Отворете, за да заредите оригинал на стъклото на скенера.
Подложказахартия
(2)
Вдигнете и наклонете назад, за да заредите хартия в задната тава.
Задна тава
(3)
Заредете фотохартия или пликове, които може да използвате в машината. Два или повече
листове от един и същ формат и тип хартия могат да се заредят наведнъж и да се подават
автоматично един по един.
Зареждане на хартия
Вж.
Водачи захартия
(4)
Плъзнете, за да ги изравните с двете страни на топчето хартия.
LCD (течнокристален дисплей)
(5)
Показва съобщения, елементи на менюта и работното състояние. Можете също така да
преглеждате снимки на течно кристалния дисплей, преди да ги отпечатате.
.
Забележка
Дисплеят се изключва, ако машината е неактивна около 5 минути. За да се включи
дисплеят отново, натиснете произволен бутон, с изключение на бутона
ВКЛЮЧВАНЕ, илиизвършете операцията запечатане.
за
(6) Операционен панел
Удължениенаизходнататава
Използвайте за промяна на настройките на машината или за работа с нея.
Вж. Операционен панел
Изходна тава
(7)
Отваря се автоматично, когато започне печатането или копирането и отпечатаните листове
излизат.
(8)
Отворете за поемане на отпечатаните материали. Отваряйте при печатане или копиране.
.
Страница 5 от 980 странициОсновни компоненти
(9) Лампа Аларма
Свети или мига в оранжево, когато възникне грешка, например свършила хартия или мастило.
(10) Бутон ВКЛЮЧВАНЕ (ON)
Включва или изключва захранването. Преди да включите захранването, проверете дали капакът за
документи е затворен.
Важно
Изключване на щепсела
След като спрете захранването, не изключвайте щепсела от ел. мрежа, преди да се
уверите, че лампата
контакта, докато лампата
машината да не може да печата правилно, тъй като печатащата глава не е
защитена.
ЗАХРАНВАНЕ
ЗАХРАНВАНЕ (POWER)
еугаснала. Акоизключите щепсела от
светиилимига, има вероятност
(11) Индикатор за ЗАХРАНВАНЕ (POWER lamp)
След включване на захранването първо мига и след това свети в зелено.
(12) Извод за директен печат
Свържетесъвместимо с PictBridge устройство, например цифров фотоапарат илидопълнителния
Bluetooth модул BU-30*, задапечатате директно.
Вж. Печат на снимки директно от цифровия фотоапарат или мобилния телефон
Можете да поставите USB флаш устройство в този порт.
Вж. Поставяне на USB флаш устройство
* Bluetooth модулът не се предлага в някои страни или региони в зависимост от местните
нормативни разпоредби. За подробности се свържете с вашия сервизен център.
.
.
Предупреждение
Не свързвайте друго оборудване, освен съвместими с PictBridge устройства,
допълнителния Bluetooth модул BU-30 и USB флаш устройства към извода за
директен печат на машината. Това може да предизвика пожар, токов удар или
повреда на машината.
Важно
Недокосвайте металниякорпус.
(13) Касета
Заредете обикновена хартия с размер A4, B5, A5 или Letter и поставете касетата в машината.
Могат да се заредят наведнъж два или повече листа обикновена хартия с еднакъв размер и да се
подават автоматично един по един.
Вж. Зареждане на хартия
.
(14) Стъкло на скенера
Поставете оригинал за копиране или сканиране.
Изгледотзад
Страница 6 от 980 странициОсновни компоненти
(15) USB порт
Включете USB кабела за свързване на машината с компютър.
Важно
Недокосвайте металниякорпус.Невключвайте инеизключвайте USB кабела, докато машината печата илисканира
оригиналискомпютъра.
(16)
Заденкапак
Откача се, за да се извади заседналата хартия.
(17)
Изводзазахранващиякабел
Включетедоставениязахранващ кабел.
Изгледотвътре
(18)
Лампизамастило
Свети или мига в червено, за да укаже състоянието на резервоара за мастило.
Страница 7 от 980 странициОсновни компоненти
Вж. Проверка на състоянието на мастилото
.
(19) Носач на печатащата глава
Печатащата глава е предварително инсталирана.
(20) Лост за заключване на печатащата глава
Заключва печатащата глава на място.
Важно
Неповдигайте тозилост.
Сканиращмодул (капак)
(21)
Сканиране на оригинали. Отворете го, за да смените резервоарите за мастило, да проверите
лампите за мастило или да извадите заседнала в машината хартия. Когато отваряте сканиращия
модул (капак), го вдигайте със затворен капак за документи.
(22) Лампа за достъп
Свети или мига, за да обозначи състоянието на картата с памет.
Поставяне на карта с памет
Вж.
Гнездозакарти
(23)
Поставете карта с памет.
Поставяне на карта с памет
Вж.
.
.
(24) Капак на гнездото за карти
Отворете, за да поставите карта с памет.
Поставяне на карта с памет
Вж.
.
Забележка
За подробна информация относно инсталирането на резервоарите за мастило вж.
печатното ръководство: Ръководство за начално запознаване
.
Операционенпанел
Бутони Function
(1)
Използва се за избор на менюта в екрана HOME или избор на меню за функции, показано в долната
част на течнокристалния дисплей.
Избиране на меню или елемент за настройка
Вж.
.
БутонНАЧАЛО (HOME)
(2)
Използва се за показване на екрана HOME.
Вж. Избор на менюта в екрана HOME
Бутони , , и
(3)
(колелцезапревъртане)
.
Използва се за избор на меню или елемент за настройка.
Избиране на меню или елемент за настройка
Вж.
Бутон OK
(4)
Завършва избора на меню или елемент за настройка.
Разрешаване на проблем с грешка, докато се извършва печатане, или възстановяване на
нормалната работа на машината след изваждане на заседнал лист.
[+] [-] бутони
(5)
Посочване на броя на копията за копиране или отпечатване.
Бутон Стоп (Stop)
(6)
Отменяне на операцията при изпълняващо се задание за печат, копиране или сканиране.
БутонЦветно (Color)
(7)
Начало на цветно печатане, копиране или сканиране. Когато е достъпен, този бутон свети в синьо.
БутонЧерно-бяло (Black)
(8)
Начало на чернобяло копиране, сканиране и др. Когато е достъпен, този бутон свети в синьо.
Бутон Назад (Back)
(9)
За връщане течнокристалния дисплей към предишния екран.
.
Страница 8 от 980 странициОсновни компоненти
Начало на страницата
Страница 9 от 980 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
C002
>
Общпрегледна машината
> Придвижване вменютатанатечнокристалния дисплей
Придвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Можете да използвате машината, за да отпечатвате снимки от карта с памет или USB флаш
устройство, да правите копия или да сканирате оригинали без компютър. Освен това можете да се
възползвате от различните функции на машината чрез екрана с менюто и екрана с настройките на
течнокристалния дисплей.
Този раздел описва основните действия за придвижване в менютата на екрана HOME и за
избиране на настройки, необходими за печатане.
Избор на менюта в екрана HOME
Избиране на меню или елемент за настройка
Други операции
Избор на менюта в екрана HOME
Екранът HOME ще се покаже, когато захранването се включи или когато бутонът
натиснат.
Екранът HOME се състои от три екрана, а менютата за правене на копия, отпечатване на снимки,
сканиране на оригинали и т.н. се показват на екраните. Бутонът
всеки екран.
За да изберете дадено меню, използвайте левия, средния или десния бутон
или
позволявадасменяте
НАЧАЛО (HOME)
Функция (Function) .
е
Натиснете бутона
1.
Ще се покаже екранът HOME.
НАЧАЛО (HOME)
(A).
2. Използвайте бутона или (B) запоказваненажеланотоменю, следкоето
натиснете бутона
Ще се появи избраният екран с меню.
Функция (Function)
(C).
Страница 10 от 980 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Менютата по-долу са налични на екрана HOME.
Copy
Можете да промените мащаба на копиране или да изтриете тъмната рамка или затъмняването на
очертаната част, докато копирате дадена книга. Също така можете да копирате оригинал в
различни оформления.
Вж.
Копиране
.
Photo
Можете да отпечатвате снимки, запаметени на карта с памет на вашия цифров фотоапарат или
USB флашустройство.
Вж.
Отпечатване на снимки
.
Scan
Можете да запишете/препратите сканираните данни на компютъра или да ги запишете на карта с
памет или на USB флаш устройство с помощта на операционния панел.
Вж. Сканиране.
Photo reprint
Можете лесно да сканирате отпечатани снимки и да ги отпечатвате.
Вж.
Повторно печатане на снимки от отпечатани снимки
.
Fun photo print
Можете да отпечатвате лепенки, календари и други елементи за снимки, като използвате снимки
на карта с памет или USB флаш устройство.
Страница 11 от 980 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Вж. Функции във Fun photo print
.
Slide show
Можете последователно да преглеждате снимки от карта с памет или USB флаш устройство на
течнокристален дисплей. Можете също така да изберете и отпечатате желаните снимки.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
.
Document print
Можете да отпечатвате документи (PDF файлове), сканирани и записани от машината.
Вж. Отпечатване на PDF файлове, записани на картата с памет/USB флаш устройството.
Special print
Можете да отпечатвате наличните шаблонни форми, като например лист от тетрадка,
милиметрова хартия и т.н. Можете също така да печатате снимки на мобилен телефон с помощта
на безжична връзка чрез допълнителен Bluetooth модул.
Вж. Отпечатване на шаблонни форми като лист от тетрадка или Печат на снимки от устройство за
безжична комуникация
.
Setup
Можете да поддържате машината или да променяте настройките й.
Вж.
Когато разпечатката стане бледа или цветовете не са правилни
ролка за хартия
илиНастройки на устройството .
,
Почистваненаподаващата
Избираненаменюилиелементзанастройка
Когато изберете дадено меню в екрана HOME, менютата с функции (D) за това меню ще се появят
в долната част на екрана. Като натиснете даден бутон Функция (Function)
съответното му меню или екран с настройки.
, (E) сепоказва
, ,
Векраназаменю илинастройкиизползвайтебутона
(Scroll Wheel)
продължите с процедурата. За да се върнете на предишния екран, натиснете бутона
Страница 12 от 980 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
(I) Натиснете бутона
Или
(J) Завъртете колелцето запревъртане
Когато е указано в това ръководство, че колелцето за превъртане
така е описано в процедурата за извършване на операцията, напр. „бутон
колелце за превъртане
, ,
)”.
или
, задаизберете елементи.
спръст, задаизберетеелементи.
можедасеизползва, товасъщо
, ,
или (
Използване на бутоните „Function”
В следните редове се описва операцията за избор на снимки като пример.
Функциите и броят на менютата с функции се различават в зависимост от екрана. Прегледайте
елементите, показани в дъното на екрана, след което изберете този, който желаете.
(K) Натиснетелевия
(L) Натиснетецентралниябутон
(M) Натиснете десниябутон
функционален
Function
бутон. Ще сепокажеекранът Photo menu.
Function
. Щесепокажеекранът Change view/mode.
. Появявасеекранът Print settings.
Страница 13 от 980 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Основниоперациинаекранаснастройки
(
В екраните за промяна на настройките за печат използвайте бутона
превъртане (Scroll Wheel)
изберете дадена опция, след което натиснете бутона
В екрана Print settings на Photo, например, процедурата за промяна на качеството на печат е
описана по-долу.
) (F), задаизберетедаден елемент, абутона
(G).
ОК
или
или , зада
Колелце за
Използвайте бутона или
1.
колелцезапревъртане
(
), задаизберете Print
qlty.
2. Използвайте бутона или , задаизберете High, следкоетонатиснете
бутона
Ще се зададе избраната опция.
Забележка
Когато екранътимаединелементзанастройкасдвеилиповечеопции
Използвайте бутона
изберете дадена опция, след което натиснете бутона
ОК
.
или
Колелце за превъртане (Scroll Wheel)
(
ОК
.
), зада
Когато екранът има елементи за настройка, показани на един ред
Използвайте бутона
изберете дадено меню, след което натиснете бутона
или
Колелце за превъртане (Scroll Wheel)
(
Другиоперации
ОК
), зада
.
Връщанекъмпредишнияекран
Ще се връщате към предишния екран при всяко натискане на бутона
Назад (Back) (N).
Отмянаназаданиезакопиране, печатилисканиране
Можете да натиснете бутона
копиране или сканиране.
Стоп (Stop)
(O), задаотменитетекущо заданиезапечат,
Страница 14 от 980 странициПридвижване в менютата на течнокристалния дисплей
Начало на страницата
Страница 15 от 980 странициОтпечатване на снимки
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Съдържание
> Отпечатване на снимки
Отпечатване на снимки
Можете да прегледате снимките от дадена карта с памет или USB флаш устройство на
течнокристалния дисплей, за да изберете и отпечатате желаната снимка.
Можете също така да отпечатате вашите предпочитани снимки в различни оформления или да ги
използвате, за да направите лепенка.
Отпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB флаш устройство
Промяна на настройките
Използване на различни функции
Функции във Photo menu
Функции във Fun photo print
Други полезни функции
Поставяне на карта с памет
Преди да поставите карта с памет
Поставяне на карта с памет
Изваждане на карта с памет
Поставяне на USB флаш устройство
Поставяне на USB флаш устройство
Изваждане на USB флаш устройството
Начало на страницата
Страница 16 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
Отпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB
флаш устройство
Прегледайте всяка снимка от дадена карта с памет или USB флаш устройство на течнокристалния
дисплей, за да изберете и отпечатате желаната снимка.
Този раздел описва процедурата за отпечатване на снимки без полета на фотохартия с размер 10
x 15 см/4" x 6".
За работа вижте бележките и процедурата за извършване на операцията, описани в страницата за
справка.
Трябва да подготвите:
Карта с памет*1, на която са записани снимките. Вж. Преди да поставите карта с памет
USB флашустройство
Фотохартия за отпечатване. Вж.
*1
Машинатаможедапрочете до 2000 снимки.
*1
, накоетосазаписани снимките. Вж.
Типове носители, които можете да използвате
Поставяне на USB флаш устройство .
.
.
1. Подгответе машинатазапечат.
Включетезахранването.
(1)
Изглед отпред
Вж.
Поставете хартия.
(2)
Зареждане на хартия
Вж.
Тук зареждаме фотохартия 10 x 15 см/4" x 6" в задната тава.
Забележка
Когато печатате на обикновена хартия с размер A4 или Letter, трябва да проверите
дали тя е заредена в касетата. Зареждайте другите размери и типове хартия в
.
.
Страница 17 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
2. Поставете карта с памет или USB флаш устройство.
Изберете Photo векрана HOME.
(1)
Вж. Избор на менюта в екрана HOME
Ще се появи съобщението „USB flash drive or memory card is not set.”.
Поставете карта с памет или USB флаш устройство.
(2)
Картаспамет:
Поставете я в гнездото за карти СЪС СТРАНАТА СЪС ЕТИКЕТА ОТЛЯВО.
За типовете карти с памет, съвместими с машината, и местата, на които можете да ги поставяте, вж.
Поставяне на карта с памет
USB флашустройство:
Поставете го в порта за директен печат.
Поставяне на USB флаш устройство
Вж.
Ще се покаже екранът за избор на снимка в Select photo print.
.
.
.
write attribute на Not writable from PC.
Страница 18 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
(A) USB флашустройство
(B) Карта спамет
Забележка
Ако поставите карта с памет или USB флаш устройство в екрана HOME, екранът за
готовност за копиране и т.н., екранът за избор на снимка в Select photo print също ще се
покаже.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
Не поставяйте карта с памет и USB флаш устройство едновременно. Също така не
поставяйте две или повече карти с памет едновременно.
Когато Read/write attribute е зададен на Writable from PC, не можете да отпечатате данни
за изображението от картата с памет, като използвате операционния панел на
машината. За да отпечатате данни за изображението от картата с памет, изберете
Device user settings в Device settings от Setup в екрана HOME, след което задайте Read/
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
* Можете да отпечатате данни за изображението от USB флаш устройство, независимо
от настройката в Read/write attribute.
3. Изберете снимкизаотпечатване.
Използвайтебутонаили
(1)
(C), задасепокажежеланатаснимка.
.
.
(Колелце за превъртане (Scroll Wheel)
)
Забележка
Страница 19 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
може да се появи на течнокристалния дисплей, докато снимките се четат. Ако
използвате бутона
покаже снимката, докато
снимка не може да се избере.
Аконатиснетецентралния бутон
Change view/mode. Тозиекран позволява дапроменяте начина, покойто се
показват снимките. Той позволява също така да избирате Trimming mode за
изрязване на снимки.
Вж. Други полезни функции
Използвайте бутона [+] или [-] (E), за да укажете броя на копията.
(2)
или
Колелце за превъртане (Scroll Wheel)
(
епоказано натечнокристалниядисплей, желаната
Функция (Function)
.
(D), щесепоявиекранът
), зада се
Забележка
Ако натиснете бутона Цветно (Color) , без да укажете броя на копията, ще се
отпечата едно копие от избраната снимка.
Повторете процедури (1) и (2), за да определите броя на копията за всяка
(3)
снимка.
Забележка
Ако натиснете левия бутон
разнообразни функции за печат на снимки, различни от Select photo print.
Използване на различни функции
Вж.
Акоизберете снимка, закоято нееуказан брой копия (копия „00”), инатиснете бутона
, заброя накопиятасе задава „01” исе показва екрана запромяна наброя на
ОК
копията.
Function
(F) заизбор на Menu, можете даизберете
.
Използвайте бутона [+] или [-] или
укажете броя на копията, след което натиснете бутона
екрана в (1).
Колелце за превъртане (Scroll Wheel)
, задасе върнете към
ОК
, зада
4.
Започнете печатането.
Страница 20 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
Тук потвърждаваме, че е избрано 4" x 6" (10 x 15cm) за Page size и типа на заредена фотохартия за
Type.
За да промените настройките, използвайте бутона
изберете елемент за промяна, а бутона
потвърждаване или промяна на настройките натиснете бутона
избор на снимка.
Вж. Основни операции на екрана с настройки и Промяна на настройките
или
или
използвайте заизбор наопция. След
колелце за превъртане
(
, задасе върнете къмекрана за
ОК
.
Забележка
Можете да укажете Photo fix или Print date в екрана Print settings.
Промяна на настройките
Вж.
Проверете общия брой листове за отпечатване на избраните снимки.
(2)
.
), зада
Натиснетебутона
(3)
Машината започва да печата снимки.
Цветно.
Забележка
Когато натиснете десния бутон
време на печат, ще се върнете към екрана за избор на снимка. След това може да
продължите избора на снимки за отпечатване.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
Натиснетебутона Печатането няма дазапочне, ако натиснетебутона Задаизвадите картата спамет, вж. Изваждане накарта спамет
За да извадите USB флаш устройството, вж. Изваждане на USB флаш устройството
Стоп (Stop)
Функция (Function)
, задаотмените печатането.
, зада изберете Queue print по
Черно-бяло
.
.
.
.
Промянананастройките
Ако натиснете десния бутон Функция (Function)
снимка, ще се покаже екранът Print settings.
Можете да използвате бутона
например размер на страница, тип носител или качество на печат, след което да използвате
бутона или
За операциите за настройка вж. Основни операции на екрана с настройки
За настройките за печат на Print all photos или Fun photo print вж. екранното ръководство:
Разширено ръководство
запромянана настройките.
или (колелце за превъртане
.
, задаизберете Print settings наекрана заизборна
), задаизберете елемента, като
.
Page size
(1)
Изберете размера на страницата на хартията за печатане: 4"x6" (10x15cm), A4 и пр.
Type (типносител)
(2)
Изберете типа на носителя на хартията за печатане: Plus Glossy II Glossy и т.н.
Забележка
Ако не изберете правилен размер на страницата и тип на носителя, машината
може да подава хартия от неподходящ източник или да не печата с подходящо
качество на печат.
Източници за зареждане на хартия
Вж.
Print qlty (качество на печат)
(3)
Изберетекачеството напечат: High или Standard.
Border
(4)
Изберете печатане с полета или без полета: Bordered или Borderless.
.
Страница 21 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
Забележка
Ако съотношението между височина и ширина се различава от данните за
изображението, когато е избрано Borderless, дела на изображението може да не се
отпечата, в зависимост от размера на използвания носител.
Photo fix
(5)
Коригиране на снимки: Auto photo fix или Manual correction. Снимката може също така да се
отпечата и без коригиране.
Когато е избрана опцията Manual correction и е натиснат десния бутон
Advanced, може да се регулират яркостта, контраста, баланса на цветовете и т.н.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
Red-EyeCorrection
(6)
Коригирайте ефекта "червени очи" в портретите, направени със светкавица.
Print date
(7)
Отпечатайте снимка с дата на заснемане.
Отпечатване на снимки с дата на заснемане или номер на файла
Вж.
Print file no.
(8)
Отпечатайте снимка с номер на файла.
Отпечатване на снимки с дата на заснемане или номер на файла
Вж.
Function
.
.
.
Забележка
Настройките за размер на страницата, тип носител, качество на печат, коригиране на
снимка, поле и др. се запазват и ще се приложат при следващото избиране на Photo
дори ако захранването е било изключено и включено отново.
Ако комбинацията от някои елементи за настройка е невалидна, знакът се показва
при невалидния елемент. Натиснете левия бутон
и проверете съобщението за грешка, след което коригирайте настройките.
Function
, зада изберете Error details
заизбор на
Страница 22 от 980 странициОтпечатване на снимки, записани на карта с памет/ USB фл...
Начало на страницата
Страница 23 от 980 странициИзползване на различни функции
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
>
Съдържание
C012
Отпечатваненаснимки
> Използване наразлични функции
Използване на различни функции
Можете да отпечатвате снимки по най-различни начини, когато използвате левия бутон
(Function)
полезните функции, за да печатате снимки.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
, задаизберете Menu векраназаизборна снимка. Можетесъщодаизползвате
.
Функция
Функции във Photo menu
В екрана Photo menu можете да изберете Select photo print, Print all photos, To fun photo print или To
slide show.
Забележка
Fun photo print или Slide show може също така да се изберат в екрана HOME.
Вж. Избор на менюта в екрана HOME
Заподробности относно Slide show вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
.
.
Отпечатваненавсичкиснимки
Ако е избрана функция Print all photos, можете да отпечатате всички снимки на картата с
памет или USB флаш устройството наведнъж. Можете също така да отпечатвате само снимки
в указан диапазон от дати на заснемане.
Търсене на снимки по дата
Можете да укажете диапазон от дати на заснемане, след което да отпечатате снимките от
този диапазон.
Функции във Fun photo print
Можете да изберете различни оформления в екрана Fun photo print. Можете да избирате и DPOF
print.
Страница 24 от 980 странициИзползване на различни функции
Layout print
Photo Index printID photo size printCalendar print
Sticker printCaptured info print
Други полезни функции
Освен функциите, избрани на екрана Photo menu, можете да укажете стила на показване на
снимките, изрязване, коригиране на снимките, отпечатване на дата и т.н.
За подробности вж. екранното ръководство: Разширено ръководство
.
Промянанадисплея
За да се покаже екранът Change view/mode, натиснете централния бутон
екрана за избор на снимка.
Режимът Standard view mode показва една снимка. Режимът List view mode показва 9
миниатюри. Режимът Skip mode позволява да превъртате в групи от 10 или 100 снимки, както
и по дата. Режимът Trimming mode позволява да изрязвате снимки.
Функция (Function)
в
Standard view modeList view modeSkip modeTrimming mode
Изрязване на снимки
В екрана Trimming може да използвате бутона [+] или [-] или Колелце за превъртане (Scroll
, ,
Wheel), за да променяте размера за изрязване и да използвате бутона
промените областта за изрязване. Натиснете бутона
което се върнете към екрана за избор на снимка.
ОК
, задаприложитепромените, след
или, зада
Коригираненаснимки
Страница 25 от 980 странициИзползване на различни функции
Ако Auto photo fix е избрано за Photo fix в екрана Print settings, избраните снимки ще се
коригират автоматично.
Auto photo fix
Отпечатване на снимки с дата на заснемане или номер на
файла
Ако ON е избрано за Print date или Print file no. в екрана Print settings, избраните снимки могат
да се отпечатат с дата на заснемане или номер на файла.
Print date
Print file no.
Начало на страницата
Разширено ръководствоОтстраняване на неизправности
>
Съдържание
Отпечатване на снимки > Поставяне на карта с памет
C013
Поставяне на карта с памет
Преди да поставите карта с памет
Дадените по-долу типове карти с памет и данни от изображения са съвместими с машината.
Важно
Данни с изображения, заснети с цифровия фотоапарат
Ако сте направили и записали снимки на карта с памет от тип, чиято работа не е
гарантирана на цифровия фотоапарат, данните от изображението може да не се четат от
машината или да се повредят. За информация за картите с памет, чиято работа е
гарантирана с цифровия фотоапарат, вижте ръководството към цифровия фотоапарат.
for Camera File (съвместим с Exif 2.2/2.21), TIFF (съвместим с Exif 2.2/2.21). Картата с памет
може да не е съвместима с машината, ако е форматирана на компютър.
Картиспамет, коитонеизискватадаптер
Страница 26 от 980 странициПоставяне на карта с памет
Карта спамет SD (Secure Digital)
Карта спамет SDHC
MultiMediaCard
MultiMediaCard Plus
Карта Compact Flash (CF)
Поддържатип I/II (3,3 V)
Microdrive
Memory Stick
Memory Stick PRO
Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
Картиспамет, коитоизискватадаптер
Важно
Задължително поставяйте специалните адаптери, преди да поставяте изброените по-
долу карти в гнездото за карти.
Ако някоя от следните карти с памет бъде поставена без адаптер, може да не успеете
да извадите картата с памет. В такъв случай вижте „Отстраняване на неизправности
в екранното ръководство:
Разширеноръководство .
“
Карта miniSD
Карта miniSDHC
Карта microSD
Карта microSDHC
Карта xD-Picture
Карта xD-Picture Type M
Карта xD-Picture Type H
*1
*1
*1
*1
*2
*2
*2
Страница 27 от 980 странициПоставяне на карта с памет
RS-MMC
*1
Ползвайтеспециалния „адаптерзакарта SD“.
*2
Изисквазакупуване на отделенадаптерзакарта Compact Flash за xD-Picture Card.
*3
Ползвайтеспециалнияадаптерзакарта.
*4
Използвайтеспециалнияадаптерзакарта сразмер Duo илиспъленразмер.
Машинатаприемаизображения, сканираниизаписанисмашината, когато
Doc. type езададенна Photo, а Format езададенна JPEG (разширениена
файла „.jpg”).
Поставяненакартаспамет
Важно
Когато карта с памет е поставена в гнездото за карти, лампата за достъп
лампата за достъп мига, машината използва картата с памет. В този случай не докосвайте
областта около гнездото за карти.
свети. Когато
Забележка
Когато Read/write attribute е зададен на Writable from PC, не може да отпечатвате данни за
изображението от картата с памет или да записвате сканирани данни на картата с памет с
помощта на операционния панел на машината. След като използвате гнездото на картата
като устройство за карта с памет на компютър, извадете картата, изберете Device user
settings в Device settings от Setup в екрана HOME, следкоето задайте Read/write attribute на
Not writable from PC.
Когато използвате компютър заредактиране илиподобряване наснимки, записанина
картата с памет, задължително ги отпечатвайте от компютъра. Ако използвате
операционния панел, снимките може да не се отпечатат правилно.
.
1. Подгответе картатаспамет.
Поставете специален адаптер за картата, ако картата с памет изисква такъв.
Карти с памет, които изискват адаптер
Вж.
.
2. Включете захранването и отворете капака на гнездото за карти.
3. Поставете само една карта с памет в гнездото за карта.
Мястото за поставяне на карта с памет зависи от типа на всяка карта с памет. Поставете картата с
памет право напред СЪС СТРАНАТА ЗА ЕТИКЕТ НАЛЯВО в гнездото за карти, като се водите по
мястото за поставяне на долната илюстрация.
Когато картата с памет е поставена правило, лампата за достъп (A) ще светне.
Уверете се, че сте прикрепили адаптера на картата за картата с памет със знака (звездичка), след
което я поставете в гнездото за карти, както е показано по-долу.
Поставете следните типове карти с памет в лявото гнездо за карти:
Страница 28 от 980 странициПоставяне на карта с памет
Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Memory Stick Micro (сразмернаадаптерана Duo)
Поставете следните типове карти с памет в централното гнездо за карти:
Страница 29 от 980 странициПоставяне на карта с памет
Поставете следните типове карти с памет в дясното гнездо за карти:
Карта Compact Flash (CF), Microdrive
Карта xD-Picture , карта xD-Picture Type M , карта xD-Picture Type H
Важно
Част от картата с памет ще стърчи от гнездото за карти, но не я натискайте по-
навътре. Това може да повреди машината или картата с памет.
Проверете дали картата с памет е правилно ориентирана, преди да я поставяте в
гнездото за карти. Ако насила поставите картата с памет в гнездото за карти с грешна
ориентация, картата с памет или машината могат да се повредят.
Не поставяйте повече от една карта с памет едновременно.
4. Затворете капаканагнездотозакарти.
Изважданенакартаспамет
Важно
Ако сте използвали гнездото за карти като устройство с памет от компютър, трябва да
извършите операцията „безопасно изваждане“ от компютъра, преди физически да извадите
картата с памет от машината.
Ако свързвате машината с USB кабел, щракнете с десния бутон върху иконата на
преносим диск, след което щракнете върху Изваждане (Eject). Ако Изваждане (Eject) не се
появява на екрана, уверете се, че лампата
с памет.
за достъп
светиислед това извадете картата
1. Отворете капаканагнездотозакарти.
Уверетесе, челампата
2.
Хванете частта на картата с памет, която стърчи, и я извадете от машината право напред.
за достъп
свети, иизвадетекартатаспамет.
Важно
Не изваждайте картата с памет, докато лампата за достъп мига. Лампата за достъп
мига, докато машината чете или записва данни от или на картата с памет. Ако
извадите картата с памет или изключите захранването, докато лампата
мига, данните, записани на картата с памет, могат да се повредят.
3. Затворете капака на гнездото за карти.
Страница 30 от 980 странициПоставяне на карта с памет
за достъп
Начало на страницата
Loading...
+ 950 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.