Руководства для данного аппарата подразделяются в соответствии с нижеприведенным списком. За подробной
информацией обращайтесь к этим руководствам.
В зависимости от конфигурации системы и от модели аппарата, некоторые руководства могут не применяться.
Руководства, помеченные
данным символом, представлены
впечатном виде.
Руководства с данным символом записаны на прилагаемом
CD-ROM
компакт-диске в формате PDF.
• Установк а аппарата
• Установк а программного обеспечения
и параметры сети
• Инструкции по копированию и печати
• Устранение неисправностей
• Инструкции по использованию факса
• Устранение неисправностей
• Установк а программного обеспечения
иИнструкции
• Инструкции по печати и сканированию
• Устранение неисправностей
• Инструкции по удаленному интерфейсу
пользователя
• Подключение к сети и инструкции по
установке
Руководство по началу
работы
Руководство пользователя
(Данное руководство)
Руководство по
использованию факса
Руководство по
программному
обеспечению
Руководство по
удаленному интерфейсу
пользователя
Руководство по
использованию сети
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
CD-ROM
Дляпросмотраруководствавформате PDF требуетсяпрограмма Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Еслипрограмма Adobe Reader/
Adobe Acrobat Reader не устан овлена в системе, загрузите ее с веб-узла Adobe Sy stems Incorporated.
Благодарим за приобретение аппарата Canon Colour LaserBase MF8180C. До начала работы с аппаратом
внимательно прочитайте данное руководство, чтобы ознакомиться с возможностями аппарата
иполучить максимальную отдачу от его функциональных возможностей. После прочтения данного
руководства сохраняйте его для дальнейшего использования.
Как пользоваться данным руководством
Символы, используемые в руководстве
Приведенные ниже символы используются в данном руководстве для объяснения процедур
эксплуатации, ограничений, мер предосторожности при обращении с аппаратом и инструкций
по технике безопасности.
Содержит предупреждение об операциях, которые, в случае
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВАЖНО!
ПРИМЕЧАНИЕ
Кнопки, упоминаемые в руководстве
Приведенные ниже символы и названия кнопок - это примеры того, как в данном руководстве
обозначаются кнопки, которые нужно нажимать. Названия кнопок панели управления приведены
в скобках.
неправильного выполнения, могут привести к увечьям или
гибели людей. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда
обращайте внимание на эти предупреждения.
Содержит предупреждение об операциях, которые, в случае
неправильного выполнения, могут привести к увечьям или порче
оборудования. Для безопасной эксплуатации аппарата всегда
обращайте внимание на эти предупреждения.
Содержит эксплуатационные требования и ограничения.
Во избежание повреждения аппарата внимательно читайте
эти предупреждения.
Предлагает разъяснение операции или содержит
дополнительные сведения о ней. Настоятельно рекомендуется
читать эти примечания.
Нажмите кнопку [Цветная печать].
Нажмите кнопку [Качество изображения].
Сообщения на ЖК-дисплее
Ниже приведены несколько примеров того, как в данном руководстве показаны сообщения
ЖК-дисплея. Сообщения приводятся в угловых скобках.
• Если отображается сообщение <ПАМЯТЬ ЗАПОЛНЕНА>, то аппарат не может
сканировать документы.
• На ЖК-дисплее отображается <СОР.>.
vii
Торговые марки
Canon®, логотип Canon и LaserBase являются зарегистрированными торговыми марками
Canon Inc.
®
являетсязарегистрированнойторговоймаркой.
IBM
®
Microsoft
Microsoft Corporation.
Прочие виды и наименования продукции могут быть зарегистрированными торговыми марками
или торговыми марками соответствующих компаний.
и Windows® являются зарегистрированными торговыми марками
В качестве участника программы ENERGY STAR
Canon заявляет, чтоданныйаппаратудовлетворяеттребованиям
ENERGY STAR по эффективностиэнергопотребления.
Международная программа ENERGY STAR
содействует экономии электроэнергии при использовании
компьютеров и другого офисного оборудования. Эта программа
поддерживает разработку и распространение продуктов,
обладающих функциями снижения энергопотребления. Это
открытая программа, в которой добровольно участвуют
владельцы деловых предприятий. Целевые продукты - это такое
офисное оборудование, как компьютеры, мониторы, принтеры,
факсимильные аппараты и копиры. Стандарты и логотипы
одинаковы во всех странах, участвующих в этой программе.
Термином Super G3 обозначают новое поколение факсимильных
аппаратов, в которых используются модемы стандарта ITU-T V.34
со скоростью передачи данных 33,6 кбит/с*. Высокоскоростные
факсимильные аппараты Super G3 High Speed позволяют
передавать каждую страницу примерно за 3 сек., что приводит
к снижению расходов на телефонные линии.
контрольной таблицы № 1 (стандартный режим) со скоростью модема 33,6 Кбит/с. Телефонная
сеть общего пользования (PSTN) обеспечивает скорость работы модема 28,8 Кбит/с и меньше
в зависимости от состояния телефонных линий.
Мызаверяем, чтоданныйпродуктсоответствуеттребованиям EMC стандарта
EC Directive 1999/5/ EC при номинальном напряжении сети 230 В, 50 Гц, хотя диапазонрабочихзначенийнапряжениядляаппаратасоставляет 200 - 240 В,
50/60 Гц. Дляпроверкисоответствия требованиям EMC EC Directive данное
оборудование было испытано на стандартных системах. Для соответствия
требованиям стандарта EMC EC Directive необходимо использование
экранированного кабеля.
Если вы переехали в другую страну ЕС и у вас возникли сложности, обратитесь
в телефонную службу помощи компании Canon.
Правовые ограничения на использование изделия
и изображений
Использование изделия для сканирования, печати или воспроизведения иным способом
определенных документов, а также использование отсканированных, напечатанных или
воспроизведенных каким-либо иным способом изображений с помощью изделия может быть
ограничено законом и являться преступлением или гражданско-правовым правонарушением.
Список таких документов приведен ниже. Список не является исчерпывающим. Список является
примерным. Если вы не уверены в том, что использование изделия для сканирования, печати
или воспроизведения каким-либо иным образом определенного документа или использование
отсканированных, напечатанных или воспроизведенных иным способом изображений является
законным, следует обратиться к специалисту по праву.
• Бумажные купюры• Дорожные чеки
• Платежные поручения• Продовольственные талоны
• Депозитные свидетельства• Паспорта
• Почтовые марки
(погашенныеинепогашенные)
• Бейджи и знаки отличия
• Документы о военной службе или
призыве на нее
• Чеки или вексели, выпущенные
государственными органами
• Водительские права и
свидетельства
• Иммиграционные документы
• Налоговые марки
(погашенныеинепогашенные)
• Облигации и другие долговыеобязательства
• Сертификаты акций
• Произведения, защищаемые авторским
правом (без разрешения владельца права)
Инструкции по технике безопасности
Перед началом работы с аппаратом внимательно ознакомьтесь с инструкциями
по технике безопасности.
Общие сведения
ВНИМАНИЕ
Не пытайтесь сами выполнять техническое обслуживание аппарата помимо случаев,
приведенных в Руководстве пользователя. Ни в коем случае не пытайтесь разобрать аппарат:
при снятых и открытых крышках вы подвергаетесь риску воздействия высокого напряжения
идругим опасностям. Для проведения технического обслуживания обратитесь к местному
авторизованному поставщику Canon или в справочную службу Canon.
• Следуйте всем предупреждениям и инструкциям, нанесенным на корпус аппарата.
• Не пользуйтесь аппаратом около воды. Если на аппарат или в аппарат попала жидкость,
немедленно отключите аппарат от сети и обратитесь к местному уполномоченному
поставщику Canon или в справочную службу Canon.
• На заднейкрышкеаппаратаимеютсящели и отверстиядлявентиляции. Чтобыаппаратне
перегрелся (это может стать причиной его неисправности и создать опасность пожара), не
затыкайте и не блокируйте эти отверстия. Не следует устанавливать аппарат на кровать,
диван, ковер или иную аналогичную мягкую поверхность, а также рядом с радиаторами или
другими источниками тепла. Не ставьте аппарат в шкаф, кладовку или на полку, если не
обеспечена соответствующая вентиляция.
x
• Используйте аппараттолько с темисточникомпитания, которыйуказаннаэтикеткенакорпусе
аппарата. Если вы не знаете параметров сети питания, то обратитесь в местную
электрокомпанию.
• Убедитесь, чтосуммарныйток, используемыйвсемиустройствами, подключенными к розетке
сети, не превышает допустимого уровня для данной электрической сети.
• Следите за тем, чтобынашнурепитанияничегоне стояло, и не ставьте аппарат в такоеместо,
где на шнур можно наступить. Следите за тем, чтобы шнур питания не был перекручен или
завязан узлом.
• Ничего невставляйте в щелиили в отверстиянакорпусеаппарата, поскольку при этомможно
коснуться точек, находящихся под высоким напряжением, или вызвать короткое замыкание,
что может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
• Не допускайтепопадания в факсимильныйаппаратмелкихпредметов (булавок, скрепокили
скобок). Если это все же произошло, немедленно отключите аппарат от сети и обратитесь
к местному уполномоченному дилеру Canon или в справочную службу Canon.
• Не подсоединяйте шнур питания к источнику бесперебойного питания (UPS).
• Перед чисткой или перемещением аппарата отключите его от сети питания.
• Не подключайте факсимильный аппарат к той же цепи, к которой подключены такие
устройства как кондиционер, электрическая пишущая машинка, телевизор или копир. Это
оборудование генерирует электрические шумы, которые могут служить помехой при приеме
или передаче документов на ваш факсимильный аппарат.
• Подождите не менее 5 с после отключения аппарата прежде, чем снова включить его в сеть.
• Обязательно отсоединяйте аппарат от сети во время грозы.
• Снимите картридж с тонером перед транспортировкой аппарата.
• Поднимайте аппарат так, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ
При возникновении любой из перечисленных ниже ситуаций отсоедините аппарат от сети
иобратитесь к местному авторизованному поставщику компании Canon или в справочную
службу Canon:
- Еслиаппаратработаетплохо, несмотря на выполнение всех инструкций по эксплуатации.
Используйте только те элементы управления, которые указаны в инструкциях по
эксплуатации руководства, в противном случае вы можете повредить аппарат так, что для его
восстановления потребуется серьезный ремонт.
- Рядомскомпьютером, к которому выполняется подключение. Следите за тем, чтобы каппаратубылобеспеченсвободныйдоступ.
Техника безопасности при обращении с лазером
Лазерное излучение может быть опасно для здоровья. По этой причине лазерное излучение
изолировано герметичным корпусом и крышкой. При нормальной работе пользователя
с аппаратом утечка лазерного излучения отсутствует.
Данный аппарат классифицирован как лазерная продукция Класса 1 в соответствии со
стандартами IEC 60825-1:1993 и EN 60825-1:1994.
Данный продукт классифицируется согласно стандартам IEC60825-1:1993 и EN60825-1:1994
и принадлежит к следующим классам:
ЛАЗЕРНАЯ ПРОДУКЦИЯ КЛАССА 1
LASER KLASSE 1
APPAREIL A RAYONNEMENT LASER DE CLASSE 1
APPARECCHIO LASER DI CLASSE 1
PRODUCTO LASER DE CLASE 1
APARELHO A LASER DE CLASSE 1
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОЦЕДУР ЭКСПЛУАТАЦИИ, ОТЛИЧНЫХ ОТ УКАЗАННЫХ
ВДАННЫХ РУКОВОДСТВАХ, МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЯВЛЕНИЮ ОТКРЫТОГО
ОПАСНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ
Гарантия и обслуживание клиента
Если при работе с аппаратом возникают неполадки, попытайтесь их устранить с помощью
Руководствапользователя. Если вы не можете устранитьнеисправностьилисчитаете, чтодля
аппарата требуется техническое обслуживание, обратитесь к местному авторизованному
поставщику компании Canon или в справочную службу Canon.
xii
Введение
В этой главе дается описание основных компонентов, панели управления и дисплея аппарата в режиме
ожидания. В ней также объясняется, как настроить функцию энергосбережения.
Гарантия и обслуживание клиента
Данный аппарат разработан с использованием самых современных технологий,
обеспечивающих безотказную работу. Если при работе с аппаратом возникают неполадки,
попытайтесь их устранить, используя сведения, приведенные в главе 9, "Устр ане ние
неисправностей". Если вы не можете устранить неисправность или считаете, что для аппарата
требуется техническое обслуживание, обратитесь к местному авторизованному поставщику
компании Canon или в справочную службу Canon.
Основные компоненты аппарата
В этом разделе описываются основные компоненты аппарата.
Вид спереди
abc
d
e
f
g
1
ГЛАВА
Панель управления
a
Служит для управления аппаратом.
b АПД (автоматический податчик документов)
Служит для размещения документов и их автоматической
подачи в устройство сканирования.
h
i
c Лоток устройства подачи документов
Служит для размещения документов.
d Направляющие документов
Фиксируются по ширине документа.
1-1
e Платформа сканирования
Поднимается для получения доступа к внутренней
части а ппарата.
f Выводной лоток
Служит для вывода распечаток.
g Крышка картриджа
Открывается для установки картриджа или удаления
замятой бумаги.
h Передняя крышка
1
Открывается при использовании универсального устройства
подачи бумаги.
i Кассета
Служит в качестве источника бумаги.
Введение
a Крышка стекла экспонирования
Откройте при размещении документов на стекло
экспонирования для копирования или сканирования.
a
b
c
b Стекло экспонирования
Служит для размещения документов.
c Универсальное устройство подачи
Служит в качестве источника бумаги.
1-2
Вид сзади
a
b
c
g
Порт USB
a
Служит для подключения кабеля USB (универсальная
последовательна я шина).
b Разъем питания
Служит для подключения шнура питания.
c Крышка участка вывода лицевой стороной вверх
Открывается для вывода бумаги лицевой стороной вверх или
удален ия замятой бума ги.
d Порт Ethernet
Служит для подключения сетевого кабеля.
d
LINEEXT.
ef
e Гнездо подключения телефонной линии
Служит для подключения телефонного кабеля.
f Гнездо подключения внешнего устройс тва
Служит для подключения внешнего устройства.
g Рычаги блокировки
Поверните эти рычаги для снятия термофиксатора
при его замене или для устранения замятия бумаги
втермофиксаторе.
1
Введение
1-3
Панельуправления
1
Введение
a Индикатор В работе/память
Загорается зеленым цветом во время копирования или
занесения задания на копирование в память.
b Клавиша [COPY]
Переключает дисплей из режима ожидания в режим
копирования.
c Клавиша [FAX]
Переключает дисплей из режима ожидания в режим факса.
d Клавиша [SCAN]
Переключает дисплей из режима ожидания в режим
сканирования.
e(Аварийныйиндикатор)
Мигает красным цветом в случае возникновения
неисправностей, например, при замятии бумаги.
(Сообщение об ошибке отобр ажается на ЖК-дисплее.)
fКлавиша [Увеличить/Уменьшить]
Уста на вл ива ет коэффициент увеличения/уменьшения копии.
gКлавиша [Экспозиция]
Уста на вл ива ет экспонирование копии.
hКлавиша [Качество изображения]
Уста на вл ива ет качество печати.
iКлавиша [Сортировка]
Сортирует копии в порядке следования страниц.
jКлавиша [Режим энергосбережения]
Вручную устанавливает или отменяет режим энергосбережения.
Кнопка загорается зеленым цветом при установленном режиме
энергосбережения и гаснет в случае отк лючени я режима.
kКлавиша [Выбор бумаги]
Выбирает источник бумаги (кассета или универсальное
устройство подачи).
lКлавиша [Монитор состояния]
Проверка состояния копирования, факсимильной связи,
печати и отчетов.
m ЖК-дисплей
Отображает сообщения и подсказки в ходе выполнения
операции. Такж е отображает выбор, текст и цифры при
установке параметров.
nКлавиша [Черно-белая печать]
Начинает черно-белое копирование.
oКлавиша [Цветная печать]
Начинает цветное копирование.
pКлавиша [Стоп/Сброс]
Отменяет копирование и другие операции и возвращает
аппарат в режим ожидания.
q Клавиша [OK]
Уста на вл ива ет или регистрирует выбор.
r Клавиши [((-)] или [)(+)]
Прокручивают параметры для определения
выбора настройки.
s Клавиша [Menu]
Уста на вл ива ет настройки работы аппарата.
t Цифровые кнопки
Служат для ввода количества копий и других
цифровых значений.
1-4
Дисплейврежимеожидания
р
Вид дисплея в режиме ожидания зависит от выбранного режима работы.
Дисплей в режиме ожидания для копирования, сканирования или факсимильной связи выглядит
следующим образом:
■ Режимкопирования
Коэффициент
масштабирования
Формат бумаги
1
Введение
Экспонирование
Качество
изображения
Количество
копий
■ Режимсканирования
■ Режимфаксимильнойсвязи
Дата и
время
Режим приемаКачество изоб
Аппарат Canon Colour LaserBase MF8180C имеет различные факсимильные возможности,
например режим коррекции ошибок (ECM), автоматическое переключение между
факсимильными или телефонными вызовами, подключение автоответчика, передача факсов
из памяти и прием в память, печать с уменьшением размера, автоматический набор номера
ипередача факсов и т. д.
Подробные сведения о возможностях факсимильной связи см. в Руководствепо
использованию факса.
ажения
ПРИМЕЧАНИЕ
При включении аппарата на ЖК-дисплее некоторое время отображается сообщение <ПОДОЖДИТЕ>,
затем появляется дисплей ожидания.
1-5
Энергосберегающийрежим
В аппарате предусмотрена функция энергосбережения. Если в течение определенного
промежутка времени не выполняются никакие операции, аппарат автоматически переходит
врежим энергосбережения.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
1
Введение
Период времени до перехода в режим энергосбережения может быть установлен в диапазоне от 3 до
30 мин. Функцию энергосбережения можно отключить. Дополнительные сведения о параметрах
энергосбережения см. в разделе "4. <РЕЖИМ ЭНЕРГОСБ.>" описание меню на стр. 10-9.
Если аппарат выходит из режима энергосбережения, ему требуется прогреться, прежде чем
сканировать документ или снова войти в режим энергосбережения. Время прогрева (от 15 до 180 сек.)
зависит от длительности пребывания в режиме энергосбережения.
∗
КАРТ.>,
Ручнаянастройкарежимаэнергосбережения
1
Нажмите кнопку [Режим энергосбережения].
ЖК-дисплей отключается и загорается кнопка [Режим энергосбережения].
ПРИМЕЧАНИЕ
Непосредственно после выхода аппарата из режима энергосбережения подождите около 15 сек.,
прежде чем нажать кнопку [Режим энергосбережения].
Ручнойвыводизрежимаэнергосбережения
1
Нажмите кнопку [Режим энергосбережения].
Кнопка [Режим энергосбережения] гаснет, и аппарат переходит в режим ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от длительности пребывания в режиме энергосбережения аппарату для полного
прогревания требуется от 15 до 180 сек.
1-6
Обращениесбумагой
В этой главе описываются материалы для печати, используемые в данном аппарате, загрузка материалов
ивыход прошедших через аппарат документов.
Требования к материалам для печати
Хранение бумаги
Качество бумаги может ухудшиться при неправильном хранении, даже если она удовлетворяет
техническим характеристикам.
Использование такой бумаги может привести к неправильной подаче, замятию бумаги или
ухудшению качества печати.
Соблюдайте следующие инструкции по хранению и обращению с бумагой.
ВАЖНО!
•
Храните бумагу в сухом месте, поскольку во влажной среде ее качество ухудшается.
•
Упаковка бумаги защищает ее от сырости. Не распаковывайте бумагу до использования. Храните
неиспользуемую бумагу в упаковке.
•
Храните бумагу на плоской поверхности, чтобы избежать изломов и скручивания.
•
Не храните бумагу на полу, где может собираться вода и влага.
•
Не допускайте физических повреждений.
•
Не храните пачки бумаги в вертикальном или наклонном положении.
•
При хранении бумаги не допускайте попадания на нее прямого солнечного света и влаги.
•
Если рабочее и складское помещение значительно отличаются по условиям температуры или влажности ,
занесите бумагу в рабочее помещение, по крайней мере, за сутки до того, как будете на ней печатать,
чтобы она адаптировалась к новой среде. Если перенести бумагу в помещение, которое значительно
отличается по условиям температуры или влажности , это может привести к изломам и скручиванию.
Хранение бумаги для цветной печати
При обращении с цветными отпечатками, выполненными на этом аппарате, и их хранении
остерегайтесь следующего.
2
ГЛАВА
ВАЖНО!
•
Избегайте хранить цветные отпечатки вместе с материалами на основе поливинилхлорида,
например, с прозрачными папками. Тонер может сойти и отпечататься на таких материалах.
•
При склеивании цветных отпечатков используйте нерастворимые клеи. В противном случае тонер
может раствориться в клее. Перед использованием клея проверьте его на ненужных отпечатках.
•
Перед тем, как сложить цветные отпечатки в стопку, убедитесь, что они абсолютно сухие. Если
отпечатки не совсем сухие, они могут прилипнуть друг к другу.
•
Храните цветные отпечатки на плоской поверхности, чтобы избежать изломов и скручивания.
На свернутых или согнутых отпечатках может отслоиться тонер.
•
Избегайте хранить цветные отпечатки при высокой температуре. В противном случае тонер может
расплавиться или отслоиться.
•
При длительном хранении цветных отпечатков (более двух лет) переплетите их. При длительном
хранении цветные отпечатки могут поблекнуть.
■ Неприемлемаякиспользованию бумага
Не копируйте на перечисленных ниже типах бумаги. Невыполнение этого правила может
привести к замятию бумаги.
• сильно скрученная и помятая бумага;
• прозрачная пленка для полноцветных копиров или принтеров;
2-1
• бумага, на которую уже была сделана копия на полноцветном копире (не выполняйте печать
на обратную сторону);
• бумага, накоторуюужебылавыполненапечать с помощьютермопринтера (невыполняйте
печать на обратную сторону).
ВАЖНО!
Ни в коем случае не выполняйте печать на полноцветную прозрачную пленку. Это может привести
к неполадками устройства.
■ Приемлемыебумажныематериалы
2
Формат бумаги
Плотность бумаги от 60 г/м2 до 105 г/м
Тип бумагиОБЫЧНАЯ БУМАГА, ПЛОТНАЯ БУМАГА*, OHP-ПЛЕНКА*, КОНВЕРТ*
* Толь кодляуниверсальногоустройстваподачибумаги.
A4, B5, A5, Executive, Letter, Legal, КОНВЕРТ*: US COMMERCIAL 10, Monarch,
EUROPEAN DL, ISO-C5
Кассета/универсальное устройство подачи
2
ПРИМЕЧАНИЕ
•
Обращение с бумагой
В зависимости от формата бумаги, типа бумаги и количества указанных страниц скорость печати
может быть ниже обычной.
Это происходит из-за того, что срабатывает функция защиты от перегрева для предотвращения сбоя.
•
Бумага некоторых типов может плохо подаваться в кассету или устройство универсальной подачи.
Область печати
Обратите внимание, что термин "область печати" обозначает как рекомендуемую область
снаилучшим качеством печати, так и всю область, на которой аппарат имеет техническую
возможность печатать при печати с компьютера.
Областьпечать (светлаяштриховка): Компания Canon рекомендует печатать в пределах
этой области.
■ Бумага
МАКС. 5 ммМАКС. 5 мм
МАКС. 5 мм
Направление
подачи
МАКС. 5 мм
■ Конверты
МАКС. 10 мм
МАКС. 10 мм
МАКС. 10 мм
2-2
Направление
подачи
МАКС. 10 мм
ПРИМЕЧАНИЕ
Области копирования немного больше областей печати.
Загрузка бумаги
В этом разделе описывается порядок загрузки бумаги в кассету и универсальное
устройство подачи.
ВНИМАНИЕ
При загрузке бумаги следите за тем, чтобы не порезать руки о края бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ
Кассета вмещает приблизительно 250 листов бумаги с плотностью 60 г/м2.
Загрузка бумаги в кассету
Не касайтесь черной резиновой прокладки в кассете для бумаги. Это может привести
к неправильной подаче бумаги.
Резиновая прокладка
1
Выдвиньтекассетудлябумаги.
2
Обращение с бумагой
2
Нажмитенапластинукассеты, чтобызакрепитьее.
2-3
ВНИМАНИЕ
Рычаг блокировки
Рычаг блокировки
Не касайтесь рычагов блокировки, расположенных на правой и левой стороне кассеты, если
пластина закреплена. При снятии блокировки пластина кассеты с силой высвобождается, что
может привести к травме.
2
3
Обращение с бумагой
Придерживая рычаги блокировки задней направляющей, сместите ее до отметки, указывающей
нужный формат бумаги.
Формат бумаги, указанный на направляющей, должен совместиться с отметкой.
2-4
ВАЖНО!
Прииспользованиибумагиформата B5 (182 мм x 257 мм) сместитенаправляющуюдоотметки
"B5-JIS". Отметки "B5-ISO и "8.5" x 13"" неиспользуются.
4
Совместите обе направляющие с отметкой нужного размера бумаги.
Передвигайте обе направляющие одновременно.
Установите по
формату бумаги.
ВАЖНО!
При использовании бумаги формата B5 (182 мм x 257 мм) выровняйте направляющую с отметкой,
показанной на рисунке ("B5-JIS"). Отметка "B5-ISO" не используется.
Положение «B5-ISO»
2
Обращение с бумагой
Положение «B5-JIS»
5
Загрузите бумагу так, чтобы нижняя сторона страницы касалась направляющих.
Метка
ограничителя
бумаги
2-5
ВНИМАНИЕ
ABC
• При загрузке бумаги следите за тем, чтобы не порезать руки о края бумаги.
ВАЖНО!
•
Убедитесь, что положение направляющих соответствует размеру бумаги. Их неправильная установка
может привести к неправильной подаче бумаги.
•
В кассету для бумаги можно загрузить приблизительно 250 листов немелованной бумаги (60 г/м2).
Убедитесь, что листы бумаги не выходят за ограничительные отметки на направляющих, так как
это может привести к неправильной подаче.
•
2
Обращение с бумагой
Если края бумаги не выровнены соответствующим образом, возможна частая подача двух листов
одновременно. В этом случае выровняйте края пачки на твердой плоской поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для печати на бланках или на бумаге с логотипом, загрузите ее печатной стороной вниз и верхним
краем к передней части кассеты.
2-6
Направление
подачи бумаги
6
Трубка
Трубка
Прижмите пачку бумаги, чтобы она загрузилась под выступы на направляющих.
Убедитесь, что между выступами и бумагой имеется достаточно места. Если места нет, удалите
часть бумаги.
7
Вставьте кассету в аппарат.
Прочно вставьте кассету, чтобы передняя часть кассеты находилась вровень с передней
стороной аппарата.
2
Обращение с бумагой
2-7
● Количествооставшейсябумаги
В кассете для бумаги имеется индикатор оставшейся бумаги. Если кассета полная, индикатор
находится наверху. Он понижается по мере расхода бумаги. Индикатор помогает установить
количество бумаги, остающейся в кассете.
2
Количество
Обращение с бумагой
Открытие универсального устройства подачи бумаги
Откройте универсальное устройство подачи, используя следующий порядок действий.
1
Откройте универсальное устройство подачи.
Найдите захват в центре передней панели принтера.
оставшейся бумаги
2-8
2
Потяните на себя и выдвиньте вспомогательный лоток.
ВАЖНО!
При загрузке бумаг и в универсальное устройство подачи убедитесь, что вспомогательный
лоток выдвинут.
Закройте универсальное устройство подачи, используя следующий порядок действий. Если
универсальное устройство подачи не используется, держите его закрытым.
1
Уда ли те всю загруженную бумагу, закройте добавочный лоток и установите крышку удлинителя
на место.
2-9
2
Закройтеуниверсальноеустройствоподачи.
2
Загрузка бумаги в универсальное устройство подачи
Для копирования или печати изображения на бумаге формата, отличного от формата бумаги,
находящейся в кассете, используйте универсальное устройство подачи.
1
Откройте универсальное устройство подачи и выдвиньте вспомогательный лоток.
Обращение с бумагой
Чтобы открыть универсальное устройстве подачи бумаги, см. "Открытие универсального устройства
подачи бумаги" на стр.2-8.
Аккуратно загрузите пачку бумаги печатной стороной вверх, чтобы она упиралась в заднюю
стенку лотка.
Убедитесь, что бумага загружена под ограничители лотка.
Направляющая
ограничителя
бумаги
ВНИМАНИЕ
При загрузке бумаги следите за тем, чтобы не порезать руки о края бумаги.
ВАЖНО!
•
Максимальное количество бумаги, загружаемой в универсальное устройство подачи, зависит от ее
типа (например, максимальная вместимость: 125 листов бумаги с плотностью 60 г/м2). Подробные
сведения см. "Приемлемые бумажные материалы" на стр.2-2.
•
Убедитесь, что между ограничителями лотка и бумагой имеется достаточно места. Если места нет,
удалите часть бумаги.
•
Загружайте бумагу, не перекашивая ее.
•
Если задняя кромка пачки плохо выровнена, это может привести к неправильной подаче или
замятию бумаги.
•
Если концы бумаги скручены, перед загрузкой распрямите их.
•
Если края бумаги не выровнены соответствующим образом, возможна частая подача двух листов
одновременно. В этом случае выровняйте края пачки на твердой плоской поверхности.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для печати на бланках или на бумаге с логотипом, загрузите ее печатной стороной вверх и верхним
краем к задней части лотка.
Убедитесь, что бумага выровнена по всей длине направляющих. Если направляющие прижаты к бумаге
слишком сильно или слишком слабо, это может привести к неправильной подаче или замятию бумаги.
Обращение с бумагой
•
Не касайтесь бумаги в универсальном устройстве подачи и не вынимайте ее во время печати. Это
может привести к сбою печати.
Загрузка конвертов в универсальное устройство
подачи бумаги
Используйте универсальное устройство подачи, если нужно выполнить печать на конвертах.
ВАЖНО!
Рекомендуемые форматы конвертов - US COMMERCIAL 10, MONARCH, EUROPEAN DL и ISO-C5.
Использование конвертов других форматов может отрицательно сказаться на качестве печати.
1
Откройте универсальное устройство подачи и выдвиньте вспомогательный лоток.
Чтобы открыть универсальное устройстве подачи бумаги, см. "Открытие универсального устройства
подачи бумаги" на стр.2-8.
2-12
2
Раздвиньте направляющие чуть шире фактического формата конвертов.
3
Положите пачку конвертов на плоскую поверхность, разгладьте и спрессуйте, чтобы вышел
оставшийся воздух (особенно углы).
2
Обращение с бумагой
ВНИМАНИЕ
Следите за тем, чтобы не порезать руки о края конвертов.