall, die Kamera selbst zu zerlegen.
Staub auf den Glasflächen des Objektivs, dem Sucher, dem Schwingspiegel, der Mattscheibe usw.
kann mit einem Blasebalg entfernt werden. Wischen Sie das Kameragehäuse oder das Objektiv
nicht mit Reinigungsmitteln ab, die organische Lösungsmittel enthalten. Bringen Sie die Kamera zur
Entfernung hartnäckiger Verunreinigungen zu einem Canon Kundendienst in Ihrer Nähe.
Berühren Sie die elektrischen Kontakte der Kamera nicht mit den Händen.
Dadurch werden Korrosionserscheinungen der Kontakte vermieden.
Korrodierte Kontakte können zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Wenn die Kamera plötzlich von einer kalten Umgebung in einen warmen Raum
gebracht wird, kann es auf und in der Kamera zur Kondensationsbildung
kommen. Um eine Kondensationsbildung zu vermeiden, legen Sie die Kamera
zunächst für einige Zeit in einen verschlossenen Plastikbeutel, um eine
allmähliche Anpassung an die wärmere Temperatur zu ermöglichen.
Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera
nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei
Kondensationsbildung das Objektiv ab, entfernen Sie die Karte und den Akku
aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akku heraus, und
bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut belüfteten Ort auf. Drücken
Sie auch während der Zeit, in der die Kamera nicht verwendet wird, in gewissen Abständen
wiederholt auf den Auslöser, um die ordnungsgemäße Funktion der Kamera zu überprüfen.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen korrodierende Chemikalien
verwendet werden, zum Beispiel in einer Dunkelkammer oder einem Labor.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst die einzelnen
Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht
verwendet haben oder wenn ein wichtiger Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera
verwenden möchten, lassen Sie die Kamera von Ihrem Canon Händler überprüfen oder
überprüfen Sie sie selbst, um sicherzustellen, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
14
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
LCD-Monitor
Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist und
mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den verbleibenden
0,01 % Pixel (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel befinden. Es handelt sich
jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.) angezeigt
werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der aufgenommenen Bilder.
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt, kann es
zu einem „Einbrennen“ des Bilds kommen, d. h., es bleiben Schatten des zuletzt
angezeigten Bilds sichtbar. Dieser Effekt ist jedoch nur vorübergehend, und die Schatten
verschwinden wieder, wenn die Kamera einige Tage lang nicht verwendet wird.
Bei niedrigen oder hohen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam
oder schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist die Anzeige wieder normal.
Karten
Beachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten zu schützen:
Lassen Sie die Karte nicht fallen, verbiegen Sie sie nicht, und schützen Sie
sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Karte keinen starken physischen
Belastungen, Stößen oder Vibrationen aus.
Berühren Sie die Kontakte der Karte nicht mit den Fingern oder Metallgegenständen.
Lagern oder verwenden Sie Karten nicht in der Nähe von Geräten, die starke
Magnetfelder erzeugen, z. B. Fernsehgeräte, Lautsprecher oder Magnete.
Vermeiden Sie auch Orte, an denen hohe statische Elektrizität herrscht.
Setzen Sie Karten keiner direkten Sonneneinstrahlung oder sonstigen
Wärmequellen aus.
Bewahren Sie die Karte stets in einer Hülle auf.
Bewahren Sie die Karte nicht in heißen, feuchten oder staubigen Umgebungen auf.
Objektiv
Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, bringen Sie immer den
Objektivdeckel an, oder setzen Sie das Objektiv mit der Rückseite nach unten ab, um
eine Beschädigung der Glasfläche oder der elektrischen Kontakte zu verhindern.
Kontakte
Hinweise bei Verwendung über einen längeren Zeitraum
Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg Reihen-, Livebild- oder MovieAufnahmen machen, kann es zu einem Aufheizen der Kamera kommen.
Obwohl es sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion handelt, kann das Halten
der Kamera über eine längere Zeit zu leichten Hautverbrennungen führen.
Informationen zu Flecken an der Vorderseite des Sensors
Neben Staub, der von außen in die Kamera gelangt, können in seltenen Fällen vorne am Sensor
Schmiermittel von Innenteilen der Kamera haften. Sollten sichtbare Flecken auf dem Bild
zurückbleiben, empfiehlt es sich, den Canon Kundendienst mit einer Sensorreinigung zu beauftragen.
15
Kurzanleitung
1
2
Legen Sie den Akku ein. (S. 28)
Informationen zum Aufladen des
Akkus erhalten Sie auf Seite 26.
Legen Sie die Karte ein. (S. 28)
Legen Sie die Karte so in den
Steckplatz ein, dass das Etikett zur
Rückseite der Kamera zeigt.
3
4
5
16
Weiße Markierung
Rote Markierung
Bringen Sie das Objektiv an.
(S. 35)
Richten Sie die weiße bzw. rote
Markierung des Objektivs an der
entsprechenden Markierung auf der
Kamera aus.
Stellen Sie den
Fokussierschalter des
Objektivs auf <AF>. (S. 35)
Stellen Sie den Hauptschalter
auf <1>. (S. 31)
Wenn auf dem LCD-Monitor der
Bildschirm für die Datums-/
Uhrzeiteinstellung angezeigt wird,
lesen Sie auf Seite 33 weiter.
Kurzanleitung
Stellen Sie das Modus-Wählrad
6
7
8
9
Informationen zu Aufnahmen über den LCD-Monitor finden Sie unter „Livebild-Aufnahmen“ (S. 121).
Informationen zum Anzeigen der bisher aufgenommenen Bilder
erhalten Sie im Abschnitt „Bildwiedergabe“ (S. 70).
Informationen zum Löschen von Bildern erhalten Sie im Abschnitt „Löschen von Bildern“ (S. 196).
auf <1> (Vollautomatik). (S. 50)
Alle erforderlichen
Kameraeinstellungen werden
automatisch vorgenommen.
Stellen Sie scharf. (S. 39)
Schauen Sie durch den Sucher, und
richten Sie die Mitte des Suchers
auf das Objekt.
Drücken Sie den Auslöser zur
Fokussierung halb durch.
Der interne Blitz wird ggf.
automatisch ausgeklappt.
Lösen Sie aus. (S. 39)
Drücken Sie den Auslöser zur
Bildaufnahme ganz nach unten.
Überprüfen Sie das Bild. (S. 154)
Das aufgenommene Bild wird ca.
2 Sekunden lang auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
Drücken Sie die Taste <x> (S. 70),
um das Bild erneut anzuzeigen.
17
Teilebezeichnungen
Die in fett angezeigten Namen kennzeichnen die Teile, die bis zum
Abschnitt „Einfache Aufnahmen und Bildwiedergabe“ erwähnt werden.
Modus-Wahlrad (S. 22)
Hauptschalter (S. 31)
<D> Blitztaste (S. 88)
Hauptwahlrad
<6>
Auslöser
(S. 39)
Lampe zur
Verringerung
roter Augen/
SelbstauslöserLampe (S. 89/87)
Griff
Integriertes Blitzgerät/AF-Hilfslicht
(S. 88/84)
EF-Objektivansetz-Markierung (S. 35)
EF-S-Objektivansetz-Markierung (S. 35)
Blitzsynchronisationskontakte
Zubehörschuh (S. 226)
<V>
Markierung
der Bildebene (S. 60)
Befestigung
für Schlaufe
(S. 25)
Mikrofon
(S. 140, 148)
Spiegel (S. 173)
Kontakte (S. 15)
Stift der Objektivverriegelung
Gehäuseschutzkappe (S. 35)
18
Kamerabajonett
Objektiventriegelungstaste (S. 36)
Fernsteuerungsbuchse (S. 229)
Digitaler Ausgang (S. 202)
HDMI miniAusgang (S. 191)
Anschlussabdeckung
Teilebezeichnungen
<O/L> Taste für Blende/Belichtungskorrektur/Löschtaste (S. 97/101/196)
Knopf zur Dioptrieneinstellung (S. 38)
Augenmuschel (S. 229)
Sucherokular
LCD-Monitor
(S. 42, 155)
<A> Taste für LivebildAufnahmen/Movie-Aufnahmen
(S. 122/140)
<Q/l>
Taste für Schnelleinstellung/
Direktdruck (S. 40/207)
Stativbuchse
<M> Menütaste (S. 42)
<0> SET-Taste (S. 42)
<B> Anzeigetaste
(S. 46, 70, 124, 142, 163)
<A/I> Taste für
AE-Speicherung/
FE-Speicherung/Index/
Verkleinerung
(S. 105/106/176/178, 209)
<S/u>
Taste für
AF-Messfeldwahl/
Vergrößerung
(S. 83/178, 209)
Lautsprecher
(S. 186)
DC-Kabelöffnung
(S. 228)
Speicherkarten-/
Akkufachabdeckung (S. 28)
Zugriffsleuchte (S. 30)
Speicherkarten-/Akkufachentriegelung (S. 28)
<x> Wiedergabetaste (S. 70)
<S> Kreuztasten (S. 42)
<WZ> Taste für ISO-Empfindlichkeit (S. 77)
<XB> Auswahltaste für Weißabgleich (S. 115)
<Yi/j> Bildfrequenz-Taste (S. 86, 87)
<ZE> Auswahltaste für AF-Modus (S. 81)
Kartensteckplatz (S. 28)
Akkufach (S. 28)
19
Teilebezeichnungen
n
)
Anzeige der Aufnahmeeinstellungen (in den Kreativ-Programmen, S. 22)
c Haupt-Wahlrad (S. 91)
Aufnahmemodus
Belichtungsstufenanzeige
Belichtungskorrekturwert (S. 101)
AEB-Bereich (S. 103)
Bildstil (S. 79)
AF-Modus (S. 81)
X
One-Shot AF
9
AI Focus AF
Z
AI Servo AF
g
Manueller Fokus
Symbol für die
Schnelleinstellung (S. 40, 63)
Weißabgleich (S. 115)
QAutomatisch
W Tageslicht
E Schatten
R Wolkig
Y Kunstlicht
U Leuchtstoff
I Blitz
O Manuell
Akkuprüfung (S. 32)
zxcn
Betriebsart (S. 86, 87)
u Einzelbild
i Reihenaufnahme
j Selbstauslöser:10 Sek
l Selbstauslöser:2 Sek
q Selbstauslöser:Reihenaufnahme
Verschlusszeit
Blende
Auto Lighting Optimizer
(Automatische Belichtungsoptimierung) (S. 107
ISO-Empfindlichkeit (S. 77)
Tonwert Priorität (S. 220)
y Blitzbelichtungskorrektur (S. 102)
0 Externe Blitzbelichtungskorrektur
Internen Blitz ausfahren (S. 41)
Bildaufnahmequalität
(S. 74)
73Groß/Fein83 Groß/Normal
74 Mittel/Fein
84 Mittel/Normal
7a Klein 1/Fein
8a Klein 1/Normal
bKlein 2 (Fein)
cKlein 3 (Fein)
1 RAW
1+73 RAW+Groß/Fein
Anzahl möglicher Aufnahme
Anzahl möglicher Aufnahmen
während Weißabgleich-Bracketing
Ablauf des Selbstauslösers
2 Weißabgleichkorrektur (S. 117)
B Weißabgleich-Bracketing (S. 118)
Messmethode (S. 100)
q Mehrfeldmessung
w Selektivmessung
e Mittenbetonte Integralmessung
Eye-Fi-Übertragungsstatus (S. 230)
(Wird bei Verwendung einer
Eye-Fi-Karte angezeigt.)
Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
20
Teilebezeichnungen
AF-M
Sucheranzeige
Mattscheibe
<A> AE-Speicherung/
AEB aktiv
<D> Blitzbereitschaft
FE-Speicherungswarnung
Kurzzeitsynchronisation
<e>
(FP-Blitz)
<d> FE-Speicherung/
FEB aktiv
<y> Blitzbelichtungs korrektur
Verschlusszeit
FE-Speicherung (FEL)
Daten werden bearbeitet (buSY)
Integriertes Blitzgerät wird
aufgeladen (D buSY)
essfeldanzeige< >
AF-Felder
Maximale Anzahl von
Reihenaufnahmen
<0> SchwarzweißAufnahmen
ISO-Empfindlichkeit
<A> Tonwert Priorität
Belichtungsstufenanzeige
Belichtungskorrekturwert
AEB-Bereich
Statusanzeige für Lampe zur Verringerung
roter Augen
Angezeigt werden nur die jeweils relevanten Einstellungen.
21
Teilebezeichnungen
Modus-Wählrad
Mit dem Modus-Wählrad können die Motivbereich-Modi, KreativProgramme und der Movie-Aufnahmemodus eingestellt werden.
Kreativ-Programme
In diesen Modi haben Sie mehr Kontrolle über
die Aufnahme unterschiedlicher Objekte.
d: Programmautomatik (S. 72)
s : Blendenautomatik (S. 92)
f : Verschlusszeitautomatik (S. 94)
a: Manuelle Belichtung (S. 97)
8:
Schärfentiefenautomatik (S. 99)
Motivbereich
Sie müssen nur den Auslöser drücken.
Die Kamera nimmt alle für das Motiv
passenden Einstellungen automatisch vor.
1: Vollautomatik (S. 50)
7: Blitz aus (S. 54)
C: Kreativ-Automatik (S.55)
k: Movie-Aufnahmen
Normal-Programm
2 : Porträt (S. 58)
3: Landschaft (S. 59)
4 : Nahaufnahme (S. 60)
5: Sport (S. 61)
6 : Nachtporträt (S. 62)
22
(S. 139)
Objektiv
Objektiv ohne Entfernungsskala
Entfernungsring (S. 85, 135)
Blendenhalterung
(S. 257)
Filtergewinde
(Vorderseite des Objektivs)
(S. 257)
Schalter für Image Stabilizer
(Bildstabilisator) (S. 37)
Objektivansetz-Markierung (S. 35)
Teilebezeichnungen
Fokussierschalter (S. 35)
Zoom-Ring (S. 36)
Index für Zoomposition (S. 36)
Kontakte (S. 15)
23
Teilebezeichnungen
Akku-Ladegerät LC-E10
Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 26).
Netzstecker
Ladeanzeige
Anzeige für vollständig geladenen Zustand
Akkufach
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEWAHREN SIE SIE GUT AUF.
VORSICHT! BEACHTEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG, UM DIE
GEFAHR EINES BRANDES ODER STROMSCHLAGES ZU MINIMIEREN.
Verwenden Sie bei Anschluss des Geräts an eine Steckdose außerhalb der USA,
falls erforderlich, einen für die Stromstärke und Steckdose passenden Adapter.
Akku-Ladegerät LC-E10E
Ladegerät für Akku LP-E10 (S. 26).
Akkufach
Netzkabel
Anzeige für
vollständig
geladenen Zustand
24
Ladeanzeige
Netzkabelanschluss
1
Erste Schritte
In diesem Kapitel werden vorbereitende Schritte zu den
Aufnahmen sowie die Grundfunktionen der Kamera beschrieben.
Anbringen des Trageriemens
Führen Sie das Riemenende von unten
durch die Öse der Riemenhalterung
hindurch und dann in die
Riemenschnalle hinein. Anschließend
ziehen Sie den Riemen, wie in der
Abbildung gezeigt, durch die Riemenöse.
Ziehen Sie den Riemen straff, damit er
sich nicht aus der Öse löst.
Die Okularabdeckung befindet sich
ebenfalls am Riemen (S. 229).
Okularabdeckung
25
Aufladen des Akkus
Nehmen Sie die
1
Schutzabdeckung ab.
Nehmen Sie die am Akku
angebrachte Schutzabdeckung ab.
Legen Sie den Akku ein.
2
Legen Sie den Akku wie in der
Abbildung dargestellt in das
Ladegerät ein.
Zum Entnehmen des Akkus führen
Sie diese Schritte in umgekehrter
Reihenfolge aus.
LC-E10
LC-E10E
Das vollständige Laden eines komplett entladenen Akkus dauert
bei 23
°C
ca. 2 Stunden. Die Ladedauer des Akkus hängt von der
Umgebungstemperatur und dem Ladezustand des Akkus ab.
Aus Sicherheitsgründen dauert das Laden bei niedrigen Temperaturen
(d. h. zwischen 6 °C und 10 °C) länger (bis zu 4 Stunden).
Laden Sie den Akku auf.
3
Für LC-E10
Klappen Sie die Stifte des AkkuLadegeräts in Pfeilrichtung heraus, und
stecken Sie die Stifte in eine Steckdose.
Für LC-E10E
Schließen Sie das Netzkabel an das
Ladegerät an, und stecken Sie den
Stecker in die Steckdose.
X Der Aufladevorgang beginnt
automatisch, und die Ladeanzeige
leuchtet orange.
X Wenn der Akku vollständig geladen
ist, leuchtet die Anzeige für den
vollständig geladenen Zustand grün.
26
Aufladen des Akkus
Tipps zur Verwendung von Akku und Ladegerät
Beim Kauf ist der Akku nicht vollständig geladen.
Deshalb sollten Sie ihn vor der ersten Verwendung vollständig laden.
Laden Sie den Akku am Tag oder Vortag der Verwendung auf.
Akkus entladen sich auch während der Aufbewahrung im Lauf der Zeit.
Nehmen Sie den Akku nach dem Aufladen heraus, und trennen
Sie das Ladegerät von der Steckdose.
Nehmen Sie den Akku heraus, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
Wenn der Akku über einen längeren Zeitraum hinweg in der Kamera
eingelegt ist, wird ein schwacher elektrischer Strom abgegeben.
Dadurch lässt die Akkuleistung nach, und die Lebensdauer des Akkus
wird beeinträchtigt. Bringen Sie vor der Aufbewahrung des Akkus die
Schutzabdeckung (im Lieferumfang enthalten) an. Wenn Sie den Akku
voll aufgeladen lagern, kann dies die Akkuleistung beeinträchtigen.
Das Akku-Ladegerät ist auch im Ausland verwendbar.
Das Akku-Ladegerät kann an Spannungsquellen mit 100 bis 240 V
Wechselspannung und 50/60 Hz angeschlossen werden. Schließen
Sie ggf. einen handelsüblichen Steckdosenadapter für das
entsprechende Land bzw. die entsprechende Region an. Schließen
Sie keine tragbaren Spannungswandler an das Akku-Ladegerät an.
Dadurch könnte das Akku-Ladegerät beschädigt werden.
Wenn sich der Akku nach vollständigem Laden schnell entlädt,
sollte er durch einen neuen Akku ausgewechselt werden.
Erwerben Sie einen neuen Akku.
Nachdem Sie das Netzkabel des Akku-Ladegeräts aus der Steckdose gezogen
haben, warten Sie mindestens 3 Sekunden, bevor Sie die Stifte berühren.
Laden Sie nur Akkus vom Typ LP-E10.Der Akku LP-E10 wurde ausschließlich für Canon Produkte entwickelt.
Die Verwendung mit einem inkompatiblen Akku-Ladegerät oder Produkt
kann zu einer Fehlfunktion oder Unfällen führen. In solchen Fällen
übernimmt Canon keinerlei Haftung.
27
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte
Legen Sie einen voll aufgeladenen Akku LP-E10 in die Kamera ein. Sie
können eine SD-, SDHC- oder SDXC-Speicherkarte (separat erhältlich)
verwenden. Die aufgenommenen Bilder werden auf der Karte
gespeichert.
Stellen Sie sicher, dass sich der Schreibschutz-Schalter der
Karte in der oberen Position befindet, um das Schreiben/
Löschen von Daten zu ermöglichen.
Einlegen des Akkus/der Karte
Öffnen Sie die Abdeckung.
1
Schieben Sie den Hebel in die
angegebene Pfeilrichtung, und öffnen
Sie die Abdeckung.
Legen Sie den Akku ein.
2
Legen Sie den Akku mit den
Kontakten voran ein.
Schieben Sie den Akku hinein, bis er
einrastet.
Schreibschutzschalter
28
Legen Sie die Karte ein.
3
Die beschriftete Seite der Karte
muss, wie in der Abbildung
gezeigt, zur Rückseite der
Kamera weisen.
Schieben Sie die Karte vollständig
ein.
Schließen Sie die Abdeckung.
4
Drücken Sie zum Schließen auf die
Abdeckung, sodass sie einrastet.
Wenn Sie den Hauptschalter auf
<1> stellen, wird die Anzahl der
möglichen Aufnahmen (S. 32) auf
dem LCD-Monitor angezeigt.
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte
Achten Sie beim Öffnen der Speicherkarten- und Akkufachabdeckungen darauf,
dass Sie sie nicht zu weit öffnen. Andernfalls könnte das Scharnier abbrechen.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen hängt von der Restkapazität der
Karte, der Bildaufnahmequalität, der ISO-Empfindlichkeit usw. ab.
Indem Sie die Menüoption [
einstellen, wird verhindert, dass Sie die Kamera versehentlich ohne Karte verwenden (S. 154).
Entnehmen des Akkus/der Karte
1 Auslöser ohne Karte betätigen
Stellen Sie den Hauptschalter auf
1
<2>. (S. 31)
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Stellen Sie sicher, dass die Zugriffsleuchte
nicht leuchtet, und öffnen Sie die Abdeckung.
Wenn der Hinweis „Aufzeichnung...“ angezeigt
wird, schließen Sie die Abdeckung erneut.
Entnehmen Sie den Akku.
3
Drücken Sie die Akkufachverriegelung in
Pfeilrichtung, und entnehmen Sie den Akku.
Bringen Sie die Schutzabdeckung (im
Lieferumfang enthalten) an (S. 26),
um einen Kurzschluss der
Akkukontakte zu vermeiden.
Entnehmen Sie die Karte.
4
Drücken Sie kurz leicht auf die Karte.
Die Karte wird ausgeworfen.
Ziehen Sie die Karte gerade heraus.
] auf [
Deaktivieren
]
Schließen Sie die Abdeckung.
5
Drücken Sie zum Schließen auf die
Abdeckung, sodass sie einrastet.
29
Einlegen und Entnehmen des Akkus und der Karte
Wenn die Zugriffsleuchte leuchtet oder blinkt, werden Daten auf die
Karte geschrieben oder von dieser gelesen bzw. gelöscht, oder es
findet eine Datenübertragung statt. Während die Zugriffsleuchte
leuchtet oder blinkt, sollten Sie die Speicherkarten- und
Akkufachabdeckungen nicht öffnen und folgende Aktionen unter
allen Umständen vermeiden, da ansonsten die Bilddaten, die Karte
oder die Kamera beschädigt werden können.
• Entnehmen der Karte.
• Entnehmen des Akkus.
• Schütteln oder Stoßen der Kamera.
Wenn auf der Karte bereits Bilder gespeichert sind, beginnt die
Bildnummerierung ggf. nicht bei 0001 (S. 158).
Berühren Sie die Kontakte der Karte nicht mit den Fingern oder
Metallgegenständen.
Wenn auf dem LCD-Monitor eine Fehlermeldung in Zusammenhang mit
der Karte angezeigt wird, nehmen Sie die Karte aus der Kamera, und
legen Sie sie wieder ein. Falls der Fehler weiterhin auftritt, verwenden
Sie eine andere Karte. Sofern möglich, können Sie auch alle auf der
Karte gespeicherten Bilder auf einen Computer übertragen und die Karte
anschließend mit der Kamera formatieren (S. 44). Möglicherweise ist die
Karte dann wieder funktionsfähig.
30
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.