• Перед началом работы с камерой обязательно ознакомьтесь с данным Руководством.
• Храните это Руководство в надежном месте, чтобы его можно было использовать
в будущем.
РУССКИЙ
Page 2
Проверка комплектности
Проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных ниже комплектующих.
При отсутствии какой-либо принадлежности обращайтесь по месту приобретения камеры.
Камера
Интерфейсный кабель
IFC-400PCU
Начало работы
Аккумулятор NB-8L
(с крышкой клемм)
Аудио/видеокабель
AVC-DC400
Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution
Canon на русском языке
Использование Руководств
Также см. руководства на компакт-диске «DIGITAL CAMERA Manuals».
• Руководство пользователя камеры (настоящее Руководство)
Освоив основные операции, переходите к освоению многочисленных функций камеры для
съемки более сложных фотографий.
• Руководство по персональной печати
Ознакомьтесь с ним, если требуется подключить камеру к принтеру
(продается отдельно) и произвести печать.
• Руководство по программному обеспечению
Ознакомьтесь с ним перед использованием прилагаемого программного обеспечения.
• Карта памяти не входит в комплект поставки.
• Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader.
Для просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран Среднего
Востока) можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
2
Зарядное устройство
CB-2LA/2LAE
Наручный ремень
WS-800
Гарантийный талон
Page 3
Прочитайте это в первую очередь
Тестовые снимки и ограничение ответственности
Для проверки правильности записи изображений сделайте несколько начальных тестовых
снимков и просмотрите их. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности за любой
ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью ка меры и ее принадлежностей (включая
карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или к записи изображения не тем
способом, на который рассчитан аппарат.
Предостережение в отношении нарушения авторских прав
Изображения, снятые данной камерой, предназначены для личного использования.
Не записывайте изображения, защищенные авторскими правами, без предварительного
разрешения владельца авторских прав. В некоторых случаях копирование с помощью
камеры или иного устройства изображений, снятых во время спектаклей или выставок,
а также снимков объектов коммерческого назначения может являться нарушением
авторских прав или других установленных законодательством прав даже в том случае,
если съемка изображения была произведена в целях личного использования.
Ограничения действия гарантии
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке, входящем
в комплект поставки камеры. Адреса службы поддержки клиентов Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
ЖК-монитор
• Жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопрецизи-
онных технологий. Более 99,99% пикселов работают в соответствии с техническими
требованиями, но иногда неработающие пикселы могут отображаться в виде ярких
или темных точек. Это не является неисправностью и не влияет на записываемое
изображение.
• Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
Температура корпуса камеры
Будьте осторожны при длительной работе с камерой – ее корпус может нагреться.
Это не является неисправностью.
В главах 1 – 3 рассматриваются основные операции с данной камерой и ее часто используемые функции. В главе 4 и в последующих главах рассматриваются дополнительные
функции, расширяющие Ваши возможности по мере их изучения.
• Кнопки и диск установки режима камеры обозначаются в тексте значками.
• Текст, отображаемый на экране, заключается в скобки [ ] (квадратные скобки).
• Кнопки направления и кнопка FUNC./SET обозначаются следующими значками.
(Кнопка «Вверх»)
(Кнопка FUNC./SET)
(Кнопка «Вправо»)
(Кнопка «Влево»)
(Кнопка «Вниз»)
•: Предостережения.
•: Рекомендации по устранению неполадок.
•: Советы по наиболее полному использованию возможностей камеры.
•: Дополнительная информация.
• (стр. xx): Ссылка на страницу. «xx» обозначает номер страницы.
• В этом Руководстве предполагается, что для всех функций установлены значения
по умолчанию.
• В настоящем Руководстве для карт памяти различных типов, которые могут использо-
ваться в данной камере, используется общий термин «карта памяти».
• Функции, отличающиеся в зависимости от модели камеры, обозначаются следующими
значками:
: Функции и меры предосторожности только для моделей PowerShot A3100 IS
и PowerShot A3150 IS
: Функции и меры предосторожности только для модели PowerShot A3000 IS
Текст без этих значков относится к обеим моделям.
• В пояснениях из данного Руководства используются примеры экранов и иллюстрации
для модели PowerShot A3100 IS.
8
Page 9
Меры предосторожности
• Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники
безопасности. Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
• Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить
нанесение травм Вам и другим людям, а также повреждение оборудования.
• Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых
Вами дополнительных принадлежностей.
Предостережение
Предупреждение
Предупреждение
Указывает на возможность серьезной травмы, вплоть
до смертельного исхода.
Указывает на возможность травмы.
Указывает на возможность повреждения оборудования.
Предостережение
Камера
• Запрещается применять вспышку в не посредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению
зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
• Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание наручного ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Карта памяти: представляет опасность при проглатывании. В этом случае немедленно обратитесь
кврачу.
• Не пытайтесь разобрать или изменить какую-либо часть оборудован ия, если это не предпи-
сывается настоящим Руководством.
• Если камера упала или каким-либо другим образом повреждена, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до внутренних деталей камеры.
• Если из камеры идет дым, ощущается посторонний запах или камера работает неправильно,
немедленно прекратите использование камеры.
• Запрещается чистить оборудование органическими растворителями, такими как спирт, бензин
или растворитель для краски.
• Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
питание камеры и извлеките из нее аккумулятор.
• Используйте только рекомендованные источники питания.
Использование других источников питания может привести к пожару или поражению электрическим
током.
9
Page 10
Меры предосторожности
Аккумулятор и зарядное устройство
• Пользуйтесь только рекомендованными аккумуляторами.
• Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте аккумулятор в огонь.
• Не допускайте контакта аккумулятора с водой (например, морской) или другими жидкостями.
• Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать аккумулятор.
• Не допускайте падения аккумулятора или сильных ударов по нему.
Это может вызвать взрывы или протечки, ведущие к пожару, травмам и повреждению окружающей
обстановки. При попадании в глаза, рот, на кожу или одежду веществ, вытекших в случае протекания
аккумулятора, немедленно смойте их водой и обратитесь к врачу.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в ближайшее отделение службы поддержки клиентов компании Canon.
• Для зарядки аккумулятора используйте только указанное зарядное у стройство.
• Регулярно отсоединяйте кабель питан ия и удаляйте пыль и загрязнения, скапливающиеся
на вилке, внутренних поверхностях электрической роз етки и на окружающих областях.
• Не беритесь за кабель питания влажными руками.
• При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной
нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не используйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы
вилка была полностью вставлена в розетку.
• Не допускайте контакта металлических предметов (например, булавок или ключей) с контак-
тами или вилкой зарядного устройства, а также загрязнения контактов или вилки.
Возможно возгорание или поражение электрическим током.
Прочие предостережения
• Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск(и) в проигрывателе, не поддерживаю-
щем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компактдисков в музыкальных проигрывателях, возможно повреждение слуха. Кроме того, воспроизведение
таких компакт-дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков может привести к повреждению
громкоговорителей.
Предупреждение
• Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не ударять камеру и не подвергать
ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске.
• Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к поломке камеры или к травме.
• Не используйте, не оставляйте и не хр аните камеру в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- в местах, в которых температура превышает 40 °C;
- во влажных и пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате,
поражение электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
Высокая температура может также вызвать деформацию корпуса.
10
Page 11
Меры предосторожнос ти
• Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальца ми или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
Предупреждение
• Не направляйте камеру на яркие источники света (солнце и т. п.).
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение датчика изображения.
• При использовании камеры на пляже или в ветряных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Это может привести к неполадкам в работе камеры.
• При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте
с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
• Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
• Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
• Если камера не используется, извлеките из нее аккумул ятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
• Перед тем как выбросить аккумуляторы, закройте их клеммы лентой или другим изоляцион-
ным материалом.
Контакт с другими металлическими предметами в контейнере для мусора может привести к возгоранию
или взрыву.
• Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, возникновение пожара или причинение травм.
• Не садитесь, если в кармане лежит камера.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
• Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.
• Не закрепляйте аксессуары на ремне.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
11
Page 12
12
Page 13
1
Начало работы
В этой главе рассматриваются подготовка к съемке, порядок съемки в режиме
A и порядок просмотра и стирания снятых изображений. В последней части
этой главы рассматриваются съемка и просмотр изображений в Простом режиме,
съемка и просмотр видеофильмов, а также передача изображений в компьютер.
Закрепление ремня/как правильно держать камеру
• Обязательно закрепите на камере прилагаемый ремень и при съемке надевайте его
на кисть, чтобы исключить возможность падения камеры.
• Надежно удерживая камеру по краям, прижмите руки к телу. Следите, чтобы пальцы
не закрывали вспышку.
Ремень
13
Page 14
Зарядка аккумулятора
Для зарядки аккумулятора пользуйтесь зарядным устройством из комплекта поставки.
Обязательно зарядите аккумулятор, так как он продается незаряженным.
Снимите крышку.
1
Установите аккумулятор.
2
● Совместив метки S на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, сдвинув его
внутрь и опустив .
Зарядите аккумулятор.
3
● Для CB-2LA: откройте контакты вилки
и подключите зарядное устройство к электрической розетке .
CB-2LA
CB-2LAE
● Для CB-2LAE: подключите кабель питания
к зарядному устройству, затем подключите
другой конец кабеля к электрической розетке.
X Индикатор зарядки загорается оранжевым цветом,
и начинается зарядка.
X После завершения зарядки цвет индикатора
зарядки меняется на зеленый. Зарядка занимает
приблизительно 1 ч 30 мин.
Извлеките аккумулятор.
4
● Отсоедините зарядное устройство от электрической
розетки, затем извлеките аккумулятор, сдвинув
его внутрь и подняв .
14
Для защиты аккумулятора и продления срока его службы длительность непрерывной
зарядки не должна превышать 24 ч.
Page 15
Зарядка аккумулятора
Приблизительное возможное количество снимков
Количество снимков 240 230
Время воспроизведения (ч)6
• Указанное возможное количество снимков получено на основе стандарта измерения ассоциации CIPA.
• В некоторых условиях съемки доступное количество кадров может быть меньше указанного выше.
Индикатор заряда аккумулятора
Для индикации заряда аккумулятора на экране отображается значок или сообщение.
ДисплейОписание
Достаточный заряд.
Аккумулятор несколько разряжен, но имеет
Аккумулятор почти полностью разряжен.
Зарядите аккумулятор.
Эффективное использование аккумулятора и зарядного устройства
• Заряжайте аккумулятор в день его предполагаемого использования или накануне.
Заряженные аккумуляторы разряжаются з а счет естественного саморазряда, даже
если они не используются.
Установите крышку на заряженный аккумулятор
таким образом, чтобы была видна метка S.
• Порядок длительного хранения аккумулятора.
Разрядите аккумулятор и извлеките его из камеры. Установите крышку клемм
и уберите аккумулятор на хранение. При хранении неразряженного аккумулятора
в течение длительного времени (около 1 года) возможно сокращение срока его
службы или ухудшение характеристик.
• Зарядным устройством можно пользоваться также и в других странах.
Зарядным устройством можно пользоваться в регионах с напряжением сети
переменного тока 100 – 240 В (50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке,
приобретите специальный переходник. Не используйте при заграничных поездках
электрические трансформаторы, так как они приведут к повреждениям.
• Аккумулятор может вздуться.
Это обычное состояние аккумулятора, которое не является признаком неисправности.
Однако если аккумулятор вздуется настолько, что перестанет помещаться в камеру,
обратитесь в службу поддержки клиентов компании Canon.
• Если аккумулятор быстро разряжается даже после зарядки, это означает, что
закончился срок его службы.
Приобретите новый аккумулятор.
15
Page 16
Поддерживаемые карты памяти (продаются отдельно)
• Карты памяти SD (2 Гбайта или менее)*
• Карты памяти SDHC (больше 2 Гбайт вплоть до 32 Гбайт включительно)*
• Карты памяти SDXC (более 32 Гбайт)*
• Карты памяти MultiMediaCard
• Карты памяти MMCplus
• Карты памяти HC MMCplus
* Эта карта памяти соответствует стандартам SD. В зависимости от модели, некоторые карты могут
работать неправильно.
В зависимости от версии ОС компьютера, карты п амяти SDXC могут не распознаваться
при использовании имеющихся в продаже устройств чтения карт памяти. Заранее
убедитесь, что ОС поддерживает эту функцию.
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
Проверьте положение язычка защиты
1
от записи на карте памяти.
● Если на карте памяти есть язычок защиты от записи
и он установлен в положение блокировки, запись
изображений невозможна. Сдвиньте язычок
до щелчка в фиксаторе.
Откройте крышку.
2
● Сдвиньте крышку и откройте ее .
Установите аккумулятор.
3
● Установите аккумулятор, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
● Обязательно устанавливайте аккумулятор
в правильной ориентации – в противном случае
он не зафиксируется.
16
Контакты
Page 17
Установка аккумулятора и карты памяти
Установите карту памяти.
4
● Установите карту памяти, как показано на рисунке,
до фиксации со щелчком.
● Убедитесь в правильной ориентации карты памяти.
При установке карты памяти в неправильном
положении можно повредить камеру.
Этикетка
Закройте крышку.
5
● Закройте крышку , затем нажмите на крышку
и сдвиньте ее до щелчка в фиксаторах .
Что означает сообщение на экране [Карта памяти блокирована]?
На картах памяти SD, SDHC и SDXC предусмотрен язычок защиты от записи.
Если этот язычок находится в положении блокировки, на экране отображается
сообщение [Карта памяти блокирована] и невозможна запись или стирание
изображений.
● Извлечение аккумулятора и карты памяти
Извлеките аккумулятор.
● Откройте крышку и нажмите фиксатор акку-
мулятора в направлении стрелки.
X Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
● Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
17
Page 18
Установка аккумулятора и карты памяти
Приблизительное количество снимков, которые можно записать
на карту памяти
Карта памяти4Гбайта16Гбайт
Количество снимков12315042
Карта памяти4Гбайта16Гбайт
Количество снимков14716026
• Значения для настроек по умолчанию.
• Возможное количество записанных снимков зависит от настроек камеры, объекта съемки
и используемой карты памяти.
Можно ли проверить оставшееся количество снимков?
Оставшееся количество снимков можно проверить, когда камера находится
в режиме съемки (стр. 24).
Приблизительное количество снимков,
которые можно записать на карту памяти
18
Page 19
Установка даты и времени
При первом включении камеры отображается экран установки даты/времени. Так как
дата и время, записываемые вместе с изображениями, основаны на этих параметрах,
обязательно установите их.
Включите камеру.
1
● Нажмите кнопку ON/OFF.
X Отображается экран «Дата/Время».
Установите дату и время.
2
● Кнопками qr выберите позицию.
● Кнопками op установите значение.
Завершите установку.
3
● Нажмите кнопку m.
X После установки даты и времени экран «Дата/
Время» закрывается.
● При нажатии кнопки ON/OFF камера выключается.
Снова отображается экран «Дата/Время»
Установите правильную дату и время. Если дата и время не установлены, экран
«Дата/Время» отображается при каждом включении камеры.
Установка летнего времени
Если на шаге 2 был выбран значок и кнопками op был выбран значок ,
устанавливается летнее время (часы переводятся на 1 ч вперед).
19
Page 20
Установка даты и времени
● Изменение даты и времени
Текущие дату и время можно изменить.
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Дата/Время]
2
на вкладке 3.
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите пункт [Дата/Время],
затем нажмите кнопку m.
Измените дату и время.
3
● Произведите настройку в соответствии с пунктами
2 и 3 на стр. 19.
● При нажатии кнопки n меню закрывается.
Аккумулятор календаря
• В камере предусмотрен встроенный аккумулятор календаря (аккумулятор резервного
питания), обеспечивающий сохранение установленных даты и времени в течение
приблизительно трех недель после снятия основного аккумулятора.
• При установке заряженного аккумулятора или подключении комплекта сетевого
питания (продается отдельно, стр. 39) аккумулятор календаря заряжается прибли-
зительно за 4 ч, даже если камера выключена.
• Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается меню
«Дата/Время». Для установки даты и времени выполните операции, приведенные
на стр. 19.
20
Page 21
Установка языка
Можно изменить язык текста, отображаемого на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
1
● Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
2
● Нажмите кнопку m, и, не отпуская ее, нажмите
кнопку n.
Установите язык.
3
● Кнопками opqr выберите язык, затем нажмите
кнопку m.
X После установки языка экран настройки закрывается.
Язык экранных сообщений и меню можно также изменить, нажав кнопку n,
выбрав вкладку 3 и выбрав пункт меню [Язык].
21
Page 22
Форматирование карт памяти
Перед использованием новой карты памяти или карты памяти, ранее отформатированной
в другом устройстве, необходимо отформатировать эту карту в камере.
При форматировании (инициализации) карты памяти с нее стираются все данные. Так
как восстановление стертых данных невозможно, перед форматированием карты памяти
обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
2
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите пункт [Формат], затем
нажмите кнопку m.
Отформатируйте карту памяти.
3
● Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите
кнопку m.
X Откроется экран запроса подтверждения.
● Кнопками op выберите [OK], затем нажмите
кнопку m.
X Карта памяти будет отформатирована.
22
Page 23
Нажатие кнопки спуска затвора
X После завершения форматирования на экране
отображается сообщение [Форматирование карты
памяти завершено].
● Нажмите кнопку m.
При форматировании карты памяти или при стирании с нее данных производится
изменение только данных управления файлами – это не га рантирует полного удаления
содержимого карты памяти. Будьте осторожны при передаче или утилизации карты
памяти. Во избежание утечки личной информации при утилизации карты памяти
примите меры предосторожности, например физически уничтожьте карту.
Общий объем карты памяти, отображаемый на экране форматирования, может быть
меньше указанного на карте памяти.
Нажатие кнопки спуска затвора
Для съемки резких изображений обязательно сначала нажимайте кнопку спуска затвора
слегка (наполовину), чтобы сфокусироваться, затем нажимайте ее полностью для съемки.
Нажмите наполовину (несильно, чтобы
1
сфокусироваться).
● Несильно нажимайте до тех пор, пока камера
не подаст два звуковых сигнала и в точках, на
которые сфокусировалась камера, не появятся
рамки автофокусировки.
Нажмите полностью (до упора, чтобы
2
произвести съемку).
X Камера воспроизводит звук срабатывания затвора
и снимает кадр.
Если сразу полностью нажать кнопку спуска затвора, не нажимая ее предварительно
наполовину, изображение может оказаться нерезким.
Так как камера способна определить объект и условия съемки, она может автоматически
выбрать оптимальные настройки для сюжета – Вам остается просто произвести съемку.
Кроме того, камера может определять лица и фокусироваться на них, устанавливая
оптимальные значения цветов и яркости.
Включите камеру.
1
● Нажмите кнопку ON/OFF.
X Открывается начальный экран.
Выберите режим A.
2
● Поверните диск установки режима в положение
A.
● Когда камера направляется на объект, из нее
слышен слабый шум, издаваемый при определении
сюжета.
X В правом верхнем углу экрана отображается
значок определенного сюжета.
X Камера фокусируется на обнаруженных лицах,
на которых отображаются рамки.
Выберите композицию кадра.
3
● При нажатии кнопки зумирования в направлении
i объект приближается и выглядит крупнее. При
перемещении кнопки зумирования в направлении
Шкала зумирования
j объект удаляется и выглядит меньше (появляется
шкала зумирования).
два звуковых сигнала и в точках фокусировки
отображаются рамки автофокусировки.
Если камера сфокусировалась на несколько точек,
отображаются несколько рамок автофокусировки.
Рамка автофокусировки
Произведите съемку.
5
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера воспроизводит звук срабатывания затвора
и производит съемку. При недостаточной освещенности автоматически срабатывает вспышка.
X Изображение выводится на экран приблизительно
на 2 с.
● Снова нажав кнопку спуска затвора, можно снять
следующий кадр, даже если на экране отображается
изображение.
● Значки сюжетов
Камера отображает значок определенного ею сюжета, затем автоматически фокусируется и выбирает оптимальные настройки для яркости и цвета объекта.
Фон
Объект
Люди– *
Яркий
Контровой
свет
Содержит
синее небо
Контровой
свет
Закаты
Темный
штативом
Со
Пейзажи *
Близкие объекты––
Цвет фона значкаСерыйСветло-голубой
* Отображается, если сюжет темный и камера установлена на штатив.
В некоторых условиях отображаемый значок может не соответствовать фактическому сюжету. В частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана
(например, стена) может отображаться значок или значки «Содержит синее
небо», при этом съемка с правильной цветопередачей может оказаться невозможной.
В таких случаях попробуйте произвести съемку в режиме G (стр. 66).
Что если...
• Что означают белые и серые рамки, появляющиеся, когда камера направлена
на объект?
Если обнаружены лица, то вокруг лица главного объекта появляется белая рамка;
вокруг остальных обнаруженных лиц появляются серые рамки. Рамки в определенных пределах следуют за объектами (стр. 78).
• Что если появляется мигающий значок ?
Установите камеру на штатив, чтобы избежать смазывания изображения из-за
движения камеры.
• Что если камера не воспроизводит никаких звуковых сигналов?
Если при включении камеры удерживать нажатой кнопку l, будут отключены
все звуковые сигналы, кроме предупредительных. Для включения звуковых сигналов
нажмите кнопку n, выберите вкладку 3, затем выберите пункт [Тихо].
Кнопками qr выберите значение [Выкл.].
• Что если изображение получается темным даже при срабатывании
вспышки?
Объект расположен слишком далеко и не освещается вспышкой. Нажмите кнопку
зумирования в направлении j и удерживайте ее до тех пор, пока объектив не
остановится. Объектив будет установлен в максимально ши рокоугольное положение,
и можно будет снимать в пределах эффективного радиуса действия вспышки
прибл. 30 см – 4,0 м. Нажмите кнопку зумирования в направлении i и удерживайте ее до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив камеры устанавливается в положение максимального телефото, позволяя снимать в пределах
эффективной зоны действия вспышки приблизительно от 30 см до 2,0 м.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора подается один
звуковой сигнал?
Расстояние до объекта может быть слишком мало. Нажмите кнопку зумирования
в направлении j и удерживайте ее до тех пор, пока объектив не остановится.
Объектив будет установлен в максимально широкоугольное положение, и Вы
сможете сфокусироваться на объекты, находящие на расстоянии не менее прибл.
3 см от торца объектива. Нажмите кнопку зумирования в направлении i и удерживайте ее до тех пор, пока объектив не остановится. Объектив будет установлен
в положение максимального телефото, и Вы сможете сфокусироваться на объекты,
находящие на расстоянии не менее прибл. 30 см от торца объектива.
• Что если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора загорается лампа?
Для уменьшения эффекта «красных глаз» и для помощи в фокусировке при съемке
в местах с недостаточной освещенностью может загораться лампа.
• Что если при попытке съемки мигает значок h?
Заряжается вспышка. Съемку можно будет произвести после завершения зарядки.
26
Page 27
Просмотр изображений
Снятые изображения можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
1
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение.
2
● При нажатии кнопки q производится циклический
переход между изображениями в порядке, обратном
порядку съемки, от самого нового до самого старого.
● При нажатии кнопки r производится циклический
переход между изображениями в порядке их съемки,
от самого старого до самого нового.
● Если удерживать кнопки qr нажатыми, переход
между изображениями производится быстрее,
но качество их отображения будет ниже.
X Объектив убирается приблизительно через 1 мин.
● Если еще раз нажать кнопку 1 при убранном
объективе, питание выключается.
Переключение в режим съемки
Если в режиме воспроизведения наполовину нажать кнопку спуска затвора или
повернуть диск установки режима, камера переключается в режим съемки.
27
Page 28
Стирание изображений
Изображения можно выбирать и удалять по одному. Помните, что стертые изображения
невозможно восстановить. Будьте внимательны при стирании изображений.
Перейдите в режим воспроизведения.
1
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
Выберите изображение для стирания.
2
● Кнопками qr выведите на экран стираемое
изображение.
Сотрите изображение.
3
● Нажмите кнопку p.
X На экране отображается запрос [Стереть?].
● Кнопками qr выберите пункт [Стереть], затем
нажмите кнопку m.
X Отображаемое изображение будет стерто.
● Для выхода без выполнения стирания кнопками
qr выберите пункт [Отмена], затем нажмите
кнопку m.
28
Page 29
Съемка в Простом режиме
В Простом режиме на экране отображаются инструкции по выполняемым операциям,
а в камере работают только кнопки, описываемые на этой странице, и кнопка зумирования. Это исключает неправильную работу с камерой, позволяя даже начинающим
легко производить съемку.
Перейдите в режим 9.
1
● Поверните диск установки режима в положение 9.
Произведите съемку.
2
● Для съемки выполните шаги 3 – 5 на стр. 24 – 25
(звуковые сигналы не воспроизводятся).
● Выключение вспышки
Нажмите кнопку r.
X Вспышка выключается, и на экране отображается
значок !.
X При повторном нажатии кнопки r на экране
отображается значок , и вспышка будет
автоматически срабатывать при недостаточной
освещенности.
29
Page 30
Просмотр или стирание в Простом режиме
В Простом режиме на экране отображаются инструкции по выполняемым операциям,
а в камере работают только кнопки, описываемые на этой странице. Это исключает
неправильную работу с камерой, позволяя даже начинающим легко просматривать или
стирать изображения.
● Просмотр одиночных изображений
Выберите изображение.
● Нажмите кнопку 1, затем нажимайте кнопки qr
для перехода между изображениями.
● Просмотр слайд-шоу
Запустите слайд-шоу.
X Нажмите кнопку 1, затем нажмите кнопку m –
все снятые изображения будут отображается
в течение 3 с каждый.
● Для прекращения слайд-шоу нажмите кнопку m
еще раз.
● Стирание изображений
Выберите изображение для стирания.
1
● Нажм ите кнопку 1, затем кнопками qr выведите
на экран изображения, которые требуется удалить.
Сотрите изображение.
2
● Нажм ите кнопку p, затем кнопками qr выберите
пункт [Стереть] и нажмите кнопку m.
X Выбранное изображение будет стерто.
30
Page 31
Съемка видеофильмов
Камера может автоматически выбирать все параметры, чтобы можно было снимать
видеофильмы, просто нажав кнопку спуска затвора.
Перейдите в режим E.
1
● Поверните диск установки режима в положение E.
Время съемки
Выберите композицию кадра.
2
● При нажатии кнопки зумирования в направлении
i объект приближается и выглядит крупнее. При
нажатии кнопки зумирования в направлении j
объект удаляется и выглядит меньше.
Сфокусируйтесь.
3
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
X После завершения фокусировки подаются два
звуковых сигнала и индикатор загорается зеленым
цветом.
Произведите съемку.
4
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
31
Page 32
Съемка видеофильмов
Прошедшее время
Микрофон
X Начинается съемка, а на экране отображаются
значок [ ЗАП] и прошедшее время съемки.
● После начала съемки отпустите кнопку спуска
затвора.
● Если изменить композицию кадра во время съемки,
фокусировка не изменяется, но производится автоматическая настройка яркости и цветового тона.
● Не дотрагивайтесь до микрофона во время съемки.
● Во время съемки не нажимайте никакие кнопки,
кроме кнопки спуска затвора. Звуки нажатия
кнопок записываются в видеофильме.
Остановите съемку.
5
● Еще раз полностью нажмите кнопку спуска затвора.
X Камера подает звуковой сигнал, и съемка видео-
фильма останавливается.
X Видеофильм записывается на карту памяти.
X При полном заполнении карты памяти запись
автоматически останавливается.
Увеличение объекта во время съемки
Если во время съемки нажать кнопку зумирования в направлении i, объект
увеличивается. Однако при этом записываются звуки операций и изображение
может стать грубым.
Приблизительное время съемки
Карта памяти
Время съемки32 мин 26 с2 ч 12 мин 50 с
• Значения времени съемки указаны для настроек по умолчанию.
• Съемка автоматически останавливается, когда размер файла видеоклипа достигает 4 Гбайт или
когда время съемки достигает приблизительно 1 ч.
• С некоторыми картами памяти запись может остановиться до достижения максимальной длитель-
ности видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4
или выше.
4Гбайта16Гбайт
32
Page 33
Просмотр видеофильмов
Снятые видеофильмы можно просматривать на экране.
Перейдите в режим воспроизведения.
1
● Нажмите кнопку 1.
X Отображается последнее снятое изображение.
X Видеофильмы помечаются значком .
Выберите видеофильм.
2
● Кнопками qr выберите видеофильм, затем
нажмите кнопку m.
X Открывается панель управления видеофильмом.
Запустите воспроизведение
3
видеофильма.
● Кнопками qr выберите (Показать), затем
нажмите кнопку m.
X Начинается воспроизведение видеофильма.
● Для приостановки видеофильма или возобновления
воспроизведения снова нажмите кнопку m.
● Для регулировки громкости используйте
кнопки op.
X После завершения видеофильма отображается
значок .
33
Page 34
Передача изображений в компьютер для просмотра
Для передачи в компьютер снятых камерой изображений для просмотра можно использовать прилагаемое программное обеспечение. Если программа ZoomBrowser EX/
ImageBrowser уже используется, установите программное обеспечение с прилагаемого
компакт-диска, переписав текущую установленную версию.
● Требования к системе
Windows
ОС
Модель
компьютера
ПроцессорPentium 1,3 ГГц или более мощный
ОЗУ
ИнтерфейсUSB
Свободное
пространство
на жестком диске
Дисплей1024 × 768 пикселов или выше
* Для ОС Windows XP необходимо установить платформу Microsoft .NET Framework версии 3.0 или
старше (макс. 500 Мбайт). Установка может занимать некоторое время, в зависимости от характеристик компьютера.
Macintosh
ОСMac OS X (v10.4 – v10.6)
Модель
компьютера
ПроцессорPowerPC G4/G5 или процессор Intel
ОЗУ
Интерфейс
Свободное
пространство
на жестком диске
Дисплей1024 × 768 пикселов или выше
34
Windows 7
Windows Vista (включая Service Pack 1 и 2)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.
Windows 7 (64-разрядная): не менее 2 Гбайт
Windows 7 (32-разрядная), Windows Vista: не менее 1 Гбайта
Windows XP: не менее 512 Мбайт
ZoomBrowser EX: не менее 200 Мбайт*
PhotoStitch: не менее 40 Мбайт
Перечисленные выше операционные системы (ОС) должны быть установлены
на заводе-изготовителе на компьютеры со встроенными USB-портами.
Mac OS X v10.4 – v10.5: не менее 512 Мбайт
Mac OS X v10.6: не менее 1 Гбайта
USB
ImageBrowser: не менее 300 Мбайт
PhotoStitch: не менее 50 Мбайт
Page 35
Передача изображений в компью тер для просмотра
● Подготовка
В данных пояснениях используются примеры для ОС Windows Vista и Mac OS X (v10.5).
Установите программное обеспечение.
1
Windows
Установите компакт-диск в дисковод
компакт-дисков компьютера.
● Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
CAMERA Solution) (стр. 2) в дисковод компактдисков компьютера.
Запустите установку.
● Щелкните мышью на варианте [Простая установка]
и продолжайте установку в соответствии с инструкциями, выводимыми на экран.
● Если открылось окно [Контроль учетных записей],
для продолжения следуйте выводимым на экран
инструкциям.
После завершения установки щелкните
мышью на кнопке [Перезагрузка] или
[Готово].
Извлеките компакт-диск.
● Извлеките компакт-диск после появления экрана
рабочего стола.
Macintosh
Установите компакт-диск в дисковод
компакт-дисков компьютера.
● Установите прилагаемый компакт-диск (DIGITAL
CAMERA Solution) (стр. 2) в дисковод компактдисков компьютера.
Запустите установку.
● Дважды щелкните мышью значок на компакт-
диске.
● Щелкните мышью на кнопке [Установка] и продол-
жайте установку в соответствии с инструкциями,
выводимыми на экран.
35
Page 36
Передача изображений в компьютер для просмотра
Подключите камеру к компьютеру.
2
● Выключите камеру.
● Откройте крышку и вставьте меньший разъем
кабеля в разъем на камере в показанной на
рисунке ориентации.
● Вставьте больший разъем кабеля в компьютер.
Подробнее о подключении см. в руководстве
пользователя компьютера.
Включите камеру.
3
● Для включения камеры нажмите кнопку 1.
Откройте программу CameraWindow.
4
Windows
● Нажмите кнопку [Загрузить изображения с камеры
Canon, используя Canon CameraWindow].
X Открывается окно CameraWindow.
● Если окно CameraWindow не открывается, щелкните
мышью на меню [Пуск], выберите [Все программы],
затем выберите [Canon Utilities], [CameraWindow]
и[CameraWindow].
Macintosh
X После установления соединения между камерой
и компьютером открывается окно CameraWindow.
● Если окно CameraWindow не открылось, щелкните
мышью на значке CameraWindow на панели Dock
(панель, появляющаяся в нижней части рабочего
стола).
36
В случае Windows 7 для отображения программы CameraWindow выполните
указанные ниже шаги.
• Щелкните значок на панели задач.
• В открывшемся окне щелкните ссылку для изменения программы.
• Нажмите кнопку [Загрузить изображения с камеры Canon, используя Canon
CameraWindow], затем нажмите кнопку [OK].
• Дважды щелкните значок .
Page 37
Передача изображений в компью тер для просмотра
● Передача и просмотр изображений
● Нажмите кнопку [Импорт изображений из камеры],
затем [Импорт непереданных изображений].
X В компьютер будут переданы все ранее не передан-
ные изображения. Переданные изображения
сортируются по дате и записываются в отдельные
папки, вложенные в папку «Pictures/Изображения».
● При появлении сообщения [Импорт изображений
завершен.] щелкните кнопку [OK], затем щелкните
[X], чтобы закрыть программу CameraWindow.
● Выключите камеру и отсоедините кабель.
● Подробные сведения о просмотре изображений
с помощью компьютера см. в Руководстве
по программному обеспечению.
Изображения можно передавать, не устанавливая прилагаемое программное
обеспечение, а просто подключив камеру к компьютеру. Однако при этом действуют
следующие ограничения.
• При подключении камеры к компьютеру передача изображений может стать
возможна только через несколько минут.
• Видеофильмы будут передаваться неправильно.
• Изображения, снятые в вертикальной ориентации, могут быть переданы в горизон-
тальной ориентации.
• При передаче в компьютер могут быть утрачены параметры защиты изображений.
• В зависимости от используемой операционной системы, размера файла или
используемого программного обеспечения возможны неполадки при передаче
изображения или информации об изображении.
Дополнительную информацию о принтере и интерфейсных
кабелях см. в руководстве пользователя принтера.
Струйные принтеры
Телевизор/видеомагнитофон
Page 39
Отдельно продаваемые аксессуары
Следующие принадлежности камеры продаются отдельно. Некоторые принадлежности
могут не продаваться в ряде регионов или могут быть уже сняты с продажи.
Источники питания
Адаптер переменного тока ACK-DC60
Этот комплект обеспечивает питание от бытовой
электросети. Рекомендуется для питания камеры
во время длительных сеансов работы или при подключении к компьютеру или принтеру. Не может использоваться для зарядки аккумулятора, установленного
в камеру.
Зарядное устройство CB-2LA/2LAE
Адаптер для зарядки аккумулятора NB-8L.
Аккумулятор NB-8L
Перезаряжаемый литиево-ионный аккумулятор.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА ПРИ ЗАМЕНЕ ЭЛЕМЕНТАМИ ПИТАНИЯ НЕПРАВИЛЬНОГО ТИПА.
УТИЛИЗИРУЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ В СООТВЕТСТВИИ С МЕСТНЫМИ
ПРАВИЛАМИ.
Использование дополнительных принадлежностей за рубежом
Комплект батарей и зарядное устройство, а также адаптер переменного тока можно
использовать в регионах с питанием напряжением 100 – 240 В переменного тока
(50/60 Гц). Если вилка не подходит к розетке, приобретите специальный переходник.
Не используйте при заграничных поездках такие устройства, как электрические
трансформаторы, так как они приведут к неполадкам в работе.
Вспышка
Вспышка повышенной мощности HF-DC1
Эта устанавливаемая на камеру дополнительная
вспышка может освещать объекты, расположенные
дальше зоны действия встроенной вспышки.
39
Page 40
Отдельно продаваемые аксессуары
Принтеры
PictBridge-совместимые принтеры Canon
Подключив камеру к PictBridge-совместимому
принтеру Canon, можно печатать изображения
Серия SELPHY
Струйные принтеры
Рекомендуется использовать оригинальные дополнительные принадлежности компании Canon.
Данное изделие оптимизировано для работы с оригинальными дополн ительными принадлежностями
компании Canon. Компания Canon не несет ответственности за любые повреждения данного изделия
и/или несчастные случаи, такие как возгорание и т. п., вызванные неполадками в работе дополнительных принадлежностей сторонних производителей (например, протечка и/или взрыв аккумулятора).
Обратите внимание, что гарантия не распространяется на ремонт, связанный с неправильной
работой дополнительных принадлежностей сторонних производителей, хотя такой ремонт возможен
на платной основе.
без использования компьютера.
За дополнительной информацией обращайтесь
к ближайшему дилеру Canon.
40
Page 41
2
Дополнительные сведения
В этой главе рассматриваются элементы камеры, индикация на экране, а также
приводятся инструкции по основным операциям.
41
Page 42
Элементы камеры и их назначение
Лампа (стр. 26, 62, 63, 121)
Микрофон (стр. 32)
Объектив
Диск установки режима
Кнопка спуска затвора (стр. 23)
Кнопка ON/OFF
Воспроизведение: k (Увеличение) (стр. 96)/
g (Индекс) (стр. 92)
Кнопка 0 (Выбор лица) (стр. 80, 95)
Кнопка l (Индикация) (стр. 44, 95)
Разъем A/V OUT (Аудио/видеовыход)
(стр. 36, 97, 110)
Индикатор (стр. 43)
Кнопка 1 (Воспроизведение) (стр. 27)
Кнопка n (стр. 47)
Кнопка e (Макро) (стр. 67)/u (Бесконечность)
(стр. 68)/q
Кнопка b (Компенсация экспозиции) (стр. 66)/
d (Переход) (стр. 93)/o
Кнопка m FUNC./SET (Функция/установка)
(стр. 46)
Кнопка h (Вспышка) (стр. 58, 67)/r
Кнопка Q (Таймер) (стр. 62, 74, 75)/
a (Стирание одного изображения) (стр. 28)/p
Индикатор
Индикатор на задней панели камеры (стр. 43) горит или мигает в зависимости
от состояния камеры.
ЦветСостояниеСостояние камеры
Зеленый
ГоритПодготовка к съемке завершена/Дисплей выключен (стр. 120)
МигаетЗапись/чтение/передача данных изображения
Если индикатор мигает зеленым цветом, это означает, что производится запись
данных на карту памяти, чтение данных с карты памяти или передача различной
информации. Не выключайте питание, не открывайте крышку гнезда карты памяти/
отсека аккумулятора, не встряхивайте камеру и не стучите по ней. Такие действия
могут привести к повреждению данных изображения либо к неполадкам в работе
камеры или карты памяти.
43
Page 44
Индикация на экране
● Переключение отображения
Режим индикации на экране изменяется кнопкой l Подробные сведения об информации, отображаемой на экране, см. на стр. 132.
Съемка
Отображение информацииНет информации
Воспроизведение
Нет информацииПростая информацияРежим проверки
Режим отображения информации можно также переключать, нажимая кнопку l
во время просмотра изображения сразу после съемки. Однако режим «Простая
информация» не отображается. Отображаемую индикацию можно изменить, нажав
кнопку n и выбрав вкладку 4, затем выбрав пункт [Проверка инф.].
Подробная информация
фокусировки (стр. 95)
Режим экрана во время съемки при низкой освещенности
Во время съемки при недостаточной освещенности яркость экрана автоматически увеличивается, позволяя проверить композицию кадра (ночной режим монитора). Однако
яркость изображения на экране может отличаться от яркости фактически записанного
изображения. Возможно появление шумов на экране, и движение объекта на экране
может быть неравномерным. Это не оказывает влияния на записываемое изображение.
Предупреждение о передержке во время воспроизведения
В режиме «Подробная информация» передержанные области изображения мигают
на экране.
44
Page 45
Функция экономии энергии (Ав товыключение)
Гистограмма при воспроизведении
График, отображаемый в режиме «Подробная
информация» (стр. 44), называется гистограммой.
Гистограмма показывает распределение яркости
изображения по горизонтали и величину яркости
по вертикали. Если график сдвинут вправо, изображение яркое, если влево, то изображение темное, –
таким образом можно оценить экспозицию.
Темнее
Больше
Меньше
Светлее
Функция экономии энергии (Автовыключение)
Если в течение определенного времени органы управления камеры не использовались,
для экономии заряда аккумулятора камера автоматически выключается.
Экономия энергии во время съемки
Экран выключается приблизительно через 1 мин после последней операции с камерой.
Приблизительно через 2 мин закрывается объектив и выключается питание. Если экран
выключился, но объектив еще не закрыт, при нажатии кнопки спуска затвора наполовину
(стр. 23) включается экран и можно продолжать снимать.
Экономия энергии во время воспроизведения
Питание выключается приблизительно через 5 мин после последней операции с камерой.
• Функцию экономии энергии можно отключить (стр. 119).
• Можно настроить время до выключения экрана (стр. 120).
45
Page 46
Меню FUNC. – Основные операции
Часто используемые функции съемки можно задавать с помощью меню FUNC. Вид меню
и входящие в него пункты зависят от режима (стр. 134 – 135).
Выберите режим съемки.
1
● Поверните диск установки режима съемки
в положение требуемого режима съемки.
Откройте меню FUNC.
2
● Нажмите кнопку m.
Выберите пункт меню.
3
● Кнопками op выберите пункт меню.
X Доступные настройки пункта меню отображаются
в нижней части экрана.
Выберите значение.
4
● Кнопками qr выберите значение.
Доступные варианты
Пункты меню
● Настройки можно также задавать, нажимая кнопку
l для тех пунктов, для которых отображается
значок .
Завершите установку.
5
● Нажмите кнопку m.
X Снова открывается экран съемки, и выбранная
настройка отображается на экране.
46
Page 47
MENU – Основные операции
С помощью меню можно устанавливать различные функции. Пункты меню расположены
на вкладках, например вкладки параметров съемки (4) и воспроизведения (1).
Доступность пунктов меню зависит от режима (стр. 136 – 137).
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите вкладку.
2
● Кнопками qr или кнопкой зумирования выберите
вкладку.
Выберите пункт меню.
3
● Кнопками op выберите пункт меню.
● Для некоторых пунктов требуется нажать кнопку m
или r, чтобы открыть подменю, в котором производится изменение настройки.
Выберите значение.
4
● Кнопками qr выберите значение.
Завершите установку.
5
● Нажмите кнопку n.
X Отображается обычный экран.
47
Page 48
Изменение режима звуковых сигналов
Звуковые сигналы камеры можно отключить или настроить их громкость.
● Отключение звуковых сигналов
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Тихо].
2
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите пункт [Тихо], затем
кнопками qr выберите значение [Вкл.].
● Для возврата на обычный экран снова нажмите
кнопку n.
● Регулировка громкости
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Громкость].
2
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите пункт [Громкость], затем
нажмите кнопку m.
Измените громкость.
3
● Кнопками op выберите требуемый пункт, затем
кнопками qr отрегулируйте громкость.
● Для возврата на обычный экран дважды нажмите
кнопку n.
48
Page 49
Изменение яркости экрана
Яркость экрана можно изменять двумя способами.
● С помощью меню
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Яркость LCD].
2
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите значение [Яркость LCD].
Измените яркость.
3
● Кнопками qr измените яркость.
● Для возврата на обычный экран дважды нажмите
кнопку n.
● С помощью кнопки l
● Нажмите кнопку l и удерживайте ее нажатой
более 1 с.
X Устанавливается максимальная яркость экрана,
независимо от значения, заданного на вкладке 3.
● Если снова нажать кнопку l и удерживать
ее нажатой более 1 с, восстанавливается исходная
яркость.
• При следующем включении камеры яркость экрана будет соответствовать значению,
выбранному на вкладке 3.
• Если на вкладке 3 задано максимальное значение яркости, изменение яркости
кнопкой l невозможно.
49
Page 50
Восстановление в камере настроек по умолчанию
Если настройка изменена по ошибке, можно восстановить в камере параметры
по умолчанию.
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Сбросить всё].
2
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите пункт [Сбросить всё],
затем нажмите кнопку m.
Сбросьте настройки.
3
● Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите
кнопку m.
В камере восстанавливаются настройки по умолчанию.
• Сохраненные данные для пользовательского баланса белого (стр. 72).
50
Page 51
Низкоуровневое форматирование карты памяти
Выполняйте низкоуровневое форматирование в случае снижения скорости записи/
чтения карты памяти.
При низкоуровневом форматировании карты памяти с нее полностью стираются все
данные. Так как восстановление стертых данных невозможно, перед низкоуровневым
форматированием карты памяти обязательно проверьте ее содержимое.
Откройте меню.
1
● Нажмите кнопку n.
Выберите пункт [Формат].
2
● Кнопками qr выберите вкладку 3.
● Кнопками op выберите пункт [Формат], затем
нажмите кнопку m.
Выполните низкоуровневое
3
форматирование.
● Кнопками op выберите пункт [Низкоуров.формат],
затем кнопками qr установите флажок .
● Кнопками opqr выберите пункт [OK], затем
нажмите кнопку m.
X Откроется экран запроса подтверждения.
● Кнопками op выберите [OK], затем нажмите
кнопку m.
X Начинается низкоуровневое форматирование.
51
Page 52
Функции часов
О низкоуровневом форматировании
При появлении сообщения [Ошибка карты памяти] или в случае неправильной
работы камеры низкоуровневое форматирование карты памяти может устранить
неполадку. Перед выполнением низкоуровневого форматирования карты памяти
скопируйте хранящиеся на ней изображения в компьютер или другое устройство.
• Низкоуровневое форматирование может занимать больше времени, чем стан-
дартное, так как при этом стираются все записанные данные.
• Низкоуровневое форматирование карты памяти можно остановить, выбрав пункт
[Стоп]. В случае остановки низкоуровн евого форматирования данные будут стерты,
но картой памяти можно пользоваться без каких-либо проблем.
Функции часов
Можно посмотреть текущее время.
● Нажмите кнопку m и удерживайте ее нажатой.
X Отображается текущее время.
● Если при использовании функции часов камера
ориентирована вертикально, инди кация изменяется
на вертикальную. Для изменения цвета нажимайте
кнопки qr.
● Для отмены отображения часов нажмите кнопку m.
Если камера выключена, для отображения часов нажмите кнопку m и, удерживая
ее нажатой, нажмите кнопку ON/OFF.
52
Page 53
3
Съемка в особых условиях и
широко используемые функции
В этой главе рассматривается съемка в различных условиях, а также такие широко
используемые функции, как таймер автоспуска.
• При выборе режима съемки, соответствующего определенному набору условий,
камера автоматически выбирает необходимые настройки. Для съемки оптимизированного кадра пользователю остается только нажать кнопку спуска затвора.
(стр. 62) этой главы предполагается, что в камере установлен режим A. При съемке
в режиме, отличном от режима A, проверьте, какие функции доступны в этом
режиме (стр. 134 – 137).
• В разделе «Использование таймера при определении лица» (стр. 63) предполагается,
что переключатель режима установлен в положение K, и в камере выбран
режим ".
53
Page 54
Съемка в различных условиях
При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые
параметры для требуемых условий съемки.
Выберите режим съемки.
1
● Поверните диск установки режима съемки
в положение требуемого режима съемки.
Произведите съемку.
2
I Съемка портретов (Портрет)
● Обеспечивает эффект смягчения при съемке
людей.
JСъемка пейзажей (Пейзаж)
● Позволяет снимать величественные пейзажи
с выраженным ощущением перспективы.
F Съемка ночью (Ночная съемка)
● Позволяет снимать прекрасные ночные пейзажи
или портреты на ночном фоне.
● Если надежно держать камеру, можно снимать
с уменьшенным эффектом сотрясения камеры
даже без штатива.
CСъемка детей и животных
(Дети&Дом. животные)
● При съемке подвижных объектов (например, детей
и домашних животных) позволяет не пропустить
удачный момент.
54
Page 55
Съемка в режиме специальных сюжетов
H Съемка в помещении (Вечеринка)
● Позволяет снимать в помещениях с естественной
цветопередачей.
В режиме F, C или H изображения могут выглядеть грубыми из-за того, что
число ISO (стр. 71) было увеличено в соответствии с условиями съемки.
Съемка в режиме специальных сюжетов
При выборе соответствующего режима в камере устанавливаются необходимые параметры
для требуемых условий съемки.
Перейдите в режим K.
1
● Поверните диск установки режима
в положение K.
Выберите режим съемки.
2
● Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок ", затем кнопками qr выберите
режим съемки.
● Нажмите кнопку m.
Произведите съемку.
3
55
Page 56
Съемка в режиме специальных сюжетов
w Съемка людей на пляже (Пляж)
OСъемка листвы (Листва)
P Съемка людей на фоне снега (Снег)
Съемка при недостаточной освещенности
(Недостаточная освещенность)
● В зависимости от эпизода, устанавливается более
высокое число ISO и меньшая выдержка затвора,
чем в режиме A, чтобы уменьшить сотрясение
камеры и смазывание объекта при съемке в местах
с низкой освещенностью. Рекомендуется для съемки
при свечах или аналогичных темных сюжетов.
● Отображается разрешение , и съемка
производится с фиксированным разрешением
1600 × 1200 пикселов.
● Позволяет снимать ярко освещенных людей на
песчаных пляжах, на которых много отраженного
солнечного света.
● Обеспечивает яркие цвета при съемке деревьев
и листвы (например, новых побегов, осенних
листьев или цветов).
● Обеспечивает яркие портретные снимки
с естественными цветами на снежном фоне.
56
t Съемка фейерверков (Фейерверк)
● Обеспечивает красочную съемку фейерверков.
Page 57
Съемка в режиме специальных сюжетов
В режиме t установите камеру на штатив, чтобы исключить смазывание изображения из-за перемещения камеры. Кроме того, если камера установлена на штатив,
для параметра [Режим IS] следует выбрать значение [Выкл.] (стр. 123).
● Съемка с добавлением эффектов
Съемка изображений с яркими цветами
(Сверхяркий)
● Позволяет снимать с яркими, насыщенными
цветами.
Съемка фотографий в плакатном стиле
(Эффект плаката)
● Позволяет снимать фотографии, выглядящие
как старинный плакат или иллюстрация.
Так как при съемке изображений в режимах и результат может отличаться
от ожидаемого, предварительно произведите пробную съемку.
Режимы для других сюжетов
Помимо рассмотренных выше режимов, предусмотрены также следующие сюжетные
режимы.
• " Таймер при определении лица (стр. 63)
• ≈ Длительная выдержка (стр. 84)
57
Page 58
Выключение вспышки
Можно снимать с отключенной вспышкой.
Нажмите кнопку r.
1
Выберите значок !.
2
● Кнопками qr выберите вариант !, затем
нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается
значок !.
● Чтобы снова включить вспышку, выполните
приведенные выше шаги для восстановления
настройки .
Что если появляется мигающий символ ?
При нажатии наполовину кнопки спуска затвора в условиях низкой освещенности,
когда возможно сотрясение камеры, на экране отображается мигающий значок .
Чтобы исключить перемещение камеры, установите ее на штатив.
58
Page 59
Дополнительное увеличение объектов
(Цифровой зум)
Цифровой зум позволяет увеличивать изображение с коэффициентом, эквивалентным
максимум 16-кратному увеличению, и снимать объекты, для увеличения которых недостаточно оптического зума. Однако изображения могут выглядеть грубыми – это зависит
от установленного разрешения (стр. 68) и использованного коэффициента зумирования.
Нажмите кнопку зумирования
1
внаправлении i.
● Удерживайте кнопку нажатой до тех пор, пока
зумирование не остановится.
X Зумирование останавливается при достижении
максимального коэффициента зумирования, при
котором не ухудшается качество изображения,
и при отпускании кнопки отображается коэффициент зумирования.
Снова нажмите кнопку в направлении i.
2
X Цифровой зум обеспечит дальнейшее увеличение
объекта.
Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом?
Изображения, снятые с коэффициентами зумирования, отображающимся синим
цветом, будут выглядеть грубыми.
Отключение цифрового зума
Для выключения цифрового зума нажмите кнопку n, выберите вкладку 4,
затем выберите пункт [Цифровой зум] и установите для него значение [Выкл.].
Фокусное расстояние при использовании оптического зума составляет 35 – 140 мм,
а при использовании цифрового зума — 35 – 560 мм (эквивалент для 35-миллиметровой
пленки).
59
Page 60
Дополнительное увеличение о бъектов (Цифровой зум)
● Цифровой телеконвертер
Эквивалентное фокусное расстояние объектива можно увеличить в 1,5 или
2,0 раза 1,4 или 2,3 раза. Это обеспечивает меньшие выдержки затвора
и снижает вероятность сотрясения камеры по сравнению с обычным зумированием
(включая цифровой зум) с тем же коэффициентом.
Однако изображения могут выглядеть грубыми – это зависит от сочетания установленного
разрешения (стр. 68) и использованных параметров цифрового телеконвертера.
Выберите пункт [Цифровой зум].
1
● Нажмите кнопку n.
● Кнопками qr выберите вкладку 4.
● Кнопками op выберите пункт [Цифровой зум].
Подтвердите настройку.
2
● Кнопками qr выберите увеличение.
● При нажатии кнопки n снова отображается
экран съемки.
X Изображение увеличивается, и на экране отобра-
жается коэффициент зумирования.
● Для возврата к обычному цифровому зуму выберите
для пункта [Цифровой зум] значение [Стандартный].
Что если коэффициент зумирования отображается синим цветом?
• Использование значения [1.5x] [1.4x] с разрешением
или вызывает снижение качества изображения (коэффициент зумирования
отображается синим цветом).
• Использование значения [2.0x] [2.3x] с разрешением ,
или вызывает снижение качества изображения (коэффициент зумиро-
вания отображается синим цветом).
• При использовании коэффициентов [1.5x] и [2.0x] фокусные расстояния составляют
52,5 – 210 мм и 70 – 280 мм соответственно (в пересчете на 35-миллиметровый
эквивалент).
• При использовании коэффициентов [1.4x] и [2.3x] фокусные расстояния составляют
49 – 196 мм и 80,5 – 322 мм соответственно (в пересчете на 35-миллиметровый
эквивалент).
• Цифровой телеконвертер не может использоваться совместно с цифровым зумом.
60
Page 61
Вставка даты и времени
В правый нижний угол снимка можно вставить дату и время съемки. Однако вставленные
дату и время невозможно удалить. Заранее проверяйте правильность установки даты
и времени (стр. 19).
Выберите пункт [Штамп даты].
1
● Нажмите кнопку n.
● Кнопками qr выберите вкладку 4.
● Кнопками op выберите пункт меню [Штамп даты].
Подтвердите настройку.
2
● Кнопками qr выберите вариант [Дата] или [Дата
ивремя].
● При нажатии кнопки n снова отображается
экран съемки.
X После установки на экране отображается [ДАТА].
Произведите съемку.
3
X Дата или время съемки записываются в правом
нижнем углу изображения.
● Для восстановления исходной настройки выберите
на шаге 2 значение [Выкл.].
На изображения без внедренных даты и времени можно вставлять и печатать дату
съемки в соответствии с приведенными ниже инструкциями. Однако если выполнить
эту операцию для изображений с внедренными датой и временем, дата и время
могут будут напечатаны дважды.
• Используйте для печати параметры DPOF (стр. 112).
• Используйте для печати прилагаемое программное обеспечение.
Подробнее см. Руководство по программному обеспечению.
• Произведите печать с использованием функций принтера.
Подробнее см. Руководство по персональной печати.
61
Page 62
Использование таймера автоспуска
С помощью таймера автоспуска можно снять групповой портрет с участием самого
фотографа. Съемка производится приблизительно через 10 с после нажатия кнопки
спуска затвора.
Нажмите кнопку p.
1
Выберите значок Ò.
2
● Кнопками op выберите значок Ò, затем нажмите
кнопку m.
X После установки на экране отображается значок Ò.
Произведите съемку.
3
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
фокусировки на объект, затем нажмите эту кнопку
полностью.
X После запуска таймера автоспуска начинает мигать
лампа и подается звуковой сигнал автоспуска.
X За 2 с до срабатывания затвора частота мигания
лампы и подачи звукового сигнала увеличивается
(если должна сработать вспышка, лампа горит
постоянно).
● Для отмены съемки после начала обратного
отсчета таймера автоспуска нажмите кнопку p.
● Для восстановления исходной настройки выберите
на шаге 2 значок .
Можно изменить время задержки и количество снимков (стр. 75).
62
Page 63
Использование таймера при определении лица
Чтобы снять фотографию с участием самого фотографа (например, групповой портрет),
скомпонуйте кадр и нажмите кнопку спуска затвора. Съемка производится через 2 с
после того, как Вы появитесь в кадре и камера обнаружит Ваше лицо (стр. 78).
Выберите значок ".
1
● Выполните шаги 1 – 2 на стр. 55 и выберите
значок ".
Выберите композицию кадра и нажмите
2
наполовину кнопку спуска затвора.
● Убедитесь, что вокруг лица объекта, на который
произведена фокусировка, появилась зеленая
рамка, а вокруг остальных лиц – белые рамки.
Полностью нажмите кнопку спуска
3
затвора.
X Камера перейдет в режим ожидания съемки,
а на экране появится сообщение [Смотрите
прямо в камеру для начала обр. отсчета].
X Начинает мигать лампа, и подается звуковой
сигнал автоспуска.
Присоединитесь к группе и посмотрите
4
в объектив.
X Когда камера обнаружит новое лицо, частота
мигания лампы и подачи звукового сигнала
увеличивается (если должна сработать вспышка,
лампа горит постоянно), а затвор срабатывает
через 2 с.
● Для отмены обратного отсчета после запуска
таймера автоспуска нажмите кнопку p.
Изменение количества снимков
На экране из шага 1 нажмите кнопку l, затем кнопками qr измените количество
снимков. Нажмите кнопку m для принятия настройки.
Даже если после присоединения к снимаемой группе Ваше лицо не будет определено,
затвор сработает приблизительно через 15 с.
63
Page 64
64
Page 65
4
Выбираем настройки самостоятельно
В этой главе рассматривается, как использовать различные функции режима G
для дальнейшего совершенствования техники съемки.
• В этой главе предполагается, что диск установки режима находится в положении
режима G.
• G означает «Программная автоэкспозиция».
• Перед тем как снимать с использованием рассматриваемых в данной главе функций
в любом другом режиме, кроме G, проверьте, доступна ли эта функция в требуемом
режиме (стр. 134 – 137).
65
Page 66
Съемка в режиме программной AE
Настройки различных функций можно выбрать в соответствии со своими требованиями.
«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».
Поверните диск установки режима
1
вположение G.
Настройте значения параметров
2
в соответствии со своими целями
(стр. 66 – 75).
Произведите съемку.
3
Что делать, если значения выдержки затвора и величины диафрагмы
отображаются оранжевым цветом?
Если при нажатии наполовину кнопки спуска затвора невозможно установить правильное значение экспозиции, значения выдержки затвора и величины диафрагмы отображаются оранжевым цветом. Для получения правильной экспозиции попробуйте
принять указанные ниже меры.
• Включите вспышку (стр. 67).
• Выберите более высокое значение числа ISO (стр. 71).
Настройка яркости (компенсация экспозиции)
Установленную камерой стандартную экспозицию можно изменять с шагом 1/3 ступени
в диапазоне от –2 до +2.
Перейдите в режим компенсации
1
экспозиции.
● Нажмите кнопку o.
Настройте яркость.
2
● Контролируя изображение на экране, кнопками qr
настройте яркость и нажмите кнопку m.
X Величина компенсации экспозиции отображается
на экране.
66
Page 67
Включение вспышки
Можно включить вспышку, чтобы она срабатывала при съемке всех кадров. Диапазон
работы вспышки составляет приблизительно 30 см – 4,0 м от торца объектива (когда
кнопка зумирования была нажата в направлении j и удерживалась нажатой до остановки
объектива, что соответствует максимально широкоугольному положению объектива)
и 30 см – 2,0 м (когда кнопка зумирования была нажата в направлении i и удерживалась нажатой до остановки объектива, что соответствует максимально длиннофокусному положению объектива (телефото)).
Выберите значок h.
● Нажав кнопк у r, кнопками qr выберите значок h,
затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается значок h.
Съемка с близкого расстояния (Макро)
Можно снимать объект с небольшого расстояния или даже находясь почти вплотную
к нему. Диапазон расстояний съемки (зона фокусировки) составляет приблизительно
3 – 60 см от торца объектива (если кнопка зумирования была нажата в направлении j
и удерживалась нажатой до тех пор, пока не прекратилось перемещение объектива, что
соответствует максимально широкоугольному положению объектива).
Выберите значок e.
● Нажав кнопку q, кнопками qr выберите значок e,
затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается значок e.
В случае срабатывания вспышки края изображения могут получиться темными.
Как повысить качество съемки крупным планом?
• Попробуйте установить камеру на штатив и снимать в режиме Î, чтобы исключить
смещение камеры и смазывание изображения (стр. 74).
• Если требуется сфокусироваться на конкретную область объекта, можно уменьшить
размер рамки автофокусировки (стр. 79).
67
Page 68
Съемка удаленных объектов (Бесконечность)
Если сложно произвести фокусировку, так как в кадре находятся как близкие, так
и удаленные объекты, можно изменить диапазон фокусировки (диапазон расстояний
до объекта) для более надежной фокусировки только на удаленные объекты (прибл.
3,0 м и далее).
Выберите значок u.
● Нажав кнопку q, кнопками qr выберите значок u,
затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается значок u.
Изменение значения разрешения
(размер изображения)
Можно выбрать одно из шести значений разрешения (размера изображения).
Выберите значение разрешения.
1
● Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
2
● Кнопками qr выберите пункт, затем нажмите
кнопку m.
X Выбранное значение отображается на экране.
Если выбран значок , использование цифрового зума (стр. 59) или цифрового
телеконвертера (стр. 60) невозможно.
68
Page 69
Изменение коэффициента компрессии
(качество изображения)
Можно выбрать одно из следующих двух значений коэффициента компрессии
(качества изображений): (Хорошо), (Нормально).
Выберите значение коэффициента
1
компрессии.
● Нажав кнопку m, затем кнопками op выберите
и нажмите кнопку l
Выберите значение.
2
● Кнопками qr выберите пункт, затем нажмите
кнопку m.
X Выбранное значение отображается на экране.
Приблизительные значения для разрешения и коэффициента компрессии
Автоматическая настройка оптимального числа ISO в соответствии с режимом
и условиями съемки.
Изменение числа ISO
• Понижение числа ISO дает более четкие изображения, однако в определенных
• Увеличение числа ISO приводит к уменьшению выдержки затвора, сокращая
• Если в камере установлено значение , можно наполовину нажать кноп ку спуска
• В режиме (стр. 56) в зависимости от сюжета автоматически устанавливается
Меньше
Хорошая погода, съемка вне помещений.
Облачно, сумерки.
Больше
Ночные пейзажи, темные помещения.
условиях съемки повышается вероятность смазывания изображения.
сотрясение камеры и увеличивая радиус действия вспышки. Изображения, однако,
будут выглядеть грубыми.
затвора для отображения автоматически установленного значения числа ISO.
более высокое значение числа ISO, чем в режиме A.
71
Page 72
Настройка баланса белого
Функция баланса белого (WB) устанавливает оптимальный баланс белого для получения
естественных цветов в соответствии с условиями съемки.
Выберите функцию баланса белого.
1
● Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
2
● Кнопками qr выберите пункт, затем нажмите
кнопку m.
X Выбранное значение отображается на экране.
Авто
Дневной светХорошая погода, съемка вне помещений.
ОблачноОблачная погода, тень, сумерки.
Накаливания
Флуоресцент
Флуоресцент H
РучнойЗадание пользовательского баланса белого вручную.
● Ручной баланс белого
Можно настроить баланс белого в соответствии с источником освещения на месте
съемки.
Обязательно устанавливайте баланс белого с тем источником света, который будет
использоваться при съемке требуемого кадра.
Автоматическая установка оптимального баланса белого для конкретных
условий съемки.
Освещение лампами накаливания или 3-волновыми флуоресцентными
лампами колбового типа.
Тепло-белое, холодно-белое или тепло-белое (3-волновое) флуоресцентное
освещение.
Освещение флуоресцентными лампами дневного света или 3-волновыми
флуоресцентными лампами дневного света.
● На шаге 2 выше выберите значок .
● Убедитесь, что весь экран заполнен плоским
объектом белого цвета, и нажмите кнопку l
X Оттенок цветов на экране изменяется после
записи данных баланса белого.
72
Если изменить параметры камеры после записи данных баланса белого, возможна
неправильная передача цветовых оттенков.
Page 73
Изменение цветового оттенка изображения
(Мои цвета)
При съемке можно изменить цветовой оттенок изображения (например, на сепию
или черно-белое).
Выберите функцию «Мои цвета».
1
● Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
2
● Кнопками qr выберите пункт, затем нажмите
кнопку m.
X Выбранное значение отображается на экране.
Откл. эффекты—
Яркий
Нейтральный
Сепия Оттенки сепии.
Ч/БЧерно-белое изображение.
Ручная настройка
Задание баланса белого в режимах и невозможно (стр. 72).
● Ручная настройка
Для контрастности, резкости и насыщенности цветов изображения можно выбрать
и установить один из 5 уровней.
Усиливает контрастность и насыщенность цветов для получения яркого
изображения.
Понижает контрастность и насыщенность цветов для записи нейтральных
оттенков.
Можно настроить требуемые контрастность, резкость, насыщенность
цветов и т. д.
● На шаге 2 выше выберите значок , затем
нажмите кнопку l
● Кнопками op выберите требуемый пункт, затем
кнопками qr выберите значение.
● Чем прав ее смещен регулятор, тем сильнее эффект,
чем левее смещен регулятор, тем слабее эффект.
● Нажмите кнопку l для принятия настройки.
73
Page 74
Серийная съемка
Если нажать кнопку спуска затвора и удерживать ее нажатой, производится серийная
съемка с максимальной скоростью приблизительно 0,8 кадра/с.
Выберите режим перевода кадров.
1
● Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
2
● Кнопками qr выберите вариант W, затем
нажмите кнопку m.
Произведите съемку.
3
X Пока кнопка спуска затвора удерживается
нажатой, камера непрерывно снимает серию
изображений.
• Использование с таймером автоспуска невозможно (стр. 62, 74, 75).
• В режиме скорость серийной съемки увеличивается (стр. 56).
• Для серийной съемки фокусировка и экспозиция фиксируются при нажатии
кнопки спуска затвора наполовину.
• Изображения для определенного интервала могут не сниматься, а скорость
съемки может быть меньше в зависимости от условий съемки и параметров
камеры.
• По мере увеличения количества снимков скорость съемки может снижаться.
• В случае срабатывания вспышки скорость съемки может снизиться.
Съемка с использованием 2-секундного таймера
Камера производит съемку приблизительно через 2 с после нажатия кнопки спуска
затвора, что позволяет исключить сотрясение камеры, возникающее при нажатии
кнопки спуска затвора.
Выберите значок Î.
● Нажав кнопку p, кнопками op выберите
значок Î, затем нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается
значок Î.
● Для съемки следуйте инструкциям шага 3
на стр. 62.
74
Page 75
Настройка таймера автоспуска
Можно задать задержку спуска (0 – 30 с) и количество кадров (1 – 10 кадров).
Выберите значок $.
1
● Нажав кнопку p, кнопками op выберите
значок $, затем нажмите кнопку n.
Выберите параметры.
2
● Кнопками op выберите пункт [Задержка]
или [Серия].
● Кнопками qr выберите значение, затем
нажмите кнопку m.
● Для съемки следуйте инструкциям шага 3
на стр. 62.
Что будет, если задана съемка 2 или более кадров?
• Экспозиция и баланс белого устанавливаются по первому кадру.
• Если задана задержка спуска более 2 с, за 2 с до срабатывания затвора скорость
мигания лампы автоспуска и частота подачи звукового сигнала увеличиваются
(если должна сработать вспышка, лампа горит постоянно).
• В случае срабатывания вспышки интервал между кадрами может увеличиться.
• Если задано большое количество кадров, интервал между кадрами может
увеличиться.
• При полном заполнении карты памяти съемка останавливается автоматически.
75
Page 76
Съемка с помощью телевизора
Во время съемки изображение с экрана камеры можно вывести на телевизор.
• Подключите камеру к телевизору в соответствии с инструкциями раздела «Просмотр
изображений на экране телевизора» (стр. 97).
• Порядок съемки не отличается от порядка съемки с помощью экрана камеры.
Изменение композиции кадра с помощью
фиксации фокусировки
Пока кнопка спуска затвора удерживается наполовину нажатой, фокусировка и экспозиция фиксированы. При этом можно изменить композицию кадра и произвести съемку.
Такой прием называется «фиксация фокусировки».
Сфокусируйтесь.
1
● Наведите камеру так, чтобы объект, на который
требуется сфокусироваться, находился в центре
экрана, и наполовину нажмите кнопку спуска
затвора.
● Убедитесь, что рамка автофокусировки зеленого
цвета.
Измените композицию кадра.
2
● Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, измените композицию сюжета.
Произведите съемку.
3
● Полностью нажмите кнопку спуска затвора.
76
Page 77
5
Полное использование
возможностей камеры
Эта глава является расширенным вариантом главы 4. В ней рассматривается
съемка изображений с использованием различных функций.
• В этой главе предполагается, что диск установки режима находится в положении
режима G.
• В разделе «Съемка с длительной выдержкой» (стр. 84) предполагается, что переклю-
чатель режима установлен в положение K, и в камере выбран режим ≈.
• Перед тем как снимать с использованием рассматриваемых в данной главе функций
в любом другом режиме, кроме G, проверьте, доступна ли эта функция в требуемом
режиме (стр. 134 – 137).
77
Page 78
Изменение режима рамки автофокусировки
Можно изменить режим рамки автофокусировки (Автофокусировка) для съемки
в требуемых условиях.
Выберите пункт [Зона AF].
● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4,
затем выберите пункт меню [Зона AF]. Кнопками qr
выберите значение.
● AiAF лица
• Распознаются лица людей, производится фокусировка, настраиваются экспозиция
(только оценочный замер) и баланс белого (только режим ).
• Когда камера направлена на объекты, вокруг лица, которое камера воспринимает
как главный объект, отображается белая рамка, вокруг остальных лиц (не более 2)
отображаются серые рамки.
• Рамка будет следовать за определенным лицом, движущимся в некоторых пределах.
• При нажатой наполовину кнопке спуска затвора могут отображаться до 9 зеленых
рамок на лицах, на которые фокусируется камера.
• Если лица не обнаружены и отображаются только серые рамки (белая рамка
отсутствует), при наполовину нажатой кнопке спуска затвора отображаются
до 9 зеленых рамок в местах, на которые сфокусировалась камера.
• Примеры лиц, определение которых невозможно:
• объекты, расположенные слишком далеко или очень близко;
• темные или светлые объекты;
• лица, повернутые в сторону или по диагонали, либо частично закрытые лица.
• Камера может ошибочно принять за лицо человека какие-либо посторонние
объекты.
• Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора фокусировка невозможна,
рамка автофокусировки не отображается.
● Центр
Рамка автофокусировки фиксируется в центре. Это эффективно для фокусировки
на конкретную точку.
78
Page 79
Увеличение точки фокусировки
Рамку автофокусировки можно уменьшить
• Нажмите кнопку n, выберите вкладку 4, затем выберите пункт меню
[Разм. рамки AF] и значение [Малый].
• Если используется цифровой зум (стр. 59) или цифровой телеконвертер (стр. 60),
для этого параметра устанавливается значение [Нормальный].
Если при наполовину нажатой кнопке спуска затвора фокусировка невозможна,
рамка автофокусировки отображается желтым цветом и на экране появляется
значок .
затем выберите пункт меню [Зум точки AF].
Кнопками qr выберите значение [Вкл.].
Проверьте фокусировку.
2
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора.
X В режиме [AiAF лица] (стр. 78) ув еличивается лицо,
определенное как главный объект.
X В режиме [Центр] (стр. 78) увеличивается изобра-
жение в центральной рамке автофокусировки.
Если изображение не увеличивается.
В режиме [AiAF лица] изображение не увеличивается, если невозможно определить
лицо или оно слишком велико по отношению к экрану. В режиме [Центр] изображение не увеличивается, если камера не может сфокусироваться.
При использовании цифрового зума (стр. 59) или цифрового телеконвертера
(стр. 60) либо при подключении к телевизору (стр. 97) увеличение изображения
не производится.
79
Page 80
Выбор человека для фокусировки (Выбор лица)
Можно выбрать фокусировку на лицо конкретного человека и произвести съемку.
Перейдите в режим «Выбор лица».
1
● Наведите камеру на лицо объекта и нажмите
кнопку 0.
X После появления индикации [Выбор лица: Вкл.]
вокруг лица, определенного как главный объект,
отображается рамка лица .
● Даже если этот объект двигается, рамка лица
в определенных пределах будет перемещаться
вслед за объектом.
● Если лицо не определено, рамка
не отображается.
Выберите лицо, на которое требуется
2
сфокусироваться.
● При нажатии кнопки 0 рамка лица переме-
щается на другое лицо из числа определенных
камерой.
● После того как рамка обошла все определенные
лица, появляется индикация [Выбор лица: Выкл.]
и снова отображается экран режима рамки
автофокусировки.
Произведите съемку.
3
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора. Цвет
рамки выбранного лица изменяется на зеленый .
● Для съемки полностью нажмите кнопку спуска
затвора.
80
Проверка количества определенных лиц
Если удерживать нажатой кнопку 0, отображается количество лиц, определенных
камерой (не более 35) (оранжевая рамка: лицо главного объекта, белая рамка:
определенное лицо).
Page 81
Съемка с фиксацией автофокусировки
Можно зафиксировать фокусировку. После фиксации фокусировки расстояние фокусировки не изменяется, даже если убрать палец с кнопки спуска затвора.
Зафиксируйте фокусировку.
1
● Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, нажмите кнопку q.
X Фокусировка фиксируется, и на экране отобра-
жается значок %.
● Если убрать палец с кнопки спуска затвора и нажать
кнопку q еще раз, значок % исчезает и фиксация
фокусировки отменяется.
Выберите композицию кадра
2
и произведите съемку.
Изменение режима экспозамера
Можно изменить режим экспозамера (функции замера яркости) в соответствии
с условиями съемки.
Выберите режим экспозамера.
1
● Нажав кнопку m, кнопками op выберите
значок .
Выберите значение.
2
● Кнопками qr выберите пункт, затем нажмите
кнопку m.
X Настройка отображается на экране.
Оценочный
Усредненный
Точечный
Подходит для стандартных условий съемки, включая изображения
в контровом свете. Экспозиция автоматически настраивается
в соответствии с условиями съемки.
Замер экспозиции усредняется по всему кадру, однако центральная
область учитывается с большим весом.
Замер производится только в пределах рамки (рамка точечного
замера).
81
Page 82
Съемка с фиксацией автоэкспозиции
Можно зафиксировать экспозицию и произвести съемку или раздельно установить
фокусировку и экспозицию для съемки.
«AE» означает «Автоматическая установка экспозиции».
Зафиксируйте экспозицию.
1
● Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, направьте камеру на объект и нажмите
кнопку o.
X Появление на экране значка & означает, что
экспозиция зафиксирована.
● Если убрать палец с кнопки спуска затвора и нажать
кнопку o еще раз, значок & исчезает и фиксация
автоэкспозиции отменяется.
Выберите композицию кадра
2
и произведите съемку.
Фиксация экспозиции при съемке со вспышкой
Также, как и в случае фиксации автоэкспозиции, можно зафиксировать экспозицию
при съемке со вспышкой.
«FE» означает «Экспозиция при съемке со вспышкой».
Выберите значок h (стр. 67).
1
Зафиксируйте экспозицию при съемке
2
со вспышкой.
● Удерживая кнопку спуска затвора наполовину
нажатой, направьте камеру на объект и нажмите
кнопку o.
X Срабатывает вспышка, и после появления на экране
значка ( мощность вспышки будет сохранена.
● Если убрать палец с кнопки спуска затвора и нажать
кнопку o еще раз, значок ( исчезает и фиксация
автоэкспозиции при съемке со вспышкой отменяется.
Выберите композицию кадра
3
и произведите съемку.
82
Page 83
Съемка с синхронизацией при длительной выдержке
Можно обеспечить требуемую яркость главного объекта (например, людей) за счет
света от вспышки. Одновременно можно использовать длительную выдержку затвора
для повышения яркости заднего плана, который не освещается вспышкой.
Выберите значок ….
1
● Нажав кнопку r, кнопками qr выберите значок …,
затем еще раз нажмите кнопку m.
X После установки на экране отображается значок ….
Произведите съемку.
2
● Даже после срабатывания вспышки объект
не должен двигаться до тех пор, пока не прекратится
подача звукового сигнала срабатывания затвора.
Во избежание перемещения камеры и смазывания изображения установите камеру
на штатив. Кроме того, если камера установлена на штатив, для параметра [Режим IS]
следует выбрать значение [Выкл.] (стр. 123).
Коррекция красных глаз
Возможна автоматическая коррекция эффекта «красных глаз», появляющегося на изображениях, снимаемых со вспышкой.
Выберите пункт [Настройка вспышки].
1
● Нажмите кнопку n, выберите пункт
[Настройка вспышки] на вкладке 4 и нажмите
кнопку m.
Настройте значение.
2
● Кнопками op выберите пункт [Корр.крас.глаз],
затем кнопками qr выберите значение [Вкл.].
X После установки на экране отображается з начок Œ.
83
Page 84
Съемка с длительной выдерж кой
Коррекция «красных глаз» может быть применена не только к красным глазам, но
и к другим областям. Например, при использовании красной косметики вокруг глаз.
• Экран из шага 2 можно также открыть, нажав кнопку r, затем кнопку n.
Съемка с длительной выдержкой
Для съемки с длительной выдержкой можно установить выдержку затвора в диапазоне
от 1 до 15 с. Однако во избежание перемещения камеры и смазывания изображения
необходимо установить камеру на штатив.
Выберите значок ≈.
1
● Следуя инструкциям шагов 1 – 2 на стр. 55,
выберите значок ≈.
Выберите выдержку затвора.
2
● Нажмите кнопку o.
● Кнопками qr выберите выдержку затвора, затем
нажмите кнопку m.
Проверьте экспозицию.
3
● При нажатии наполовину кнопки спуска затвора
на экране отображается экспозиция для выбранной
выдержки затвора.
• Яркость изображения может отличаться от яркости экрана на шаге 3, когда была
наполовину нажата кнопка спуска затвора.
• При использовании выдержки затвора 1,3 с или более после съемки изображения
выполняется обработка для уменьшения шумов. Перед съемкой следующего кадра
может потребоваться определенное время на обработку.
• Если камера установлена на штатив, для параметра [Режим IS] следует задать
значение [Выкл.] (стр. 123).
84
В случае срабатывания вспышки изображение может быть передержано. В таком
случае установите для вспышки режим ! и произведите съемку.
Page 85
6
Использование различных функций
для съемки видеофильмов
В этой главе содержатся сведения, дополняющие информацию разделов
«Съемка видеофильмов» и «Просмотр видеофильмов» главы 1.
• В этой главе предполагается, что диск установки режима находится в положении
E (Видеорежим).
85
Page 86
Изменение качества изображения
Можно выбрать одно из трех значений качества изображения.
Качество изображения снижается по сравнению
с режимом , но доступная длительность съемки
возрастает в два раза.
Так как разрешение ниже, качество изображения
также снижается по сравнению с режимом ,
но доступная длительность съемки возрастает
втрираза.
Приблизительное время съемки
Качество изображения
• На основе стандартов тестирования, принятых в компании Canon.
• Съемка автоматически останавливается, когда размер файла видеоклипа достигает 4 Гбайт или
когда время съемки достигает приблизительно 1 ч.
• С некоторыми картами памяти запись может остановиться до достижения максимальной длитель-
ности видеоклипа. Рекомендуется использовать карты памяти SD с классом скорости Speed Class 4
или выше.
4Гбайта16Гбайт
32 мин 26 с2 ч 12 мин 50 с
1 ч 2 мин 51 с4 ч 17 мин 23 с
1 ч 31 мин 25 с6 ч 14 мин 23 с
Содержание
Время съемки
86
Page 87
Фиксация AE/Сдвиг экспозиции
Перед съемкой можно фиксировать или изменять экспозицию с шагом 1/3 ступени
в диапазоне ±2 ступени.
Сфокусируйтесь.
1
● Нажмите наполовину кнопку спуска затвора для
осуществления фокусировки.
Зафиксируйте экспозицию.
2
● Отпустив кнопку спуска затвора, нажмите кнопку o,
чтобы зафиксировать экспозицию. Отображается
шкала сдвига экспозиции.
● Для отмены фиксации нажмите кнопку o еще раз.
Измените экспозицию.
3
● Контролируя изображение на экране, кнопками qr
настройте яркость.
Произведите съемку.
4
Прочие функции съемки
Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.
• Дополнительное увеличение объектов (Цифровой зум) (стр. 59)
Во время съемки можно использовать цифровой зум, но использование оптического зума
невозможно. Если требуется снимать с максимальным зумом, следует установить максимальный коэффициент оптического зумирования до начала съемки.
Звук, возникающий при зумировании, будет записан.
• Использование таймера автоспуска (стр. 62)
• Съемка с близкого расстояния (Макро) (стр.67)
• Съемка удаленных объектов (Бесконечность) (стр. 68)
• Настройка баланса белого (стр. 72)
• Изменение цветового оттенка изображения (Мои цвета) (стр. 73)
• Съемка с использованием 2-секундного таймера (стр. 74)
• Съемка с помощью телевизора (стр.76)
• Съемка с фиксацией автофокусировки (стр. 81)
• Отключение подсветки автофокусировки (стр. 121)
• Отображение вспомогательных линий (стр. 123)
Вариант [Кадр 3:2] недоступен.
• Изменение настроек режима IS (стр. 123)
Возможно переключение между режимами [Непрерывно] и [Выкл.].
87
Page 88
Функции воспроизведения
Перечисленные ниже функции могут использоваться точно так же, как и для фотографий.
• Стирание изображений (стр. 28)
• Быстрый поиск изображений (стр. 92)
• Поиск изображений в режиме перехода (стр. 93)
• Просмотр слайд-шоу (стр. 94)
• Изменение эффекта перехода между изображениями (стр. 96)
• Просмотр изображений на экране телевизора (стр. 97)
• Защита изображений (стр. 98)
• Стирание всех изображений (стр. 101)
• Пометка изображений как избранные (стр. 103)
• Систематизация изображений по категориям (Моя категория) (стр. 104)
• Поворот изображений (стр. 105)
Сводка для панели управления видеофильмами в разделе «Просмотр
видеофильмов» (стр. 33)
Ú Выход
Воспроизведение
Замедленное воспроизведение (кнопками qr можно настраивать скорость;
звук не воспроизводится)
Отображение первого кадра
Предыдущий кадр (обратная перемотка, если удерживать нажатой кнопку m)
Следующий кадр (перемотка вперед, если удерживать нажатой кнопку m)
Отображение последнего кадра
* Редактирование (стр. 89)
Отображается при подключении к PictBridge-совместимому принтеру (стр. 110).
Подробнее см. Руководство по персональной печати.
88
Page 89
Редактирование
Начальные и конечные фрагменты видеофильмов можно удалять с шагом 1 с.
1-секундные интервалы отображается значок .
Если выбран значок , можно удалить начало
видеофильма от значка . Если выбран
значок, можно удалить конец видеофильма
от значка .
X Если выбран режим , то даже при перемещении
маркера в любую другую точку, кроме точки ,
будет удален только фрагмент слева от ближайшего
значка . Если выбран режим , будет удален
только фрагмент справа от ближайшей точки .
X Часть, обозначенная меткой , – это та часть видео-
фильма, которая останется после редактирования.
Проверьте отредактированный
3
видеофильм.
● Кнопками op выберите значок (Показать),
затем нажмите кнопку m. Начинается воспроизведение отредактированного видеофильма.
● Для повторного редактирования видеофильма
повторите шаг 2.
● Для отмены редактирования кнопками op
выберите значок Ú. Нажмите кнопку m,
кнопками qr выберите [OK] и снова нажмите
кнопку m.
89
Page 90
Редактирование
Сохраните отредактированный
4
видеофильм.
● Кнопками op выберите значок , затем
нажмите кнопку m.
● Кнопками qr выберите пункт [Новый файл],
затем нажмите кнопку m.
X Видеофильм сохраняется в виде нового файла.
• Если на шаге 4 выбран вариант [Перезаписать], отредактированный видеофильм
записывается вместо исходного, затирая его.
• Если на карте памяти недостаточно свободного места, доступен только пункт
[Перезаписать].
• Если аккумулятор разрядится в процессе редактирования, отредактированный
видеофильм может не записаться. При редактировании видеофильмов следует
использовать полностью заряженный аккумулятор или отдельно продаваемый
адаптер переменного тока (стр. 39).
90
Page 91
7
Использование различных функций
воспроизведения и редактирования
В этой главе рассматриваются различные способы воспроизведения и редактирования изображений.
• Перед началом работы с камерой перейдите в режим воспроизведения, нажав
кнопку 1.
• Воспроизведение или редактирование изображений, отредактированных
на компьютере, с измененными именами файлов или снятых другой камерой,
может оказаться невозможным.
• При отсутствии на карте памяти достаточного свободного места использование
функций редактирования (стр. 106 – 108) невозможно.
91
Page 92
Быстрый поиск изображений
● Поиск изображений с помощью индексного экрана
Одновременный вывод нескольких изображений позволяет быстро найти требуемое изображение.
Нажмите кнопку зумирования
1
внаправлении g.
X Изображения отображаются в виде индекса.
● Нажмите кнопку зумирования в направлении g
для увеличения количества изображений. При
каждом нажатии кнопки количество изображений
увеличивается.
● Нажмите кнопку зумирования в направлении k
для уменьшения количества изображений. При
каждом нажатии кнопки количество изображений
уменьшается.
Выберите изображение.
2
● Кнопками opqr выберите изображение.
X Вокруг выбранного изображения появляется
оранжевая рамка.
● Для отображения только одного выбранного
изображений нажмите кнопку m.
Выбор из большого количества изображений
Несколько раз нажав кнопку зумирования в направлении g, можно вывести
на экран индекс, содержащий до 100 изображений. Если еще раз нажать кнопку
зумирования в направлении g, вокруг всех изображений появляется оранжевая
рамка и можно выполнять быстрый поиск, нажимая кнопки op для переключения
между наборами по 100 изображений.
● Поиск изображений прокруткой
Если нажать одну из кнопок qr и удерживать ее нажатой более 1 с, изображения
отображаются в линию, обеспечивая быстрый поиск. Можно также переходить по датам
съемки (Прокрутка экрана).
Выберите изображение.
● Если в режиме отображения одного изображения
нажать одну из кнопок qr и удерживать ее нажатой
более 1 с, отображается показанный слева экран.
● Нажимая кнопки op, можно производить поиск
изображений по дате съемки.
● При нажатии кн опки m восстанавливается режим
92
воспроизведения одного изображения.
Page 93
Поиск изображений в режиме перехода
Для отключения этого эффекта нажмите кнопку n, затем выберите пункт
[Прокр. экрана] на вкладке 1 и выберите значение [Выкл.].
Поиск изображений в режиме перехода
Если на карту памяти записано много изображений, можно использовать поиск заданным
способом или по заданному количеству изображений.
Выберите способ перехода.
1
● В режиме воспроизведения одиночного изобра-
жения нажмите кнопку o.
X В нижней части экрана отображаются способ
поиска и положение текущего отображаемого
изображения.
● Кнопками op выберите требуемый способ
поиска.
Переходите между изображениями.
2
● Нажимайте кнопки qr.
X Камера переходит к изображению, используя
выбранный способ поиска.
● Для возврата в режим отображения одиночного
изображения нажмите кнопку n.
Положение текущего
отображаемого изображения
Через 10 сним.Переход сразу через 10 изображений.
Через 100 сним.Переход сразу через 100 изображений.
К моей категории
Переход по датеПереход на первое изображение для каждой даты съемки.
Перех. к первомуПереход только к фотографиям.
К видеоПереход к видеофильму.
К избранному
• С правой стороны экрана отображается количество изображений, удовлетворяющих фильтру
поиска (кроме способов перехода и ).
Переход к изображениям, зарегистрированным для категорий
(стр. 104).
Переход только к изображениям, помеченным как избранные.
93
Page 94
Просмотр слайд-шоу
При отсутствии изображений, удовлетворяющих способу перехода, кнопки qr
не работают.
Просмотр слайд-шоу
Возможно автоматическое воспроизведение изображений, записанных на карту памяти.
Выберите пункт [Слайд-шоу].
1
● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Слайд-
шоу] на вкладке 1 и нажмите кнопку m.
Произведите настройку.
2
● Кнопками op выберите требуемый пункт, затем
кнопками qr отрегулируйте настройку.
ПовторПовтор воспроизведения изображений.
Время
Эффект
Выберите пункт [Старт].
3
● Кнопками op выберите пункт [Старт], затем
нажмите кнопку m.
X Демонстрация слайд-шоу начинается через
несколько секунд после отображения сообщения
[Загрузка снимка...].
● Слайд-шоу можно приостановить/возобновить,
снова нажав кнопку m.
● Для прекращения слайд-шоу нажмите кнопку
n.
• При нажатии во время воспроизведения кнопок qr производится переход
на другое изображение. Если удерживать одну из кнопок qr нажатой, производится быстрый переход между изображениями.
• Во время слайд-шоу функция экономии энергии не работает (стр. 45).
Время отображения каждого
изображения.
Эффект перехода при переключении
между изображениями.
94
Page 95
Проверка фокусировки
Для проверки фокусировки можно увеличить область записанного изображения,
находившуюся в рамке автофокусировки, или область обнаруженного лица.
Нажимая кнопку l, переключитесь
1
в режим проверки фокусировки (стр. 44).
● В случае изображений с обнаруженными лицами
можно также переключиться в режим проверки
фокусировки, нажав кнопку 0.
X В месте, в котором во время задания фокусировки
находилась рамка автофокусировки или лицо,
отображается белая рамка.
X Вокруг лиц, определенных во время воспроизве-
дения, отображаются серые рамки.
X Область в оранжевой рамке отображается в увели-
ченном виде.
Переключайтесь между рамками.
2
● Один раз нажмите кнопку зумирования
в направлении k.
X Отображается показанный слева экран.
● Для перехода между рамками определенных лиц
нажимайте кнопку 0. Для перехода на другую
рамку нажмите кнопку m.
Измените коэффициент увеличения
3
или положение увеличенной области.
● При проверке фокусировки с помощью кнопки
зумирования можно изменять размер области
отображения, а с помощью кнопок opqr –
положение отображаемой области.
● При нажати и кнопки n производится возврат
к экрану из шага 1.
95
Page 96
Увеличение изображений
Нажмите кнопку зумирования
внаправлении k.
● Изображение на экране увеличивается, и на экране
отображается значок . Если удерживать
кнопку зумирования нажатой, увеличение продолжается вплоть до максимального коэффициента 10x.
● Нажимая к нопки opqr, можно изменять отобра-
жаемую часть изображения.
● Для уменьшения увеличения нажмите кнопку зуми-
рования в направлении g или нажмите и удерживайте кнопку нажатой для возврата в режим
воспроизведения одиночного изображения.
Приблизительное положение
отображаемой области
● Когда на экране отображается значок ,
нажмите кнопку m для переключения в режим
. Для переключения между изображениями
с сохранением увеличения нажимайте кнопки qr.
Для возврата в режим еще раз нажмите
кнопку m.
Изменение эффекта перехода между изображениями
Можно выбрать один из 2 эффектов перехода, используемых при переходе между
изображениями при воспроизведении одиночных изображений.
Выберите пункт [Переход].
● Нажмите кнопку n, выберите вкладку 1,
затем выберите пункт [Переход] и с помощью
кнопок qr выберите требуемый вариант.
96
Page 97
Просмотр изображений на экране телевизора
С помощью прилагаемого аудио/видеокабеля (стр. 2) можно подключить камеру
к телевизору для просмотра снятых изображений.
Выключите камеру и телевизор.
1
Подсоедините камеру к телевизору.
2
● Откройте крышку разъемов камеры и полностью
вставьте разъем кабеля в разъем камеры.
● Полностью вставьте штекеры кабеля в разъемы
видеовхода, как показано на рисунке.
Белый или черный
Желтый
Желтый
Черный
Включите телевизор и переключитесь
3
на вход, к которому подключен кабель.
Включите камеру.
4
● Для включения камеры нажмите кнопку 1.
X На экране телевизора появляется изображение
(на экране камеры ничего не отображается).
● После завершения работы выключите камеру
и телевизор, затем отсоедините кабель.
Что делать, если изображение на экране телевизора отображается
неправильно?
Если видеосистема (NTSC/PAL) в камере не соответствует видеосистеме телевизора, изображения будут отображаться неправильно. Нажмите кнопку n,
затем выберите пункт [Видеосистема] на вкладке 3 и установите правильную
видеосистему.
97
Page 98
Защита изображений
Важные изображения и видеофильмы можно защитить, чтобы их было невозможно
случайно стереть с помощью камеры (стр. 28, 101).
• При форматировании карты памяти (стр. 22, 51) защищенные изображения все
равно будут стерты.
• Если перед выполнением операций из шага 4 переключить режим съемки или
выключить питание камеры, изображения не будут защищены.
Функция стирания камеры не позволяет стирать защищенные изображения. Для
стирания изображения сначала отмените защиту.
● Выбор изображений по одному
Выберите пункт [Защита].
1
● Нажмите кнопку n, выберите пункт [Защита]
на вкладке 1, затем нажмите кнопку m.
Выберите пункт [Выбрать].
2
● Кнопками op выберите пункт [Выбрать] и нажмите
кнопку m.
Выберите изображение.
3
● Кнопками qr выберите изображение, затем
нажмите кнопку m.
X На экране отображается значок .
● Если снова нажать кнопку m, значок исчезает.
● Для защиты дополнительных изображений повто-
рите описанную выше операцию.
98
Page 99
● Выбор диапазона
Защита изображений
Установите защиту изображений.
4
● Если нажать кнопку n, появляется экран
подтверждения.
● Кнопками qr выберите пункт [OK], затем нажмите
кнопку m.
X Изображения будут защищены.
Выберите пункт [Выбрать диапазон].
1
● На шаге 2 на стр. 98 выберите пункт [Выбрать
диапазон] и нажмите кнопку m.
Выберите начальное изображение.
2
● Нажмите кнопку m.
● Кнопками qr выберите изображение и нажмите
кнопку m.
99
Page 100
Защита изображений
● Выбор всех снимков
Выберите конечное изображение.
3
● Нажмите кнопку r, выберите пункт [Последний
снимок] и нажмите кнопку m.
● Кнопками qr выберите изображение и нажмите
кнопку m.
● Выбор изображений, находящихся перед первым
изображением, невозможен.
Установите защиту изображений.
4
● Кнопкой p выберите пункт [Защита], затем
нажмите кнопку m.
Выберите пункт [Все снимки].
1
● На шаге 2 на стр. 98 выберите пункт [Все снимки]
инажмите кнопку m.
Установите защиту изображений.
2
● Кнопками op выберите пункт [Защита] и нажмите
кнопку m.
100
Можно снять защиту с группы изображений, выбрав пункт [Снять защиту] на шаге 4
режима [Выбрать диапазон] или на шаге 2 режима [Все снимки].
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.