CANON P-215 User Manual [ru]

Руководство
пользователя
Перед началом работы со сканером прочитайте это руководство.
Затем сохраните его в надежном месте, чтобы обращаться к нему в будущем.
ПОЛОЖЕНИЯ FCC (для модели снапряжением питания 120 В)
Сканер документов, модель M111131 Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Эксплуатация устройства определяется следующими двумя условиями: (1) Данное устройство не должно создавать вредных помех. (2) Данное устройство не должно воспринимать внешние помехи, втом числе помехи, способные привести кнарушению его работы. Примечание. Данное оборудование протестировано и признано соответствующим ограничениям, налагаемым на цифровые устройства класса В ограничения направлены на обеспечение приемлемой защиты от вредного воздействия при установке вжилых помещениях. Данное оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, ив случае нарушения инструкций по установке иэксплуатации может создавать помехи радиосвязи. При этом нет никаких гарантий, что помехи не возникнут втом или ном отдельно взятом месте создает помехи приему радио- или телевизионных сигналов, что можно определить путем включения иотключения устройства, пользователь может попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
Изменить ориентацию приемной антенны. – Отодвинуть устройство от приемника. – Включить устройство вдругую розетку, чтобы устройство
и приемник работали от разных электроцепей.
Обратиться за
кспециалисту по радиотелевизионному оборудованию. Для соблюдения ограничений по классу B, приведенных в подразделе B части 15 Правил FCC, необходимо использование экранированного кабеля. Запрещается вносить в оборудование какие-либо изменения или модификации, если это не предписано в руководстве. Если такие изменения или модификации необходимы, требуется остановить работу оборудования.
Canon U.S.A. Inc. One Canon Plaza, Lake Success NY 11042, U.S.A. (США) Тел. (516)328-5000
согласно части 15 Правил FCC. Указанные
установки. Если данное устройство
помощью кпродавцу устройства или
ПОЛОЖЕНИЯ О РАДИОПОМЕХАХ (для моделей с напряжением питания 120 В)
Данное цифровое устройство не превышает ограничений класса A для излучения радиопомех цифровыми устройствами,
установленных в стандарте министерства связи Канады на оборудование, вызывающее помехи, под названием «Digital Apparatus», канадский промышленный стандарт ICES-003.
RÈGLEMENT SUR LE BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE (для моделей с напряжением питания 120 В)
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: “Appareils Numériques”, NMB-003 édictée par l’Industrie Canada.
Международная программа офисного оборудования ENERGY STAR
оборудования ENERGY STAR при использовании компьютеров идругой оргтехники. Эта программа поощряет разработку и распространение продуктов, оснащенных специальными функциями, которые эффективно снижают потребление энергии. Она представляет собой открытую систему, в работе которой могут добровольно участвовать владельцы предприятий. Программа нацелена на изделия оргтехники, такие как компьютеры, мониторы, принтеры, факсы, копировальные аппараты и сканеры. Стандарты и логотипы
®
Компания CANON ELECTRONICS INC., являясь партнером программы ENERGY STAR установила, что данное изделие соответствует нормативам программы ENERGY STAR энергетической эффективности. Международная программа офисного
программы едины для всех стран-участниц.
®
способствует экономии энергии
®
по
®
,
2
Только для Европейского союза (и Европейской экономической зоны).
Этот символ указывает, что данное изделие не следует выбрасывать вместе сбытовыми отходами, согласно директиве WEEE (2002/96/EC) инормативам вашей страны. Изделие должно быть отправлено на
специальный пункт сбора, например, на основе законного эквивалентного обмена, когда взамен приобретается новое аналогичное изделие, или на разрешенную законом площадку для утилизации электрического и электронного оборудования (ЭЭО). Неправильное обращение сотходами типа может оказать вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека всвязи с потенциально опасными веществами, которые обычно содержатся вЭЭО. Вместе стем, поддержка вами правильной утилизации данного продукта будет способствовать эффективному использованию природных ресурсов. Для получения дополнительной информации о порядке утилизации использованного оборудования обращайтесь вместные органы власти или службу сбора бытовых отходов. О правилах возврата иутилизации продуктов ЭЭО можно узнать на веб-сайте www .canon-e urope .com/e nviron men t (Европейская экономическая зона: Норвегия, Исландия и Лихтенштейн)
.
этого
Für EMVG
Dieses Produkt ist zum Gebrauch im Wohnbereich, Geschäfts-und Gewerbebereich sowie in Kleinbetrieben vorgesehen.
Названия моделей
В каждом регионе продаж Сканера документов для правил техники безопасности используются следующие названия: P-215: модель M111131
Товарные знаки
• Canon и логотип Canon являются зарегистрированными товарными знаками компании Canon Inc. вСША итакже могут быть товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками вдругих странах.
• imageFORMULA является товарным знаком компании CANON ELECTRONICS INC.
Майкрософт, Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint
и SharePoint являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Майкрософт вСША идругих странах.
• Снимки экранов продуктов Майкрософт публикуются с разрешения корпорации Майкрософт.
•Macintosh и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками или товарными знаками корпорации Apple вСША идругих странах.
• ENERGY STAR знаком Управления по охране окружающей среды США (USEPA).
• ISIS является зарегистрированным товарным знаком корпорации Emc вСША.
• Google и Google Docs являются товарными знаками корпорации Google.
• © Nuance Communications, Inc., 1995-2011. Все права
сохранены. Nuance и PaperPort являются товарными знаками и/или зарегистрированными товарными знаками компании Nuance Communications, Inc. и/или ее дочерних компаний вСША и/или других странах.
• Упоминаемые в настоящем документе продуктов икомпаний могут быть товарными знаками соответствующих владельцев. В то же время в данном документе не используются символы
®
является зарегистрированным товарным
названия других
TM и®
.
Авторское право
(С) CANON ELECTRONICS INC., 2011. Все права защищены. Запрещается воспроизведение или передача любой части настоящей публикации влюбой форме илюбыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование изапись, или на любом носителе информации либо в информационно-поисковой системе, без предварительного письменного разрешения компании CANON ELECTRONICS INC.
3
Заявление об отказе от ответственности
Информация вэтом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
CANON ELECTRONICS INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ВОТНОШЕНИИ ДАННОГО МАТЕРИАЛА, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, В ЧАСТНОСТИ, ГАРАНТИИ ЛИКВИДНОСТИ И ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ, СООТВЕТСТВИЯ ОПРЕДЕЛЕННОМУ ПРИМЕНЕНИЮ ИОТСУТСТВИЯ НАРУШЕНИЯ КАКИХ-ЛИБО ПРАВ. CANON ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ ПРЯМОЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ КОСВЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО РОДА, А ТАКЖЕ ЗА СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО МАТЕРИАЛА.
CANON ELECTRONICS INC. НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ХРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ, ОТСКАНИРОВАННЫХ С ПОМОЩЬЮ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ, АТАКЖЕ ЗА ХРАНЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛУЧЕННЫХ ПРИ СКАНИРОВАНИИ ГРАФИЧЕСКИХ ДАННЫХ. ЕСЛИ ТРЕБУЕТСЯ УНИЧТОЖИТЬ ОРИГИНАЛЫ ОТСКАНИРОВАННЫХ ДОКУМЕНТОВ, ВЫ И ВАШ ЗАКАЗЧИК ОБЯЗАНЫ ПРЕДВАРИТЕЛЬНО ПРОВЕРИТЬ ОТСКАНИРОВАННЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ И УБЕДИТЬСЯ В СОХРАННОСТИ ДАННЫХ МАКСИМАЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КОМПАНИИ CANON ELECTRONICS INC. ПО ДАННОЙ ГАРАНТИИ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ ЦЕНОЙ ПОКУПКИ ПРОДУКТА, НА КОТОРЫЙ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ ГАРАНТИЯ.
УБЫТКИ И РАСХОДЫ,
СКАНИРОВАНИЯ.
4

Руководство по установке

Сканер USB-кабель питания
Справочное руководство Установочный диск
(DVD-ROM)
USB-кабель
USB 3.0 тип A/USB 2.0 Micro B
(Длина: 1,8 м)
Гарантийный формуляр
(только вСША иКанаде)
Прочитайте впервую очередь.
ШАГ 1. Проверка комплекта поставки
Если любой из указанных ниже компонентов отсутствует или поврежден, обратитесь кместному официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
Содержание данного руководства может быть изменено без уведомления.
Сохраняйте коробку иупаковочные материалы изделия на случай хранения и транспортировки изделия.
Форма поставляемой сетевой вилки зависит от страны и региона.
USB-кабель
Прилагаемый USB-кабель специально предназначен для данного сканера. Не используйте его для подключения любых других устройств. Нормальная работа сканера гарантируется только при его подключении к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля. Обязательно используйте прилагаемый кабель.
Содержание установочного диска
Для использования сканера необходимо установить следующее программное обеспечение, которое находится на прилагаемом установочном диске.
• CaptureOnTouch
Специализированная программа сканирования для данного продукта.
Драйвер сканера
Драйвер сканера для данного продукта.
5
Стороннее программное обеспечение
ЭТО ВАЖНО
На прилагаемом установочном диске также содержатся следующие программные продукты.
• Presto! BizCard
Программа управления визитными карточками разработки NewSoft Technology Corp. Для установки всистеме Mac OS X
запустите программу установки (BizCard/BCRInstaller) с установочного диска. * Presto! BizCard – зарегистрированный товарный знак
корпорации NewSoft Technology Corp.
• PaperPort
Приложение для управления файлами разработки Nuance Communications Inc. Облегчает хранение, систематизацию ивыдачу цифровых документов. – Для получения технической поддержки по этому продукту
необходимо обновить его до версии Professional. Подробнее об этом см. веб-страницу
http://www.nuance.com/partneroffer/canon
• Presto! PageManager (только для Mac OS X)
Программа управления фотографиями и документами разработки NewSoft Technology Corp. Для установки запустите программу установки (PageManager/PM8Installer) с установочного диска.
• Evernote
Многоплатформенное приложение для документов разработки Evernote Corp. – Файлы, необходимые для установки этого приложения,
следует загрузить из интернета. Подробную информацию см. на стр. 8 (Windows) или стр. 12 (Mac OS X).
Об этом приложении можно прочитать на веб-странице:
http://www.evernote.com/about/intl/en/
®
(только для Windows)
организации
Сетевые сервисы
Для использования некоторых или всех функций в прилагаемом стороннем программном обеспечении требуются учетные записи в сетевых сервисах.
Приложение
Плагин Google Docs для CaptureOnTouch
Плагин Evernote для (только в Windows)
Evernote Evernote
При получении учетной записи вам будет предложено принять условия обслуживания. Подробную информацию см. на веб-сайте поставщика сетевого сервиса. Установка всех указанных выше программ не требует наличия учетной записи.
CaptureOnTouch
Используемый сервис
Google Docs
Evernote
При сканировании с помощью сторонних программ используйте драйвер данного сканера для настройки условий сканирования. Инструкции по доступу к драйверу сканера содержатся в документации к каждой программе.
6
ШАГ 2. Установка программного обеспечения
ЭТО ВАЖНО
Системные требования
Для оптимального использования данного сканера рекомендуется выполнить следующие системные требования:
Компьютер
ЦП: Intel Core 2 Duo 1,66 ГГц или более мощный Память:1 ГБ или более Жесткий диск: не менее 3 ГБ свободного места на диске для
установки всего программного обеспечения
USB-интерфейс: Hi-Speed USB 2.0 (также поддерживается
питание по шине USB 3.0)
Монитор: рекомендуется разрешение 1024 x 768 (XGA)
или выше
Оптический привод: с возможностью чтения DVD-дисков
Операционная система
• Microsoft Windows XP с пакетом обновлений 3 (SP3) или более новым
• Microsoft Windows XP, выпуск x64, с пакетом обновлений 2 (SP2) или более новым
• Microsoft Windows Vista с пакетом обновлений 2 (SP2) или более новым (32-разрядные и 64-разрядные выпуски)
• Microsoft Windows 7 с пакетом обновлений 1 (SP1) или более новым (32-разрядные и 64-разрядные выпуски)
• Mac OS X 10.5.8, 10.6.8, 10.7
Прочие требования
• Приложение с поддержкой ISIS (только для Windows) или TWAIN, совместимое суказанными выше операционными системами.
• .NET Framework 3.5 или последующие версии (только для Windows)
Используйте стандартный USB-интерфейс компьютера.
Однако не гарантируется нормальная работа со всеми возможными USB-интерфейсами, даже если стандартным оборудованием компьютера. За информацией обращайтесь к местному официальному дилеру Canon.
Если стандартный USB-интерфейс компьютера имеет тип «USB Full-Speed» (или USB 1.1), скорость сканирования снижается.
Для подключения к компьютеру следует использовать USB-кабель, прилагаемый кданному сканеру.
Несоответствие характеристик ЦП, памяти, интерфейсов идругих
компонентов компьютера системным требованиям может привести к значительному снижению скорости сканирования иувеличению продолжительности
• Даже если компьютер имеет рекомендуемые характеристики, скорость сканирования может меняться в зависимости от указанных параметров.
• Драйверы сканера, содержащиеся на установочном диске, не гарантируют работы со всеми возможными ISIS- (только в Windows) или TWAIN-совместимыми приложениями. За информацией обращайтесь к продавцу соответствующего приложения.
передачи данных.
они являются
Замечания по применению в 64-разрядных операционных системах
• Прилагаемый к данному продукту драйвер сканера поддерживает сканирование только в 32-разрядных приложениях.
• Не гарантируется работа всех возможных ISIS/TWAIN­совместимых приложений, даже если они являются
32-разрядными.
Скорость сканирования может зависеть от характеристик вашего компьютера.
Характеристики вашей компьютерной системы можно узнать
в магазине, где вы приобрели компьютер, или у производителя этого компьютера.
• При использовании сканера в Windows установите новейшую версию драйвера USB 2.0, опубликованную на сайте Майкрософт. За информацией обращайтесь к местному официальному дилеру Canon.
Замечания по применению в Mac OS X
На компьютере Macintosh с процессором PowerPC драйвер сканера данного продукта не может использоваться вклассическом окружении (Classic Environment). Поэтому сканер можно использовать, только когда классическое окружение отключено.
7
Установка в Windows
ЭТО ВАЖНО
Совет
• Прежде чем подключать сканер к компьютеру, установите программное обеспечение.
Войдите в Windows с правами администратора.
Перед установкой программного обеспечения закройте все другие приложения.
1
Вставьте установочный диск в дисковод компьютера.
После вставки диска автоматически появится меню установки. (Если меню не появляется, запустите файл setup.exe на диске.)
В Windows 7/Vista
При появлении окна [User Account Control] [Служба защиты пользователей] нажмите внем кнопку [Yes] [Да] или [Allow] [Разрешить].
2
Нажмите кнопку [Typical Installation] [Обычная установка].
Об установке стороннего программного обеспечения
Если была нажата кнопка [Custom Installation] [Выборочная установка], можно выбрать стороннее программное обеспечение для установки.
• Если выбрать Evernote, в процессе установки откроется веб-страница для загрузки программы. Загрузите и установите программу в соответствии суказаниями на веб-странице. Для установки Evernote необходимо подключение к интернету.
• Если требуется переустановить определенные компоненты, установленные ранее, нажмите кнопку [Custom Installation] [Выборочная установка] и укажите эти компоненты.
3
Нажмите кнопку [Install] [Установить].
8
4
Нажмите кнопку [Next] [Далее].
5
Прочитайте лицензионное соглашение и, если вы согласны сним, щелкните пункт [I accept the terms in the license agreement] [Я принимаю условия лицензионного соглашения], затем нажмите кнопку [Next] [Далее].
6
Нажмите кнопку [Install] [Установить].
7
По окончании установки драйвера нажмите кнопку [Finish] [Готово].
8
Нажмите кнопку [Next] [Далее].
9
9
Прочитайте лицензионное соглашение инажмите кнопку [Yes] [Да], если принимаете его условия.
10
Нажмите кнопку [Next] [Далее].
11
Укажите, надо ли установить плагины для Evernote, Microsoft SharePoint и Google Docs, инажмите кнопку [Next] [Далее].
12
По окончании установки CaptureOnTouch нажмите кнопку [Finish] [Готово].
10
13
Выберите язык установки инажмите кнопку [Next] [Далее].
14
Нажмите кнопку [Next] [Далее].
15
По окончании установки руководства пользователя нажмите кнопку [Finish] [Готово].
16
Нажмите кнопку [Exit] [Выход] для завершения установки программного обеспечения.
11
Установка в Mac OS X
ЭТО ВАЖНО
Совет
• Прежде чем подключать сканер к компьютеру, установите программное обеспечение.
• Перед установкой программного обеспечения закройте все другие приложения.
1
Вставьте установочный диск в дисковод компьютера.
2
Нажмите кнопку [P-215 Installer].
• Если выбрать Evernote, в процессе установки откроется веб-страница для загрузки программы. Загрузите и установите программу в соответствии суказаниями на веб-странице. Для установки Evernote необходимо подключение к интернету.
3
Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить].
4
Нажмите кнопку [Continue] [Продолжить].
Об установке стороннего программного обеспечения
Можно вместо нажатия кнопки [P-215 Installer] открыть папку с программным обеспечением. В этом случае можно выбрать сторонние программы для установки.
12
5
Прочитайте лицензионное соглашение инажмите кнопку [Continue] [Продолжить], чтобы принять его условия.
6
Нажмите кнопку [Agree] [Принимаю].
7
Нажмите кнопку [Install] [Установить].
8
Введите имя ипароль пользователя справами администратора, затем нажмите кнопку [OK].
9
По окончании установки нажмите кнопку [Close] [Закрыть].
13
ШАГ 3. Подключение к компьютеру
ЭТО ВАЖНО
Совет
ЭТО ВАЖНО
Подключение сканера к компьютеру
Переведите переключатель автозапуска (Auto Start) на задней панели сканера в положение OFF (ВЫКЛ), а затем подключите сканер к компьютеру с помощью прилагаемого USB-кабеля.
• Будьте осторожны, чтобы не отсоединить USB-кабель во время передачи данных между сканером и компьютером при сканировании.
• Разъем USB, к которому подключается сканер, должен обеспечивать ток питания не менее 500 мА.
• Не подключайте сканер к компьютеру, пока не установлено программное обеспечение.
В случае подключения к USB-порту, который поддерживает интерфейс USB 3.0, сканер потребляет по шине ток 900 мА и может работать с высокой скоростью. Использование дополнительного кабеля питания вэтом случае не повышает скорость сканирования. Хотя данный сканер поддерживает питание по шине USB 3.0, скорость передачи данных остается на уровне стандарта USB 2.0.
Использование USB-концентратора
Не допускается подключение сканера к компьютеру через USB-концентратор с питанием по шине. Использование USB-концентратора сотдельным питанием допускается, но нормальная работа не гарантируется.
Переключатель автозапуска
На задней панели сканера находится переключатель автозапуска (Auto Start), который управляет использованием сканера
в качестве устройства хранения данных.
Поведение сканера в зависимости от положения переключателя автозапуска показано ниже.
Положение Работа сканера
Сканер распознается компьютером как устройство хранения данных. Предустановленная на сканере программа
ON
OFF
Перед подключением сканера к компьютеру переведите
переключатель автозапуска в положение ON или OFF. Перевод переключателя вто время, когда сканер подключен к компьютеру, может вызвать неправильную работу сканера.
• Если сканер подключается к компьютеру при переключателе автозапуска в положении ON, перед подключением компьютер должен быть запущен. Если подключить сканер к выключенному компьютеру, а затем открыть лоток подачи для включения питания сканера
CaptureOnTouch Lite позволяет проводить сканирование на компьютере без установленного драйвера сканера. (Однако отсканированные изображения идругие данные нельзя сохранять в сканере.)
Сканер распознается компьютером как сканирующее устройство. Сканер можно подключить к компьютеру с установленным драйвером сканера и провести сканирование спомощью приложения, например, прилагаемой ксканеру
, запуск компьютера может оказаться невозможным.
программы CaptureOnTouch.
14
ШАГ 4. Включение питания
Совет
1
Нажимая на рычаг освобождения лотка, немного поднимите лоток подачи.
2
Разверните переднюю панель лотка, а затем откройте лоток подачи полностью.
Сканер включится, а кнопка пуска загорится.
В Windows на панели задач компьютера появляется сообщение, показанное ниже. Через некоторое время автоматическое распознавание сканера завершается, исканер готов к работе.
При правильном подключении сканера к компьютеру на панели задач (или панели меню) появляется значок (CaptureOnTouch), показанный ниже.
Панель задач Windows
Панель меню Mac OS X
Если значок на панели задач выглядит так: ( ), сканер подключен к компьютеру неправильно. Проверьте состояние питания и USB-кабеля.
На этом установка закончена.
15

Введение

Совет
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ЭТО ВАЖНО
Совет
Благодарим Вас за покупку Сканера документов Canon imageFORMULA P-215.
Перед использованием сканера внимательно прочитайте следующие д
окументы и ознакомьтесь с функциями сканера, чтобы убедиться, что вы достаточно понимаете их и можете вмаксимальной степени использовать возможности сканера. Затем сохраните документацию внадежном месте, чтобы обращаться кней вбудущем.
Документация сканера
Документация к данному сканеру состоит из следующих руководств.
Справочное руководство
В этом руководстве описана работа со сканером с использованием встроенного программного обеспечения CaptureOnTouch Lite. Оно касается применения сканера без драйвера сканера и другого комплектного программного обеспечения.
Руководство пользователя (этот документ)
Здесь приведено полное описание процедур работы со сканером. Данное руководство хранится на прилагаемом к сканеру установочном диске в формате PDF.
В главном меню Windows при установке программного обеспечения с установочного диска создается ссылка на Руководство пользователя (см. ниже).

Символы в настоящем руководстве

Для обозначения процедур, ограничений, предостережений иуказаний по безопасности в настоящем руководстве используются следующие символы.
Обозначает предупреждение в отношении действий, которые при неправильном выполнении могут привести ксмерти или травмированию людей. Для безопасного пользования сканером обязательно обращайте внимание на эти предупреждения.
Обозначает предостережение в отношении действий, которые при неправильном выполнении могут привести к травмированию людей или повреждению оборудования. Для безопасного пользования сканером обязательно обращайте внимание на эти предостережения.
Обозначает эксплуатационные требования и ограничения. Внимательно читайте эти указания, чтобы обеспечить правильное использование сканера и избежать его повреждения.
Обозначает описание операции или дополнительные пояснения по какому-либо действию. Настоятельно рекомендуется прочитать эти пояснения.
16

Оглавление

Руководство по установке............................................... 5
Введение ........................................................................... 16
Символы в настоящем руководстве ....................................... 16
Перед использованием сканера ............ 19
Важные инструкции по безопасности.................... 19
Место установки.................................................................. 19
Сетевой блок питания (приобретается отдельно)............ 19
Перемещение сканера........................................................ 19
Обращение с устройством ................................................. 20
Утилизация .......................................................................... 21
Отправка сканера на ремонт.............................................. 21
Функции сканера ........................................................ 22
Названия и назначение деталей.............................. 24
Питание ........................................................................ 26
Включение питания............................................................. 26
Выключение питания .......................................................... 27
Использование дополнительного источника питания...... 28
Основы работы ......................................... 29
Документы................................................................... 29
Размещение документов .......................................... 31
Укладка карточек................................................................. 32
Установка режима длинных документов ........................... 33
Сканирование в Windows......................... 35
Сканирование спомощью CaptureOnTouch Lite
(Windows)..................................................................... 35
Процедура сканирования ................................................... 35
Настройки сканера .............................................................. 38
Настройки окружения.......................................................... 43
Выход из CaptureOnTouch Lite ........................................... 43
Сканирование спомощью CaptureOnTouch
(Windows)..................................................................... 44
Что такое CaptureOnTouch? ............................................... 44
Запуск и останов CaptureOnTouch ..................................... 44
Сначала сканирование ....................................................... 45
Выбор задания сканирования ............................................ 47
Сканирование с помощью кнопки пуска ............................ 50
Настройки сканера .............................................................. 51
Выбор метода вывода ........................................................ 54
Настройки окружения.......................................................... 55
Настройка драйвера сканера (Windows) ................ 58
Параметры ифункции драйвера сканера ......................... 58
Настройка основных условий сканирования..................... 59
Scan Panel ............................................................................ 69
Настройки стороннего программного обеспечения.......... 69
Сканирование в Mac OS X ....................... 71
Сканирование спомощью CaptureOnTouch Lite
(Mac OS X) .................................................................... 71
Процедура сканирования.................................................... 71
Настройки сканера .............................................................. 74
Настройки окружения .......................................................... 78
Выход из CaptureOnTouch Lite ........................................... 79
Сканирование спомощью CaptureOnTouch
(Mac OS X) .................................................................... 80
Что такое CaptureOnTouch? ............................................... 80
Запуск приложения CaptureOnTouch ивыход из него...... 80
Сначала сканирование ....................................................... 81
Выбор задания сканирования ............................................ 83
Сканирование спомощью кнопки пуска ............................ 86
Настройки сканера .............................................................. 87
Выбор метода вывода......................................................... 90
Настройки окружения .......................................................... 91
Настройка драйвера сканера (Mac OS X) ............... 93
Конфигурация драйвера сканера....................................... 93
Настройка основных условий сканирования..................... 94
Scan Panel .......................................................................... 102
Обслуживание ........................................ 103
Ежедневное обслуживание .................................... 103
Наружная очистка сканера ............................................... 103
Внутренняя очистка сканера ............................................ 103
Очистка стекла сканера и роликов................................... 103
Замена расходных деталей.............................................. 105
Устранение неисправностей ................. 110
Типичные проблемы иих решения ...................... 110
Неполадки программного обеспечения............... 113
Полезные советы ..................................................... 114
Устранение застрявшей бумаги ............................. 116
17
Удаление программного обеспечения ................. 118
Удаление в Windows ......................................................... 118
Удаление в Mac OS X ....................................................... 118
Приложение ............................................ 119
Технические данные................................................ 119
Запасные части ................................................................. 120
Габариты............................................................................ 120
Предметный указатель ............................................121
18

Перед использованием сканера

Важные инструкции по безопасности

Для обеспечения безопасной эксплуатации данного сканера обязательно прочитайте приведенные ниже предупреждения и меры предосторожности.

Место установки

Производительность сканера зависит от условий его работы. Убедитесь, что место, в котором установлен сканер, соответствует следующим требованиям.
● Оставьте по сторонам сканера достаточно свободного места
для эксплуатации, обслуживания ивентиляции.
● Оставьте достаточно свободного места перед сканером, так
как отсканированные документы выбрасываются спереди.
● Не допускайте установки изделия под прямыми лучами
солнца. Если это
● Избегайте мест, в которых накапливается значительное
количество пыли.
● Избегайте теплых ивлажных мест, например, около
водопроводных кранов, водонагревателей или увлажнителей воздуха. Избегайте мест, вкоторых выделяется газообразный аммиак. Избегайте мест поблизости от летучих или легковоспламеняющихся веществ, таких как спирт или растворитель.
невозможно, закрывайте сканер шторами.
Избегайте мест, подверженных вибрации.
Не подвергайте сканер
Если в помещении, где установлен сканер, холодно, но воздух быстро нагревается, внутри сканера могут образоваться капельки воды (конденсация). Это может привести к заметному ухудшению качества сканирования. Для оптимального качества сканирования рекомендуется поддерживать следующие условия: Температура в помещении: 10°C - 32,5°C (50°F - 90,5°F) Влажность: 25% - 80%
● Не устанавливайте сканер около устройств, создающих магнитное поле (например, динамиков, телевизоров или
резким изменениям температуры.
радио).

Сетевой блок питания (приобретается отдельно)

Применяйте только сетевой блок питания, предназначенный для использования снастоящим сканером. Не используйте сетевой блок питания сканера совместно слюбыми другими устройствами.
Для высокоскоростного сканирования через интерфейс USB 2.0 с использованием только одного USB-кабеля приобретите сетевой блок питания (приобретается отдельно).
С любыми вопросами по поводу питания сканера обращайтесь к местному официальному дилеру Canon или представителю сервисной
службы.

Перемещение сканера

● Перенося сканер, обязательно держите его обеими руками, чтобы не уронить.
Прежде чем переносить сканер, отсоедините USB-кабели и сетевой блок питания (приобретается отдельно). В случае перемещения сканера, когда эти компоненты подключены, возможно повреждение вилки и разъемов или падение сканера, что может привести к травмированию людей или поломке сканера.
19

Обращение с устройством

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
При использовании сканера принимайте следующие меры предосторожности. Их несоблюдение может привести к пожару или поражению электрическим током.
● Запрещается оставлять поблизости от сканера спирт, бензин, растворители или другие горючие вещества.
Не допускайте перерезания, повреждения или переделки USB-кабеля или кабеля питания. Не кладите тяжелые предметы на кабель, не тяните за него ине
● Строго запрещается подключать USB-кабель или кабель питания мокрыми руками.
Не завязывайте узлы на USB-кабеле или кабеле питания ине скручивайте его, так как это может привести к пожару или поражению электрическим током. Подключая кабель, убедитесь, что штепсель надежно иполностью вставлен вразъем.
● Используйте только USB-кабель и кабель питания, прилагаемые ксканеру.
Не разбирайте сканер ине переделывайте его, так как это опасно и может привести к пожару или поражению электрическим током.
● Не распыляйте около сканера легковоспламеняющиеся аэрозоли.
Перед очисткой сканера выключите его и отсоедините USB-кабель и кабель питания.
Для очистки сканера используйте слегка увлажненную и хорошо отжатую ткань. Запрещается использовать спирт, бензин, растворители или другие
Если сканер издает странные звуки или запахи, сильно нагревается или испускает дым, не работает или работает с нарушениями, немедленно выключите сканер и отсоедините USB-кабель икабель питания. Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
изгибайте слишком сильно.
горючие вещества.
Не бросайте сканер, не подвергайте его сильным толчкам или ударам. В случае любого повреждения закройте лоток подачи, выключите сканер и отсоедините USB-кабель и кабель питания. Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
● Перед перемещением сканера обязательно закройте лоток подачи, выключите сканер и отсоедините USB-кабель икабель питания.
Не устанавливайте сканер на неустойчивой или наклонной поверхности, а также вместе, подверженном сильной вибрации. Это может привести к падению сканера иего поломке или травмированию людей.
Запрещается класть на сканер мелкие предметы, такие как скобы, скрепки или ювелирные изделия. Эти предметы могут провалиться всканер ивызвать пожар или поражение электрическим током. В сллучае внутрь сканера немедленно закройте лоток подачи, выключите сканер и отсоедините USB-кабель икабель питания. Затем обратитесь к местному официальному дилеру Canon или представителю сервисной службы.
Не располагайте сканер впыльном или влажном месте. Это может привести к пожару или поражению электрическим током.
● Не кладите на сканер любые предметы. Они могут упасть, что
приведет к травме.
Отсоединяя USB-кабель, крепко держите его за разъем. Не тяните за сам USB-кабель, так как это может привести к повреждению кабеля, и вследствие этого – к пожару или поражению электрическим током.
Оставьте вокруг USB-кабеля или кабеля питания достаточно свободного места, чтобы его было удобно отсоединять. Если доступ к USB-кабелю или кабелю питания затруднен посторонними предметами, вы не сможете отсоединить его в чрезвычайной ситуации.
Не допускайте попадания всканер воды или горючих веществ (спирта, растворителей, бензина ит.д.), так как это может
привести к пожару или поражению электрическим током.
сканера немедленно
попадания таких предметов
20
Если планируется не использовать сканер длительное время, например, в период отпуска, для безопасности отсоедините USB-кабель и кабель питания.
Не надевайте при работе со сканером свободную одежду или украшения, которые могут попасть всканер. Это может привести к травме. Будьте предельно осторожны, если носите галстук или длинные волосы. При попадании любого предмета всканер немедленно остановить сканер.
При укладке бумаги всканер ипри извлечении застрявшей бумаги будьте осторожны. Краем бумажного листа можно поранить руку.
отсоедините кабель питания, чтобы

Утилизация

При утилизации данного сканера обязательно соблюдайте все местные законы и нормативы или проконсультируйтесь у продавца сканера.

Отправка сканера на ремонт

При необходимости отремонтировать сканер отправьте его по указанному адресу. Для отправки сканера используйте упаковку, в которой он был поставлен. Уложив сканер вупаковочную коробку, надежно зафиксируйте его с помощью упаковочного материала.
21

Функции сканера

Основные отличительные черты и возможности сканера перечислены ниже.
Компактность
Сканер имеет небольшие габариты: ширину 285 мм (11,22"), высоту 40 мм (1,57") иглубину 95 мм (3,74") при закрытых лотке подачи документов ивыходном лотке.
Питание по шине USB
Сканер поддерживает интерфейс USB 3.0, что позволяет ему проводить сканирование со скоростью 15 черно-белых (полутоновых) страниц вминуту или 10 цветных страниц вминуту с 24-битной глубиной одному USB-кабелю (оба примера приведены для одностороннего сканирования документов формата A4 с разрешением 200 dpi). При использовании интерфейса USB 2.0 также возможно скоростное сканирование, но требуется подключение дополнительного USB-кабеля питания или сетевого блока питания (приобретается отдельно).
Функция автозапуска
На сканере уже установлена программа CaptureOnTouch Lite, которую можно запустить, включив переключатель автозапуска на задней панели. сканирование без необходимости устанавливать драйвер на подключенном компьютере.
Автоматическое включение/выключение питания
Эта функция включает или выключает сканер, когда лоток подачи открывается или закрывается.
Устройство подачи прилагается
Одновременно всканер можно загрузить до 20 страниц документов, которые будут подаваться на сканирование непрерывно друг за другом.
Специальная щель для карточек
Сканер
оснащен специальной щелью для сканирования
пластиковых карточек.
цвета иполучать питание по
Это позволяет проводить
CaptureOnTouch
Прилагаемое программное обеспечение CaptureOnTouch позволяет выполнять сканирование с использованием самых разных методов, от обычного сканирования идо последовательности нескольких операций, которые можно зарегистрировать ввиде задания.
Цветной и полутоновой режимы
Сканер позволяет сканировать документ в режиме 24-битного цвета или в режиме 256 оттенков серого.
Двустороннее сканирование
Сканер поддерживает одностороннее и двустороннее сканирование. Благодаря функции пропуска пустых страниц можно не вспоминать, какие стороны страниц документа надо отсканировать, так как отсканированные изображения пустых страниц автоматически удаляются.
Автоматическое определение цвета
Сканер определяет вид сканируемого документа – цветной, серый полутоновой или черно-белый – и сохраняет изображение в соответствующем формате.
Режим полной автоматики
Программы CaptureOnTouch Lite, CaptureOnTouch и драйвер сканера поддерживают режим полной автоматики автоматически определяет оптимальные условия сканирования. Условия сканирования, такие как режим цветности и размер бумаги, при этом выбираются исходя из сканируемого документа.
Автоматическое определение разрешения
Эта функция, которую можно включить в программах CaptureOnTouch Lite, CaptureOnTouch или в драйвере сканера,
анализирует содержимое документов и автоматически определяет требуемое разрешение для сканирования.
Автоматическое определение размера документа
Эта функция обеспечивает автоматическое размера страницы сканируемого документа. Ненужное пустое пространство по краям документа не учитывается при сканировании, даже для документов нестандартного размера.
, который
определение
22
Исправление перекосов
ЭТО ВАЖНО
Даже если документ был вставлен всканер косо, отсканированное изображение можно выпрямить.
Режим улучшения текста
Технология Advanced Text Enhancement II (Дополнительное улучшение текста) улучшает читаемость сканируемых документов с однородным фоном исо светлым текстом на светлом фоне. * Эта функция может быть неэффективной для некоторых
документов
Исключение цвета
Эта функция позволяет не учитывать определенные цвета при скнаировании
Prescan (Предварительное сканирование)
Эта функция позволяет отсканировать первую страницу документа, просмотреть полученное изображение, при необходимости отрегулировать яркость и контрастность, а затем отсканировать остаток документа.
Сначала сканирование
Если выбран режим «Сначала сканирование», при нажатии кнопки пуска на сканере автоматически запускается программа CaptureOnTouch Lite или CaptureOnTouch, которая сканирует документ, находящийся влотке подачи.
Автоматическое обнаружение документа подачи
Функция автоматического запуска позволяет автоматически начинать сканирование, когда вустройстве подачи обнаруживается документ.
документов.
вустройстве
В зависимости от используемого программного обеспечения некоторые из этих функций могут быть недоступны.
23

Названия и назначение деталей

Вид спереди
12
1
Лоток для подачи документов
Этот лоток предназначен для подачи документов. Перед сканированием откройте его.
2 Рычаг освобождения лотка подачи
Нажмите этот рычаг для освобождения лотка подачи документов, когда его требуется открыть.
3 Направляющие для документа
Эти направляющие (с левой иправой стороны) обеспечивают правильную подачу документов. При загрузке документа поднимите направляющие, а затем сдвиньте их почти до касания обеих краев сканируемого документа.
4 Рычаг освобождения крышки устройства подачи
Потяните за этот рычаг, если требуется открыть крышку устройства подачи для очистки сканера.
5 Крышка устройства подачи
Откройте ее при очистке сканера.
3
4 5 6 7 8
9
wa
ws
6 Выходное окно
Это окно предназначено для выхода отсканированных документов.
7 Щель для карточек
Для вставки пластиковых карточек.
8 Направляющие для карточек
Эти направляющие обеспечивают правильную подачу карточки, вставленной вщель.
9 Удлинитель лотка подачи
Раскройте этот удлинитель для поддержки при загрузке длинного документа.
wa Окно подачи
Сюда вставляется документ для сканирования.
24
ws Кнопка пуска
ЭТО ВАЖНО
Совет
Нажмите эту кнопку, чтобы начать сканирование документа, загруженного в лоток подачи. Когда питание сканера включено, эта кнопка загорается и показывает состояние сканера, как описано ниже.
Кнопка пуска Состояние
Горит Питание сканера включено.
Застревание бумаги.
Обнаружена двойная подача, сканер
Мигает
Кнопка пуска может медленно мигать, когда USB-кабель подключен, а лоток подачи открыт. В этом случае, прежде чем использовать сканер, подождите, пока кнопка не перестанет мигать иначнет непрерывно гореть.
остановлен.
Верхняя часть сканера открыта.
Произошла другая ошибка сканирования.
Вид сзади
12 3 4 5
Задняя щель для карточек
1
При сканировании пластиковой карточки ее часть на короткое время выступает из этой щели.
2 Переключатель автозапуска
Этот переключатель служит для изменения режима работы сканера.
3 USB-разъем
Подключите USB-кабель, прилагаемый ксканеру (или другой кабель, поддерживающий стандарт Hi-Speed USB 2.0).
4 Отверстие для замка Kensington
Для подсоединения охранной цепочки для защиты от кражи.
5 Разъем питания
Подключите прилагаемый USB-кабель питания или сетевой блок питания (приобретается отдельно).
Данный сканер не имеет выключателя питания. Подробнее
см. стр.26.
25

Питание

ЭТО ВАЖНО
Питание данного сканера включается при открытии лотка подачи. Порядок включения ивыключения сканера описан ниже.

Включение питания

1
Нажимая на рычаг освобождения лотка, немного поднимите лоток подачи.
2
Разверните переднюю панель лотка, а затем откройте лоток подачи полностью.
Сканер включится, а кнопка пуска загорится.
Кнопка пуска может медленно мигать, когда USB-кабель подключен, а лоток подачи открыт. В этом случае, прежде чем использовать сканер, подождите, пока кнопка не перестанет мигать иначнет непрерывно гореть.
26

Выключение питания

ЭТО ВАЖНО
ЭТО ВАЖНО
1
Если направляющие для документа и удлинители лотка подачи подняты, опустите их.
2
Закройте лоток подачи.
Сканер будет выключен.
3
Надавите на крайнюю часть лотка подачи (переднюю крышку сканера), чтобы закрыть ее.
Не закрывайте лоток подачи, когда направляющие для документа открыты. Это может привести к повреждению сканера и нарушению его работы.
• Когда сканер не используется, закрывайте лоток подачи документов или отсоединяйте USB-кабель.
• Перед транспортировкой сканера обязательно закройте его переднюю крышку. В противном случае лоток подачи может открыться, что приведет кпадению сканера.
27
Использование дополнительного
Совет
К USB-разъему на компьютере
К электрической розетке
источника питания
Так как сканер получает питание по шине USB, для сканирования достаточно подключить его к компьютеру единственным USB-кабелем. Однако при использовании отдельного USB­кабеля питания или сетевого блока питания (приобретается отдельно) скорость сканирования может быть повышена. Подключите USB-кабель питания или сетевой блок питания (приобретается отдельно) к разъему питания на задней панели сканера.
USB-кабель питания
Сетевой
В случае подключения к USB-порту, который поддерживает интерфейс USB 3.0, сканер потребляет по шине ток 900 мА и может работать с высокой скоростью. Использование дополнительного кабеля питания вэтом случае не повышает скорость сканирования. Хотя данный сканер поддерживает питание по шине USB 3.0, скорость передачи данных остается на уровне стандарта USB 2.0.
блок питания (приобретается отдельно)
28

Основы работы

ЭТО ВАЖНО
Подающий ролик
Выровнять по переднему краю
Выровнять по центру

Документы

Сканер может обрабатывать документы размером от визитной карточки до формата A4/LTR. Размеры документов, принимаемые сканером, показаны ниже.
Тип документа Ширина Длина Плотность Толщина
Обычная бумага
Открытка
Визитная карточка
Другая карточка
1) До 1000 мм (39,4") в режиме длинных документов 3) Пластиковые карточки
2) При использовании щели для карточек 4) До 1,4 мм (0,055") для тисненых карточек
Сканируемые документы должны отвечать определенным условиям. Внимательно прочитайте следующие требования.
• При сканировании нескольких документов разного размера располагайте документы так, чтобы они занимали всю ширину подающих роликов. Для этого выровняйте документы по центру ипо переднему краю.
50,8 – 216 мм (2 – 8,5")
88,9 – 108 мм (3,5 – 4,25")
49 – 55 мм (1,93 – 2,17")
86 мм
2) 3)
(3,39")
70 – 356 мм (2,756 – 14")
127 – 152,4 мм (5 – 6")
85 – 91 мм (3,35 – 3,58")
54 мм (2,13")
1)
52 – 128 г/м
Документы размером более 356 мм (14") рекомендуется
Сканирование документа с невысохшими
Сканирование документов, написанных карандашом или
При
Рекомендуется подавать такие документы по одному листу
(14 – 34 фунта/бонд) 128 – 225 г/м
(34 – 60 фунтов/бонд) 128 – 225 г/м
(34 – 60 фунтов/бонд)
подавать по одному листу за раз.
привести к повреждению сканера. Обязательно дайте чернилам высохнуть, прежде чем сканировать документ.
другим подобным материалом, может привести к загрязнению роликов истекла сканера, что может вызвать появление пятен на отсканированном изображении и перенос грязи на последующие документы. Обязательно очищайте внутренние детали сканера после сканирования таких документов.
сканировании двусторонних документов, напечатанных на тонкой бумаге, изображение на обратной стороне каждой страницы может просвечивать сквозь бумагу. В этом случае отрегулируйте интенсивность сканирования в прикладной программе перед сканированием документа.
за раз.
2
2
2
0,06 – 0,15 мм (0,0024 – 0,0059")
0,15 – 0,3 мм (0,0059 – 0,0118")
0,15 – 0,3 мм (0,0059 – 0,0118")
0,76 мм (0,03") или менее
чернилами может
4)
29
Сканирование документов со следующими признаками может
вызвать замятие бумаги или нарушение работы сканера. Если требуется отсканировать такой документ, сделайте ксерокопию иотсканируйте ее.
Складки и линии сгиба
Завитки
Надрывы
Скрепки или скобы
Копирка
Поверхность с покрытием
Очень тонкий документ, например, на полупрозрачной папиросной бумаге
Заметное количество бумажной пыли на документе
30
Loading...
+ 93 hidden pages