Canon POWERSHOT A310 User Manual [fi]

CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146- 8501, Japan
Eurooppa, Afrikka ja Lähi-itä
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk: P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340 www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle, 92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France Tél : Hot line 08 25 00 29 23 http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min. ) www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604 Pronto Canon: 02/8249.2000 E-mail: supporto@canon.it http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain Tel. Atención al Cliente: 901.301.301 Help Desk: 906.301.255 http://www.canon.es
CEL-SE40A260 © 2004 CANON INC. PAINETTU EU:SSA
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74 Helpdesk : 0900-10627 http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232 Helpdesk : 900-74100 http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124 Helpdesk: 023 - 5 681 681 http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark Phone: +45 44 88 26 66 www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15 E-mail: helpdesk@canon.no http://www.canon.no
Suomi
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30 HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm) (ma-pe klo 9:00 - 17:30) Sähköposti: helpdesk@canon.fi Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527 http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, S witzerland Consumer Imaging Group Tel. 01-835-61 61 Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min) http://www.canon.ch
Itävalta
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria Helpdesk Tel.: 01 66 146 412 Fax: 01 66 146 413 http://www.canon.at
Portugali
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A. Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51 E-mail: info@seque.pt http://www.seque.pt
Itä-Eurooppa
CANON CEE GMBH
CANON CEE GMBH Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
CANON NORTH-EAST OY Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10 http://www.canon.ru
SUOMI
DIGITAALIKAMERA
Kameran käyttöopas
Kameran käyttöopas
Lue osa Lue tämä ensin (s. 5).Lue myös Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston
aloitusopas] -levyn tiedot ja Suora tulostus -käyttöopas.
Vuokaavio ja viitemateriaalit
Tämä opas
Kuvien ottaminen kameralla
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Ohjelmiston asentaminen
Tämä opas
Kameran liittäminen tietokoneeseen
Tämä opas
Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy]
Kuvien lataaminen tietokonees een
Suora tulostus -käyttöopas
Tulostimen käyttöopas
Tulostimen käyttäminen ja tulostaminen
Canonin omien lisävarusteiden käyttäminen on suositeltavaa.
Tämä tuote on suunniteltu toimimaan parhaalla mahdollisella tavalla, kun sitä käytetään yhdessä Canonin alkuperäisten lisävarusteiden kanssa. Canon ei ole vastuussa vahingoista tai onnettomuuksista, kuten tulipaloista, jotka aiheutuvat muun valmistajan lisävarusteen toimintahäiriöstä (esimerkiksi vuotavasta akusta tai akun räjähdyksestä). Huomaa, että tämä takuu ei kata korjauksia, jotka aiheutuvat muun kuin Canonin valmistamien lisävarusteiden toimintavirheistä. Tällaisia korjauksia voidaan kuitenkin tehdä maksua vastaan.
Toiminto
Valonmittausjärje stelmä
Valkotasapaino
Kuvatehoste
ISO-herkkyys
Tarkennusruutu
Digitaalinen zoomaus
Tarkennuksen apuvalo
* : Oletusasetukset O : Käytettävissä  : Käytettävissä vain ensimmäisessä kuvassa – : Ei käytettävissä
Kaikkien asetusten oletusarvot, lukuun ottamatta kuvaustapaa sekä asetuksia Päiväys/Aika ja Kieli, voidaan palauttaa kerralla (s. 62).
(1)Ei voi säätää, kun kuvatehosteeksi on valittu [Seepia] tai [Mustavalko]. (2)Valkotasapainon asetus on [Automaatti]. (3)Kamera valitsee asetuksen automaattisesti.
Arvioiva mittaus
Keskustaa painottava keskiarvomittaus
Pistemittaus
(1)
: Asetus pysyy voimassa, kun kamerasta katkaistaan virta.
O
*– –
O
O
(2)
O
O
(3)
O
O
O O
O O
––
––
(3)–(3)
––64
––31
Katso sivu
O
O
O
65
66
70
69
33
129
Kameran rungon lämpötila
Jos kameraa käytetään kauan yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Pidä tämä mielessä ja ole varovainen, kun käytät kameraa pitkiä jaksoja.
Nestekidenäyttö
Kameran nestekidenäyttö on valmistettu äärimmäisen tarkoilla valmistusmenetelmillä. Yli 99,99 % näytön pikseleistä toimii ilmoitetulla tavalla. Alle 0,01 % pikseleistä saattaa joskus toimia väärin tai näkyä mustina tai punaisina pisteinä. Tämä ei vaikuta tallennettavaan kuvaan eikä ole merkki viasta.
Kieliasetukset
Jos haluat muuttaa kieliasetuksia, katso sivua 21. Lue osa Lue tämä ensin (s. 5), ennen kuin otat kameran käyttöön.
Rajoitukset
Olemme pyrkineet sisällyttämään tähän
oppaaseen mahdollisimman täsmälliset ja täydelliset tiedot, mutta emme ole missään vastuussa mahdollisista virheistä tai puutteellisista tiedoista. Canon pidättää oikeuden muuttaa tässä oppaassa kuvatun laitteiston ja ohjelmiston ominaisuuksia ilman ennakkoilmoitusta.
Tätä opasta tai mitään sen osaa ei saa
monistaa, lähettää, muuntaa toiseen muotoon, tallentaa tiedonhakujärjestelmään eikä kääntää muille kielille missään muodossa eikä millään tavalla ilman Canonin kirjallista lupaa.
Canon ei korvaa vahinkoja, jotka saattavat
aiheutua tietojen vahingoittumisesta tai katoamisesta kameran, ohjelmiston, CompactFlash
TM
-korttien (CF-korttien), tietokoneiden tai oheislaitteiden virheellisen käytön tai toimintahäiriön tai muiden kuin Canonin CF-korttien käyttämisestä johtuvien toimintahäiriöiden takia.
1
Tavaramerkkitietoja
• Canon ja PowerShot ovat Canon Inc:n tavaramerkkejä.
• CompactFlash on SanDisk Corporationin tavaramerkki.
• iBook ja iMac ovat Apple Computer Inc:n tavaramerkkejä.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh ja QuickTime ovat Apple Computer Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
• Microsoft, Windows ja Windows NT ovat Microsoft Corporationin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
• Muut nimet ja tuotteet, joita ei ole mainittu edellä, saattavat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Copyright © 2004 Canon Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
2
Käytetyt symbolit
Otsikkorivien alapuolella olevat kuvakkeet osoittavat toimintatilan. Alla olevassa esimerkissä kuvaustavaksi tulee olla asetettuna
, , tai .
Salaman käyttäminen
Kuvaustapa
Tällä merkillä ilmaistaan seikka, joka saattaa vaikuttaa kameran toimintaan.
Tämä merkki tarkoittaa lisäohjeita, jotka täydentävät perustoimintaohjeita.
Sisällysluettelo
: Toiminto- ja toimintataulukoita. Näiden sivujen oikeassa reunassa on varjostus, jotta ne löytyisivät helposti.
Lue tämä ensin 5
Lue tämä ......................................................................5
Turvaohjeita.................................................................. 6
Toimintahäiriöiden estäminen ....................................11
Kameran osat 12 Kameran ottaminen käyttöön 15
Paristojen tai akkujen ja CF-kortin asentaminen........15
CF-kortin alustaminen ................................................ 18
Päivämäärän ja ajan asettaminen .............................. 20
Kielen valitseminen ....................................................21
Perustoiminnot 23
Virran kytkeminen ja katkaiseminen...........................23
Kuvaustilan ja toistotilan välillä siirtyminen.................25
Nestekidenäytön käyttäminen ....................................26
Kuvaamisen perusteet 31
Automaattikuvaus.......................................................31
Kuvan katseleminen heti kuvaamisen jälkeen............ 34
Kuvaustavan valitseminen..........................................35
Resoluution ja pakkaussuhteen muuttaminen............ 36
Salaman käyttäminen ............................................38
Makrokuvaus / Maisemakuvaus......................40
Itselaukaisin..........................................................41
Jatkuva kuvaus .....................................................41
Panoraamakuvien ottaminen (kuvien liittäminen)....... 42
Elokuvatallennus..................................................45
Toiston perusteet 47
Kuvien katseleminen yksitellen
Kuvien suurentaminen ..........................................47
Kuvien katseleminen yhdeksän kuvan ryhminä
Kuvasta toiseen siirtyminen........................................49
Elokuvien katseleminen ja editoiminen.......................49
(yhden kuvan katselu) ................47
(luettelokatselu) ..........................48
Poistaminen 53
Yksittäisten kuvien poistaminen ................................. 53
Kaikkien kuvien poistaminen ......................................53
Kuvaamisen lisätoiminnot 54
Valikkojen ja asetusten valitseminen..........................54
Valikkoasetukset ja niiden oletusarvot........................ 57
Oletusasetusten palauttaminen..................................62
Automaattitarkennuksen kannalta hankalat kohteet...63
Tarkennustavan vaihtaminen ..................................... 64
Valonmittausmenetelmän vaihtaminen....................... 65
Valotuksen säätäminen ..............................................65
Sävyn säätäminen (valkotasapaino)...........................66
ISO-herkkyyden muuttaminen ....................................69
Kuvatehosteen muuttaminen......................................70
Kuvaamisen lisätoiminnot 72
Kuvien kääntäminen näytössä....................................72
Äänikommenttien liittäminen kuviin ............................73
3
Sisällysluettelo
Autom. toisto ..............................................................74
Kuvien suojaaminen ...................................................75
Muita toimintoja 76
Tietoja tulostamisesta.................................................76
DPOF-tulostusasetukset ............................................78
Kuvansiirtoasetukset
Kuvien lataaminen tietokoneeseen ............................ 83
Kuvien lataaminen suoraan CF-kortilta ......................91
Kuvanumeroinnin nollaaminen ................................... 92
Kameran mukauttaminen
Minun kamerani -asetusten rekisteröiminen...............94
(DPOF-siirto) ..............................82
(Minun kamerani -asetukset)......93
Sanomaluettelo 98 Vianmääritys 100 Liite 105
Nappipariston vaihtaminen.......................................105
Latauslaitteiden ja virtalähteiden (lisävarusteita)
Kameran kunnossapito ja huolto .............................. 110
käyttäminen .............................. 106
Tekniset tiedot 111
Paristojen ja akkujen suorituskyky ...........................114
CF-kortit ja niiden arvioidut tallennuskapasiteetit
4
(tallennettavien kuvien määrä) .114
Valokuvaukseen liittyviä vihjeitä ja tietoja 117
Hakemisto 119
Eri kuvaustapojen toiminnot .....................................128
Lue tämä ensin
Lue tämä
Testikuvat
Ennen kuin alat kuvata tärkeitä kohteita, kannattaa totutella kameran käyttöön ottamalla useita testikuvia. Huomaa, että Canon ja sen tytäryhtiöt sekä Canon-digitaalikameroiden jälleenmyyjät eivät ole vastuussa mistään vahingoista, jotka johtuvat siitä, että kameran tai lisälaitteen, esimerkiksi CompactFlash toimintahäiriö on estänyt kuvan tallentamisen kokonaan tai konelukukelpoiseen muotoon.
Varoitus tekijänoikeuksien rikkomisesta
Huomaa, että Canon-digitaalikamerat on tarkoitettu yksityiskäyttöön ja että niitä on käytettävä kansainvälisten ja kansallisten tekijänoikeuslakien mukaisesti. Muista, että esitysten, näyttelyiden tai kaupallisten kohteiden kuvaaminen kameralla tai muulla laitteella saattaa loukata tekijänoikeuslakia tai muita säännöksiä, vaikka kuvat otettaisiin yksityiskäyttöön.
Takuurajoitukset
Lisätietoja kameran takuusta on kameran mukana toimitetussa Canon European Warranty System
-kirjasessa.
Tietoja Canonin asiakastuesta on tämän kirjasen takaosassa ja Canon European Warranty System
-kirjasessa.
TM
-kortin,
5
Lue tämä ensin
Turvaohjeita
Lue seuraavat turvaohjeet huolellisesti ja varmista, että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin käytät kameraa.
Varmista aina, että kameraa käytetään oikein.
Seuraavilla sivuilla olevien turvaohjeiden tarkoitus on neuvoa kameran ja sen lisälaitteiden turvallisessa
ja oikeassa käytössä, jotta vältyttäisiin henkilö- ja laitevahingoilta.
Seuraavilla sivuilla termi ”laite” tarkoittaa ensisijaisesti kameraa, akkuja, erikseen myytäviä akkuja ja
akkujen latauslaitetta sekä verkkolaitetta.
6
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
Älä suuntaa kameraa suoraan kohti aurinkoa tai muuta kirkasta valonlähdettä, koska silmäsi
voivat vahingoittua.
Älä laukaise salamalaitetta lähietäisyydeltä ihmisen tai eläimen silmiin. Salamalaitteen tuottama
kirkas valo saattaa vahingoittaa näköä. Varo erityisesti laukaisemasta salamalaitetta alle metrin etäisyydellä pienistä lapsista.
Älä jätä laitetta lasten ulottuville. Jos lapsi vaurioittaa kameraa, paristoja tai akkuja vahingossa, hän
voi loukkaantua vakavasti. Älä aseta kameran hihnaa lapsen kaulaan, sillä se saattaa aiheuttaa tukehtumisvaaran.
Säilytä kamerassa käytettävä nappiparisto lasten ulottumattomissa. Jos lapsi on nielaissut
pariston, vie hänet heti lääkärin hoitoon.
Älä yritä purkaa tai muuttaa laitteen mitään osaa, ellei toimenpidettä ole nimenomaisesti kuvattu
tässä oppaassa. Osien purkaminen tai muuttaminen saattaa aiheuttaa voimakkaan sähköiskun.
Laitteen sisäosien tutkiminen sekä korjaus- ja muutostyöt on teetettävä kameran jälleenmyyjän tai Canonin asiakastukipalvelun valtuuttamalla huoltohenkilöllä.
Älä koske kameran salamaosaan, jos se on vahingoittunut, sillä voit saada sähköiskun. Älä
myöskään koske laitteen mihinkään sisäosaan, joka on tullut näkyviin vaurion takia. Tällöin on olemassa voimakkaan sähköiskun vaara. Ota mahdollisimman pian yhteys kameran jälleenmyyjään tai Canonin asiakastukipalveluun.
Jos laitteesta tulee savua tai myrkyllisiä höyryjä, lopeta sen käyttäminen heti. Muutoin voit aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
irrota virtajohto pistorasiasta. Varmista, että savun tai höyryn tulo on lakannut.
Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
Katkaise kamerasta heti virta, poista kameran paristot tai akut ja
7
Lue tämä ensin
Älä käytä laitetta, jos se on pudonnut tai jos sen kuori on vahingoittunut. Muuten voit aiheuttaa
tulipalon tai sähköiskun. Katkaise kamerasta heti virta, poista kameran paristot tai akut ja irrota virtajohto pistorasiasta. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
Älä saata laitetta alttiiksi vedelle tai muille nesteille äläkä upota sitä mihinkään nesteeseen.
Nesteitä ei saa päästä laitteen sisään. Kamera ei ole vedenpitävä. Jos kameran pinnalle pääsee nestettä tai suolaisia roiskeita, pyyhi kamera pehmeällä, imukykyisellä liinalla. Jos kameran sisään pääsee vettä tai muuta ainetta, katkaise kamerasta heti virta ja poista kameran paristot tai akut tai irrota virtajohto pistorasiasta. Laitteen käytön jatkaminen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Ota yhteys kameran jälleenmyyjään tai lähimpään Canonin asiakastukipalveluun.
Älä puhdista tai huolla laitetta aineilla, jotka sisältävät alkoholia, bentseeniä, ohenteita tai muita
tulenarkoja nesteitä. Tällaisten aineiden käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon.
Irrota virtajohto säännöllisin väliajoin ja pyyhi verkkopistokkeeseen sekä pistorasian pinnalle
ja sen ympäristöön kertynyt pöly ja lika. Pölyisissä, kosteissa tai rasvaisissa ympäristöissä
verkkopistokkeen ympäristöön kertyvä pöly voi kyllästyä kosteudesta ja aiheuttaa oikosulun ja tulipalon.
Älä katkaise tai vahingoita verkkolaitteen virtajohtoa, muuta sen rakennetta tai aseta sen päälle
raskaita esineitä. Edellä mainitut toimenpiteet voivat aiheuttaa oikosulun ja siten tulipalon tai
sähköiskun.
Älä käsittele virtajohtoa märin käsin. Voit saada sähköiskun. Kun irrotat johtoa pistorasiasta, tartu
pistokkeeseen. Älä vedä johdosta, sillä johtimet ja eristeet voivat vahingoittua tai tulla esiin, mistä voi seurata tulipalo tai sähköisku.
Käytä vain suositeltuja virtalähteitä.
virtalähdettä, seurauksena saattaa olla ylikuumeneminen, laitteen vioittuminen, tulipalo, sähköisku tai muu vaara.
Älä sijoita paristoja tai akkuja lämpölähteiden läheisyyteen ja pidä ne kaukana liekeistä ja
kuumuudesta. Älä myöskään upota niitä veteen. Muussa tapauksessa seurauksena saattaa olla
Jos laitteessa käytetään muuta kuin siihen erityisesti suositeltua
syövyttävän nesteen vuotaminen, tulipalo, sähköisku tai vakava vaurio.
8
Lue tämä ensin
Älä yritä purkaa tai kuumentaa paristoja tai akkuja tai muuttaa niiden rakennetta. Muussa
tapauksessa seurauksena saattaa olla räjähdys ja vammautuminen. Jos iho, silmät, suu tai vaatetus joutuu kosketuksiin akun sisällön kanssa, huuhtele heti juoksevalla vedellä.
Varo pudottamasta ja kolhimasta paristoja tai akkuja, sillä niiden kuori voi vaurioitua.
Seurauksena saattaa olla sisällön vuotaminen ja henkilövahinkoja.
Älä oikosulje paristojen tai akkujen kosketuspintoja metalliesineillä, kuten avainrenkaalla.
Muutoin voi aiheutua ylikuumenemista, palovammoja ja muita vammoja.
Ennen kuin hävität paristot tai akut, peitä niiden kosketuspinnat teipillä tai muulla eristeellä niin, etteivät kosketuspinnat pääse kosketuksiin muiden esineiden kanssa.
kosketuksiin muiden esineiden metalliosien kanssa (esimerkiksi jäteastiassa), seurauksena saattaa olla tulipalo tai räjähdys. Käytetyt paristot ja akut on toimitettava erityisesti niitä varten tarkoitettuun
Jos kosketuspinnat joutuvat
jätteenkeräyspisteeseen.
Käytä vain suositeltuja paristoja tai akkuja ja lisävarusteita. Muiden kuin tähän laitteeseen
suositeltujen paristojen ja akkujen käyttö saattaa aiheuttaa räjähdyksen tai vuodon, josta voi seurata tulipalo, vammautuminen tai aineellisia vahinkoja.
Jos käytät AA-kokoisia NiMH-akkuja, käytä vain Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja ja niiden
kanssa käytettäväksi suositeltua latauslaitetta. Jos käytät muuta latauslaitetta, akut voivat ylikuumeta
tai niiden muoto voi muuttua, mikä saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Irrota latauslaite tai verkkolaite sekä kamerasta että pistorasiasta, kun akku on ladattu ja kamera
ei ole käytössä. Muutoin seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara. Jos laitetta käytetään
hyvin pitkään yhtäjaksoisesti, se voi ylikuumentua tai vioittua ja aiheuttaa tulipalon.
Latauslaitteen ja verkkolaitteen kameraliitäntä on tarkoitettu ainoastaan tälle kameralle. Älä käytä
sitä muiden tuotteiden tai akkujen kanssa, tai seurauksena saattaa olla tulipalo tai muu vaara.
9
Lue tämä ensin
VAROITUKSIA
Laitetta ei saa käyttää eikä säilyttää paikassa, jossa se joutuu alttiiksi voimakkaalle
auringonvalolle tai korkeille lämpötiloille (esimerkiksi auton kojelaudalla tai tavaratilassa).
Voimakas auringonvalo ja korkea lämpötila saattavat aiheuttaa paristojen tai akkujen vuotamisen, ylikuumenemisen tai räjähdyksen, josta voi seurata tulipalo, palovammoja tai muita vammoja. Korkea lämpötila saattaa myös aiheuttaa kuoren vääntymisen. Kun akkuja ladataan tai kameraa käytetään latauslaitteen avulla, on aina varmistuttava tilojen hyvästä tuuletuksesta.
Älä säilytä laitetta kosteissa tai pölyisissä tiloissa. Kosteissa tai pölyisissä tiloissa säilyttäminen
saattaa aiheuttaa tulipalon, sähköiskun tai muu vaurion.
Kun kuljetat kameraa hihnassa, varo kolhimasta sitä, sillä muutoin seurauksena voi olla
vammautuminen tai laitevaurio.
Kun kuvaat salamalla, varo peittämästä salamalaitetta sormella. Salama saattaa vahingoittua ja siitä
saattaa tulla savua tai ääniä. Älä myöskään kosketa salamalaitteen pintaa, kun olet ottanut useita kuvia nopeasti peräkkäin. Kummassakin tilanteessa voit muutoin saada palovammoja.
Älä käytä salamalaitetta, kun sen pinnalla on likaa, pölyä tai muuta vastaavaa. Salamavalo saattaa
ylikuumentua ja vahingoittua.
Varmista, että akkujen latauslaite on kytketty virtalähteeseen, jonka jännite vastaa määrityksiä
eikä ylitä niitä. Latauslaitteen pistoke on eri alueilla erilainen.
Älä käytä akkulaturia tai latauslaitetta, jos kaapeli tai pistoke on vahingoittunut tai jos pistoke ei
ole kokonaan pistorasiassa.
Pidä metalliesineet (kuten hakaneulat ja avaimet) ja lika erossa latauslaitteen liitännöistä ja
pistokkeesta.
Jos käytät kameraa pitkään yhtäjaksoisesti, sen runko voi lämmetä. Ole varovainen käyttäessäsi
kameraa pitkiä jaksoja, sillä kuumentunut kamera voi polttaa käsiäsi.
10
Lue tämä ensin
Toimintahäiriöiden estäminen
Voimakkaiden magneettikenttien välttäminen
Älä vie kameraa sähkömoottorien tai muiden voimakkaita magneettikenttiä tuottavien laitteiden lähelle. Voimakkaat magneettikentät voivat aiheuttaa toimintahäiriöitä ja pilata kuvatiedot.
Kosteuden tiivistymisen välttäminen
Laitteen siirtäminen nopeasti kuumasta tilasta kylmään tai päinvastoin saattaa aiheuttaa kosteuden tiivistymistä laitteen ulko- ja sisäpinnoille. Voit välttää ongelman pitämällä kameran ilmatiiviissä muovipussissa ja antamalla sen lämpötilan muuttua hitaasti ennen pussista ottamista.
Kameran sisään tiivistynyt kosteus
Lopeta kameran käyttö heti, jos havaitset siinä tiivistynyttä kosteutta. Käytön jatkaminen saattaa vaurioittaa laitetta. Poista kamerasta CF-kortti sekä paristot tai akut ja irrota kameran virtajohto (jos johto on liitettynä). Älä käytä kameraa, ennen kuin kaikki kosteus on haihtunut.
Pitkäaikainen säilytys
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan, poista paristot tai akut kamerasta tai latauslaitteesta ja säilytä laitteita turvallisessa paikassa. Jos paristot tai akut ovat kamerassa, jota ei käytetä pitkään aikaan, ne tyhjenevät ja saattavat vaurioittaa kameraa.
11
Kameran osat
Laukaisin (s. 31) Kuvaustavan valitsin (s. 35) Etsimen ikkuna (s. 32) Mikrofoni (s. 73) Tarkennuksen apuvalo (s. 33) Punasilmäisyyttä vähentävä valo (s. 39) Itselaukaisimen merkkivalo (s. 41) Salama (s. 38) Liitäntöjen suojus (s. 86)
-liitäntä* (s. 86)
DC IN -liitäntä (s. 109) Objektiivi Objektiivisuojus (s. 23)
* Liitä kamera tietokoneeseen tai tulostimeen käyttämällä jotakin seuraavista kaapeleista:
Tietokone: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
Suoratulostustoimintoa tukevat tulostimet (lisävaruste)
• CP-tulostimet: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana) tai suoraliitäntäkaapeli DIF-100 (toimitetaan tulostimen CP-100 ja CP-10 mukana)
• Kuplamustetulostimet:
- Suoratulostus toimintoa tukevat kuplamustetulostimet: lisätietoja on kuplamustetulostimen käyttöoppaassa
- PictBridge-yhteensopivat tulostimet: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan kameran mukana)
• Muun kuin Canonin valmistamat PictBridge-yhteensopivat tulostimet: liitäntäkaapeli IFC-400PCU (toimitetaan
kameran mukana).
Lisätietoja suoratulostustoimintoa tukevista tulostimista on kameran mukana toimitetussa Järjestelmäkartassa ja Suora tulostus -käyttöoppaassa.
12
Kameran osat
Nappipariston pidike (s. 105) Etsin (s. 32) Hihnan kiinnitysaukko*
CF-korttipaikan ja paristolokeron kansi (s. 15) Kaiutin Jalustakierre Nestekidenäyttö (s. 26)
* Ole varovainen, kun kannat kameraa hihnasta. Älä heiluttele kameraa hihnan varassa. Pidä hihna ja
kamera loitolla esineistä, jotka voivat aiheuttaa vahinkoja.
13
Kameran osat
.
FUNC. (Toiminto) -painike (s. 54) /
(Yhden kuvan poisto)
-painike (s. 53)
DISP. (Näyttö) -painike (s. 26) MENU (Valikko) -painike
(s. 55)
SET-painike
Yleisvalitsin (s. 38, 40, 41 ja 65)
(Valonmittaus) / , (Salama) / , (Jatkuva kuvaus)
(Itselaukaisin) / , (Makro) / (Maisema) /
Zoomauspainike (s. 31) Kuvaus: Toisto: (Pienennä) / (Suurenna) (s. 47)
Seuraavia toimintoja voi käyttää yhdellä
- Tulostaminen: Katso Suora tulostus -käyttöopas (erillinen opas).
- Kuvien lataaminen (vain Windows): Katso tämän oppaan sivu 83
[Canon digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas -levy] (erillinen opas).
Ilmaisin vilkkuu tai palaa tulostin- tai tietokoneyhteyden aikana. Sininen: Valmis tulostamaan tai siirtämään kuvia. Vilkkuva sininen: Tulostaa tai siirtää.
(
Laajakulma) / (Tele) (s. 31)
(Virta/Toisto) -painike (s. 23)
(Tulostus/Jakaminen) -painike
-painikkeen painalluksella.
ja Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
Merkkivalot syttyvät tai vilkkuvat, kun poistat objektiivisuojuksen tai painat laukaisinta.
Ylempi merkkivalo Vihreä: Kamera on valmis kuvaukseen tai
Vilkkuva vihreä: Kamera käynnistyy, tallentaa
Oranssi: Kamera on valmis
tiedonsiirtoon tietokoneen kanssa.
CF-kortille, lukee CF-korttia, poistaa tietoja CF-kortilta tai lähettää tietoja tietokoneeseen.
salamakuvaukseen.
Vilkkuva oranssi: Kamera on valmis kuvaukseen
Alempi merkkivalo Keltainen: Makrokuvaus tai maisemakuvaus Vilkkuva keltainen: Tarkennusvaikeuksia (vaikka voitkin
14
(kameran tärähdysvaroitus) tai salama latautuu (nestekidenäyttö käytössä).
painaa laukaisinta, kannattaa yrittää käyttää tarkennuksen lukitusta (s. 63)).
Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen tai akkujen ja CF-kortin asentaminen
Aseta kameraan kaksi (2) AA-kokoista alkaliparistoa (toimitetaan kameran mukana) tai kaksi (2) AA-kokoista NiMH-akkua (myydään erikseen) ja aseta kameraan CF-kortti.
1
Sulje objektiivisuojus ja varmista, että kamerasta on katkaistu virta.
2
Liu’uta CF-korttipaikan/ paristolokeron kansi auki.
3
Avaa paristolokeron kansi painamalla sitä nuolta kohti.
Paristokannen lukko
Paristolokeron kansi
4 Aseta paristot tai akut kuvassa
esitetyllä tavalla ja sulje paristolokeron kansi.
(–) Negatiivinen napa
5
Aseta CF-kortti kuvassa esitetyllä tavalla ja sulje CF-korttipaikan ja paristolokeron kansi.
Työnnä CF-kortti pohjaan asti (voit poistaa CF-kortin pitämällä siitä kiinni ja vetämällä sen ulos).
(+) Positiivinen napa
15
Kameran ottaminen käyttöön
Kun etsimen vieressä oleva merkkivalo
vilkkuu vihreänä, kamera kirjoittaa kuvaa CF-kortille tai lukee, poistaa tai siirtää kuvaa CF-kortilta. Älä tee tällöin seuraavia toimintoja, jotka voivat aiheuttaa tallennettujen kuvien vahingoittumisen.
• Älä katkaise kamerasta virtaa.
• Älä avaa CF-korttipaikan paristolokeron kantta.
• Älä ravistele kameraa.
On suositeltavaa käyttää tässä
kamerassa alustettua CF-korttia (s. 18). Kameran mukana toimitettua korttia voi käyttää alustamatta sitä uudelleen.
Kameraa pitkään yhtäjaksoisesti
käytettäessä on suositeltavaa käyttää erikseen myytävää ACK800-verkkolaitetta (s. 109).
Jos käytössäsi on lisävarusteena
saatava latauslaite, voit käyttää kameran virtalähteenä ladattavia NiMH-akkuja (s. 106).
16
Katso Paristojen ja akkujen suorituskyky
(s. 114).
Tietoja akku- ja latauslaitesarjasta sekä
AA-kokoisista ladattavista NiMH-akuista on Järjestelmäkartassa (erillinen opas).
Katso CF-kortit ja niiden arvioidut
tallennuskapasiteetit (tallennettavien kuvien määrä) (s. 114).
Paristojen ja akkujen oikea käsittely
Käytä vain AA-kokoisia alkaliparistoja tai
Canonin AA-kokoisia NiMH-akkuja (myydään erikseen). Lisätietoja AA-kokoisten ladattavien NiMH-akkujen käsittelystä on kohdassa
Latauslaitteiden ja virtalähteiden (lisävarusteita) käyttäminen (s. 106).
Älä käytä mangaani- tai litiumparistoja, sillä ne
voivat aiheuttaa kameran ylikuumenemisen.
Koska alkaliparistojen kesto voi vaihdella
paristojen merkin mukaan, erikseen ostettujen paristojen käyttöikä ei välttämättä ole yhtä pitkä kuin kameran mukana tulleiden paristojen käyttöikä.
Kylmissä oloissa kameran käyttöaika voi
alkaliparistoja käytettäessä olla tavallista lyhyempi. Alkaliparistojen ominaisuuksien takia niiden varaus voi myös purkautua nopeammin kuin NiMH-akkujen varaus. Jos käytät kameraa pitkään kylmässä, on suositeltavaa käyttää Canonin AA-kokoista NiMH-akkusarjaa NB4-200 (neljän akun sarja).
Vaikka AA-kokoisten nikkelikadmiumparistojen
käyttäminen on mahdollista, niiden käyttö ei ole suositeltavaa niiden epäluotettavuuden takia.
Älä koskaan käytä käyttämättömiä ja osittain
käytettyjä paristoja tai akkuja yhdessä. Käytä aina kahta uutta paristoa (tai täyteen ladattua akkua) yhdessä.
Pidä huolta siitä, että paristojen tai akkujen
positiivinen (+) ja negatiivinen (–) pää on oikeassa suunnassa.
Älä käytä erityyppisiä tai eri valmistajien
paristoja tai akkuja yhdessä. Molempien paristojen tai akkujen pitää olla samanlaisia.
Pyyhi paristojen tai akkujen kosketuspinnat
huolellisesti kuivalla liinalla, ennen kuin asennat paristot tai akut kameraan. Ihosta tarttuva rasva tai muu lika voi vähentää tallennettavien kuvien määrää tai kameran käyttöaikaa huomattavasti.
Kameran ottaminen käyttöön
Paristojen ja akkujen (erityisesti alkaliparistojen)
toimintakyky heikkenee kylmissä olosuhteissa. Jos käytät kameraa kylmissä paikoissa ja paristot tai akut tyhjenevät tavallista nopeammin, voit ehkä palauttaa niiden toimintakyvyn sijoittamalla ne lähellä ihoa olevaan taskuun lämpenemään ennen niiden käyttöä. Varo kuitenkin paristojen tai akkujen sijoittamista taskuun yhdessä metallisen avaimenperän tai muiden metalliesineiden kanssa, sillä ne voivat aiheuttaa paristoihin tai akkuihin oikosulun.
Jos et aio käyttää kameraa pitkään aikaan,
poista paristot tai akut kamerasta ja säilytä niitä turvallisessa paikassa. Paristot tai akut voivat vuotaa ja vahingoittaa kameraa, jos jätät ne kameraan, jota ei käytetä pitkään aikaan.
VAROITUKSIA
Älä käytä vahingoittuneita paristoja, joiden ulkokuori puuttuu kokonaan tai osittain tai joiden ulkokuori on repeytynyt. Muutoin paristot voivat vuotaa, ylikuumeta tai räjähtää. Tarkista ostamiesi paristojen kuoret aina ennen niiden asentamista kameraan, sillä kuoret voivat joskus olla vahingoittuneet. Älä käytä paristoja, joiden kuori on vahingoittunut.
17
Kameran ottaminen käyttöön
Älä käytä paristoja, jotka näyttävät seuraavassa esitetyiltä.
Pariston kuori (sähköinen eristevaippa) on irronnut.
Positiivinen elektrodi (plusnapa) on tasainen.
Miinusnapa on oikeanmuotoinen (työntyy ulos metallikannasta), mutta kuori ei ulotu metallikannan reunan yli.
Paristojen ja akkujen tilailmaisimet
Nestekidenäytössä näkyy kuvake tai ilmoitus, kun paristojen tai akkujen varaus on heikko tai kokonaan purkautunut.
Paristojen tai akkujen varaus on heikentymässä. Vaihda paristot tai lataa akut pian. Jos nestekidenäyttö on poissa käytöstä, tämä kuvake tulee näkyviin, kun painat jotakin seuraavista painikkeista:
Vaihda paristot
18
yleisvalitsin,
Paristojen tai akkujen varaus on kokonaan purkautunut, eikä kameraa voi enää käyttää. Vaihda paristot tai akut heti.
DISP.
tai
FUNC.
CF-kortin alustaminen
Alusta CF-kortti aina, kun haluat käyttää uutta korttia tai kun haluat poistaa kortilta kuvien lisäksi muut tiedot.
Kun alustat CF-kortin, kaikki kortilla olleet tiedot katoavat. Tämä koskee myös suojattuja kuvia. Tarkista korttien sisältö ennen alustamista.
1
Kytke kameraan virta (s. 23).
2
Paina MENU-painiketta ja valitse - tai
-nuolella [
(Asetukset)].
3
Valitse - tai
-nuolella (Alusta) ja paina SET-painiketta.
4
Valitse - tai
-nuolella [OK] ja
paina SET-painiketta.
Jos et haluakaan
käynnistää alustusta, valitse [Peruuta] ja paina SET-painiketta.
Näytössä näkyvä CF-kortin kapasiteetti on alustamisen jälkeen kortin nimelliskapasiteettia pienempi. Tämä on normaalia, eikä syynä ole CF-kortin tai kameran viallisuus.
5
Paina MENU-painiketta.
Jos kamera ei toimii oikein, CF-kortti voi
olla vioittunut. Kortin alustaminen voi ratkaista ongelman.
Kameran ottaminen käyttöön
Jos käytät muun valmistajan CF-korttia eikä kortti toimi oikein, voit ehkä korjata ongelman alustamalla kortin.
Toisessa kamerassa tai tietokoneessa
alustetut CF-kortit eivät välttämättä toimi oikein. Alusta nämä kortit tällä kameralla. Jos alustus kamerassa epäonnistuu, katkaise kamerasta virta ja aseta CF-kortti uudelleen kameraan. Kytke sitten kameraan virta ja yritä alustusta uudelleen.
Tietoja CF-korteista
CF-kortit ovat herkkiä, elektronisia laitteita.
Älä väännä, purista, kolhi tai tärisytä niitä.
Älä yritä purkaa CF-korttia tai muuttaa sen
rakennetta.
CF-kortin siirtäminen kylmästä ympäristöstä
lämpimään tai päinvastoin saattaa aiheuttaa ilmankosteuden tiivistymistä korttiin ja johtaa kortin virheelliseen toimintaan. Voit välttää kosteuden tiivistymisen pitämällä CF-korttia muovipussissa siirtäessäsi sen ympäristöön, jonka lämpötila poikkeaa aiemmasta. Anna kortin lämpötilan muuttua vähitellen. Jos kosteutta pääsee tiivistymään CF-kortin pintaan, sijoita
19
Kameran ottaminen käyttöön
kortti huoneenlämpöön, kunnes vesipisarat ovat haihtuneet itsekseen.
Säilytä CF-kortti säilytyskotelossaan.Älä käytä tai säilytä CF-kortteja paikassa,
jossa on
• pölyä tai hiekkaa
• kosteaa tai kuumaa.
20
Päivämäärän ja ajan asettaminen
Päiväys/Aika-valikko tulee näyttöön, kun kameraan kytketään virta ensimmäisen kerran tai kun nappiparisto on tyhjentynyt. Noudata seuraavia ohjeita vaiheesta 4 eteenpäin (tai vaihda tyhjentynyt nappiparisto uuteen (s. 105)).
1
Kytke kameraan virta (s. 23).
2
Paina MENU-painiketta ja valitse - tai
-nuolella [
(Asetukset) -valikko].
3
Valitse - tai
-nuolella (Päiväys/Aika) ja paina SET-painiketta.
Kameran ottaminen käyttöön
4
Aseta päivä ja aika.
Muuta korostettuna
näkyvän kentän arvoa
- tai -nuolella.
Aseta päivä ja aika - tai -nuolella.Kalenteri ulottuu vuoteen 2030 asti.
5
Paina SET-painiketta.
6
Paina MENU-painiketta.
Päivän ja ajan asettaminen ei tarkoita sitä, että päivämäärä ja kellonaika tulisivat näkyviin itse kuviin. Tietoja päivämäärällä varustettujen kuvien tulostamisesta on sivulla 80, Suora tulostus -käyttöoppaassa ja Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Canon-digitaalikameran ohjelmiston aloitusopas] -levyllä.
Tärkeitä lisätietoja on kohdassa
Nappipariston vaihtaminen (s. 105).
Kielen valitseminen
Määrittää nestekidenäytön valikkojen ja ilmoitusten kielen.
1
Kytke kameraan virta (s. 23).
2
Paina MENU-painiketta ja valitse - tai
-nuolella [ (Asetukset) -valikko].
3
Valitse
- tai
-nuolella (Kieli) ja paina SET-painiketta.
21
Loading...
+ 51 hidden pages