CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
NEDERLANDS
DIGITALE CAMERA
Gebruikershandleiding camera
Gebruikershandleiding camera
Lees de paragraaf Lees dit eerst (p. 5).
Raadpleeg ook de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software] en de Gebruikers handleiding voor Direct Print.
Stroomschema en naslagmateriaal
Deze handleiding
Fotograferen met de camera
Canon Digital Camera Software Starter Guide
Disk [Cd Startershandleiding voor Canon
Digital Camera-software]
Installeren van de software
Deze handleiding
De camera aansluiten op een computer
Deze handleiding
Canon Digital Camera Software Starter
Guide Disk [Cd Startershandleiding voor
Canon Digital Camera-software]
Beelden downloaden naar een computer
Gebruikershandleiding voor Direct Print
Gebruikershandleiding voor de printer
De printer gebruiken en afdrukken
Het gebruik van originele Canon-accessoires
wordt aanbevolen.
Dit product functioneert optimaal als u orginele
Canon-accessoires gebruikt. Canon is niet
aansprakelijk voor enigerlei schade aan dit product
en/of ongelukken ten gevolge van bijv oorbeeld
brand, die worden veroorzaakt door het niet goed
functioneren van niet-originele Canon-accessoires
(bijvoorbeeld een lekkage en/of explosi e van een
batterij). Deze garantie geldt niet voor reparaties die
nodig zijn vanwege het niet goed functioneren van
niet-originele Canon-accessoires, hoewel dergelijke
reparaties tegen een vergoeding kunnen worden
uitgevoerd.
* : Standaardinstellingen O : Beschikbaar : Alleen beschikbaar voor het eerste beeld - : Niet
beschikbaar
De standaardwaarden voor de instellingen d ie zijn gewijzigd via de menu's en de knoppen, met uitzonder ing van
de opnamemodus, [Datum/Tijd] en [Taal], kunnen allemaal in één keer worden hersteld ((p. 62)).
(1)Kan niet worde n gewijzigd wanneer het foto-effect is ingesteld op [Sepia] of [Zwart/Wit].
(2)De witbalans is ingesteld op [AUTO].
(3)De camera selecteert automatisch de juiste ins telling.
Per Beeld
Continu–
Zelfontspanner
Deelmeting–
Gemiddelde centrummeting
Spotmetingpunt–
(1)
: Instelling blijft van kracht, zelfs wanneer de camera wordt uitgeschakeld.
O*O
**O*31
O
OO
–
(2)
–
(3)
OO
OO
––41
O
O
*– –
O
––
O
––
O
O
(3)–(3)
O
–
O
––64
––31
O
41
O
65
65
O
66
O
70
69
O
33
129
Temperatuur van de camera
Als de camera langdurig wordt gebruikt, kan de
camera warm worden. Houd hier rekening mee en
wees voorzichtig als u de camera gedurende een
langere periode gebruikt.
Het LCD-scherm
Het LCD-scherm wordt met uiterste precisie
gefabriceerd. Meer dan 99,99% van de pixels werkt
foutloos. Minder dan 0,01% van de pixels functioneert
af en toe onjuist of wordt weergegeven als een rood of
zwart puntje.
Dit heeft geen invloed op het vastgelegde beeld en het
betekent niet dat de camera niet goed werkt.
Taalinstelling
Zie pagina 21 als u de taalinstelling wilt wijzigen.
Lees de paragraaf Lees dit eerst (p. 5) voordat u de
camera gebruikt.
Verklaring van afstand
Hoewel er alles aan is gedaan om ervoor te
zorgen dat de informatie in deze
gebruikershandleiding accuraat en volledig is,
aanvaarden wij geen aansprakelijkheid voor
eventuele fouten of ontbrekende informatie.
Canon behoudt zich het recht voor op elk
gewenst moment wijzigingen aan te brengen in
de hardware of software, zonder aankondiging
vooraf.
Geen enkel gedeelte van deze
gebruikershandleiding mag worden
gereproduceerd, overgedragen,
overgeschreven, in een opslagsysteem worden
bewaard of in een andere taal worden vertaald
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming
van Canon.
Canon geeft geen garanties op schade die het
resultaat is van beschadigde of ontbrekende
gegevens als gevolg van een verkeerde
bediening of een storing van de camera,
de CompactFlash
TM
-kaarten (CF-kaarten),
computers, randapparatuur of het gebruik van
kaarten van andere fabrikanten.
1
Handelsmerken
• Canon en PowerShot zijn handelsmerken van
Canon, Inc.
• CompactFlash is een handelsmerk van SanDisk
Corporation.
• iBook en iMac zijn handelsmerken van Apple
Computer, Inc.
• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh en
QuickTime zijn handelsmerken van Apple
Computer, Inc, geregistreerd in de V.S. en andere
landen.
• Microsoft, Windows en Windows NT zijn
handelsmerken of geregistreerde handelsmerken
van Microsoft Corporation in de V.S en andere
landen.
• Eventuele andere bedrijfs- en productnamen die in
dit document worden gebruikt, zijn handelsmerken
of geregistreerde handelsmerken van de
respectieve eigenaars.
De pictogrammen die zich onder de titelbalk
bevinden, geven de modus aan waarin bewerkingen
kunnen worden uitgevoerd. In het volgende
voorbeeld moet de opnamemodus worden ingesteld
op , , of .
De flitser gebruiken
Opnamemodus
Dit symbool vestigt uw aandacht op
handelingen die problemen bij het
fotograferen kunnen voorkomen.
Onder dit symbool vindt u aanvullende
informatie over het basisgebruik van de
camera.
Inhoudsopgave
: tabellen met functies en bewerkingen. Deze
pagina's zijn donker gekleurd zodat u ze gemakkelijk
kunt vinden.
Functies beschikbaar in elke opnamemodus ..... 128
Lees dit eerst
Belangrijke informatie
Proefopnamen
Voordat u opnamen maakt die voor u belangrijk zijn, is het raadzaam om eerst proefopnamen te maken zodat u
zeker weet dat de camera naar behoren functioneert en u de camera correct gebruikt. Canon, haar
dochterondernemingen, aangesloten maatschappijen en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade die het
gevolg is van welke fout dan ook in de werking van de camera of een accessoire, waaronder CompactFlash
kaarten, die ertoe kan leiden dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden gemaakt in een
indeling die door apparaten kan worden gelezen.
Schending van het auteursrecht
Digitale camera's van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik. Respecteer internationale en binnenlandse
auteursrechten. Soms zijn opnamen die met een camera of een ander apparaat zijn genomen van voorstellingen,
tentoonstellingen of commercieel eigendom in strijd met het auteursrecht of andere wettelijke bepalingen, zelfs
als de opname is gemaakt voor persoonlijk gebruik.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het meegeleverde boekje Canon European Warranty System (EWS) voor de garantiebepalingen.
Achter op deze handleiding en het boekje European Warranty System (EWS) ziet u hoe u de
klantenondersteuning van Canon kunt bereiken.
TM
-
5
Lees dit eerst
Veiligheidsmaatregelen
Zorg dat u onderstaande veiligheidsmaatregelen hebt gelezen en begrepen voordat u de camera gaat
gebruiken. Zorg ervoor dat u de camera altijd op de juiste manier bedient.
De voorzorgsmaatregelen op de volgende pagina's zijn bedoeld voor een veilig en juist gebruik van camera en
accessoires, om letsel bij uzelf en anderen en schade aan apparatuur te voorkomen.
Op de volgende pagina's heeft de term 'apparatuur' voornamelijk betrekking op de camera, de batterijen, de los
verkrijgbare batterijopladerset en de compacte voedingsadapter.
6
Lees dit eerst
WAARSCHUWINGEN
Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die uw gezichtsvermogen
kan aantasten.
Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan het sterke licht van de
flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral bij kinderen ten minste één meter afstand als u de
flitser gebruikt.
Bewaar deze apparatuur buiten het bereik van kinderen. Als een kind de camera of batterijen per ongeluk
beschadigt, kan dit tot ernstig letsel leiden. Bovendien kan de riem om de nek van een kind verstikking tot
gevolg hebben.
Houd vooral de knoopcelbatterij die in de camera wordt gebruikt, buiten het bereik van kinderen. Roep
onmiddellijk medische hulp in als een kind een batterij heeft ingeslikt.
Probeer geen delen van de apparatuur te openen of te wijzigen als hiervoor geen expliciete
aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. Demontage of wijziging kan een elektrische schok met
hoge spanning tot gevolg hebben. Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door
deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of de helpdesk voor klantenondersteuning van
Canon.
Raak de flitser nooit aan als deze is beschadigd, om een gevaarlijke elektrische schok te voorkomen.
Raak ook nooit interne onderdelen van de apparatuur aan die als gevolg van schade niet meer zijn beschermd.
Deze onderdelen kunnen onder hoge spanning staan en een elektrische schok geven. Neem zo spoedig
mogelijk contact op met de leverancier of de helpdesk voor klantenondersteuning van Canon.
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige dampen uit komen.
doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Zet de camera uit, verwijder de batterijen uit
de camera of haal de stekker uit het stopcontact. Controleer of de uitstoot van rook of dampen ophoudt.
Neem contact op met de leverancier van uw camera of de dichtstbijzijnde helpdesk voor klantenondersteuning
van Canon.
Als u dit niet
7
Lees dit eerst
Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als u de camera hebt laten vallen of als de behuizing
is beschadigd. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Zet de camera
uit, verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact. Neem contact op met de
leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk voor klantenondersteuning van Canon.
Zorg dat de apparatuur niet in aanraking komt met of wordt ondergedompeld in water of andere
vloeistoffen. Zorg dat er geen vloeistoffen in de camera komen. De camera is niet waterdicht. Als de
buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht, kunt u deze voorzichtig droogwrijven
met een zachte, absorberende doek. Komt er water of een andere stof in de camera, zet de camera dan
onmiddellijk uit en verwijder de batterijen uit de camera of haal de stekker uit het stopcontact. Doet u dit niet,
dan kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische schok krijgen. Neem contact op met de leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk voor klantenondersteuning van Canon.
Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen, verdunners of andere ontvlambare stoffen om de
apparatuur te reinigen. Door het gebruik van deze middelen kan er brand ontstaan.
Maak het netsnoer regelmatig los en verwijder het stof en de vuildeeltjes op en rondom de stekker en
het aansluitpunt. In stoffige, vochtige of vettige omgevingen kan het stof dat zich rond de stekker ophoopt op
den duur vochtig worden en kortsluiting veroorzaken. Hierdoor kan brand ontstaan.
Zorg dat u het snoer van de voedingsadapter niet doorsnijdt, beschadigt of verandert en plaats ook
geen zware voorwerpen op het snoer. Hierdoor kan kortsluiting ontstaan die kan leiden tot brand of een
elektrische schok.
Pak het netsnoer niet met natte handen vast. U loopt dan het risico een elektrische schok te krijgen. Let er bij
het losmaken van het netsnoer op dat u het stevige deel vasthoudt. Als u aan het flexibele deel van het snoer
trekt, bestaat de kans dat u de bedrading of het omhulsel beschadigt of blootlegt, waardoor er brand kan
ontstaan of u een elektrische schok kunt krijgen.
Gebruik alleen de aanbevolen voedingsaccessoires.
deze apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand, elektrische
schokken of andere gevaren.
Het gebruik van voedingsbronnen die niet expliciet voor
8
Lees dit eerst
Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot aan vuur of hitte. Dompel
de batterijen niet onder in water. Hitte, vuur en water kunnen de batterijen beschadigen, wat kan leiden tot
lekkage van bijtende stoffen, brand, elektrische schokken of een explosie met ernstig letsel als gevolg.
Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of te verhitten. Er bestaat een grote kans op letsel
door een explosie. Spoel in geval van een explosie uw hele lichaam af met water, met name de ogen en de
mond. Reinig al uw kleren die in contact zijn gekomen met de inhoud van een batterij.
Laat de batterijen niet vallen en voorkom beschadiging van de behuizing. Dit kan lekkage en letsel tot
gevolg hebben.
Voorkom kortsluiting van de batterijpolen door contact met metalen voorwerpen, zoals sleutelhangers.
Dit kan oververhitting, brandwonden en ander letsel tot gevolg hebben.
Plaats voordat u batterijen weggooit plakband of ander isolatiemateriaal over de polen, om aanraking met
andere voorwerpen te voorkomen.
kan brand of explosies veroorzaken. Breng lege batterijen naar een verzamelpunt bij u in de buurt.
Gebruik alleen aanbevolen batterijen en accessoires. Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze
apparatuur zijn aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages die brand, letsel en schade aan de omgeving
kunnen veroorzaken.
Als u NiMH-batterijen van AA-formaat gebruikt, kies dan voor de aanbevolen NiMH-batterijen van Canon
en de hiervoor bestemde oplader. Gebruik van een andere oplader kan oververhitting, vervorming van de
apparatuur, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Koppel de batterijoplader of de compacte voedingsadapter los van de camera en haal de stekker uit
het stopcontact na het opladen of wanneer de camera niet in gebruik is, om brand en andere gevaren te
voorkomen. Als u de oplader continu gedurende een lange tijd gebruikt, kan deze oververhit raken en
vervormen, wat tot brand kan leiden.
Het snoer van de batterijoplader en het snoer van de compacte voedingsadapter zijn specifiek
ontworpen voor gebruik met deze camera. Gebruik deze snoeren niet met andere producten of batterijen.
Dit kan brand en andere gevaren tot gevolg hebben.
Contact met metalen onderdelen van andere materialen in afvalcontainers
9
Lees dit eerst
AANWIJZINGEN
Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet op locaties die aan direct zonlicht of hoge temperaturen
blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van een auto. Blootstelling aan veel zonlicht en warmte
kunnen lekkage, oververhitting of explosie van de batterijen veroorzaken, wat tot brand kan leiden met
brandwonden of ander letsel als gevolg. Door hoge temperaturen kan de behuizing van de camera vervormd
raken. Zorg voor een goede ventilatie wanneer u de batterijoplader gebruikt om de batterijen op te laden of de
camera van stroom te voorzien.
Bewaar de apparatuur niet in vochtige of stoffige ruimten. Het bewaren van de camera op dergelijke
plaatsen kan leiden tot brand, elektrische schokken of andere schade.
Wees voorzichtig als u de camera vasthoudt of draagt aan de riem, en voorkom dat u de camera laat
vallen of ergens hard tegen stoot waardoor u of anderen letsel oplopen of het apparaat beschadigd
raakt.
Plaats uw vingers of kleding niet voor de flitser tijdens het maken van een opname. De flitser kan
beschadigd raken en gaan roken of geluid maken. Raak de flitser bovendien niet aan nadat u snel achter elkaar
een aantal opnamen hebt gemaakt. Beide handelingen kunnen brandwonden tot gevolg hebben.
Gebruik de flitser niet als er vuil, stof of ander materiaal op zit. Door de hitte die dan ontstaat, kan de flitser
beschadigd raken.
Controleer of de batterijoplader is aangesloten op netvoeding met het opgegeven vermogen en niet
meer dan het opgegeven vermogen. De stekker van de batterijoplader verschilt per land.
Gebruik geen batterijoplader of compacte voedingsadapter als de kabel of stekker beschadigd is, of als
de stekker niet goed in het stopcontact is gestoken.
Zorg dat metalen voorwerpen (zoals haarspelden of sleutels) of vuil niet in contact komen met de
contactpunten of de stekker van de oplader.
Als u de camera gedurende een langere periode gebruikt, kan de behuizing van de camera warm
worden. Houd hiermee rekening om een branderig gevoel aan uw handen te voorkomen.
10
Lees dit eerst
Defecten voorkomen
Vermijd sterke magnetische velden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere apparatuur die sterke magnetische velden
genereren. Blootstelling aan sterke magnetische velden kan leiden tot defecten of tot beschadigde
opnamegegevens.
Vermijd problemen door condensatie
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen kan condensatie (kleine waterdruppels)
aan de binnen- en buitenkant veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur in een luchtdichte,
afsluitbare plastic tas te plaatsen en zo geleidelijk aan de temperatuursveranderingen te laten wennen voordat u
de apparatuur weer uit de tas haalt.
Condensatievorming in de camera
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensatievorming ontdekt.
Doet u dit niet, dan kan de apparatuur beschadigd raken. Verwijder de CF-kaart, verwijder de batterij uit de
camera of haal de stekker uit het stopcontact en wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de camera
weer in gebruik neemt.
Opslaan voor langere tijd
Wanneer u de camera langere tijd niet gebruikt, verwijdert u de batterijen uit de camera of de batterijoplader en
bergt u de apparatuur op een veilige plaats op. Als u de batterijen in de camera laat zitten wanneer u deze
langere tijd niet gebruikt, raken de batterijen leeg en kan de camera beschadigd raken.
* Gebruik een van de volgende kabels om de camera op een computer of printer aan te sluiten.
• Computer: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera).
• Printers die ondersteuning bieden voor rechtstreeks afdrukken (los verkrijgbaar)
• CP-printers: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera) of de Direct Interfacekabel DIF-100
(meegeleverd bij de CP-100/CP-10)
• Bubble Jet Printers:
- Printers die Bubble Jet Direct ondersteunen: raadpleeg de handleiding bij de Bubble Jet Printer.
- Printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera).
• Niet-Canon-printers die PictBridge ondersteunen: interfacekabel IFC-400PCU (meegeleverd bij de camera).
Raadpleeg het Systeemschema of de Gebruikershandleiding voor Direct Print die is meegeleverd bij de
camera, voor informatie over printers die rechtstreeks afdrukken ondersteunen.
12
Overzicht van de onderdelen
Knoopcelbatterijhouder (p. 105)
Zoeker (p. 32)
Oogje voor polsriem*
De volgende bewerkingen zijn beschikbaar als u eenmaal
op de knop drukt.
- Afdrukken: zie de Gebruikershandle iding voor Direct Print (wordt
afzonderlijk geleverd).
- Beelden downloaden (alleen Windows): zie pagina 83 van deze
handleiding en de Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[Cd Startershandleiding voor Canon Digital Camera-software] (wordt
afzonderlijk geleverd).
Het lampje knippert of licht op tijdens verbinding met een printer of computer.
Blauw: klaar om afdrukken te maken/klaar om beelden te verzenden
Blauw knipperend: Afdrukken/Verzenden
De lampjes gaan branden of knipperen wanneer u de lenskap opent of de sluiterknop indrukt.
Bovenste lampje
Groen:klaar om opname te maken of te
Groen knipperend: de camera is bezig met opstarten,
Oranje:gereed om een opname te maken
communiceren met de computer.
opnemen op de CF-kaart, lezen
van de CF-kaart, wissen van
gegevens op de CF-kaart of het
verzenden van gegevens naar de
computer.
(met de flitser).
Oranje knipperend: gereed om een opname te maken
Onderste lampje
Geel: modus Macro of Oneindig
Geel knipperend: probleem met scherpstellen
(waarschuwing voor schudden van
camera) of de flitser wordt
opgeladen (bij LCD-scherm Aan).
(hoewel u de sluiterknop kunt
indrukken, kunt u beter de focus
vastzetten (p. 63))
14
De camera voorbereiden
De batterijen en de CF-kaart plaatsen
Plaats twee alkalinebatterijen van AA-formaat
(meegeleverd bij de camera) of twee NiMHbatterijen van AA-formaat (los verkrijgbaar) en de
CF-kaart in de camera.
1
Sluit de lenskap en controleer of de
camera is uitgeschakeld.
2
Open het klepje van de CFkaartsleuf/batterijhouder.
3
Druk het schuifje van de
batterijhouder in de richting van de
pijl en open de batterijruimte.
Schuifje
batterijhouder
Klepje
batterijhouder
4
Plaats de batterijen zoals op de
afbeelding is weergegeven en sluit
het klepje van de batterijruimte.
(-) Minpool
5
Plaats de CF-kaart zoals hier
(+) Pluspool
aangegeven en sluit de CF-kaartsleuf/
batterijhouder.
Schuif de CF-kaart met enige kracht helemaal in
de sleuf. Als u de CF-kaart weer uit de sleuf wilt
halen, pakt u de kaart vast en verwijdert u deze.
15
De camera voorbereiden
Wanneer het lampje naast de zoeker groen
knippert, is de camera bezig met het
schrijven, lezen, wissen of verzenden van
een opname naar of van de CF-kaart. Voer in
dat geval geen van de volgende handelingen
uit omdat opgenomen beelden hierdoor
beschadigd kunnen raken.
• De camera uitschakelen
• De CF-kaartsleuf/batterijhouder openen
• De camera heen en weer schudden
Het is aan te raden gebruik te maken van
CF-kaarten die in de camera zijn
geformatteerd (p. 18). De kaart die bij de
camera is meegeleverd, kan zonder
formatteren worden gebruikt.
U kunt het beste de los verkrijgbare
wisselstroomadapterset ACK800 gebruiken
om de camera bij langdurig gebruik van
stroom te voorzien (p. 109).
Met de los verkrijgbare batterijopladerset
kunt u oplaadbare NiMH-batterijen
gebruiken in de camera (p. 106).
Zie Prestaties batterijen (p. 114).
16
Zie het Systeemschema (wordt afzonderlijk
geleverd) voor informatie over de
batterijopladerset, en de oplaadbare NiMHbatterijen van AA-formaat.
Zie Typen CF-kaarten en geschatte
capaciteiten (op te nemen beelden)
(p. 114).
Juiste behandeling van de batterijen
Gebruik alleen AA-formaat alkalinebatterijen of
Canon AA-formaat NiMH-batterijen (los
verkrijgbaar). Zie Voedingsets gebruiken (los verkrijgbaar) (p. 106) voor informatie over de
oplaadbare AA-formaat NiMH-batterijen.
Gebruik nooit mangaan- of lithiumbatterijen. Deze
batterijen kunnen de camera oververhitten.
De kwaliteit van alkalinebatterijen is afhankelijk
van het merk batterij. De gebruiksduur van de
batterijen die u koopt is niet altijd even lang als
die van de batterijen die bij de camera worden
geleverd.
Wanneer u alkalinebatterijen gebruikt, kan de
camera bij een lage temperatuur minder lang
worden gebruikt. Bovendien is de levensduur van
alkalinebatterijen doorgaans korter dan die van
NiMH-batterijen. Als u de camera langdurig of bij
koude weersomstandigheden gebruikt, wordt
aanbevolen dat u een set van vier Canon
AA-formaat NiMH-batterijen installeert (NB4-200,
een batterijset van vier stuks).
Het is weliswaar mogelijk om nikkel-
cadmiumbatterijen van AA-formaat te gebruiken,
maar de prestaties hiervan zijn onbetrouwbaar en
deze batterijen worden dan ook afgeraden.
Gebruik nooit nieuwe batterijen in combinatie
met halflege. Plaats altijd twee nieuwe (of
volledig opgeladen) batterijen.
Let erop dat de batterijen met de pluspool (+) en
de minpool (-) in de juiste richting worden
geplaatst.
Gebruik nooit batterijen van verschillende
merken of typen door elkaar. Beide batterijen
moeten identiek zijn.
Voordat u de batterijen plaatst, kunt u de
contactpunten van de batterijen het beste
schoonvegen met een droge doek. Bij
contactpunten die stoffig zijn of die door contact met
de huid vettig zijn geworden, is er vaak sprake van
een kortere gebruiksduur of een aanzienlijke
vermindering van het aantal beelden dat kan
worden opgenomen.
De camera voorbereiden
De prestaties van de batterijen gaan achteruit bij lage
temperaturen (vooral bij alkalinebatterijen).
Als u de camera gebruikt in een koude omgeving en
de batterijen sneller leeg raken dan normaal, kunt u
de prestaties van de batterijen verbeteren door ze
voor gebruik in een warme binnenzak te bewaren.
Let echter wel op dat u de batterijen niet in een zak
bewaart waarin een metalen sleutelbos of andere
metalen voorwerpen zitten, want deze voorwerpen
kunnen kortsluiting in de batterijen veroorzaken.
Als u de camera langere tijd niet denkt te gaan
gebruiken, dient u de batterijen eruit te halen en die
op een veilige plaats op te bergen. Batterijen
kunnen gaan lekken en de camera beschadigen als
ze langdurig in het apparaat blijven zitten zonder
gebruikt te worden.
WAARSCHUWINGEN
Gebruik nooit beschadigde batterijen of
batterijen waarvan het buitenste omhulsel
geheel of gedeeltelijk loszit, want zulke
batterijen kunnen lekken, oververhit raken of
barsten. Controleer altijd of batterijen die u in
de winkel hebt gekocht helemaal heel zijn,
want er worden soms beschadigde batterijen
verkocht. Gebruik deze niet.
17
De camera voorbereiden
Gebruik nooit batterijen die er zo uitzien.
Batterijen waarvan het omhulsel
(elektrische isolatie) geheel of
gedeeltelijk loszit.
De positieve elektrode (pluspool) is
plat.
De negatieve pool heeft de juiste
vorm (steekt uit van de metalen
basis), maar het omhulsel komt niet
tot over de rand van de metalen
basis.
Indicatie batterijstatus
Het LCD-scherm geeft een pictogram of bericht weer
om u te waarschuwen als de batterijen leeg of bijna
leeg zijn.
De batterijen zijn bijna leeg.
Vervang de batterijen of laad ze op. Als
de LCD-monitor is uitgeschakeld,
verschijnt het volgende pictogram
wanneer u op een van deze knoppen
drukt: de multifunctionele keuzeknop,
Vervang de
batterijen
18
DISP. (Weergave)
De batterijen zijn helemaal leeg en de
camera kan niet meer worden gebruikt.
U dient de batterijen direct te vervangen.
of
FUNC. (Functie)
Een CF-kaart for matteren
Wanneer u een nieuwe CF-kaart in gebruik
neemt, of niet alleen de beelden op een
CF-kaart maar ook andere gegevens wilt
wissen, moet u de kaart altijd formatteren.
Als u een CF-kaart formatteert, worden alle
gegevens die al op de kaart zijn opgeslagen,
permanent verwijderd. Als u een kaart wilt
formatteren die al is gebruikt, moet u eerst de
inhoud van de kaart controleren voordat u
deze formatteert.
1 Schakel de camera in (p. 23).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
[(Instellen)] met
of .
.
De camera voorbereiden
3
Selecteer
(Formatteren) met
of en druk op
de knop SET.
4
Selecteer [OK] met
of en druk
vervolgens op de
knop SET.
Als u in plaats daarvan het
formatteren wilt annuleren,
selecteert u [Stop] en drukt u
op de knop SET.
De capaciteit van de CF-kaart die wordt
weergegeven na het formatteren, is lager dan de
geschatte capaciteit van de CF-kaart. Dit duidt
niet op een storing in de CF-kaart of de camera.
5 Druk op de knop MENU.
Als de camera niet correct werkt, kan de
CF-kaart beschadigd zijn. Het probleem is
wellicht op te lossen door de kaart te
formatteren.
Als u een CF-kaart van een ander merk
gebruikt en de kaart niet goed functioneert,
kunt u het probleem mogelijk oplossen door
de kaart te formatteren.
CF-kaarten die zijn geformatteerd met een
andere camera, een computer of een
ander apparaat, werken mogelijk niet goed.
Formatteer de kaarten met deze camera.
Als dit niet goed lukt, schakelt u de camera
uit en plaatst u de CF-kaart opnieuw.
Schakel de camera vervolgens weer in en
formatteer de kaart.
Informatie over CF-kaarten
CF-kaarten zijn zeer nauwkeurige elektronische
apparaten. Buig ze niet, oefen er geen druk op uit en
stel ze niet bloot aan schokken of trillingen.
Probeer CF-kaarten niet te demonteren of te
wijzigen.
Het blootstellen van de CF-kaarten aan snel
wisselende temperaturen kan condensatie op de
kaart veroorzaken, wat ertoe kan leiden dat de kaart
niet goed functioneert. Dit kunt u voorkomen door de
CF-kaart in een luchtdichte, afsluitbare plastic tas te
plaatsen en zo geleidelijk aan de
19
De camera voorbereiden
temperatuursveranderingen te laten wennen
voordat u de kaart weer uit de tas haalt. Als er
sprake is van condensatie op een CF-kaart, bewaar
de kaart dan bij kamertemperatuur totdat de
waterdruppeltjes vanzelf zijn verdampt.
Gebruik de CF-kaarthoes om de CF-kaart te
bewaren.
Gebruik of bewaar CF-kaarten niet onder de
volgende omstandigheden.
• Plaatsen met veel stof of zand
• Plaatsen met een hoge vochtigheidsgraad of hoge
temperaturen
20
De datum en tijd instellen
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven
wanneer de camera voor het eerst wordt
ingeschakeld en wanneer de knoopcelbatterij
bijna leeg is. Voer de bewerkingen uit vanaf
stap 4. (Vervang de knoopcelbatterij als deze
leeg is (p. 105)).
1 Schakel de camera in (p. 23).
2
Druk op de knop
MENU en selecteer
het menu
[(Instellen)] met
of .
3 Selecteer
(Datum/Tijd) met
of en druk
vervolgens op de
knop SET.
De camera voorbereiden
4 Stel de datum en
tijd in.
Met de knop of kunt
u de waarde van het
geselecteerde veld
wijzigen.
Druk op of om de datum en de tijd in te
stellen.
De datum kan worden ingesteld tot het jaar 2030.
5 Druk op de knop SET.
6 Druk op de knop MENU.
Als u de datum en tijd instelt, betekent dat niet
dat een datum-/tijdmarkering op de beelden
wordt weergegeven. Voor het afdrukken van
beelden met de datum erop raadpleegt u
pagina 80 van de gebruikershandleiding voor
Direct Print of de Canon Digital
Camera Software Starter Guide Disk
[Cd Startershandleiding voor Canon Digital
Camera-software].
Belangrijke informatie vindt u bij De
knoopcelbatterij vervangen (p. 105).
De taal instellen
U kunt de taal instellen waarin de menu's en
berichten op het LCD-scherm worden
weergegeven.
1 Zet de camera aan (p. 23).
2 Druk op de knop
MENU en
selecteer het
menu
[(Instellen)] met
of .
3
Selecteer (Taal)
met
of
en druk
op de knop SET.
21
De camera voorbereiden
4 Selecteer een taal
met , , of en
druk vervolgens
op de knop SET.
Als u op de knop MENU
drukt in plaats van op de
knop SET, verschijnt het instellingenmenu weer
zonder dat de taalinstelling wordt gewijzigd.
5 Druk op de knop MENU.
Bediening met sneltoetsen
Het menu Taal kan in de modus Afspelen ook
worden weergegeven door de knop SET
ingedrukt te houden en op de knop MENU te
drukken. Deze functie kan niet worden
gebruikt wanneer een filmclip wordt
afgespeeld of wanneer een los verkrijgbare
printer op de camera wordt aangesloten.
22
Basisfuncties
De camera in- en uitschakelen
Opnamemodus
1 Open de lenskap.
Als u de lenskap verder naar 'open' schuift,
wordt de camera ingeschakeld. Het lampje
naast de zoeker gaat groen knipperen.
Sluit de lenskap om de camera uit te schakelen.
Openen
Sluiten
Modus Afspelen
1 Druk op de knop totdat het
beeld op het LCD-scherm wordt
weergegeven.
Het lampje naast de zoeker knippert groen en
de camera wordt ingeschakeld in de modus
Afspelen.
Druk nogmaals op de knop om de
camera weer uit te schakelen.
- U kunt opgenomen beelden afdrukken als u de
camera aansluit op een los verkrijgbare printer
(zie de gebruikershandleiding voor Direct Print).
U hoort een opstartgeluid en ziet het
opstartbeeld wanneer de camera wordt
ingeschakeld. Als u het opstartgeluid en beeld wilt wijzigen, raadpleegt u De camera-
instellingen aanpassen (Mijn camerainstellingen) p. 61, p. 93
Het opstartbeeld is niet te zien wanneer het
LCD-scherm is uitgeschakeld.
De camera inschakelen zonder het
opstartgeluid en -beeld
Houd de knop SET ingedrukt en schakel
vervolgens de camera in.
23
Basisfuncties
Energiebesparingsfunctie
Deze camera is voorzien van een
energiebesparingsfunctie. Afhankelijk van de
energiebesparingsinstelling kan de camera zichzelf
uitschakelen of kan het LCD-scherm automatisch
uitgaan.
Automatisch Uit
[Aan]
Opnamemodus:
Schakelt uit ongeveer 3 minuten na de laatste keer
dat de camera is bediend.
Modus Afspelen:
Schakelt uit ongeveer 5 minuten na de laatste keer
dat de camera is bediend.
Modus Printeraansluiting:
Schakelt uit ongeveer 5 minuten na de laatste keer
dat de camera is bediend of iets op de printer is
afgedrukt.
Wanneer de functie Automatisch Uit wordt
geactiveerd
Druk nogmaals op de knop .
[Uit]
De energiebesparingsfunctie wordt niet
geactiveerd.
24
Scherm uit
Het LCD-scherm wordt automatisch uitgeschakeld
ongeveer 1 minuut* na de laatste keer dat de
camera is bediend.
* Deze tijd kan worden gewijzigd (p. 60).
Wanneer de functie Scherm uit wordt
geactiveerd
Het LCD-scherm wordt weer ingeschakeld als de
sluiterknop half wordt ingedrukt of wanneer de
lenskap wordt opengeschoven.
De energiebesparingsfunctie wordt
uitgeschakeld tijdens Automatisch afspelen
of wanneer de camera is aangesloten op
een computer (p. 74, 84).
U kunt de energiebesparingsfunctie
uitschakelen in het menu Instellen (p. 60).
Schakelen tussen de opname- en
de afspeelmodus
U kunt snel schakelen tussen de opname- en
afspeelmodi. Dit is handig als u weer
opnamen wilt maken nadat u een opname
hebt gecontroleerd of verwijderd direct nadat
deze is gemaakt.
In de opnamemodus
1 Druk op de knop .
De camera schakelt over naar de modus
Afspelen.
Druk nogmaals op de knop of druk de
sluiterknop half in om terug te keren naar de
opnamemodus.
In de modus Afspelen
1 Open de lenskap.
De camera schakelt over naar de
opnamemodus.
Basisfuncties
25
Basisfuncties
Het LCD-scherm gebruiken
Gebruik het LCD-scherm voor het maken en bekijken van beelden, voor menubewerkingen en voor het
afspelen van opnamen.
Als u op de knop
Opnamemodus
DISP.
drukt, wordt telkens een andere modus weergegeven op het LCD-scherm.
Standaard
(Geen informatie)
De knop DISP.
Gedetailleerd
(Informatieweergave)
AF-kader
Spotmetingkader
De knop DISP.
Geen
weergave
De knop DISP.
Het AF-kader verandert, afhankelijk van de instelling Aan/Uit. (LCD-scherm Aan)
AiAF ingesteld op [Aan] (p. 64)AiAF ingesteld op [Uit] (p. 64)
Wordt niet weergegeven: probleem met scherpstellen Geel: probleem met scherpstellen
26
Resterende opnamen of resterende filmtijd/
Verstreken tijd (opnamemodus) (sec.)
Basisfuncties
Opnamemodus
Belichtingscompensatie
Witbalans
ISO-waarde
Foto-effect
Compressie
Resolutie
Flitser
Macro/Oneindig
Opnamemethode
Lichtmeetmethode
Filmmodus
Instelling voor digitale
zoom*
Waarschuwingsbericht:
camera wordt bewogen
Batterij bijna leeg
(Rood)
(p. 35)
(p. 65)
(p. 66)
(p. 69)
(p. 70)
(p. 36)
(p. 36)
(p. 38)
(p. 40)
(p. 41)
(p. 65)
(p. 45)
(p. 31)
(p. 29)
(p. 18)
Wanneer een instelling voor de opnamemodus
wordt gewijzigd, verschijnen de instellingen
ongeveer zes seconden op het LCD-scherm,
ook als het LCD-scherm is ingesteld op Standaard
of Geen weergave. (Afhankelijk van de camerainstelling kunnen de instellingen voor de
opnamemodus niet worden weergegeven.) U kunt
de flitser, de modus Continu, de zelfontspanner,
de modi Macro/Oneindig en de instellingen voor de
lichtmeting instellen terwijl deze informatie wordt
weergegeven op het LCD-scherm.
en de pictogrammen in de hierboven
worden ook weergegeven wanneer de
informatieweergave is uitgeschakeld.
Naast de bovenstaande pictogrammen, worden het
AF-kader, het spotmetingkader, de resterende
opnamen of de resterende filmtijd weergegeven zoals
links wordt getoond.
27
Basisfuncties
Modus Afspelen
Compressie
Resolutie
Geluidsmemo in WAVEbestandsindeling
Film
Beveiligingsstatus
28
De knop
DISP.
Geen weergave
Standaard
Opnamen
maken
Datum/Tijd
Beeldnummer en Totaal
(Beeld weergeven/
Totaal)
De knop DISP.
Bestandsnummer
De knop DISP.
Gedetailleerd*
Histogram
Filmlengte
* Gedetailleerde weergave is niet
beschikbaar bij indexweergave
(9 beelden).
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.