CANON P-215 User Manual [ro]

Manualul utilizatorului
•Vă rugăm să consultaţi acest manual înainte de a utiliza scanerul.
•După ce parcurgeţi acest manual, păstraţi-l într-un loc sigur, pentru referinţă viitoare.
CONFORMITATE CU REGLEMENTĂRILE FCC (Pentru modelul 120 V)
care este conectat receptorul.
– Pentru asistenţă, consultaţi distribuitorul sau un tehnician radio/TV
cu experienţă. Utilizarea unui cablu ecranat este necesară în conformitate cu limitele clasei B în Subsecţiunea B din Partea 15 a Reglementărilor FCC. Nu efectuaţi nicio schimbare sau modificare a echipamentului, cu excepţia situaţiilor specificate în manual. În cazul în care trebuie să efectuaţi schimbări sau modificări, ar putea fi necesară oprirea utilizării echipamentului. Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, S.U.A. Nr. tel. (516) 328-5000
nu vor apărea
REGLEMENTĂRI PRIVIND INTERFERENŢELE RADIO (Pentru modelele la 120 V)
Acest dispozitiv numeric respectă limitele Clasei B pentru emisiile de zgomote radioelectrice aplicabile dispozitivelor numerice, astfel cum este prevăzut în standardul privind echipamentele care produc interferenţe denumit „Dispozitive numerice”, ICES-003 al Industry Canada.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (For 120 V models)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
economisirea energiei la utilizarea computerelor şi a altor echipamente de birou. Programul susţine dezvoltarea şi diseminarea de produse cu funcţii care reduc în mod eficient consumul de energie. Acesta este un sistem deschis, la care proprietarii de firme pot participa voluntar. Produsele vizate sunt aparatele de birou, cum ar fi calculatoare, monitoare, imprimante, faxuri, maşini, copiatoare şi scanere. Standardele şi siglele sunt aceleaşi pentru toate naţiunile participante.
®
Ca partener ENERGY STAR®, CANON ELECTRONICS INC. a stabilit că acest produs îndeplineşte cerinţele Programului ENERGY STAR pentru eficienţa energetică. Programul internaţional pentru echipamente de birou ENERGY STAR
®
este un program care promovează
®
Doar pentru Uniunea Europeană (şi Zona Economică Europeană, EEA).
Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu celelalte deşeuri menajere, conform Directivei WEEE (2002/96/EC) şi reglementărilor naţionale. Acest produs trebuie predat unui punct de colectare
desemnat, de exemplu pe baza unui sistem unu-pentru­unu, când achiziţionaţi un produs similar nou, sau unui centru autorizat de colectare pentru reciclarea deşeurilor electrice şi electronice (EEE). Manevrarea necorespunzătoare a acestui tip de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului şi sănătăţii umane ca urmare a substanţelor posibil periculoase asociate cu echipamentele electrice şi electronice (EEE). În acelaşi timp, cooperarea dumneavoastră în evacuarea corespunzătoare la deşeuri a acestui produs va contribui la utilizarea eficientă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii despre punctele de colectare a deşeurilor ce urmează a fi reciclate, contactaţi centrul local din oraşul dumneavoastră, autoritatea pentru administrarea deşeurilor, centrul WEEE autorizat sau serviciul de administrare a deşeurilor menajere
2
din zona dumneavoastră. Pentru mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor WEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/environment (EEA: Norvegia, Islanda şi Liechtenstein)
.
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Drepturi de autor
Copyright 2011 CANON ELECTRONICS INC. Toate drepturile rezervate. Nicio parte a acestei publicaţii nu poate fi reprodusă sau transmisă în nicio formă sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere sau înregistrare sau prin niciun sistem de stocare sau recuperare a datelor fără permisiunea scrisă prealabilă a CANON ELECTRONICS INC.
Nume de modele
Numele următoare pot fi furnizate pentru normele de siguranţă în fiecare regiune de comercializare a scanerului de documente. P-215: Model M111131
Mărci comerciale
• Canon şi sigla Canon sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale Canon Inc. şi pot fi mărci comerciale sau mărci înregistrate în alte ţări.
• imageFORMULA este o marcă înregistrată a CANON ELECTRONICS INC.
• Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint şi SharePoint sunt mărci comerciale sau mărci înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite şi în alte ţări.
• Imaginea(nile) produsului(elor) Microsoft sunt retipărite cu permisiunea Microsoft Corporation.
•Macintosh şi Mac OS sunt mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
• ENERGY STAR a Mediului Înconjurător din Statele Unite ale Americii.
• ISIS este o marcă înregistrată a EMC Corporation în Statele Unite.
• Google şi Google Docs sunt mărci comerciale ale Google Inc.
• Copyright © 1995-2011 Nuance Communications, Inc. Toate drepturile rezervate. Nuance şi PaperPort sunt mărci comerciale şi/sau mărci înregistrate ale Nuance Communications, Inc şi/sau ale societăţilor afiliate din Statele Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.
• Alte nume de produse şi companii prezentate în prezentul document pot fi mărci comerciale ale respectivelor proprietari. Cu toate acestea, simbolurile
®
este o marcă înregistrată a Agenţiei de Protecţie
TM
şi ® nu sunt folosite în acest document.
Declaraţii de exonerare a răspunderii
Informaţiile din acest document se pot modifica fără notificare prealabilă.
CANON ELECTRONICS INC. NU OFERĂ NICIUN FEL DE GARANŢIE REFERITOARE LA ACEST MATERIAL, FIE ACEASTA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, CU EXCEPŢIA CELOR MENŢIONATE ÎN INTERIOR, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA INCLUDERE, GARANŢII DE PIAŢĂ, DE VÂNZARE, ADAPTAREA PENTRU OANUMITĂ UTILIZARE SAU NEÎNCĂLCAREA UNOR DREPTURI. CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOR PENTRU NICIO VĂTĂMARE DE ORICE NATURĂ, DIRECTĂ, ACCIDENTALĂ SAU SECUNDARĂ ŞI NICI PENTRU PIERDERILE SAU CHELTUIELILE REZULTATE DE PE URMA UTILIZĂRII ACESTUI MATERIAL.
CANON ELECTRONICS INC. NU ESTE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU STOCAREA ŞI MANEVRAREA DOCUMENTELOR SCANATE CU ACEST PRODUS SAU STOCAREA ŞI MANEVRAREA DATELOR DIN IMAGINILE SCANATE REZULTATE. DACĂ DORIŢI SĂ ARUNCAŢI ORIGINALELE DOCUMENTELOR SCANATE, DUMNEAVOASTRĂ, CUMPĂRĂTORUL, SUNTEŢI RĂSPUNZĂTOR PENTRU VERIFICAREA IMAGINILOR SCANATE
Ş
I VERIFICAREA INTEGRITĂŢII DATELOR. RESPONSABILITATEA MAXIMĂ A CANON ELECTRONICS INC. ÎN CONFORMITATE CU PREZENTA GARANŢEI ESTE LIMITATĂ LA PREŢUL DE ACHIZIŢIE AL PRODUSULUI ACOPERIT DE GARANŢIE.
3

Ghid de instalare

Scaner Cablu USB de alimentare
Ghid de referinţă Disc de instalare
(DVD-ROM)
Cablu USB
USB 3.0 de tip A/USB 2.0 Micro B
(Lungime: 1,8 m)
Card de garanţie
(exclusiv pentru S.U.A. şi Canada)
Vă rugăm să citiţi înainte.
PASUL 1 Verificarea accesoriilor
Dacă oricare dintre articolele de mai jos sunt deteriorate sau lipsesc, contactaţi reprezentantul dvs. local autorizat Canon sau reprezentantul service.
• Articolele incluse în acest manual pot fi schimbate fără notificare.
• Trebuie să păstraţi ambalajul şi materialele de ambalare ale dispozitivului pentru depozitarea sau transportul acestuia.
• Forma fişei cablului de alimentare variază în funcţie de ţară şi regiune.
Cablu USB
Cablul USB furnizat este conceput special pentru acest scaner. Nu se recomandă folosirea cu alte dispozitiv. Dacă conectaţi acest scaner la un computer utilizând un cablu USB altul decât cel furnizat, nu garantăm buna funcţionare. Utilizaţi întotdeauna cablul furnizat.
Conţinutul discului de instalare
De pe discul de instalare, instalaţi următorul software, necesar pentru utilizarea scanerului.
• CaptureOnTouch
Este un utilitar de scanare dedicat pentru acest produs.
• Driver pentru scaner
Este driverul pentru scaner.
4
Software de la terţi
IMPORTANT
Aplicaţiile software enumerate în continuare sunt, de asemenea, incluse pe discul de instalare furnizat.
• Presto! BizCard
Software de gestionare a cărţilor de vizită produs de NewSoft Technology Corp. Pentru instalare pe Mac OS X, rulaţi programul de instalare (BizCard/BCRInstaller) de pe discul de instalare.
* Presto! BizCard este marcă înregistrată a NewSoft Technology
Corp.
• PaperPort
Aplicaţie de administrare fişiere de la Nuance Communications Inc. ce uşurează stocarea, organizarea şi găsirea documentelor digitale. – Pentru a primi ajutor cu privire la acest produs, trebuie să
actualizaţi la versiunea profesională. Pentru detalii despre upgrade, vizitaţi următorul URL: http://www.nuance.com/partneroffer/canon
• Presto! PageManager (numai pentru Mac OS X)
Software pentru gestionarea fotografiilor şi a documentelor de la NewSoft Technology Corp. Rulaţi următorul program de instalare (PageManager/PM8Installer) de pe discul de instalare pentru a instala aplicaţia.
• Evernote
Aplicaţie software multiplatformă de arhivare de documente de la Evernote Corp. –Fişierele necesare pentru instalarea acestui software se descarcă
de pe Internet. Pentru detalii, consultaţi pagina 7 (Windows) sau
pagina 11 (Mac OS X).
– Pentru informaţii suplimentare despre acest software, vizitaţi
următorul URL: http://www.evernote.com/about/intl/en/
®
(numai pentru Windows)
Software servicii cloud
Pentru o parte dintre aplicaţiile software terţe, este necesar un cont la serviciile tip cloud pentru a utiliza unele sau toate funcţiile acestora.
Software Serviciu cloud utilizat
Plugin Google Docs pentru CaptureOnTouch
Plugin Evernote pentru CaptureOnTouch (numai pentru Windows)
Evernote Evernote
Vi se va solicita să acceptaţi termeni şi condiţii de furnizare a serviciului la crearea unui cont. Pentru detalii, consultaţi site-ul web al furnizorului de servicii cloud. Simpla instalare a software-ului menţionat anterior nu necesită un cont.
Google Docs
Evernote
Când scanaţi cu o aplicaţie software terţă, utilizaţi driverul scanerului pentru acest scaner pentru a configura condiţiile de scanare. Pentru detalii privind deschiderea driverului scanerului, consultaţi manualele furnizate împreună cu fiecare aplicaţie software.
5
PASUL 2 Instalarea aplicaţiei software
IMPORTANT
Cerinţe de sistem
Pentru utilizarea optimă a acestui scaner, sunt recomandate următoarele cerinţe de sistem.
Calculator
CPU: Intel Core 2 Duo 1,66 GHz sau superior Memorie: 1 GB sau mai mult Hard disc: 3 GO sau mai mult spaţiu disponibil necesar
pentru instalarea tuturor aplicaţiilor software
Interfaţă USB: Hi-Speed USB 2.0 (de asemenea, alimentarea
USB 3.0 bus este acceptată)
Monitor: Rezoluţie recomandată: 1024 × 768 (XGA) sau
superioară
Unitate optică: Unitate capabilă să citească DVD-uri
Sistem de operare
• Microsoft Windows XP cu Service Pack 3 sau o versiune ulterioară
• Microsoft Windows XP x64 cu Service Pack 2 sau o versiune ulterioară
• Microsoft Windows Vista cu Service Pack 2 sau o versiune ulterioară (operare pe 32 biţi şi 64 biţi)
• Microsoft Windows 7 cu Service Pack 1 sau o versiune ulterioară (operare pe 32 biţi şi 64 biţi)
• Mac OS X 10.5.8, 10.6.8, 10.7
Alte cerinţe
• O aplicaţie compatibilă cu ISIS (numai pentru Windows) sau cu TWAIN care este compatibilă cu sistemele de operare de mai sus.
• .NET Framework 3.5 sau o versiune ulterioară (numai pentru Windows)
•Dacă nu cunoaşteţi configuraţia sistemului calculatorului dvs., contactaţi magazinul de unde l-aţi achiziţionat sau producătorul acestuia pentru mai multe informaţii.
•Dacă utilizaţi scanerul pe sistem de operare Windows, utilizaţi cel mai recent driver USB 2.0 pus la dispoziţie de Microsoft. Pentru detalii, contactaţi distribuitorul local autorizat Canon.
•Utilizaţi interfaţa USB furnizată în mod standard pe calculatorul dumneavoastră. Operarea normală nu este garantată pentru toate interfeţele USB, chiar dacă acesta este un echipament standard pe calculator. Pentru detalii, contactaţi distribuitorul local autorizat Canon.
• Vitezele de scanare sunt mai mici dacă interfaţa USB standard a calculatorului este USB Full-Speed (echivalentă cu USB 1.1).
• Cablul USB utilizat trebuie să fie cel original, inclus cu scanerul.
• În cazul în care procesorul, memoria, placa de interfaţă şi celelalte specificaţii nu corespund cerinţelor de instalare, viteza de scanare poate fi redusă foarte mult şi transmisia poate dura un interval de timp mai lung.
• Viteza de scanare poate varia, în funcţie de setările de scanare specificate, chiar şi atunci când calculatorul îndeplineşte specificaţiile recomandate.
• Driverele de scanare ISIS/TWAIN furnizate împreună funcţionează cu toate aplicaţiile compatibile cu ISIS (numai pentru Windows) sau TWAIN. Pentru detalii, contactaţi vânzătorul dvs. de aplicaţie software.
cu scanerul nu
Măsuri de precauţie la utilizarea sistemelor de operare pe 64 de biţi
• Driverul scanerului furnizat cu acest produs suportă scanarea doar cu aplicaţii pe 32 de biţi.
• Chiar şi în cazul aplicaţiilor pe 32 de biţi, nu este garantată funcţionarea tuturor aplicaţiilor compatibile ISIS/TWAIN.
• Viteza de scanare poate varia, în funcţie de specificaţiile calculatorului dumneavoastră.
Precauţii pentru utilizarea pe Mac OS X
Pe un calculator Macintosh echipat cu un procesor PowerPC, driverului scanerului pentru acest produs nu poate fi utilizat cu Classic Environment. Driverul nu se execută corect atunci când rulează Classic Environment, aşadar utilizaţi scanerul atunci când Classic Environment nu rulează.
6
Instalarea pe Windows
IMPORTANT
Sugestie
•Instalaţi aplicaţia software înainte de a conecta scanerul la calculator.
• Conectaţi-vă la sistemul de operare Windows ca administrator.
• Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a instala software-ul.
1
Introduceţi discul de instalare în unitatea optică a calculatorului.
Meniul de instalare porneşte automat atunci când introduceţi discul în unitatea de citire. (Dacă meniul nu porneşte, executaţi setup.exe de pe disc.)
Pentru Windows 7/Vista
În cazul în care se afişează ecranul [User Account Control] [Control cont utilizator], faceţi clic pe [Yes] [Da] sau pe [Allow] [Permiteţi].
2
Faceţi clic pe [Typical Installation] [Instalare obişnuită].
Despre instalarea de software de la terţi
Dacă selectaţi [Custom Installation] [Instalare personalizată], puteţi alege aplicaţii software de la terţe părţi pentru instalare.
•Dacă selectaţi Evernote, se ca porni browserul dumneavoastră web şi se va afişa un site web pentru descărcarea software-ului în timpul instalării. Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia software urmând instrucţiunile de pe pagina de web. Pentru a instala Evernote, aveţi nevoie de o conexiune la internet.
•Dacă doriţi să reinstalaţi numai anumite aplicaţii software pe care l-aţi dezinstalat anterior, selectaţi [Custom Installation] [Instalare particularizată] şi specificaţi software-ul.
3
Faceţi clic pe [Install] [Instalare].
7
4
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
5
Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe [I accept the terms in the license agreement] [Accept clauzele acordului de licenţă] şi apoi pe [Next] [Următorul] dacă sunteţi de acord cu clauzele acestuia.
6
Faceţi clic pe [Install] [Instalare].
7
Când instalarea driverului este completă, faceţi clic pe [Finish] [Finalizare].
8
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
8
9
Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe [Yes] [Da] dacă îl acceptaţi.
10
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
11
Specificaţi dacă doriţi să instalaţi pluginul pentru Evernote, Microsoft SharePoint şi Google Docs, apoi faceţi clic pe [Next] [Următorul].
12
Când instalarea CaptureOnTouch este completă, faceţi clic pe [Finish] [Finalizare].
9
13
Selectaţi limba pe care doriţi să o utilizaţi şi apoi faceţi clic pe [Next] [Următorul].
14
Faceţi clic pe [Next] [Următorul].
15
Când instalarea manualului utilizatorului este completă, faceţi clic pe [Finish] [Finalizare].
16
Faceţi clic pe [Exit] [Ieşire] pentru a finaliza instalarea software-ului.
10
Instalarea pe Mac OS X
IMPORTANT
Sugestie
•Instalaţi aplicaţia software înainte de a conecta scanerul la calculator.
• Închideţi toate celelalte aplicaţii înainte de a instala software-ul.
1
Introduceţi discul de instalare în unitatea optică a calculatorului.
2
Faceţi clic pe [P-125 Installer] [Program de instalare P-125].
•Dacă selectaţi Evernote, se ca porni browserul dumneavoastră web şi se va afişa un site web pentru descărcarea software-ului în timpul instalării. Descărcaţi şi instalaţi aplicaţia software urmând instrucţiunile de pe pagina de web. Pentru a instala Evernote, aveţi nevoie de o conexiune la internet.
3
Faceţi clic pe [Continue] [Continuare].
4
Faceţi clic pe [Continue] [Continuare].
Despre instalarea de software de la terţi
Dacă deschideţi folderul care conţine software-ul în loc să selectaţi [P-215 Installer] [Program de instalare P-125], puteţi să alegeţi aplicaţii software terţe pentru instalare.
11
5
Citiţi acordul de licenţă şi faceţi clic pe [Continue] [Continuare] pentru a-l accepta.
6
Faceţi clic pe [Agree] [Sunt de acord].
7
Faceţi clic pe [Install] [Instalare].
8
Introduceţi numele de utilizator şi parola cu privilegii de administrator şi faceţi clic pe [OK].
9
Când instalarea este completă, faceţi clic pe [Close] [Închidere].
12
PASUL 3 Conectarea la un calculator
IMPORTANT
Sugestie
IMPORTANT
Conectarea scanerului la calculator
DEZACTIVAŢI comutatorul Auto Start din partea din spate a scanerului şi utilizaţi cablul USB furnizat pentru a conecta scanerul la calculator.
•Aveţi grijă să nu deconectaţi cablul USB în timpul transferului de date dintre scaner şi calculator în timpul scanării.
• Conectorul USB prin care scanerul este conectat la calculatorul dumneavoastră, trebuie să poată să furnizeze o putere de 500 mA.
• Nu conectaţi scanerul la calculator, înainte de a instala software-ul.
Când este conectat la un port USB care acceptă USB 3.0, scanerul funcţionează cu 900 mA şi este capabil de scanare de mare viteză. Utilizarea cablului de alimentare, în astfel de cazuri, nu va mări viteza de scanare. Deşi acest model de scaner acceptă alimentarea USB 3.0 bus, vitezele de transfer de date prin USB rămân la viteze USB 2.0.
Utilizarea unui hub USB
Scanerul nu poate fi utilizat când este conectat la un calculator printr­un hub alimentat de magistrala USB. Puteţi să utilizaţi un hub USB cu alimentare directă, însă funcţionarea nu este garantată.
Comutator Auto Start (Pornire automată)
În partea din spate a scanerului există un comutator Auto Start (Pornire automată) pentru a configura dacă doriţi să utilizaţi scanerul ca un dispozitiv de stocare.
În funcţie de poziţia comutatorului Auto Start (Pornire automată), scanerul funcţionează astfel cum este prezentat mai jos.
Poziţie comutator
Scanerul este recunoscut de calculator ca un dispozitiv de stocare. Dacă porniţi software-ul
PORNIT
OPRIT
• Înainte de a conecta scanerul la un calculator, răsuciţi comutatorul Auto Start (Pornire automată) în poziţia PORNIT sau OPRIT. Dacă comutatorul este PORNIT sau OPRIT după conectarea scanerului la calculator, scanerul poate funcţiona necorespunzător.
• Când utilizaţi scanerul cu comutatorul Auto Start (Pornire automată) în poziţia PORNIT, trebuie să porniţi calculatorul înainte de a conecta scanerul la calculator. Dacă scanerul este conectat la un calculator care nu este pornit, iar tava de alimentare a scanerului a fost deschisă pentru a PORNI alimentarea, este posibil ca computerul să nu pornească.
CaptureOnTouch Lite preinstalat pe scaner, puteţi să scanaţi pe un calculator care nu are instalat driverul pentru scaner. (Totuşi, nu puteţi să stocaţi imaginile scanate sau oricare alte date pe scaner).
Scanerul este recunoscut de calculator ca un dispozitiv de scanare. Puteţi să conectaţi scanerul la un calculator care are instalat driverul pentru scaner şi să scanaţi folosind o aplicaţie, de exemplu software-ul CaptureOnTouch furnizat.
Operare scaner
13
PASUL 4 PORNIREA alimentării
Sugestie
1
Ridicaţi uşor tava de alimentare în timp ce apăsaţi mânerul tăvii de alimentare pentru a elibera mânerul.
2
Extindeţi panoul frontal al tăvii de alimentare înainte de a deschide întreaga tavă de alimentare.
Scanerul PORNEŞTE şi se aprinde butonul Start.
În Windows, un mesaj într-un balon, cum este cel de mai jos, se afişează în bara de activităţi. Dacă aşteptaţi un timp, recunoaşterea automată a scanerului se va încheia şi scanerul va redeveni gata de utilizare.
În cazul în care scanerul este conectat corect la calculator, se afişează pictograma (CaptureOnTouch) pe bara de activităţi (sau pe bara de meniu), după cum urmează:
Bara de activităţi Windows
Bara de meniu Mac OS X
Dacă pictograma din bara de activităţi are aspectul de ( ), scanerul nu este corect conectat la calculator. Verificaţi starea comutatorului de alimentare şi a cablului USB.
Instalarea este completă.
14

Introducere

Sugestie
AVERTISMENT
ATENŢIE
IMPORTANT
Sugestie
Vă mulţumim pentru achiziţionarea scanerului de documente Canon imageFORMULA P-125. Vă rugăm să parcurgeţi cu atenţie următoarele manuale şi să vă familiarizaţi cu funcţiile scanerului înainte de utilizare, pentru a vă asigura că înţelegeţi funcţiile acestuia şi pentru a utiliza caracteristicile scanerului la capacitate maximă. După parcurgerea acestor manuale, păstraţi-le într-un loc sigur pentru referinţe viitoare.
Manuale pentru scaner
Documentaţia pentru acest scaner constă în următoarele manuale.
Ghid de referinţă
Acest manual descrie operaţiunile care pot fi efectuate cu scanerul folosind aplicaţia software inclusă, CaptureOnTouch Lite. Citiţi acest document atunci când utilizaţi scanerul fără driverul scanerului şi alte aplicaţii software incluse.
User Manual (Manualul utilizatorului) (acest manual)
Manualul conţine explicaţii complete pentru operaţiunile scanerului. Prezentul manual este stocat pe discul de instalare livrat sub forma unui manual electronic PDF.
Dacă utilizaţi Windows, manualul de utilizare va fi înregistrat la următoarea locaţie din meniul de start după ce instalaţi software-ul de pe discul de instalare.

Simboluri utilizate în acest manual

În acest manual sunt utilizate următoarele simboluri pentru a explica procedurile, restricţiile, precauţiile de manevrare şi instrucţiunile care trebuie respectate pentru a garanta siguranţa.
Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca moartea sau rănirea unor persoane. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită acestor avertismente.
Indică o atenţionare referitoare la operaţiuni care, dacă nu sunt realizate corect, pot provoca rănirea unor persoane sau deteriorarea unor bunuri. Pentru a utiliza scanerul în siguranţă, acordaţi mereu atenţia cuvenită acestor atenţionări.
Indică cerinţe sau restricţii de funcţionare. Citiţi cu atenţie aceste texte pentru a utiliza corect scanerul şi pentru a evita deteriorarea acestuia.
Indică o clarificare a unei operaţii sau prezintă explicaţii suplimentare pentru o procedură. Se recomandă insistent citirea acestor texte.
15

Cuprins

Ghid de instalare .................................................................4
Introducere.........................................................................15
Simboluri utilizate în acest manual............................................. 15
Înainte de utilizarea scanerului................. 18
Măsuri importante privind siguranţa.......................... 18
Locaţia de instalare............................................................... 18
Adaptor de curent alternativ (vândut separat)....................... 18
Mutarea scanerului................................................................ 18
Manevrarea ........................................................................... 19
Depunerea la deşeuri............................................................ 20
Atunci când se expediază scanerul pentru reparaţii ............. 20
Caracteristicile scanerului .......................................... 21
Denumirile şi funcţiile componentelor....................... 23
Alimentarea cu energie electrică................................ 25
PORNIREA alimentării.......................................................... 25
OPRIREA alimentării............................................................. 26
Utilizarea unei surse auxiliare de alimentare ........................ 27
Operaţii de bază......................................... 28
Documente ................................................................... 28
Modul de plasare a documentelor.............................. 30
Plasarea cardurilor ................................................................ 31
Setarea modului Long Document (document lung)............... 32
Scanarea pe Windows................................ 34
Scanare cu aplicaţia CaptureOnTouch Lite
(Windows)..................................................................... 34
Procedura de scanare........................................................... 34
Setările scanerului................................................................. 37
Setări de mediu..................................................................... 42
Închiderea software-ului CaptureOnTouch Lite..................... 42
Scanare cu aplicaţia CaptureOnTouch (Windows)... 43
Ce este CaptureOnTouch? ................................................... 43
Pornirea şi oprirea CaptureOnTouch .................................... 43
Scan First (Scanare iniţială).................................................. 44
Select Scan Job (Selectarea unei lucrări de scanare) .......... 46
Scanarea folosind butonul Start............................................ 49
Setările scanerului................................................................. 50
Configurarea metodei de ieşire ............................................. 53
Setări de mediu..................................................................... 54
Setarea driverului pentru scaner (Windows)............. 57
Configurarea şi funcţiile driverului scanerului........................ 57
Configurarea condiţiilor de scanare de bază......................... 59
Panoul de scanare ................................................................ 66
Setări pentru aplicaţii software terţe ...................................... 66
Scanarea pe Mac OS X .............................. 68
Scanarea cu CaptureOnTouch Lite (Mac OS X) ........ 68
Procedura de scanare........................................................... 68
Setările scanerului................................................................. 71
Setări de mediu ..................................................................... 75
Închiderea software-ului CaptureOnTouch Lite..................... 76
Scanarea cu CaptureOnTouch (Mac OS X)................ 77
Ce este CaptureOnTouch? ................................................... 77
Lansarea şi ieşirea din CaptureOnTouch.............................. 77
Scan First (Scanare iniţială) .................................................. 78
Select Scan Job (Selectarea unei lucrări de scanare) .......... 80
Scanarea folosind butonul Start ............................................ 83
Setările scanerului................................................................. 84
Configurarea metodei de ieşire ............................................. 87
Setări de mediu ..................................................................... 88
Setarea driverului pentru scaner (Mac OS X)............ 90
Configurarea driverului de scaner ......................................... 90
Configurarea condiţiilor de scanare de bază......................... 91
Panoul de scanare ................................................................ 99
Întreţinerea .............................................. 100
Întreţinere zilnică........................................................ 100
Curăţarea părţii exterioare a scanerului .............................. 100
Curăţarea părţii interioare a scanerului ...............................100
Curăţarea sticlei de scanare şi a cilindrilor.......................... 100
Înlocuirea consumabilelor.................................................... 102
Depanare .................................................. 107
Probleme frecvente şi soluţii .................................... 107
Depanare software ..................................................... 110
Sfaturi utile.................................................................. 111
Soluţionarea unui blocaj de hârtie............................ 113
Dezinstalarea software-ului....................................... 115
Dezinstalarea în Windows................................................... 115
Dezinstalarea în Mac OS X................................................. 115
16
Anexă ....................................................... 116
Specificaţii.................................................................. 116
Piese de schimb.................................................................. 117
Dimensiuni .......................................................................... 117
Index............................................................................. 118
17

Înainte de utilizarea scanerului

Măsuri importante privind siguranţa

Pentru o utilizare în siguranţă a scanerului, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi citit avertismentele şi precauţiile descrise în continuare.

Locaţia de instalare

Randamentul scanerului este influenţat de mediul în care acesta este instalat. Asiguraţi-vă că locaţia în care este instalat scanerul respectă următoarele cerinţe de mediu.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în jurul scanerului pentru operarea, întreţinerea şi ventilaţia acestuia.
Asiguraţi-vă că există suficient spaţiu în faţa scanerului, deoarece documentele scanate sunt scoase prin partea frontală.
Evitaţi să instalaţi aparatul în lumina directă a soarelui. Dacă nu puteţi evita această situaţie, utilizaţi perdele pentru a proteja scanerul.
Evitaţi locaţiile unde se acumulează o cantitate considerabilă de praf.
Evitaţi locaţiile calde sau umede, cum ar fi în apropierea unui boiler, umidificator sau robinet de apă. Evitaţi loca de amoniac sub formă de gaz. Evitaţi locaţiile din apropierea materialelor volatile sau inflamabile, cum ar fi alcool sau diluant.
Evitaţi locaţiile expuse la vibraţii.
ţiile unde există emiteri
Evitaţi expunerea scanerului la modificări bruşte de temperatură. În cazul în care camera în care este instalat scanerul este rece, dar este încălzită rapid, se pot forma picături de apă (condens) în interiorul scanerului. Astfel, calitatea scanării poate scădea semnificativ. Pentru o scanare de cea mai bună calitate, se recomandă următoarele condiţii: Temperatura camerei: 10°C - 32,5°C (50°F - 90,5°F) Umiditate: 25% - 80% RH
Evitaţi instalarea scanerului în apropierea echipamentelor care generează un câmp magnetic (de exemplu: boxe, televizoare sau aparate radio).

Adaptor de curent alternativ (vândut separat)

Nu utilizaţi adaptoare CA diferite de cele specificate (vândute separat) pentru acest scaner. Nu utilizaţi adaptorul CA furnizat împreună cu scanerul cu alte dispozitive.
Dacă doriţi să activaţi scanarea de mare viteză cu o conexiune USB 2.0 utilizând un singur cablu USB, cumpăraţi un adaptor CA (vândut separat).
Pentru informaţii suplimentare despre alimentare, vă rugăm să contactaţi distribuitorul local autorizat Canon sau reprezentantul de service.

Mutarea scanerului

Când mutaţi scanerul, prindeţi-l întotdeauna cu ambele mâini pentru a evita scăparea lui.
Când mutaţi scanerul, asiguraţi-vă că deconectaţi toate cablurile USB şi adaptoarele de curent alternativ (vândute separat). Dacă scanerul este mutat cu aceste elemente conectate, fişele şi conectorii se pot deteriora sau pot cauza căderea scanerului, ceea ce poate duce la vătămări corporale sau la deteriorarea scanerului.
18

Manevrarea

AVERTISMENT
ATENŢIE
Înainte de a muta scanerul, asiguraţi-vă că aţi închis tava de alimentare, OPRIŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare.
La fiecare utilizare a scanerului, respectaţi următoarele măsuri de precauţie. În caz contrar, există riscul producerii unui incendiu sau a unui şoc electric.
Nu aşezaţi niciodată alcool, benzen, diluant sau alte substanţe inflamabile în apropierea scanerului.
Nu tăiaţi, deterioraţi sau modificaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Nu aşezaţi obiecte grele pe cablu şi nu trageţi sau îndoiţi excesiv cablul.
Nu conectaţi niciodată cablul USB sau cablul USB de alimentare dacă aveţi mâinile ude.
Nu înnodaţi sau nu răsuciţi cablul USB sau cablul USB de alimentare, deoarece se pot produce incendii sau scurtcircuite. La conectarea cablului, asiguraţi-vă că aţi introdus complet şi sigur cablul de alimentare în conectorul de alimentare.
Utilizaţi numai cablul USB sau cablul USB de alimentare furnizat împreună cu scanerul.
Nu încercaţi să demontaţi sau să modificaţi în orice fel scanerul, deoarece aceste operaţiuni sunt periculoase şi se pot produce incendii sau scurtcircuite.
Nu utilizaţi în apropierea scanerului spray-uri cu aerosoli, inflamabile.
Când curăţaţi scanerul, OPRIŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB
sau cablul USB de alimentare.
Curăţaţi scanerul utilizând o cârpă umezită uşor şi stoarsă bine. Nu utilizaţi niciodată alcool, benzen, diluant pentru vopsea sau oricare alte substanţe inflamabile.
Dacă scanerul emite sunete ciudate sau fum, căldură sau mirosuri neobişnuite, ori dacă scanerul nu funcţionează sau dacă se înregistrează alte anomalii atunci când utilizaţi scanerul, OPRIŢI imediat scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Apoi, pentru informaţii suplimentare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Nu scăpaţi scanerul şi nu îl supuneţi unor impacturi sau şocuri puternice. În cazul în care scanerul se defectează, închide tava de alimentare, OPRIŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Apoi, pentru informaţii suplimentare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
ţi imediat
Nu instalaţi scanerul pe o suprafaţă instabilă, înclinată sau expusă unor vibraţii excesive. Aceasta ar putea cauza căderea scanerului, provocând rănirea persoanelor implicate sau deteriorarea scanerului.
Nu aşezaţi niciodată pe scaner obiecte mici, de exemplu capse, agrafe de hârtie sau bijuterii. Aceste articole pot cădea în scaner şi pot provoca incendii sau scurtcircuite. În cazul în care obiecte de acest gen cad în scaner, închideţi imediat alimentatorul de documente, OPRIŢI scanerul şi deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare. Apoi, pentru depanare, contactaţi reprezentantul local autorizat Canon sau departamentul de service.
Nu aşezaţi scanerul într-o locaţie cu umiditate sau praf. Aceasta ar putea duce la producerea unor incendii sau scurtcircuite.
Nu aşezaţi obiecte deasupra scanerului. Acestea pot cădea sau se pot răsturna, ducând astfel la accidentarea persoanelor implicate.
Când deconectaţi cablul USB, prindeţi-l ferm de conectori. Nu trageţi direct de cablul USB, deoarece acesta sau conductoarele interne ale cablului se pot deteriora, producând incendii sau scurtcircuite.
Lăsaţi suficient spaţiu în jurul cablului USB sau cablului USB de alimentare, astfel încât acestea să sunt plasate obiecte în jurul cablului USB sau al cablului USB de alimentare, nu îl veţi putea deconecta în caz de urgenţă.
Aveţi grijă să nu vărsaţi apă sau substanţe inflamabile (alcool, benzen, diluant, etc.) în scaner, deoarece se pot produce incendii sau electroşocuri.
Dacă nu veţi utiliza scanerul o perioadă mai lungă de timp, de exemplu, pe perioada sărbătorilor, pentru siguranţă, deconectaţi cablul USB sau cablul USB de alimentare.
Nu purtaţi haine largi sau bijuterii care se pot prinde în scaner în timpul utilizării acestuia. Aceasta ar putea cauza accidentări. Aveţi foarte mare grijă la cravate şi la părul lung. În cazul în care sunt prinse obiecte în scaner, întrerupeţi imediat alimentarea cu energie pentru a opri scanerul.
Aveţi grijă când aşezaţi hârtia în scaner şi când îndepărtaţi hârtia blocată. Există pericolul unor tăieturi la mână cu marginea unei coli de hârtie.
poată fi deconectate uşor. Dacă
19

Depunerea la deşeuri

Când doriţi să aruncaţi acest scaner, aveţi grijă să urmaţi legile şi ordonanţele locale sau să consultaţi vânzătorul care v-a vândut acest scaner.

Atunci când se expediază scanerul pentru reparaţii

Când se formulează o cerere pentru reparaţii, scanerul trebuie să fie trimis la adresa specificată. Când trimiteţi scanerul, utilizaţi cutia de ambalare în care acesta a fost cumpărat. Asiguraţi bine scanerul cu materiale de ambalare când îl puneţi în cutie.
20

Caracteristicile scanerului

Scanerul are următoarele funcţii.
Compact Size (Dimensiune compactă)
Scanerul are o dimensiune compactă de 280 mm (L) 40 mm (Î) 95 mm (A) (11.22" (L) 1,57" (Î) 3,74" (A)) când tăvile de alimentare şi de evacuare a documentelor sunt închise.
Bus-Powered (Alimentat de la magistrala USB)
Acceptând alimentarea USB 3.0 bus, scanerul este capabil să scaneze la o viteză de 15 pagini alb-negru (tonuri de gri) pe minut şi 10 pagini color de 24 de biţi pe minut, folosind alimentarea printr-un singur cablu USB (este presupusă scanarea 200 dpi simplex de documente A4 în ambele exemple). Când utilizaţi o interfaţă USB 2.0, scanarea de mare viteză rămâne disponibilă prin utilizarea suplimentară a sursei de alimentare prin cablu USB sau a unui adaptor AC (vândut separat).
Auto Start Function (Funcţie de pornire automată)
Pentru a porni software-ul CaptureOnTouch Lite, preinstalat pe scaner, PORNIŢI comutatorul Auto Start (Pornire automată) de pe panoul din spate. Prin conectarea computerului la scaner, scanarea este activată chiar dacă driverul nu a fost instalat.
Auto Power ON/OFF (PORNIRE/OPRIRE automată alimentare cu energie)
Această funcţie PORNEŞTE sau OPREŞTE automat alimentarea cu energie atunci când tava de alimentare este deschisă sau închisă.
Prevăzut cu alimentator de documente
Puteţi încărca şi alimenta maxim 20 pagini simultan sau una câte una.
Slot pentru card dedicat
Scanerul include un slot dedicat pentru scanarea cardurilor de plastic.
CaptureOnTouch
Când este instalat software-ul inclus CaptureOnTouch, puteţi să scanaţi folosind o gamă largă de metode de scanare, variind de la scanarea normală, la o scanare care implică o serie de etape şi care este efectuată prin înregistrarea unei lucrări.
Color and Grayscale Support (Posibilitate de scanare color şi în tonuri de gri)
Scanerul poate să scaneze un document în culori pe 24 biţi sau cu un nivel de tonuri de gri: 256.
Two-Sided Scanning (Scanarea pe două feţe)
Scanerul suportă scanarea pe o faţă şi scanarea pe două feţe. Dacă utilizaţi funcţia de omitere a paginilor goale, puteţi să scanaţi fără să vă faceţi probleme dacă trebuie să scanaţi pe o parte sau pe ambele fe paginile goale nu sun salvate.
Detectare automată culoare
Scanerul detectează dacă documentul scanat este color, în tonuri de gri sau alb-negru şi salvează imaginile după caz.
Modul complet automat
Modul complet automat este prevăzut în CaptureOnTouch Lite, în CaptureOnTouch şi în driverul scanerului pentru a permite scanarea în condiţii stabilite în mod automat. Condiţiile de scanare, cum ar fi modul color şi dimensiunea paginii sunt setate automat pentru documentul scanat.
Detectarea automată a rezoluţiei
Când este activată în setările CaptureOnTouch Lite, CaptureOnTouch sau în setările driverului scanerului, această funcţie detectează conţinutul documentelor şi determină rezoluţia de scanare în mod automat.
Document Size Auto Detection (Detectarea automată a dimensiunii paginii documentului)
Această funcţie permite detectarea automată a dimensiunii paginii unui document scanat. Spaţiul din jurul părţilor documentelor poate fi omis în timpul scanării, chiar şi pentru documentele de dimensiune nestandard.
Îndreptare automată
Chiar dacă un document nu este aşezat drept atunci când este alimentat în scaner, imaginea scanată
Text Enhanced Mode (Mod îmbunătăţire text)
Advanced Text Enhancement II (Modul de îmbunătăţire avansată a textului II) este furnizat pentru a îmbunătăţi lizibilitatea documentelor scanate în care fundalul este uniform, iar textul şi fundalul sunt iluminate.
* Este posibil ca această funcţie să nu funcţioneze efectiv pentru
anumite documente
ţe ale documentului, deoarece imaginile scanate cu
poate fi îndreptată.
21
Drop-Out Color (Culoare care trebuie înlăturată)
IMPORTANT
Această funcţie face posibilă omiterea anumitor culori la scanarea unui document.
Prescan (Prescanare)
Această funcţie vă permite să scanaţi numai prima pagină a unui document, să confirmaţi imaginea scanată şi să reglaţi luminozitatea şi contrastul, iar apoi să scanaţi celelalte pagini ale documentului.
Scan First (Scanare iniţială)
Dacă apăsaţi butonul Start al scanerului, software-ul CaptureOnTouch Lite sau CaptureOnTouch porneşte automat şi scanează documentul din tava de alimentare atunci când utilizaţi funcţia pentru Scan First (Scanare iniţială).
Auto Detection of Document in Feeder (Detectare automată a documentului în alimentator)
Pentru a detecta aşezarea unui document în alimentatorul de documente şi apoi pentru pornirea automată a scanării, este furnizată o funcţie de pornire automată.
În funcţie de software-ul inclus pe care îl utilizaţi, este posibil ca nu toate funcţiile anterioare să fie disponibile.
22

Denumirile şi funcţiile componentelor

Vedere frontală
12
1
Tava de alimentare a documentelor
Această tavă este necesară pentru alimentarea documentelor. Deschideţi-o când scanaţi documentele.
2 Mânerul de eliberare a tăvii de alimentare
Apăsaţi acest mâner pentru a elibera tava de alimentare de documente la deschiderea tăvii.
3 Ghidaje pentru document
Aceste dispozitive de ghidare asigură faptul că documentele sunt drepte în momentul alimentării (există un dispozitiv pe partea dreaptă şi unul pe partea stângă). Ridicaţi dispozitivele de ghidare când încărcaţi un document, iar apoi aliniaţi-le cu ambele părţi ale documentului de scanat.
4 Mâner de eliberare al capacului alimentatorului
Trageţi mânerul pentru a deschide capacul alimentatorului în momentul curăţării scanerului.
3
4 5 6 7 8
9
wa
ws
5 Capac alimentator
Deschideţi capacul atunci când curăţaţi scanerul.
6 Suport de evacuare
Acest suport este destinat evacuării documentelor după încheierea scanării.
7 Slot pentru card
Introduceţi carduri de plastic aici.
8 Ghidaje pentru card
Aceste ghidaje asigură alimentarea în poziţie dreaptă a cardurilor inserate în slotul pentru carduri.
9 Placă de extensie pentru alimentare
Deschideţi această placă pentru a susţine documentele, atunci când încărcaţi un document lung.
wa Admisie alimentare
Introduce documentul care trebuie scanat.
23
ws Butonul Start
IMPORTANT
Sugestie
Apăsaţi acest buton în momentul în care doriţi să începeţi scanarea documentul încărcat în tava de alimentare. Când scanerul este PORNIT, acest buton de aprinde şi indică starea scanerului, după cum este prezentat în continuare.
Starea butonului Start
Aprins Scanerul este PORNIT.
• Hârtia este blocată.
• A fost detectată o dublă alimentare, iar
Pulsează
Este posibil ca butonul Start să clipească lent atunci când este conectat cablul USB, iar tava de alimentare este deschisă. În această situaţie, înainte de a utiliza scanerul, aşteptaţi până când ledul de alimentare nu mai clipeşte şi luminează constant.
scanerul s-a oprit.
• Este deschisă unitatea superioară.
• S-a înregistrat o altă eroare de scanare.
Semnificaţie
Vedere din spate
12 3 4 5
Slotul pentru card din spate
1
Atunci când se alimentează un card de plastic, o parte din card iese momentan prin slot.
2 Comutator Auto Start (Pornire automată)
Utilizaţi acest comutator pentru a modifica modul de operare al scanerului.
3 Conectorul USB
Conectaţi cablul USB furnizat cu scanerul (sau unul care suportă Hi-Speed USB 2.0).
4 Slotul Kensington
Conectaţi o cheie USB pentru a preveni furtul.
5 Conector de alimentare
Conectaţi cablul USB de alimentare furnizat sau un adaptor de curent alternativ vândut separat.
Acest scaner nu are un comutator principal de alimentare. Pentru detalii, consultaţi pagina 25.
24

Alimentarea cu energie electrică

IMPORTANT
Scanerul este configurat să PORNEASCĂ alimentarea cu energie în momentul în care este deschisă sau închisă tava de alimentare. Pentru a PORNI sau OPRI alimentarea cu energie, exploataţi scanerul astfel cum este descris mai jos.

PORNIREA alimentării

1
Ridicaţi uşor tava de alimentare în timp ce apăsaţi mânerul tăvii de alimentare pentru a elibera mânerul.
2
Extindeţi panoul frontal al tăvii de alimentare înainte de a deschide întreaga tavă de alimentare.
Scanerul PORNEŞTE şi se aprinde butonul Start.
Este posibil ca butonul Start să clipească lent atunci când este conectat cablul USB, iar tava de alimentare este deschisă. În această situaţie, înainte de a utiliza scanerul, aşteptaţi până când ledul de alimentare nu mai clipeşte şi luminează constant.
25

OPRIREA alimentării

IMPORTANT
IMPORTANT
1
În cazul în care plăcile de extensie pentru alimentare şi ghidajele pentru documente sunt ridicate, coborâţi-le.
2
Închideţi tava de alimentare.
Scanerul se OPREŞTE.
3
Împingeţi secţiunea (capacul frontal) din faţa tăvii de alimentare pentru a o închide.
Nu închideţi tava de alimentare dacă dispozitivele de ghidare sunt deschise. Aceasta poate deteriora scanerul şi există riscul funcţionării defectuoase a acestuia.
• Când nu utilizaţi scanerul, închideţi tava de alimentare cu documente a scanerului sau deconectaţi cablul USB.
• Când transportaţi scanerul, asiguraţi-vă c ă aţi închis capacul frontal în prealabil. În caz contrar, tava de alimentare se poate deschide, iar scanerul poate cădea.
26
Utilizarea unei surse auxiliare de
Sugestie
La conectorul USB al calculatorului
La priză
alimentare
Deoarece scanerul este alimentat prin magistrală, scanarea poate fi efectuată prin intermediul unui cablu USB. Totuşi, scanarea poate fie efectuată la o viteză mai mare dacă utilizaţi cablul USB de alimentare sau un adaptor de curent alternativ (vândut separat). Conectaţi cablul USB de alimentare sau adaptorul de curent alternativ (vândut separat) la conectorul de alimentare din spatele scanerului.
Cablu USB de alimentare
Adaptor de curent alternativ (vândut separat)
Când este conectat la un port USB care acceptă USB 3.0, scanerul funcţionează cu 900 mA şi este capabil de scanare de mare viteză. Utilizarea cablului de alimentare, în astfel de cazuri, nu va mări viteza de scanare. Deşi acest model de scaner acceptă alimentarea USB 3.0 bus, vitezele de transfer de date prin USB rămân la viteze USB 2.0.
27

Operaţii de bază

IMPORTANT
Cilindru de alimentare
Alinierea marginilor din faţă
Alinierea centrelor

Documente

Scanerul poate scana documente care variază ca dimensiune de la cărţi de vizită la formatul LTR/A4. Dimensiunile documentelor pe care le poate scana scanerul sunt prezentate mai jos.
Tip de document Lăţime Lungime Grosime (densitate) Grosime
Hârtie simplă
Carte poştală
Carte de vizită
Alte carduri
1) Până la 1.000 mm (39,4"), în modul Long Document (document lung) 3) Carduri de plastic
2) Când utilizaţi slotul de card 4) Până la 1,4 mm (0,055 ") pentru carduri de relief
Documentele care urmează să fie scanate trebuie să îndeplinească anumite criterii. Citiţi cu atenţie următoarele precizări.
• Când scanaţi mai multe documente de dimensiuni diferite, plasaţi documentele, astfel încât acestea să nu acopere întreaga deschidere a cilindrilor de alimentare aliniind centrele şi marginile din faţă ale documentelor.
2) 3)
50,8 până la 216 mm (2 - 8,5")
88,9 până la 108 mm (3,5 - 4,25")
49 până la 55 mm (1,93 - 2,17")
86 mm (3,39")
70 până la 356 mm (2,756 - 14")
127 până la 152,4 mm (5 - 6")
85 până la 91 mm (3,35 - 3,58")
54 mm (2,13")
1)
de la 52 la 128 g/m (14 - 34 lb bond)
de la 128 la 225 g/m (34 - 60 lb bond)
de la 128 la 225 g/m (34 - 60 lb bond)
• Este recomandat ca documentele care depăşesc dimensiunea de
356 mm (14") să fie alimentate pagină cu pagină.
• Scanarea documentelor înainte ca cerneala să fie uscată poate cauza probleme la scaner. Asiguraţi-vă întotdeauna că cerneala de pe document s-a uscat înainte de a-l scana.
• Scanarea documentelor care sunt scrise cu creionul sau cu un instrument similar poate cauza murdărirea cilindrilor şi a suprafeţei de scanare, ce poate duce la apariţia petelor pe imaginea scanată şi transferarea murdăriei pe documentele ulterioare. Curăţaţi întotdeauna componentele interne ale scanerului după ce aţi scanat astfel de documente.
• Când scanaţi un document cu două feţe tipărit pe hârtie subţire, imaginea de pe una dintre feţe poate apărea acest caz, înainte de a scana documentul, reglaţi intensitatea scanării în software-ul aplicaţiei.
• Este recomandat ca documentele subţiri să fie alimentate unul câte unul.
2
2
2
0,06 până la 0,15 mm (0,0024 - 0,0059")
0,15 până la 0,3 mm (0,0059 - 0,0118")
0,15 până la 0,3 mm (0,0059 - 0,0118")
0,76 mm (0,03") sau mai puţin
şi pe cealaltă faţă. În
4)
28
• Scanarea următoarelor tipuri de documente poate cauza blocarea hârtiei sau funcţionarea defectuoasă. Pentru a scana un astfel de document, faceţi o fotocopie a documentului şi apoi scanaţi fotocopia.
Există cute sau pliuri Indigo
Există onduleuri Suprafaţa este cretată
Hârtia este ruptă
Documentul are agrafe de hârtie sau capse
Document foarte subţire, de exemplu hârtie subţire semitransparentă
Documente cu conţinut excesiv de particule de praf de hârtie
29

Modul de plasare a documentelor

Plăci de extensie pentru alimentare
Dispozitiv de ghidare (stânga)
Dispozitiv de ghidare (dreapta)
Filă
1
Deschideţi tava de alimentare pentru a PORNI scanerul.
(Consultaţi pag. 25)
2
Ridicaţi dispozitivele de ghidare şi plăcile de extensie pentru alimentare.
3
Încărcaţi documentul.
• Înainte de încărcarea documentului, răsfoiţi amănunţit paginile.
•Încărcaţi documentul în zona de alimentare a scanerului, cu faţa care trebuie scanată în jos, iar cu partea superioară a documentului îndreptată în jos.
•Aliniaţi dispozitivele de ghidare cu ambele margini ale documentului încărcat.
•Apăsaţi documentul sub clapetele ghidajelor de document.
•Puteţi să încărcaţi maxim 20 pagini de hârtie simplă simultan. Asiguraţi-vă că documentul nu depăşeşte marcajele limită pentru încărcare ( ) pe dispozitivele de ghidare a documentelor.
30
Loading...
+ 90 hidden pages