Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) und Software können
von der Canon-Website (S.4, 513) heruntergeladen werden.
www.canon.com/icpd
Einleitung
Die EOS 80D (W) ist eine digitale Spiegelreflexkamera. Sie zeichnet sich
aus durch einen CMOS-Sensor für Detailschärfe mit ca. 24,2 effektiven
Megapixeln, DIGIC 6, h
45 Messfeldern (AF-Messfeld für Kreuz-Fokussierung: max. 45 Felder),
ca. 7,0 Bildern/Sekunde (max.) bei Reihenaufnahmen, Livebild-Aufnahmen,
Movie-Aufnahmen in Full HD (Full High-Definition) und WLAN-/NFCFunktionen.
ochpräzisem und schnellem Autofokus
Beachten Sie vor dem Aufnahmebeginn Folgendes
Lesen Sie zunächst die „Sicherheitsmaßnahmen“ (S. 20–22) und
„Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden“ (S. 23–25), um
misslungene Bilder oder Unfälle zu vermeiden. Lesen Sie diese
Bedienungsanleit
zu verwenden.
ung zudem sorgfältig durch, um die Kamera korrekt
Konsultieren Sie diese Bedienungsanleitung während der
Kameranutzung, um sich mit den Funktionen der Kamera
besser vertraut zu machen.
Machen Sie während der Lektüre dieser Bedienungsanleitung einige
Testaufnahmen, um die Ergebnisse zu überprüfen. Dies ermöglicht
Ihnen ein besseres Verständnis der Kamera. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung zudem an einem sicheren Ort auf, damit Sie ggf.
später zum Nachschlagen auf sie zugreifen können.
Testen der Kamera vor der erstmaligen Verwendung/
Haftungsausschluss
Zeigen Sie gemachte Aufnahmen sofort an, um zu überprüfen, ob sie
einwandfrei aufgezeichnet wurden. Wenn die Kamera bzw. die
Speicherkarte fehlerhaft ist und Bilder nicht aufgenommen oder auf
einen Computer heruntergeladen werden können, haftet Canon nicht
für etwaige Verluste oder Unannehmlichkeiten.
mit
Urheberrechte
Die Urheberrechtsbestimmungen mancher Länder schränken die
Verwendung von Aufnahmen oder urheberrechtlich geschützter Musik
und Aufnahmen mit Musik auf der Speicherkarte ausschließlich auf
private Zwecke ein. Achten Sie darüber hinaus darauf, dass das
Fotografieren bei manchen öffentlichen Veranstaltungen oder
Ausstellungen auch für private Zwecke nicht erlaubt sein kann.
2
Komponentenprüfliste
Akku
LP-E6N
(mit Schutzabdeckung)
Akku-Ladegerät
LC-E6/LC-E6E*
Kamera
(mit Gehäuseschutzkappe)
Breiter
Trage riem en
Wenn Sie Anleitungen zu Objektiven benötigen, laden Sie sich diese von
der Website von Canon (S. 4) herunter.
Die Objektivanleitungen (PDF) beziehen sich auf separat erhältliche Objektive.
Hinweis: Wenn Sie das Objektiv-Kit kaufen, sind einige der im Lieferumfang des
Objektivs enthaltenen Zubehörteile möglicherweise nicht
in der Objektivaneitung
aufgeführt.
Überprüfen Sie zunächst, ob folgende Komponenten im Lieferumfang
Ihrer Kamera enthalten sind. Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn
Komponenten fehlen.
* Akku-Ladegerät LC-E6 oder LC-E6E enthalten. (Das LC-E6E wird mit Netzkabel
geliefert.)
Ein Schnittstellen- oder HDMI-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang der Kamera.
Die bereitgestellten Bedienungsanleitungen sind auf der nächsten Seite
aufgeführt.
Stellen Sie beim Kauf eines Objektiv-Kits sicher, dass die Objektive enthalten sind.
Je nach Typ des Objektiv-Kits können außerdem Bedienungsanleitungen für
das Objektiv enthalten sein.
Achten Sie darauf, dass Sie keine der oben beschriebenen Komponenten verlieren.
* Informationen zu separat erhältlichen Artikeln finden Sie in der Systembübersicht
(S. 468).
3
Bedienungsanleitungen
Etwaige Software kann von der Canon-Website (S. 513) heruntergeladen werden.
Kamera und Wireless-Funktion – kurze Bedienungsanleitung
Dieses Dokument ist die kurze Bedienungsanleitung.
Detailliertere Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien)
können Sie von der Website von Canon her
unterladen.
Herunterladen und Anzeigen von Bedienungsanleitungen
(PDF-Dateien)
1 Laden Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien)
herunter.
Stellen Sie eine Internetverbindung her und rufen Sie die folgende
Canon-Website auf.
Wählen Sie das Land oder die Region Ihres Wohnorts aus und
laden Sie die Bedienungsanleitungen herunter.
Zum Herunterladen zur Verfügung stehende
Bedienungsanleitungen
• Bedienungsanleitung der Kamera
• Bedienungsanleitung für die Wireless-Funktion
• Kamera und Wireless-Funktion – kurze Bedienungsanleitung
• Objektivanleitungen
• Softwarehandbücher
2
Zeigen Sie die Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) an.
Doppelklicken Sie auf eine heruntergeladene
Bedienungsanleitung (PDF-Datei), um sie zu öffnen.
Zur Anzeige der Bedienungsanleitungen (PDF-Dateien) benötigen
Sie den Adobe Acrobat Reader DC oder ein anderes Adobe
PDF-Programm (es empfiehlt sich, die neueste Version zu verwenden).
Der Adobe Acrobat Reader DC kann kostenlos im Internet
heruntergeladen werden.
Informationen zur Verwendungsweise eines PDF-Programms
finden Sie im Hilfe-Abschnitt.
www.canon.com/icpd
4
Kompatible Karten
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden SD-Speicherkarten,
SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten global als „Karte“
bezeichnet.
*
Im Lieferumfang der Kamera ist keine Karte zum Aufnehmen von
Bildern/Movies enthalten.
Sie müssen diese separat erwerben.
Folgende Karten können unabhängig von ihrer Kapazität mit der Kamera
verwendet werden:
Kamera oder einem Computer formatiert wurde, formatieren Sie die
Karte mit der Kamera neu
SD-, SDHC*- und SDXC*-Speicherkarten
* UHS-I-Karten werden unterstützt.
Karten zur Aufzeichnung von Movies
Verwenden Sie bei Movie-Aufnahmen eine Karte mit hoher Kapazität und
hoher Lese-/Schreibgeschwindigkeitsklasse. Diese sollte mindestens der
in der folgenden Tabelle aufgeführten Klasse entsprechen
Movie-Aufnahmegröße (S. 306)
ALL-I (für Bearbeitungen)
IPB (Standard)
IPB (Licht)-
Wenn Sie eine Karte mit niedriger Schreibgeschwindigkeit verwenden,
werden Movies u. U. nicht korrekt aufgezeichnet. Wenn Sie ein Movie auf
einer Kar
das Movie eventuell nicht korrekt wiedergegeben.
Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit Ihrer Karte finden Sie auf der
Website des Herste
Wenn die Karte neu ist oder zuvor mit einer anderen
(S. 64).
Aufnahmeformate
MOVMP4
UHS-
Geschwindigkeitsklasse
3 oder schneller
L: 87-
Andere als die
oben genannten
te mit einer niedrigen
-
Lesegeschwindigkeit wiedergeben, wird
Geschwindigkeitsklasse
Geschwindigkeitsklasse
Geschwindigkeitsklasse
llers.
.
-
SD-
10 oder schneller
SD-
6 oder schneller
SD-
4 oder schneller
5
Kurzanleitung
Weiße Markierung Rote Markierung
1
2
Legen Sie den Akku ein (S. 36).
Informationen zum Aufladen des
Akkus erhalten Sie auf Seite 34.
Legen Sie die Karte ein
(S.37).
Legen Sie die Karte so in
den Steckplatz ein, dass das
Etikett zur Rückseite der
Kamera zeigt.
3
4
5
6
Bringen Sie das Objektiv an
Richten Sie die weiße bzw. rote
Ansetz-Markierung an der
entsprechenden Ansetz-Markierung
auf der Kamera aus
Stellen Sie den Fokussierschalter
des Objektivs auf <
Stellen Sie den Hauptschalter auf
1
> und das Modus-Wahlrad
<
auf <A> (Automatische
Motiverkennung)
Halten Sie die Sperrtaste in der
Mitte gedrückt, während Sie das
Modus-Wahlrad drehen.
lle erforderlichen Kameraeinstellungen
A
rden automatisch vorgenommen.
we
.
f
(S. 78)
> (
S. 47) ein.
.
(S. 47)
.
Kurzanleitung
Klappen Sie den LCD-Monitor auf
(
6
7
8
9
Informationen zu Aufnahmen über den LCD-Monitor finden Sie
unter „Livebild-Aufnahmen“ (S. 255).
Informationen zum Anzeigen der bisher aufgenommenen Bilder
finden Sie im Abschnitt „Bildwiedergabe“ (S. 346).
Informationen zum Löschen von Bildern finden Sie im Abschnitt
„Löschen von Bildern“ (S. 378).
S. 40).
Wenn auf dem LCD-Monitor der
Bildschirm zur Einstellung von
Datum/Zeit/Zeitzone angezeigt
wird, lesen Sie auf Seite 43 weiter.
Stellen Sie scharf (S. 50).
Schauen Sie durch den Sucher, und
richten Sie die Mitte des Suchers
auf das Objekt.
Drücken Sie den Auslöser zur
Fokussierung halb durch.
Der interne Blitz wird ggf. ausgeklappt.
Lösen Sie aus (S. 50).
Drücken Sie den Auslöser zur
Bildaufnahme ganz nach unten.
Überprüfen Sie das Bild.
Das aufgenommene Bild wird für ca.
2 Sekunden auf dem LCD-Monitor
angezeigt.
Drücken Sie die Taste <x> (S. 346),
um das Bild erneut anzuzeigen.
7
In dieser Bedienungsanleitung
verwendete Konventionen
Zusätzlich zu den obigen Symbolen werden die auf den Kameratasten angebrachten
und die auf dem LCD-Monitor angezeigten Symbole bei der Besprechung der
relevanten Funktionen in dieser Bedienungsanleitung ebenfalls dargestellt
Betätigungsrichtung.
jeweils ca. 4 Sekunden, 6 Sekunden,
10 Sekunden oder 16 Sekunden lang aktiviert
bleibt, nachdem die Taste losgelassen wird.
rt das Schnellwahlrad.
rt den Multi-Controller und die
rt die Set-Taste.
rt, dass die jeweilige Funktion
.
3:
Symbolisiert eine Funktion, die nach Drücken der Taste
M
> und Anpassen der Einstellung geändert werden kann
<
O: Symbolisiert, falls rechts oben auf der Seite angezeigt, dass
die betreffende Funktion nur in den Kreativ-Programmen
verfügbar ist (S. 31).
(S. **): Verweis auf Seitennummer für weitere Informationen
: Warnhinweis zur Vermeidung möglicher Aufn
: Z
usätzliche Informationen
: Tipps oder Hinweise für bessere Aufnahmen
: Ratschläge zur Fehlerbehebung
ahmeprobleme
Grundsätzliches
Bei allen in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgängen
wird vorausgesetzt, dass der Hauptschalter auf <1> gestellt ist
und dass sich der Schalter <R> in der unteren Position befindet
(Multifunktionssperre gelöst) (S. 41, 54).
Es wird vorausgesetzt, dass sich alle Me
Individualfunktionen in der Grundeinstellung befinden.
In den Beispielabbildungen wird die Kamera mit dem Objektiv
S18-135mm f/3.5-5.6 IS USM gezeigt.
EF-
nüeins
tellungen und
8
.
Kapitel
1
2345678910
111213
14
Einleitung
Erste Schritte
Einfache Aufnahmen
Einstellen des AF-Modus und der Betriebsart
Bildeinstellungen
Erweiterte Funktionen
Blitzlichtaufnahmen
Aufnahmen über den LCD-Monitor
(Livebild-Aufnahmen)
Aufnehmen von Movies
Bildwiedergabe
Nachträgliche Bildbearbeitung
Sensorreinigung
Anpassen der Kamera
2
33
77
115
141
189
227
255
293
345
389
403
409
Referenzmaterial
Software-Startanleitung/
Übertragen von Bildern auf einen PC
AF-Feinabstimmung S. 427
Manuelle Fokussierung S. 137
S. 120
S. 122
S. 128
Messung
Messmethode S. 198
Betriebsart
Betriebsart S. 138
Selbstauslöser S. 140
Maximale Anzahl von
Reihenaufnahmen S. 145
Aufnahme von Bildern
Erstellen/Auswählen
eines Ordners S. 182
Dateinummerierung S. 184
17
Index für die Funktionen
Bildqualität
Bildaufnahmequalität S. 142
ISO-Empfindlichkeit S. 148
Bildstil S. 154
Weißabgleich S. 162
Auto Lighting Optimizer
(Automatische
Belichtungsoptimierung)
Rauschunterdrückung bei
hoher ISO-Empfindlichkeit
Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtungen S. 172
Ton we rt Pr ior ität S. 174
Objektiv-Aberrations-
korrektur S. 175
Verringern von Flackern S. 179
Farbraum S. 181
S. 169
S. 170
Aufnahme
Aufnahmemodus S. 30
HDR-Modus S. 207
Mehrfachbelichtungen S. 212
Spiegelverriegelung S. 219
Langzeitbelichtungs-
Timer S. 205
Intervall-Timer S. 223
Schärfentiefe-Kontrolle S. 195
Fernbedienung S. 221
Schnelleinstellung S. 56
Multifunktionssperre S. 54
18
Belichtung
Belichtungskorrektur S. 200
Belichtungskorrektur
mit M- und automatischer
ISO-Einstellung S. 197
AEB S. 201
AE-Speicherung S. 203
Safety Shift S. 415
Blitz
Interner Blitz S. 228
Externer Blitz S. 233
Blitzfunktionseinstellungen
Drahtlosblitz S. 244
S. 235
Livebild-Aufnahme
Livebild-Aufnahmen S. 255
AF-Betrieb S. 274
AF-Methode S. 276
Seitenverhältnis S. 146
Kreativfilter S. 266
Touch-Auslöser S. 286
Movie-Aufnahmen
Movie-Aufnahmen S. 293
AF-Methode S. 276
Movie-Servo-AF S. 326
Movie-Aufnahmequalität S. 306
Manuelle Belichtung S. 298
Movie-Digitalzoom S. 311
Tonaufnahme S. 312
HDR-Movie-Aufnahme S. 314
Index für die Funktionen
Kreativfilter für Movies S. 316
Video-Schnappschuss S. 333
Zeitraffer-Movie S. 319
Movie-Servo-AF-
Geschwindigkeit S. 329
Movie-Servo-AF-Reaktion
Aufnahmen mit
Fernbedienung S. 332
S. 330
Wiedergabe
Rückschauzeit S. 67
Einzelbildanzeige S. 346
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Indexanzeige S. 353
Blättern durch Bilder
(Bildwechselanzeige) S. 354
Vergrößerte Ansicht S. 355
Bilddrehung S. 358
Bewertung S. 359
Movie-Wiedergabe S. 365
Diaschau S. 369
Anzeigen der Bilder auf
einem Fernsehgerät S. 373
Schützen S. 376
Löschen S. 378
Wiedergabe mit dem
Touchscreen S. 356
Druckauftrag (DPOF) S. 380
Fotobuch-Einstellung S. 384
S. 348
Bildbearbeitung
RAW-Bildbearbeitung S. 390
Ändern der Größe von
JPEG-Bildern S. 395
Zuschneiden von
JPEG-Bildern S. 397
Kreativfilter S. 399
Individuelle Anpassung
Individualfunktionen (C.Fn)
Custom-Steuerung S. 433
My Menu S. 440
Individual-Aufnahmemodus
S. 410
S. 445
Sensorreinigung und
Staubentfernung
Sensorreinigung S. 404
Anfügen von
Staublöschungsdaten S. 405
Software
Software-Startanleitung S. 512
Software-Bedienungs-
anleitungen S. 514
Wireless-Funktionen
Anleitung für die
Wireless-Funktion
19
Sicherheitsmaßnahmen
Durch die folgenden Sicherheitsmaßnahmen soll vermieden werden,
dass Sie oder andere Personen Schäden oder Verletzungen erleiden.
Vergewissern Sie sich, dass Sie diese Sicherheitsmaßnahmen genau
gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät verwenden.
Sollten Sie Fehlfunktionen, Probleme oder Schäden am Gerät
feststellen, wenden Sie sich an einen Canon-Kundendienst in Ihrer
Nähe oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Befolgen Sie die nachfolgenden Warnhinweise.
Warnhinweise:
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände, die Entwicklung starker
Hitze, das Auslaufen von Chemikalien, Explosionen und Stromschläge zu verhindern:
• Verwenden Sie nur Akkus, Stromquellen oder Zubehörteile, die in der
Bedienungsanleitung angegeben sind. Verwenden Sie weder selbst hergestellte
oder veränderte Akkus noch das Produkt selbst, wenn es beschädigt ist.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz, bauen Sie ihn nicht auseinander und nehmen
Sie keine Änderungen da
Lötmaterial in Verbindung. Bringen Sie den Akku nicht mit Feuer oder Wasser in
Berührung. Setzen Sie den Akku keinen starken physischen Belastungen aus.
• Setzen Sie den Akku nicht entgegen der Polaritätsrichtung (+/–) ein
• Laden Sie den Akku nur innerhalb des zulässigen Umgebungstemperaturbereichs. Achten
Sie auch darauf, die in der Bedienungsanleitung genannte Aufladezeit nicht zu überschreiten.
• Führen Sie keine Fremdkörper aus Metall in die elektrischen Kontakte der Kamera,
Zubehörteile, Verbindungskabel usw. ein.
Bevor Sie den Akku entsorgen, isolieren Sie die elektrischen Kontakte mit einem
Klebestreifen. Ein direkter Kontakt mit anderen metallischen Objekten oder Batterien
könnte zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Wenn beim Aufladen des Akkus eine starke Hitze- oder Rauchentwicklung auftritt,
ziehen Sie sofort den Stecker des Akkuladegeräts aus der Steckdose, um den
Aufladevorgang abzubrechen. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sich ein Brand
entwickelt, Hitzeschäden entstehen oder Sie einen Stromschlag erleiden.
Nehmen Sie den Akku sofort aus der Kamera, wenn Flüssigkeit austritt, eine Farb- oder
Formveränderung auftritt oder wenn es zu einer Rauchentwicklung kommt. Gehen Sie hierbei
vorsichtig vor, um Brandverletzungen zu vermeiden. Bei Weiterverwendung des Akkus besteht die
Gefahr, dass sich ein Brand entwickelt oder dass Sie Verbrennungen oder Stromschläge erleiden.
Vermeiden Sie die Berührung ausgelaufener Batterieflüssigkeit mit Augen, Haut und
Kleidung. Der Kontakt mit Batterieflüssigkeit kann zu Erblindung oder Verletzungen der
Haut führen. Wenn die ausgelaufene Akkuflüssigkeit mit Augen, Haut oder Kleidung in
Berührung kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich sofort gründlich mit Wasser aus
bzw. ab, ohne diesen mit der Hand zu reiben. Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.
Bewahren Sie Kabel nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Hierdurch können
Kabel verformt und deren Isolierung kann verletzt werden, was zu einer Brand- oder
Stromschlaggefahr führt.
Halten Sie die Kamera nicht über längere Zeiträume hinweg in derselben Position. Selbst
wenn die Kamera nicht zu heiß wird, kann ein Kontakt mit demselben Gehäuseteil über
einen längeren Zeitraum zu Hautrötungen oder Blasenbildung durch Verbrennungen bei
Kontakt mit niedrigen Temperaturen führen. Für Menschen mit Kreislaufproblemen oder
sehr empfindlicher Haut sowie bei Einsatz der Kamera an sehr heißen Orten wird die
Verwendung eines Stativs empfohlen.
Machen Sie keine Blitzlichtaufnahmen von Personen, die gerade ein Fahrzeug lenken.
Sie können dadurch einen Unfall verursachen.
20
Die Nichtbeachtung kann zu schweren (auch
tödlichen) Verletzungen führen.
ran vor. Bringen Sie den Akku nicht mit Hitze oder
.
Sicherheitsmaßnahmen
Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera und ziehen Sie den Netzstecker und die
Verbindungskabel der Geräte ab, wenn Sie die Kamera und die Zubehörteile nicht verwenden. So
vermeiden Sie Stromschläge, übermäßige Wärmeentwicklung, Brände sowie Korrosionsschäden
Verwenden Sie die Ausrüstung nicht in der Nähe von leicht entzündlichem Gas. Auf diese
Weise wird Bränden und Explosionen vorgebeugt.
Wenn Sie die Ausrüstung fallen lassen und das Gehäuse aufbricht, sodass die internen Bauteile offen
liegen, berühren Sie diese nicht. Sie könnten sonst einen Stromschlag erleiden.
Nehmen Sie die Ausrüstung nicht auseinander, und nehmen Sie keine Änderungen daran
vor. Bauteile mit hoher Spannung im Inneren der Ausrüstung können einen Stromschlag
verursachen.
Wenn Sie durch die Kamera oder das Objektiv blicken, richten Sie diese nicht auf die
Sonne oder auf extrem helle Lichtquellen. Dadurch kann Ihr Sehvermögen beeinträchtigt
werden.
Halten Sie die Ausrüstung auch beim Betrieb immer außerhalb der Reichweite von Kindern und
Kleinkindern. Durch Riemen oder Kabel kann es versehentlich zu Erstickungen, Stromschlägen
oder Verletzungen kommen. Erstickungs- oder Verletzungsgefahr besteht auch durch
versehentliches Verschlucken von Teilen der Kamera oder Zubehörteilen durch Kinder. Suchen Sie
bei versehentlichem Verschlucken von Teilen der Kamera oder Zubehörteilen durch Kinder sofort
ärztliche Hilfe auf.
Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht an feuchten oder staubigen Orten. Bewahren Sie den
Akku außerdem stets außerhalb der Reichweite von metallischen Objekten und mit der zugehörigen
Schutzabdeckung auf, um einem Kurzschluss vorzubeugen. So lassen sich Brände, Stromschläge,
Verbrennungen und eine übermäßige Wärmeentwicklung vermeiden
Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der Kamera in Flugzeugen oder Krankenhäusern, dass das
Fotografieren erlaubt ist. Elektromagnetische Wellen, die von der Kamera ausgestrahlt werden, können
unter Umständen störend auf Flugzeuginstrumente oder medizinische Geräte des Krankenhauses
einwirken.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Brände und Stromschläge zu vermeiden:
• Führen Sie den Stecker vollständig in die Steckdose ein.
• Fassen Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen an.
• Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose entfernen, halten Sie das Kabel am
Steckverbinder (und nicht am Kabel) fest.
• Das Stromkabel darf nicht angeschnitten, beschädigt, extrem gebogen oder mit schweren
Gegenständen belastet werden. Verdrehen und verknoten Sie keine Kabel.
• Schließen Sie nicht zu viele Stecker an dieselbe Steckdose an.
• Verwenden Sie kein Kabel mit gebrochenen Adern oder einer beschädigten Isolierung.
Trennen Sie den Netzstecker in regelmäßigen Abständen von der Steckdose, und befreien Sie den
Bereich um die Steckdose mit einem trockenen Tuch von Staub und Schmutz. Wenn der Bereich
um die Steckdose staubig, feucht oder ölig ist, kann der Staub auf der Steckdose feucht werden
und einen Kurzschluss auslösen, der wiederum zu einem Brand führen kann.
Verbinden Sie den Akku nicht direkt mit einer Steckdose oder dem Zigarettenanzünder im Auto.
Es könnte Flüssigkeit austreten oder zu einer übermäßigen Wärmeentwicklung kommen, was
wiederum eine Explosion, einen Brand sowie Verbrennungen und Verletzungen zur Folge haben
könnte.
Soll das Produkt Kindern zur Verwendung überlassen werden, so müssen diese von einer erwachsenen
Person eine detaillierte Einweisung in die Funktionsweise des Geräts erhalten. Kinder müssen bei der
Verwendung des Geräts stets beaufsichtigt werden. Eine unsachgemäße Verwendung des Geräts kann
Stromschläge oder Verletzungen zur Folge haben.
Setzen Sie Objektive oder eine Kamera mit angebrachtem Objektiv niemals der Sonne aus, ohne den
Objektivdeckel zu schließen. Das Objektiv kann die Sonnenstrahlen bündeln und einen Brand verursachen.
Das Gerät darf nicht in Stoff eingewickelt oder mit Stoff bedeckt werden. Hierdurch kann es zu
einem Hitzestau kommen, wodurch sich das Gehäuse verformen und ein Brand verursacht
werden kann.
Die Kamera darf auf keinen Fall Nässe ausgesetzt werden. Entnehmen Sie sofort den Akku, falls das
Gerät ins Wasser fallen sollte oder falls Wasser oder metallische Gegenstände ins Innere des Geräts
gelangen sollten. So lassen sich Brände, Stromschläge und Verbrennungen vermeiden.
Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Substanzen, die Verdünnungsmittel,
Benzol oder andere organische Lösungsmittel enthalten. Dadurch kann ein Brand oder ein
gesundheitliches Risiko entstehen.
.
.
21
Sicherheitsmaßnahmen
Beachten Sie stets die nachfolgenden
Warnhinweise:
Lagern und verwenden Sie das Gerät nicht an Orten, die sich stark aufheizen, wie in
einem Fahrzeug in der prallen Sonne. Das Gerät wird dadurch heiß und kann
Verbrennungen verursachen. Zudem kann es zum Auslaufen des Akkus oder sogar
zu einer Explosion kommen; dies kann die Leistung des Geräts beeinträchtigen oder
dessen Lebensdauer verkürzen.
Transportieren Sie die Kamera nicht, während sie mit einem Stativ ve
Andernfalls kann es zu Verletzungen oder Unfällen kommen. Vergewissern Sie sich
außerdem, dass das Stativ stabil genug ist, um die Kamera und das Objektiv zu
tragen.
Lassen Sie das Gerät nicht für längere Zeit in einer Umgebung mit nied
eratur. Das Gerät wird sonst sehr kalt und kann bei Berührung Verletzungen
Temp
verursachen.
Machen Sie keine Blitzlichtaufnahmen in Augennähe. Andernfalls könnte e
Augenverletzungen
Warnhinweise. Die Nichtbeachtung kann
Verletzungen oder Sachschäden zur Folge
haben.
kommen.
rb
unden ist.
riger
s zu
22
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kamerapflege
Diese Kamera ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen
Sie sie keinen physischen Belastungen aus.
Die Kamera ist nicht wasserdicht und darf deshalb nicht unter Wasser
eingesetzt werden.
Lassen Sie zum Schutz vor Staub und Feuchtigkeit die Anschlussabdeckung,
die Akkufachabdeckung, die Speicherkartenabdeckung und alle anderen
Abdeckungen fest geschlossen.
Diese Kamera ist so konzipiert, dass sie vor Staub und Feuchtigkeit
geschützt ist. Sollte Sand, Staub, Schmutz oder Wasser unerwartet auf die
Kamera fallen, verhindern Sie, dass diese Fremdkörper in die Kamera
eindringen. Verhindern Sie so gut es geht, dass Schmutz, Staub, Wasser
und Salz auf die Kamera gelangen.
Gelangt Wasser auf die Kamera, wischen Sie die Kamera mit einem
trockenen, sauberen Tuch trocken. Gelangt Schmutz, Staub oder Salz auf
die Kamera, wischen Sie den Schmutz, Staub oder das Salz mit einem
sauberen, gut ausgewrungenen feuchten Tuch weg.
Durch die Verwendung der Kamera in einer Umgebung mit viel Schutz oder
Staub riskieren Sie eine Fehlfunktion der Kamera.
Reinigen Sie die Kamera nach der Verwendung. Verbleibt Schmutz, Staub,
Wasser oder Salz auf der Kamera wird u. U. eine Fehlfunktion verursacht.
Wenn die Kamera aus Versehen ins Wasser fällt, oder die
Wahrscheinlichkeit besteht, dass Feuchtigkeit (Wasser), Schmutz, Staub
oder Salz ins Kamerainnere gelangt ist, wenden Sie sich umgehend an den
nächsten Canon-Kundendienst.
Bewahren Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes
magnetisches Feld erzeugen, wie Magneten oder Elektromotoren.
Bewahren Sie die Kamera auch nicht in der Nähe von Geräten auf, die
starke Funkwellen ausstrahlen, wie einer großen Antenne. Starke
magnetische Felder können zu Fehlfunktionen der Kamera führen oder
Bilddaten zerstören.
Lassen Sie die Kamera nicht an stark aufgeheizten Orten, wie in einem
direkt in der Sonne geparkten Fahrzeug, liegen. Hohe Temperaturen können
zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Die Kamera enthält hochpräzise elektronische Schaltungen. Versuchen Sie
auf keinen Fall, die Kamera selbst zu zerlegen.
23
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Behindern Sie den eingebauten Blitz oder die Bewegung des Spiegels nicht
mit Ihren Fingern oder Ähnlichem. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
Entfernen Sie etwaigen Staub auf den Glasflächen des Objektivs, dem Sucher,
dem Schwingspiegel, der Mattscheibe usw. nur mit einem handelsüblichen
Blasebalg. Wischen Sie das Kameragehäuse oder das Objektiv nicht mit
Reinigungsmitteln ab, die organische Lösungsmittel enthalten. Bringen Sie die
Kamera zur Entfernung hartnäckiger Verunreinigungen zu einem Canon
Kundendienst in Ihrer Nähe.
Berühren Sie die elektrischen Kontakte der Kamera nicht mit den Händen.
Dadurch werden Korrosionserscheinungen der Kontakte vermieden.
Korrodierte Kontakte können zu Fehlfunktionen der Kamera führen.
Wenn die Kamera plötzlich von einer kalten Umgebung in einen warmen Raum
gebracht wird, kann es auf und in der Kamera zur Kondensationsbildung
kommen. Um eine Kondensationsbildung zu vermeiden, legen Sie die Kamera
zunächst für einige Zeit in einen verschlossenen Plastikbeutel, um eine
allmähliche Anpassung an die wärmere Temperatur zu ermöglichen.
Wenn sich Kondensation auf der Kamera bildet, verwenden Sie die Kamera
nicht. Dadurch wird Schäden an der Kamera vorgebeugt. Nehmen Sie bei
Kondensationsbildung das Objektiv ab, entfernen Sie die Karte und den Akku
aus der Kamera, und warten Sie, bis das Kondenswasser verdunstet ist.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwenden, nehmen Sie den Akku
heraus, und bewahren Sie die Kamera an einem kühlen, trockenen und gut
belüfteten Ort auf. Drücken Sie auch während der Zeit, in der die Kamera
nicht verwendet wird, in gewissen Abständen wiederholt auf den Auslöser,
um die ordnungsgemäße Funktion der Kamera zu überprüfen.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Orten auf, an denen korrodierende
Chemikalien verwendet werden, zum Beispiel in einem Chemielabor.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben, prüfen Sie zuerst
die einzelnen Funktionen, bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen. Wenn
Sie die Kamera längere Zeit nicht verwendet haben oder ein wichtiger
Termin bevorsteht, bei dem Sie die Kamera verwenden möchten,
beispielsweise eine Auslandsreise, lassen Sie die Kamera von einem Canon
Kundendienst in Ihrer Nähe überprüfen, oder überprüfen Sie sie selbst, um
sich zu vergewissern, dass die Kamera ordnungsgemäß funktioniert.
Wenn Sie über eine längere Zeit hinweg Reihen-, Livebild- oder Movie-Aufnahmen
machen, kann es zu einem Aufheizen der Kamera kommen. Es handelt sich nicht
um eine Fehlfunktion.
Wenn sich innerhalb oder außerhalb des Bildbereichs eine helle Lichtquelle
befindet, können Phantombilder auftreten.
24
Maßnahmen zur Vermeidung von Schäden
Kontakte
LCD-Anzeige und LCD-Monitor
Obwohl der LCD-Monitor mit höchster Präzisionstechnologie gefertigt ist
und mindestens 99,99 % effektive Pixel besitzt, können sich unter den
verbleibenden 0,01 % Pixeln (oder weniger) einige wenige inaktive Pixel
befinden, die nur schwarz, rot usw. angezeigt werden. Es handelt sich
jedoch nicht um eine Fehlfunktion, wenn inaktive Pixel (schwarz, rot usw.)
angezeigt werden. Sie beeinträchtigen auch nicht die Qualität der
aufgenommenen Bilder.
Wenn der LCD-Monitor über einen längeren Zeitraum eingeschaltet bleibt,
kann es zu einem „Einbrennen“ des Bilds kommen, d. h. es bleiben Schatten
des zuletzt angezeigten Bilds sichtbar. Dieser Effekt ist jedoch nur
vorübergehend, und die Schatten verschwinden wieder, wenn die Kamera
einige Tage lang nicht verwendet wird.
ei niedrigen Temperaturen kann die Anzeige auf dem LCD-Monitor langsam
B
und bei hohen Temperaturen schwarz erscheinen. Bei Zimmertemperatur ist
die Anzeige wieder normal.
Karten
Beachten Sie Folgendes, um die Karte und die darauf gespeicherten Daten zu
schützen:
Lassen Sie die Karte nicht fallen, verbiegen Sie sie nicht, und schützen Sie
sie vor Feuchtigkeit. Setzen Sie die Karte keinen starken physischen
Belastungen, Stößen oder Vibrationen aus.
Berühren Sie die elektronischen Kontakte der Karte nicht mit den Fingern
oder Metallgegenständen.
Bringen Sie keine Aufkleber oder Ähnliches auf der Karte an.
Lagern oder verwenden Sie Karten nicht in der Nähe von Geräten, die starke
Magnetfelder erzeugen, z. B. Fernsehgeräte, Lautsprecher oder Magnete.
Vermeiden Sie auch Orte, an denen hohe statische Elektrizität herrscht.
Setzen Sie Karten keiner direkten Sonneneinstrahlung oder sonstigen
Wärmequellen aus.
Bewahren Sie die Karte stets in einer Hülle usw. auf.
Bewahren Sie die Karte nicht in heißen, feuchten oder staubigen
Umgebungen auf.
Objektiv
Wenn Sie ein Objektiv von der Kamera entfernen, legen Sie
das Objektiv mit der Rückseite nach oben ab, und bringen Sie
den hinteren Objektivdeckel an, um eine Beschädigung der
Glasfläche oder der elektrischen Kontakte zu verhindern
.
25
Teilebezeichnungen
<C> Digital-Anschluss (S. 515)
<D> HDMI mini-AUSGANG
(S. 373)
<F> Fernbedienungsbuchse (S. 221)
<Y> EINGANG für
externes Mikrofon (S. 313)
Gehäuseschutzkappe (S. 47)
Spiegel
(S. 219, 407)
Kontakte (S. 24)
Kamerabajonett
Stift der Objektivverriegelung
Schärfentiefe-Prüftaste
(S. 195)
Griff
(Akkufachabdeckung)
Objektiventriegelungstaste (S. 48)
p (NFCSymbol)*
Riemenhalterung
(S. 33)
DC-Kuppler-Kabelöffnung
(S. 456)
Modus-Wahlrad
(S. 30)
Sperrtaste für
Modus-Wahlrad (S. 51)
Mikrofone
(S. 294)
<D> Blitztaste (S. 228)
Zubehörschuh (S. 233)
Blitzsynchronisationskontakte
EF-S-Objektivbajonett-Markierung (S. 47)
Interner Blitz/AF-Hilfslicht (S. 228/119)
EF-Objektivbajonett-Markierung (S. 47)
<f> Auswahltaste für AF-Betrieb (S. 116)
<R> Auswahltaste für Betriebsart (S. 138)LCD-Anzeige (S. 28)
<g> Taste für ISOEmpfindlichkeit (S. 148)
<B> Taste für AFBereich-Auswahlmodus
(S. 121)
Sensor der
Fernbedienung
(S. 221)
Verringerung
roter Augen/
SelbstauslöserLampe
(S. 230/140)
<6> Hauptwahlrad
(S. 51)
<U> Taste für
LCD-Beleuchtung
(S. 55)
Auslöser
(S. 50)
<D> Auswahltaste für
Messmethode (S. 198)
<y> Kopfhöreranschluss (S. 313)
* Wird für Wireless-Verbindungen über die NFC-Funktion verwendet.
26
Teilebezeichnungen
Lautsprecher (S. 365)
<V> Markierung der Bildebene (S. 97)
<A/k> Taste für Livebild-Aufnahme/
Movie-Aufnahme (S. 256/294)